ordea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      946 Results   159 Domains   Page 9
  www.google.fr  
  5 Hits ditchil.com  
Normalean segurtasun-geruza bakarra —pasahitza— izaten da kontua babesteko. Bi urratseko egiaztapenarekin, ordea, gaizkileren batek pasahitzaren segurtasun-geruza gainditzen badu ere, zure telefonoa beharko du kontuan sartu ahal izateko.
La plupart des utilisateurs n'ont qu'un seul niveau de sécurité pour protéger leur compte : leur mot de passe. Avec la validation en deux étapes, si un pirate informatique contourne le premier niveau de sécurité que constitue votre mot de passe, il aura tout de même besoin de votre téléphone pour accéder à votre compte.
Die meisten Nutzer verwenden nur eine Ebene, ein Passwort, um ihr Konto zu schützen. Mit der Bestätigung in zwei Schritten sind Sie noch besser geschützt: Wenn ein Hacker Ihr Passwort stiehlt, bräuchte er außerdem Ihr Telefon, um auf Ihr Konto zugreifen zu können.
La mayoría de los usuarios solo tienen una capa de seguridad, su contraseña, para proteger su cuenta. Con la verificación en dos pasos, si un hacker consigue franquear la capa de seguridad de tu contraseña, todavía necesitará tu teléfono para acceder a tu cuenta.
Molte persone hanno un solo livello di protezione dei loro account: la password. Con la verifica in due passaggi, se un malintenzionato riesce a superare il livello password, avrà bisogno del tuo telefono per accedere al tuo account.
معظم الناس ليس لديهم إلا طبقة واحدة لحماية حسابهم؛ وهي كلمة المرور. مع ميزة التحقق بخطوتين، إذا استولى أحد الأشرار على كلمة مرورك، سوف بحتاج إلى هاتفك لتمكينه من الدخول إلى حسابك.
Οι περισσότεροι χρήστες χρησιμοποιούν μόνο ένα επίπεδο ασφάλειας για το λογαριασμό τους, τον κωδικό πρόσβασής τους. Με την επαλήθευση σε 2 βήματα, εάν ένας κακόβουλος χρήστης παραβιάσει το επίπεδο ασφάλειας του κωδικού πρόσβασής σας, θα χρειαστεί και το τηλέφωνό σας για να αποκτήσει πρόσβαση στο λογαριασμό σας.
De meeste mensen hebben slechts één laag, hun wachtwoord, om hun account te beschermen. Met authenticatie in twee stappen moet een hacker die uw wachtwoordlaag omzeilt, ook nog beschikken over uw telefoon om toegang te krijgen tot uw account.
Die meeste mense het net een laag ­­­­­­­­– hul wagwoord – om hul rekening te beskerm. Met 2-stap-verifikasie sal 'n slegte ou nog steeds jou foon nodig hê om by jou rekening in te kom, al het hy deur jou wagwoordlaag gekraak.
اکثر افراد برای محافظت از حساب خود فقط یک لایه امنیتی دارند، گذرواژه‌هایشان. با تأیید صحت ۲ مرحله‌ای، اگر یک فرد شرور از طریق لایه گذرواژه حساب شما را هک کند، برای دسترسی به حسابتان به شماره تلفن شما نیاز خواهد داشت.
Повечето хора имат само един слой за защита на профила – паролата си. С потвърждаването в две стъпки дори ако злосторник проникне през този слой, за да влезе в профила ви, ще му трябва телефонът ви.
Moltes persones només tenen un nivell (la contrasenya) de protecció del seu compte. Amb la verificació en dos passos, si algú us la pirateja, necessitarà el vostre telèfon per accedir al compte.
Većina korisnika za zaštitu računa upotrebljava samo jednu razinu sigurnosti – zaporku. Uz potvrdu u 2 koraka osoba koja uspije proći razinu zaštite zaporkom i dalje neće moći pristupiti vašem računu bez vašeg telefona.
Většina lidí chrání svůj účet jen pomocí hesla. Díky dvoufázovému ověření však člověk se zlými úmysly, který vaše heslo získá, bude k přihlášení k účtu stále potřebovat váš telefon.
De fleste har kun ét beskyttende lag på deres konto – deres adgangskode. Med totrinsbekræftelse er det ikke nok for en uvelkommen gæst at hacke sig gennem adgangskodelaget. Vedkommende skal også have fat i din telefon for at komme ind på din konto.
Enamikul inimestel on konto kaitsmiseks vaid üks kaitsekiht – parool. Kui kaaperdaja saab teie parooli teada, peab tal kaheastmelise kinnitamise puhul teie kontole juurdepääsuks ka teie telefonile juurdepääs olema.
Useimmat ihmiset suojaavat tilinsä vain yhdellä turvakeinolla – salasanalla. Kaksivaiheisella vahvistuksella roisto tarvitsee tiliisi kirjautumiseen myös puhelimesi, vaikka varastaisikin salasanasi.
अधिकांश लोगों के पास उनके खाते की सुरक्षा के लिए केवल एक परत होती है – उनका पासवर्ड. 2-चरणीय सत्यापन के साथ, यदि कोई बुरा व्यक्ति आपकी पासवर्ड परत के माध्यम से हैक करता है, तो उसे तब भी आपके खाते में आने के लिए आपके फ़ोन की आवश्यकता होगी.
A legtöbb ember csak egy védelmi vonallal – a jelszavával – védi a fiókját. A kétlépcsős azonosításnak köszönhetően, ha egy rosszfiú megpróbálja áttörni ezt a védelmi vonalat, szüksége lesz a telefonjára is a fiókba történő bejutáshoz.
Han, musikaren jainko gisa hartu zituzten. Eskandinaviako hiriburuaren erakargarritasunak eta erosotasunak, ordea, laster iritsi ziren haien musikarako eta bizitzetarako mehatxua izatera. Filmaren bizkarrezur bisuala Ben Webster musikariaren beraren 8MM-ko materiala da; hain zuzen, Webster hemen agertzen da berriro lehen aldiz.
Cool Cats tells the story of two jazz giants who are forced to relocate to a musical small town. In the mid-1960s, tenor saxophone stars Ben Webster and Dexter Gordon leave behind America and its fierce political climate – as well as a long trail of heavy alcohol and heroin abuse. They settle down in Copenhagen, where they are greeted as musical saviors. But the attractions of the small, fairy tale-like Scandinavian capital soon turn out to be a threat to their music – and their lives. The film's visual backbone consists of Ben Webster's own 8MM footage which resurfaces here for the first time.
Cool Cats cuenta la historia de dos gigantes del jazz que se ven obligados a trasladarse a una pequeña ciudad europea. A mediados de la década de 1960, tenor estrellas saxofón Ben Webster y Dexter Gordon dejan América y su clima político feroz -, así como una larga estela de de alcohol y el abuso de la heroína - y se establecen en Copenhague, donde son recibidos como dioses musicales. Pero los atractivos de la capital escandinava y sus comodidades pronto llegan a ser una amenaza para su música y sus vidas. Espina dorsal visual de la película consiste en propio material 8MM de Ben Webster, que reaparece aquí por primera vez.
  40 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Aitzindariak ez ziren naturalizatu, behin ere ez baitzuten sorterrira itzultzeko esperantza galdu. Bigarren belaunaldian, ordea, mekanikari, txofer, ostalari eta merkatari lanetan aritu ziren. Hezkuntza maila desberdina bazuten ere, aise ikasi zuten ingelesa eta haien seme-alabak eskolaturik daude.
This communication is an extract of a thesis on the communities established in Oregon, presented by its authoress before the South California University History Department. The first Basques arrived in or around 1890.They worked as shepherds in different places, and most of them are now concentrated in the towns of McDermitt, Jordan Valley, Anderson and Fields. The pioneers did not integrate into the American society as they never lost the hope of returning to their country. The second generation, however, worked as mechanics, chauffeurs, hotel employees and merchants. With diverse levels of learning, they easily learn English and their children go to school.
Cette communication est extraite d´une thèse sur les communautés établies en Oregon, soutenue par l´auteur au département d´Histoire de l´Université de la Californie du Sud. Les premiers Basques sont arrivés vers 1890. Ils ont été bergers dans différents endroits mais leurs principaux établissements se trouvent aujourd´hui à McDermitt, Jordan Valley, Anderson et Fields. Les premiers arrivants ne se sont pas faits naturaliser car ils espéraient retourner chez eux. A la deuxième génération, on trouve des mécaniciens, des chauffeurs, des patrons d´hôtel et des commerçants. Plus ou moins instruits, ils apprennent facilement l´anglais et leurs enfants sont scolarisés.
Esta comunicación es extracto de una tesis sobre las comunidades establecidas en Oregón, presentada por su autora ante el departamento de Historia de la Universidad de California del Sur. Los primeros vascos llegaron hacia 1890. Pastores en diferentes lugares, el mayor número de estancias se concentran en la actualidad en McDermitt, Jordan Valley, Anderson y Fields. Los pioneros no llegaron a naturalizarse dado que nunca perdieron la esperanza de retornar a su país. Ya en la segunda generación se ocupan como mecánicos, chóferes, hoteleros y comerciantes. Con diversos niveles de instrucción, aprenden fácilmente el inglés y sus hijos están escolarizados.
  14 Hits www.sitesakamoto.com  
El Jem luxuzko da, zenbaitetan ahaztuta, bidaiari historia, lehorrenak ezer erdian Buff itxoiten. Ez da hiri eder, edo paisaia bat inguratuta ordea fascinante.Sin, man magia ukitu leku bat da.
El Jem est un luxe, oublie parfois, qui attend le voyageur féru d'histoire dans le milieu de la plus sèche rien. Pas dans une belle ville, ou entouré par un paysage toutefois fascinante.Sin, c'est un endroit touché par l'homme magique.
El Jem ist ein Luxus, manchmal vergessen, Reisende warten Liebhaber von Geschichte in der Mitte des trockensten nichts. Nicht in einer schönen Stadt, und von der Landschaft noch fascinante.Sin umgeben, Es ist ein Ort von magischer Mann berührt.
El Djem es un lujo, a veces olvidado, que espera al viajero amante de la historia en mitad de la más seca nada. No está en una bella ciudad, ni rodeado de un paisaje fascinante.Sin embargo, se trata de un sitio tocado por la magia del hombre.
El Jem è un lusso, a volte dimenticata, che attende il viaggiatore appassionato di storia in mezzo al nulla più secco. Non in una città bellissima, o circondato da un paesaggio tuttavia fascinante.Sin, è un luogo toccato da Magic Man.
El Jem é um luxo, por vezes esquecido, que aguarda o lustre da história viajante no meio do nada mais seco. Não em uma bela cidade, ou rodeado por uma paisagem no entanto fascinante.Sin, é um lugar mágico tocado pelo homem.
El Jem is een luxe, soms vergeten, de reiziger mag verwachten een liefhebber van geschiedenis in het midden van de droogste niets. Er is een mooie stad, en omringd door het platteland nog fascinante.Sin, het is een plek aangeraakt door magie man.
エル·ジェムは贅沢です, ときどき忘れ, 最も乾燥した何の真ん中に歴史の恋人を待っている旅行者. ていない美しい街で, と田舎まだfascinante.Sinに囲ま, それは魔法の人間が触れる場所です.
El Djem és un luxe, de vegades oblidat, que espera el viatger amant de la història en meitat de la més seca res. No està en una bella ciutat, ni envoltat d'un paisatge fascinante.Sin això, es tracta d'un lloc tocat per la màgia de l'home.
El Jem je luksuz, ponekad se zaboravlja, da čeka koža putnik povijesti u sredini najsušnijem ništa. Ne u prekrasnom gradu, i okružen krajolik međutim fascinante.Sin, ovo je mjesto dirnuti čarobni čovjeka.
Эль-Джем является роскошью, иногда забывают, путешественника ждет возлюбленную истории в середине сухих ничего. Не в красивом городе, в окружении сельской местности еще fascinante.Sin, это место тронут Magic Man.
  ti.systems  
  3 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
soldermask xedea da soldadura likidoaren isurketa saihesteko. Azken urteotan, honen gorabeherak izan ohikoagoa bihurtu dela soldermask eza. kontuak gehien, ordea, erabiltzaile oro har, nahiago hori egin ez duen batzordeak osoko soldermask dute batzordeak.
La couleur que la plupart des gens sont familiers avec quand il s'agit de cartes mères est vert, la couleur de soldermask. Bien que loin d'être aussi commun, soldermask apparaît aussi parfois dans d'autres couleurs, comme le rouge ou le bleu. Soldermask est également connu par le LPISM acronyme, qui signifie photo liquide imageable soldermask. Le but de soldermask est d'empêcher la fuite de soudure liquide. Ces dernières années, l'incidence de ce sont devenus plus fréquents en raison d'un manque de soldermask. Par la plupart des comptes, cependant, les utilisateurs préfèrent généralement les conseils qui ont soldermask sur les conseils qui ne sont pas.
Die Farbe, die die meisten Menschen vertraut sind, wenn es darum geht, Motherboards ist grün, die Farbe des Lötstopplack. Obwohl nicht annähernd so verbreitet, Lötstopplack auch erscheint manchmal in anderen Farben, wie rot oder blau. Lötstopplack ist auch unter dem Akronym LPISM bekannt, die für flüssiges Foto bebilderbaren Lötstopplack steht. Der Zweck des Lötstopplack ist das Austreten von flüssigem Lot zu verhindern. In den letzten Jahren Fälle von dieser haben häufiger geworden aufgrund eines Mangels an Lötstopplack. Durch die meisten Konten Anwender bevorzugen jedoch in der Regel Boards, die über Bretter haben Lötstoppmasken, die nicht tun.
El color que la mayoría de la gente está familiarizada con cuando se trata de placas base es de color verde, el color de la máscara de soldadura. Aunque no es tan común, soldermask también aparece a veces en otros colores, como el rojo o el azul. Soldadura es también conocido por el acrónimo LPISM, lo que significa soldermask foto imprimible líquido. El propósito de máscara de soldadura es para evitar la fuga de material de soldadura líquido. En los últimos años, la incidencia de esta se han vuelto más comunes debido a la falta de máscara de soldadura. Según la mayoría de las cuentas, sin embargo, los usuarios generalmente prefieren las juntas que han soldermask sobre placas que no lo hacen.
Il colore che la maggior parte delle persone hanno familiarità con quando si tratta di schede madri è verde, il colore della soldermask. Anche se non così comune, soldermask talvolta appare in altri colori, come il rosso o blu. Soldermask è conosciuto anche con l'acronimo LPISM, che sta per liquido soldermask foto stampabile. Lo scopo di soldermask è quello di impedire la fuoriuscita di liquido saldatura. Negli ultimi anni, l'incidenza di questo sono diventati più comuni a causa della mancanza di soldermask. Secondo molti, tuttavia, gli utenti in genere preferiscono schede che hanno Soldermask su tavole che non lo fanno.
A cor que a maioria das pessoas estão familiarizadas com quando se trata de placas-mãe é verde, a cor do soldermask. Embora não seja tão comum, soldermask também aparece às vezes em outras cores, como o vermelho ou azul. Soldermask é também conhecido pela sigla LPISM, que significa líquido soldermask foto representável. O objectivo da soldermask é para evitar a fuga de líquido da solda. Nos últimos anos, a incidência deste tornaram-se mais comuns devido à falta de soldermask. Pela maioria das contas, no entanto, os usuários geralmente preferem quadros que Soldermask sobre placas que não.
  www.google.pt  
"Azkenean, ordea, konturatu nintzen han izan behar zutenak eta trauma esperientzia guztiak eskala handiagoan sendatzen zituela.
"Finalement, je me suis rendu compte que tous ceux qui étaient censés être là et le traumatisme que nous subissions tous faisaient partie d'une guérison sur une plus grande échelle.
"Letztendlich wurde mir jedoch klar, dass jeder, der dort sein sollte und das Trauma, das wir alle erleben, ein Teil einer Heilung in größerem Maßstab war.
"Eventualmente, sin embargo, me di cuenta de que todos los que supuestamente estaban allí y el trauma que todos experimentamos era parte de una curación a una escala mayor.
"في نهاية المطاف، أدركت أن كل من كان من المفترض أن يكون هناك والصدمة التي نعيشها جميعا كانت جزءا من الشفاء على نطاق أوسع.
"Uiteindelijk realiseerde ik me echter dat iedereen die er zou moeten zijn en het trauma dat we allemaal ervaren onderdeel was van een healing op grotere schaal.
"Uiteindelik het ek besef dat almal wat veronderstel was om daar te wees en die trauma wat ons almal ervaar, op 'n groter skaal deel was van genesing.
"Përfundimisht, kuptova se kushdo që duhej të ishte atje dhe trauma që përjetonim të gjithë ishte një pjesë e një shërimi në një shkallë më të madhe.
"در نهایت، هرچند، متوجه شدم که همه کسانی که قرار بود در آنجا حضور داشته باشند و آسیب های که همه ما تجربه کرده بود بخشی از بهبودی در یک مقیاس بزرگ بود.
"В края на краищата, осъзнах, че всеки, който трябваше да бъде там, и травмата, която всички ние изпитвахме, беше част от изцеление в по-голям мащаб.
"Na kraju, ipak, shvatio sam da svi koji su trebali biti tamo i trauma koju svi imamo bili dio iscjeljenja na većoj skali.
"Til sidst indså jeg, at alle, der skulle være der, og det traume, vi alle oplever, var en del af en helbredelse i større målestok.
"Lõppkokkuvõttes mõistsin, et kõik, kes pidid seal olema, ja traumad, mida me kõik kogesime, oli osa tervendamisest suuremas ulatuses.
"Lopulta kuitenkin tajusin, että kaikkien, joiden oli tarkoitus olla siellä, ja trauma, jonka me kaikki kokemme, oli osa parantumista suuremmassa mittakaavassa.
"अंततः हालांकि, मुझे एहसास हुआ कि हर कोई जो वहां होना था और हम सभी अनुभवों को बड़े पैमाने पर उपचार देने का एक हिस्सा था।
"Að lokum komst mér að því að allir sem áttu að vera þar og áverka sem við upplifum öll var hluti af heilun í stærri mæli.
"Akhirnya, saya menyadari bahwa setiap orang yang seharusnya berada di sana dan trauma yang kita semua alami adalah bagian dari penyembuhan dalam skala yang lebih besar.
"그러나 결국 나는 거기에 있어야했던 모든 사람들과 우리 모두가 경험하는 외상이 더 큰 규모의 치유의 일부라는 것을 깨달았습니다.
"Tačiau galų gale aš supratau, kad visi, kas turėjo būti ten, ir trauma, kurią mes visi patiriame, buvo didesnės apimties gydymo dalis.
"Til slutt skjønte jeg at alle som skulle være der og traumer vi alle opplever, var en del av en helbredelse i større målestokk.
"W końcu jednak uświadomiłem sobie, że każdy, kto powinien tam być i trauma, której wszyscy doświadczamy, była częścią uzdrowienia na większą skalę.
Totuși, în cele din urmă mi-am dat seama că toți cei care trebuiau să fie acolo și trauma pe care am trăit-o cu toții am făcut parte dintr-o vindecare pe o scară mai mare.
«В конце концов, я понял, что все, кто должен был быть там, и травма, которую мы все испытываем, были частью исцеления в более широких масштабах.
"Коначно, схватио сам да су сви који су требали бити тамо и траума коју сви доживљавамо део лечења у већој мери.
"Nakoniec som si však uvedomil, že každý, kto by mal byť tam a trauma, ktorú sme všetci zažili, bola súčasťou liečenia vo väčšej miere.
"Sčasoma sem spoznal, da je vsakdo, ki naj bi bil tam, in travma, ki smo jo vsi doživeli, del zdravljenja v večjem obsegu.
"Till sist insåg jag att alla som skulle vara där och det trauma vi alla upplever var en del av en helande i större skala.
  www.google.ci  
Normalean segurtasun-geruza bakarra —pasahitza— izaten da kontua babesteko. Bi urratseko egiaztapenarekin, ordea, gaizkileren batek pasahitzaren segurtasun-geruza gainditzen badu ere, zure telefonoa beharko du kontuan sartu ahal izateko.
Die meisten Nutzer verwenden nur eine Ebene, ein Passwort, um ihr Konto zu schützen. Mit der Bestätigung in zwei Schritten sind Sie noch besser geschützt: Wenn ein Hacker Ihr Passwort stiehlt, bräuchte er außerdem Ihr Telefon, um auf Ihr Konto zugreifen zu können.
Molte persone hanno un solo livello di protezione dei loro account: la password. Con la verifica in due passaggi, se un malintenzionato riesce a superare il livello password, avrà bisogno del tuo telefono per accedere al tuo account.
Οι περισσότεροι χρήστες χρησιμοποιούν μόνο ένα επίπεδο ασφάλειας για το λογαριασμό τους, τον κωδικό πρόσβασής τους. Με την επαλήθευση σε 2 βήματα, εάν ένας κακόβουλος χρήστης παραβιάσει το επίπεδο ασφάλειας του κωδικού πρόσβασής σας, θα χρειαστεί και το τηλέφωνό σας για να αποκτήσει πρόσβαση στο λογαριασμό σας.
Većina korisnika za zaštitu računa upotrebljava samo jednu razinu sigurnosti – zaporku. Uz potvrdu u 2 koraka osoba koja uspije proći razinu zaštite zaporkom i dalje neće moći pristupiti vašem računu bez vašeg telefona.
Většina lidí chrání svůj účet jen pomocí hesla. Díky dvoufázovému ověření však člověk se zlými úmysly, který vaše heslo získá, bude k přihlášení k účtu stále potřebovat váš telefon.
A legtöbb ember csak egy védelmi vonallal – a jelszavával – védi a fiókját. A kétlépcsős azonosításnak köszönhetően, ha egy rosszfiú megpróbálja áttörni ezt a védelmi vonalat, szüksége lesz a telefonjára is a fiókba történő bejutáshoz.
Dauguma žmoniu savo paskyrai apsaugoti naudoja tik viena saugos sluoksni – slaptažodi. Kai naudojamas patvirtinimas dviem veiksmais, piktavaliams iveikus slaptažodžio sluoksni, jiems vis tiek reiketu jusu telefono, kad patektu i paskyra.
De fleste har bare ett sikkerhetsnivå – passordet sitt – på kontoen sin. Med 2-trinns bekreftelse trenger hackere som skulle klare å komme seg forbi passordet ditt, fortsatt telefonen din for å åpne kontoen din.
Konta większości osób są chronione tylko przez jedną warstwę – ich hasło. Dzięki weryfikacji dwuetapowej haker, który złamie warstwę hasła, będzie potrzebował jeszcze Twojego telefonu, by dostać się na konto.
Pentru protecția propriului cont, cei mai mulți utilizatori nu au la dispoziție decât un singur nivel de securitate: parola. Cu verificarea în doi pași, dacă o persoană rău intenționată intră în posesia parolei dvs., va avea nevoie totuși de telefonul dvs. pentru a vă accesa contul.
Väčšina ľudí používa iba jednu úroveň zabezpečenia účtu – heslo. Ak sa útočník snaží dostať do vášho účtu, v ktorom používate Verifikáciu v dvoch krokoch, bude musieť získať nielen vaše heslo, ale aj váš telefón.
Večina ljudi ima za zaščito računa samo eno raven – geslo. Če uporabljate preverjanje v dveh korakih in se zlonamerna oseba prebije skozi raven gesla, bo za dostop do računa še vedno potrebovala vaš telefon.
Çoğu kişi hesabını korumak için tek bir güvenlik katmanı kullanır: Şifreleri. Kötü niyetli bir kişi şifre katmanınızı geçmeyi başardığında, 2 Adımlı Doğrulama sayesinde hesabınıza girebilmek için telefonunuza ihtiyacı olacaktır.
Hầu hết mọi người chỉ có một lớp – mật khẩu – để bảo vệ tài khoản của mình. Với xác minh 2 bước, nếu kẻ xấu tấn công lớp mật khẩu của bạn, kẻ xấu này sẽ vẫn phải cần đến điện thoại của bạn để đăng nhập vào tài khoản của bạn.
Lielākajai daļai lietotāju ir viens konta aizsardzības līmenis — parole. Ja izmantojat divpakāpju verifikāciju un ļaundaris uzlauž paroles līmeni, viņš joprojām nevar piekļūt jūsu kontam, kamēr viņam nav jūsu tālruņa.
  www.google.cz  
Normalean segurtasun-geruza bakarra —pasahitza— izaten da kontua babesteko. Bi urratseko egiaztapenarekin, ordea, gaizkileren batek pasahitzaren segurtasun-geruza gainditzen badu ere, zure telefonoa beharko du kontuan sartu ahal izateko.
La plupart des utilisateurs n'ont qu'un seul niveau de sécurité pour protéger leur compte : leur mot de passe. Avec la validation en deux étapes, si un pirate informatique contourne le premier niveau de sécurité que constitue votre mot de passe, il aura tout de même besoin de votre téléphone pour accéder à votre compte.
Die meisten Nutzer verwenden nur eine Ebene, ein Passwort, um ihr Konto zu schützen. Mit der Bestätigung in zwei Schritten sind Sie noch besser geschützt: Wenn ein Hacker Ihr Passwort stiehlt, bräuchte er außerdem Ihr Telefon, um auf Ihr Konto zugreifen zu können.
La mayoría de los usuarios solo tienen una capa de seguridad, su contraseña, para proteger su cuenta. Con la verificación en dos pasos, si un hacker consigue franquear la capa de seguridad de tu contraseña, todavía necesitará tu teléfono para acceder a tu cuenta.
De meeste mensen hebben slechts één laag, hun wachtwoord, om hun account te beschermen. Met authenticatie in twee stappen moet een hacker die uw wachtwoordlaag omzeilt, ook nog beschikken over uw telefoon om toegang te krijgen tot uw account.
اکثر افراد برای محافظت از حساب خود فقط یک لایه امنیتی دارند، گذرواژه‌هایشان. با تأیید صحت ۲ مرحله‌ای، اگر یک فرد شرور از طریق لایه گذرواژه حساب شما را هک کند، برای دسترسی به حسابتان به شماره تلفن شما نیاز خواهد داشت.
Većina korisnika za zaštitu računa upotrebljava samo jednu razinu sigurnosti – zaporku. Uz potvrdu u 2 koraka osoba koja uspije proći razinu zaštite zaporkom i dalje neće moći pristupiti vašem računu bez vašeg telefona.
De fleste har kun ét beskyttende lag på deres konto – deres adgangskode. Med totrinsbekræftelse er det ikke nok for en uvelkommen gæst at hacke sig gennem adgangskodelaget. Vedkommende skal også have fat i din telefon for at komme ind på din konto.
Enamikul inimestel on konto kaitsmiseks vaid üks kaitsekiht – parool. Kui kaaperdaja saab teie parooli teada, peab tal kaheastmelise kinnitamise puhul teie kontole juurdepääsuks ka teie telefonile juurdepääs olema.
Useimmat ihmiset suojaavat tilinsä vain yhdellä turvakeinolla – salasanalla. Kaksivaiheisella vahvistuksella roisto tarvitsee tiliisi kirjautumiseen myös puhelimesi, vaikka varastaisikin salasanasi.
अधिकांश लोगों के पास उनके खाते की सुरक्षा के लिए केवल एक परत होती है – उनका पासवर्ड. 2-चरणीय सत्यापन के साथ, यदि कोई बुरा व्यक्ति आपकी पासवर्ड परत के माध्यम से हैक करता है, तो उसे तब भी आपके खाते में आने के लिए आपके फ़ोन की आवश्यकता होगी.
A legtöbb ember csak egy védelmi vonallal – a jelszavával – védi a fiókját. A kétlépcsős azonosításnak köszönhetően, ha egy rosszfiú megpróbálja áttörni ezt a védelmi vonalat, szüksége lesz a telefonjára is a fiókba történő bejutáshoz.
Flestir verja reikninginn sinn aðeins á einn hátt – með aðgangsorði. Tvíþætt staðfesting merkir að þótt óprúttinn aðili þekki aðgangsorðið þitt getur viðkomandi ekkert aðhafst án þess að hafa símann þinn að auki.
Dauguma žmonių savo paskyrai apsaugoti naudoja tik vieną saugos sluoksnį – slaptažodį. Kai naudojamas patvirtinimas dviem veiksmais, piktavaliams įveikus slaptažodžio sluoksnį, jiems vis tiek reikėtų jūsų telefono, kad patektų į paskyrą.
  2 Hits igna-bungalows-ubud.hotels-ubud.com  
Normalean segurtasun-geruza bakarra —pasahitza— izaten da kontua babesteko. Bi urratseko egiaztapenarekin, ordea, gaizkileren batek pasahitzaren segurtasun-geruza gainditzen badu ere, zure telefonoa beharko du kontuan sartu ahal izateko.
Die meisten Nutzer verwenden nur eine Ebene, ein Passwort, um ihr Konto zu schützen. Mit der Bestätigung in zwei Schritten sind Sie noch besser geschützt: Wenn ein Hacker Ihr Passwort stiehlt, bräuchte er außerdem Ihr Telefon, um auf Ihr Konto zugreifen zu können.
La mayoría de los usuarios solo tienen una capa de seguridad, su contraseña, para proteger su cuenta. Con la verificación en dos pasos, si un hacker consigue franquear la capa de seguridad de tu contraseña, todavía necesitará tu teléfono para acceder a tu cuenta.
De meeste mensen hebben slechts één laag, hun wachtwoord, om hun account te beschermen. Met authenticatie in twee stappen moet een hacker die uw wachtwoordlaag omzeilt, ook nog beschikken over uw telefoon om toegang te krijgen tot uw account.
اکثر افراد برای محافظت از حساب خود فقط یک لایه امنیتی دارند، گذرواژه‌هایشان. با تأیید صحت ۲ مرحله‌ای، اگر یک فرد شرور از طریق لایه گذرواژه حساب شما را هک کند، برای دسترسی به حسابتان به شماره تلفن شما نیاز خواهد داشت.
Većina korisnika za zaštitu računa upotrebljava samo jednu razinu sigurnosti – zaporku. Uz potvrdu u 2 koraka osoba koja uspije proći razinu zaštite zaporkom i dalje neće moći pristupiti vašem računu bez vašeg telefona.
Většina lidí chrání svůj účet jen pomocí hesla. Díky dvoufázovému ověření však člověk se zlými úmysly, který vaše heslo získá, bude k přihlášení k účtu stále potřebovat váš telefon.
De fleste har kun ét beskyttende lag på deres konto – deres adgangskode. Med totrinsbekræftelse er det ikke nok for en uvelkommen gæst at hacke sig gennem adgangskodelaget. Vedkommende skal også have fat i din telefon for at komme ind på din konto.
Enamikul inimestel on konto kaitsmiseks vaid üks kaitsekiht – parool. Kui kaaperdaja saab teie parooli teada, peab tal kaheastmelise kinnitamise puhul teie kontole juurdepääsuks ka teie telefonile juurdepääs olema.
Useimmat ihmiset suojaavat tilinsä vain yhdellä turvakeinolla – salasanalla. Kaksivaiheisella vahvistuksella roisto tarvitsee tiliisi kirjautumiseen myös puhelimesi, vaikka varastaisikin salasanasi.
अधिकांश लोगों के पास उनके खाते की सुरक्षा के लिए केवल एक परत होती है – उनका पासवर्ड. 2-चरणीय सत्यापन के साथ, यदि कोई बुरा व्यक्ति आपकी पासवर्ड परत के माध्यम से हैक करता है, तो उसे तब भी आपके खाते में आने के लिए आपके फ़ोन की आवश्यकता होगी.
A legtöbb ember csak egy védelmi vonallal – a jelszavával – védi a fiókját. A kétlépcsős azonosításnak köszönhetően, ha egy rosszfiú megpróbálja áttörni ezt a védelmi vonalat, szüksége lesz a telefonjára is a fiókba történő bejutáshoz.
Flestir verja reikninginn sinn aðeins á einn hátt – með aðgangsorði. Tvíþætt staðfesting merkir að þótt óprúttinn aðili þekki aðgangsorðið þitt getur viðkomandi ekkert aðhafst án þess að hafa símann þinn að auki.
Dauguma žmonių savo paskyrai apsaugoti naudoja tik vieną saugos sluoksnį – slaptažodį. Kai naudojamas patvirtinimas dviem veiksmais, piktavaliams įveikus slaptažodžio sluoksnį, jiems vis tiek reikėtų jūsų telefono, kad patektų į paskyrą.
De fleste har bare ett sikkerhetsnivå – passordet sitt – på kontoen sin. Med 2-trinns bekreftelse trenger hackere som skulle klare å komme seg forbi passordet ditt, fortsatt telefonen din for å åpne kontoen din.
Pentru protecția propriului cont, cei mai mulți utilizatori nu au la dispoziție decât un singur nivel de securitate: parola. Cu verificarea în doi pași, dacă o persoană rău intenționată intră în posesia parolei dvs., va avea nevoie totuși de telefonul dvs. pentru a vă accesa contul.
Большинство аккаунтов защищены от проникновений только паролем. Настройте двухэтапную аутентификацию и создайте новую преграду для злоумышленников!
Bizitasun natural hori, ordea, oso bestelakotua dago, ia desagertua, azpiegitura, eraikuntza (eraikinak, presak, babesak, zubiak...) eta ustiatze (baratzeak, kirol klubak, hornikuntzak...) ugari dagoelako.
Consequently, the Arga should be considered a highly dynamic river with erosion on outer faces of meanders and banks, sedimentation and deposits on inner faces, and with a natural tendency to change course over its alluvial plain. Its natural dynamism has been affected and almost totally eliminated by the presence of numerous infrastructures, constructions (buildings, dams, defences, bridges, etc.) and uses (market gardens, sports clubs, resources, etc.), meaning that its course may now be considered invariable.
Toutes ces caractéristiques font que l´Arga soit considérée comme une rivière très dynamique, avec des phénomènes d´érosion sur la face externe des méandres et des gravats, sédimentation et formation de dépôts sur la face interne de ceux-ci, ainsi que la tendance naturelle à changer le tracé dans la plaine alluviale. Ce dynamisme naturel se trouve très altéré et presque entièrement éliminé par la présence de nombreuses infrastructures, constructions (édifications, barrages, défenses, ponts, etc.) et usages (potagers, clubs sportifs, équipements, etc.), c´est pourquoi on peut considérer que son cours est fixé.
Como consecuencia de todas estas características, el Arga debería considerarse como un río de gran dinamismo, con fenómenos de erosión en la cara externa de los meandros y ripas, sedimentación y formación de depósitos en la cara interna de los mismos, así como tendencia natural a cambiar el trazado en la llanura aluvial. Este dinamismo natural se encuentra muy alterado y casi totalmente eliminado por la presencia de numerosas infraestructuras, construcciones (edificaciones, presas, defensas, puentes, etc.) y aprovechamientos (huertas, clubes deportivos, equipamientos, etc.), por lo que se puede considerar que su curso está fijado.
  www.palasantour.com  
Zaindariari buruz ikastunek diote gogora ekartzen dituela sentimenduen eta zentzumenen aldaberatasun eta anbibalentzia. Zenbaitek aszetismo erlijiosoaren ikono hautematen dute azkonez beteriko irudi horretan, eta beste batzuek, ordea, santuaren irudiak dauzkan sentsualitatea eta erotismoa nabarmentzen dituzte.
Del patrón, dicen los estudiosos que se trata de un personaje que evoca versatilidad y ambivalencia de sentimientos y sentidos. Mientras unos ven en su figura asaetada un icono del ascetismo religioso, otros destacan la sensualidad y el erotismo que desprende su imagen. Son diferentes interpretaciones que han llegado con plena vigencia hasta nuestros días.
  2 Hits www.fundacionitc.org  
Ordea, zerbitzu eta eduki batzuk zerbitzu edo produktua kontratatu aurrekoari lotuta egon daitezke eta kasu horietan, ITC Fundazioak horretarako baldintza zehatzak jarri eta kontratazio aurretik zure eskura jarriko ditu.
El acceso a www.fundacionitc.org en principio tiene carácter libre y gratuito. No obstante, algunos de los servicios y contenidos, pueden encontrarse sujetos a la contratación previa del servicio o producto, siendo de aplicación en esos casos, las condiciones particulares creadas al efecto que FUNDACIÓN INSTITUTO DE TRANSPORTE COMERCIO Y MARKETING pondrá a su disposición previamente a la contratación.
  reserveaqui.com  
Hori dela eta, lerro hauen bidez gure eskerrak luzatu nahi diegu. Ikastetxe batzuk laguntza eman digute urteetan zehar, beste batzuk, ordea, ikasketa eta elkarkidetzako jarduera batzuk garatuz, ikasturte honetan hasi dira.
Durante este curso escolar se ha incrementado de forma notable la colaboración de centros escolares de Encartaciones con el Banco de Alimentos de Bizkaia, mostrando nuestro agradecimiento a través de estas líneas. Algunos colegios llevan colaborando varios años, mientras otros se han incorporado durante este año, realizando actividades escolares vinculadas al aprendizaje y servicio solidario. […]
  www.mondragon-corporation.com  
Elkarrekiko independenteak diren kooperatiba autonomoen elkarte bat da hainbat elkartasun mekanismoz hornituta. Korporazioak bere kooperatiba guztien interesak defenditzen ditu, baina negozioen kudeaketaren erantzukizuna, ordea, horietako bakoitzaren gain dago.
La Corporación. Es una asociación de cooperativas autónomas e independientes entre sí que se dotan de una serie de mecanismos de solidaridad compartidos. La Corporación defiende los intereses de todas sus cooperativas mientras que la responsabilidad de gestión de los negocios recae enteramente en cada una de ellas.
  www.deere.co.th  
Gorbeiako mendiak Altube eta Barazar banatzen dituen mendilerroan daude. Beren itxura borobilak, ordea, zonalde zabalak hartzen ditu Bizkaian eta Araban, bai mugatik iparraldera, bai mugatik hegoaldera.
El macizo de Gorbeia se eleva sobre la divisoria entre los puertos de Altube y Barazar, pero su gran masa circular ocupa así mismo extensas zonas al norte y al sur de la muga entre Bizkaia y Araba. Su punto más alto lo constituye la emblemática cumbre que da nombre al macizo, precisamente ubicada en el centro mismo de nuestro mapa.
  2 Hits www.filmotecavasca.com  
Datu pertsonalak ematea ez da beharrezkoa web gune honetako eduki eta zerbitzuetara sartzeko, bai, ordea, iritziak emateko, bitxikeriak bidaltzeko eta Euskadiko Filmategiarekin harremanetan jartzeko.
La cumplimentación de datos personales no es obligatoria para acceder a los contenidos y servicios del sitio web, aunque se requiere para poder aportar Opiniones, enviar Curiosidades y establecer contacto con la Filmoteca Vasca.
  4 Hits www.apartmani-moratto.com  
Trompi hazten denean, ordea, traba egiten hasten da, eta ezin da oporretara joan familiarekin. Horregatik, Lutxiren gurasoek zabortegi baten ondoan ondoan uzten dute txakurra. Bertan, Juan eta Violeta anai-arrebak bizi dira.
Cuando Trompi crece, comienza  a molestar, y no puede ir de vacaciones copn la familia. Por ello, los padres abandonan a Trompi junto a un vertedero. Allí, viven los hermanos Juan y Violeta. No tienen ni casa ni padres, no tienen opción ni de jugar ni de soñar, y se pasan el día buscando cosas entre la basura.
  3 Hits frontnews.eu  
- Pollock-ek zioenez “Pintura abstraktua abstraktua da. Aurre egiten dizu”. Artistak bere emozioak adierazten zituen artelana egitean, eta bertan jasota geratzen ziren; ikuslearen pertzepzioak bukatzen eta osatzen du obra, ordea.
- Comme l’a exprimé Pollock, «la peinture abstraite est abstraite. Elle se confronte à toi ». L’artiste exprime ses émotions et transmet sa présence à travers son œuvre, mais c’est la perception de l’observateur qui la conclut.
  5 Hits www.oddsshark.com  
1468 - Gerra piztu zen berriro, Durangaldean ordea. Elorriarrak eta durangarrak ari ziren elkarren kontra. Borroka horretan lau salazartar hil ziren eta Portugalete osoa doluz jantzi zen.
1468 - Fire warrior is reproduced but this time in the Duranguesado Settlers from Elorrio and Durango had risen up in arms. In the contest were killed four Salazar, dressing up in mourning all the town of Portugalete.
  2 Hits www.artium.org  
Zuzendari ordea
Deputy director
Subdirector
  10 Hits www.iebschool.com  
Gaur, badiotsuet, ordea, orain arte Everesteko Behe kanpalekuan hartu ditudan zopa guztiek erronka honen inguruko sentsazio baikorrak helarazi dizkidatela.
I want to believe that I am not crazy, but for the first time, the soups I have taken during this expedition have given me a positive and optimistic feeling about the future of this adventure.
  8 Hits www.taxi-zadar.biz  
Gai honetako bigarren mailan, ordea, honako hauek egingo dira:
En cambio el segundo nivel de esta competencia capacita para:
  3 Hits www.visit-salzburg.net  
Ez jan gazta suaberik (feta, Camembert edo brie), ez eta gazta urdinik (Roquefort) ere. Gazta gogorrak, prozesatuak, krema-gaztak, gaztanbera eta jogurtak, ordea, kontsumi daitezke.
Evitar comer quesos suaves como feta, Camembert, brie y quesos azules (Roquefort). Por el contrario se pueden consumir quesos duros, procesados, de crema, requesón y yogur.
  5 Hits www.congresociudadaniadigital.com  
Mugikorrak gatazka iturri izan ohi dira gaur egun eskoletako ikasgeletan. Etorkizunean, ordea, hezkuntza estrategiaren parte ... »
Mobile phones will be an integral part of teaching strategy as an additional point of contact for the pupil to improve learning ... »
Llegará un momento en que los móviles, lejos de ser la fuente de conflicto en el aula que suelen ser hoy en día, estarán ... »
  4 Hits qualitygoods.com  
Zonalde honetan betidanik lehen sektorea –nekazaritza eta abelzaintza- izan da bertako aktibitatearen ardatz nagusia. Gaur egun, ordea, oso bestelakoa da.
Cal assenyalar que, per tradició i cultura, el sector primari —és a dir, l’agricultura i la ramaderia— ha estat sempre el principal motor d’activitat i l’eix vertebrador de desenvolupament de la zona.
  23 Hits www.biobioestuyo.cl  
Karrantzako udalbatzak laguntza eskatu die Eusko Jaurlaritzari eta Bizkaiko Foru Aldundiari hobekuntza lanak egin ahal izateko. Eskakizuna udal osoko bilkuran onartu zen apirilaren 15ean. Osoko bilkura horretan, ordea, EAJk aurka bozkatu zuen. Zamoranoren hitzetan "guztiz ulertezina" da alderdi jeltzalearen erabakia.
El pleno municipal del Ayuntamiento ha solicitado tanto a la Diputación como al Gobierno Vasco un apoyo para la realización de esas obras. La petición fue aprobada en el pleno del 15 de abril. En ese mismo pleno, el PNV se posicionó en contra de ese requerimiento. Zamorano ha calificado como "incomprensible" la decisión del PNV. "Queremos recalcar el servicio esencial que ofrece el matadero para carniceros, ganaderos y particulares de Karrantza. No entendemos la negación del PNV a defender el único matadero actualmente en servicio en toda Bizkaia".
  2 Hits fundacionitc.org  
Ordea, zerbitzu eta eduki batzuk zerbitzu edo produktua kontratatu aurrekoari lotuta egon daitezke eta kasu horietan, ITC Fundazioak horretarako baldintza zehatzak jarri eta kontratazio aurretik zure eskura jarriko ditu.
El acceso a www.fundacionitc.org en principio tiene carácter libre y gratuito. No obstante, algunos de los servicios y contenidos, pueden encontrarse sujetos a la contratación previa del servicio o producto, siendo de aplicación en esos casos, las condiciones particulares creadas al efecto que FUNDACIÓN INSTITUTO DE TRANSPORTE COMERCIO Y MARKETING pondrá a su disposición previamente a la contratación.
  4 Hits www.biwakokisen.co.jp  
Hala ere, askotan, gaixotasuna pairatzen duten pertsonak ez dira euren egoerataz ohartzen, eta familiarteko edo lankideek identifikatu ohi dute gaixotasuna jokabide aldaketetaz ohartzean. Portaera aldaketa hauek nabarmentzean, ordea, beranduegi izan ohi da eta atzerazeinak diren kalteak eraginda egon ohi dira.
Hay muchos trastornos que afectan directamente el comportamiento de las personas. Las personas que sufren un trastorno de este tipo no son conscientes de su situación, y frecuentemente los trastornos son identificados por los familiares o compañeros de trabajo porque notan cambios de comportamiento. Sin embargo, cuando estos cambios se hacen notorios, a menudo es demasiado tarde y se han producido ya daños irreversibles. La detección temprana es la clave para prevenir daños graves relacionados con la salud y los costos de atención médica, así como para mejorar la calidad de vida de las personas.
  2 Hits bayklif-bliz.de  
1917ko otsaila eta martxoa bitartean, Balenciagak Donostiako Bergara kalean lehen denda ireki zuen. Handik sei urtera, ordea, Hiribideko 2. zenbakiko lokal enblematikoan instalatu zen. Bost hamarkadaz baino gehiagoz egon zen han.
Between February and March in 1917, Balenciaga opened his first shop on Calle Bergara in San Sebastian, although six years later he set up his iconic store at Avenida número 2, where he remained for over five decades. And in 1937 he opened the doors of his establishment in Paris. To celebrate both anniversaries, the Cristóbal Balenciaga Museum is presenting the exhibition entitled “Collecting elegance, Rachel L. Mellon´s legacy”
Entre février et mars 1917, Balenciaga ouvre sa première boutique, rue Bergara, à Saint-Sébastien. Six ans plus tard, il s’installe au 2 avenue de la Libertad. Il y restera pendant plus de cinquante ans. En 1937, il ouvre un nouvel établissement à Paris. Pour célébrer ces deux anniversaires, le Musée Cristóbal Balenciaga présente l’exposition «Collecting elegance, Rachel L. Mellon´s legacy».
Entre febrero y marzo de 1917, Balenciaga abrió su primera tienda en la calle Bergara de San Sebastián, aunque seis años más tarde se instaló en su emblemático local en la Avenida número 2, donde estuvo durante más de cinco décadas. Y en 1937, estrenó su establecimiento en París. Con motivo de ambos aniversarios, el Museo Cristóbal Balenciaga presenta la exposición “Collecting elegance, Rachel L. Mellon´s legacy”
  3 Hits ehutb.ehu.es  
ehundu eta pareko programak (alegia ikastaro/moduluko eta graduko koordinatzaile-irudien, kalitate-batzordeen eta irakasle-taldeen sustapenaren bitartez irakasjardunaren egitura instituzionala sustatzen dutenak) funtsezko elementuak dira irakaskuntza-kultura berri honetan. Izaera instituzionaleko beste ekintza batzuk, ordea, IKD kultura sustatzeko ikuspegitik hartu beharko dira aintzat.
Descripcion: El desarrollo curricular IKD impulsa políticas institucionales que fomentan la cooperación entre los agentes implicados en la docencia, en un clima de confianza y dinamismo. Programas como ehundu que incentivan la estructuración institucional de las enseñanzas a través de las figuras del coordinador/a de curso/módulo y grado, las comisiones de calidad y la promoción de equipos docentes son elementos fundamentales en esta nueva cultura docente. Otras acciones de índole institucional como la oferta de distintos tipos de enseñanza (a tiempo parcial, presencial, semi-presencial, no presencial), la utilización significativa y sostenible de las TICs, las normativas institucionales relativos a la evaluación, el diseño de infraestructuras de los centros docentes y espacios comunes (IKDguneak), la ampliación del horario de utilización de los espacios, deben ser considerados desde una perspectiva que fomenta la cultura IKD.
  12 Hits festafrika.net  
Udan, ordea, sistema optikoak eguzki erradiazioa modulua osatzen duten zelula fotovoltaikoetara desbideratzen du, eta helburu bikoitza lortzen du: tenperatura altuen garai kritikoan berotegiari hozkuntza ematea, eta, horrez gain, elektrizitatearen ekoizpena handitzea, sistema fotovoltaikoaren bitartez.
El nuevo módulo fotovoltaico desarrollado por el consorcio ULMA Agrícola, el área de innovación del Grupo ULMA y TECNALIA permite la generación de electricidad sin que el cultivo se vea afectado por un sombreo excesivo. Aprovechando la oscilación anual en la altura de la trayectoria solar mediante un sistema óptico en base a lentes, se consigue desviar la radiación solar en función de la época del año. Sin necesidad de ningún tipo de seguimiento solar mecánico, la tecnología permite satisfacer las necesidades impuestas por cualquier cultivo. Así, durante la época invernal (que abarca el periodo octubre-febrero), la luz dentro del invernadero, parámetro clave para el correcto desarrollo de las plantas, apenas disminuye. En verano, por el contrario, el sistema óptico desvía la radiación solar hacia las células fotovoltaicas que componen el módulo, logrando un doble objetivo: aportar refrigeración al invernadero en el periodo crítico de altas temperaturas y por otra parte incrementar la producción eléctrica mediante el sistema fotovoltaico.
  www.vandansik.com  
Mende erdialde inguruko beherakada horren arrazoiak honakoak izan ziren: elikadura alorrean ohiturak aldatzea gure dietan produktu berriak sartzeagatik, maila ekonomiko hobea lortzea, nekazaritzan esku-lanak behera egitea eta industriak izandako garapena, azken honek ordu arte nekazaritzarako erabilitako lurrak bereganatu zituen. Azken hamarraldi honetan, ordea, elikadura alorreko joera berrien arabera dietan egoskariak sartzea komeni da oso elikagarriak direlako.
En la segunda mitad de este siglo comenzó la fuerte decadencia de la alubia tanto en la producción como en el consumo. Los motivos de esta decadencia de mediados de siglo fueron: los cambios de costumbres alimenticias con la introducción en nuestra dieta de nuevos productos, el mejor nivel económico, la falta de mano de obra en el campo y el desarrollo industrial que absorbió terrenos destinados hasta entonces, a actividades rurales. Esta última década, en cambio, las nuevas tendencia nutricionales aconsejan incluir las legumbres en la dieta debido a su alta calidad nutricional. La alubia es uno de los alimentos de origen vegetal más rico en proteínas. Contiene una gran cantidad de hidratos de carbono complejos y mucha fibra, además de minerales y vitaminas, en especial del grupo b.
  4 Hits www.loteriasyapuestas.es  
Sariren bat transferitzeagatik Lotobolsan batutako dirua 600 eurotik gorakoa balitz, ordea, sistemak sari horren zenbateko osoa erabiltzaile-profilean zehaztutako banku-kontuan sartuko du, automatikoki.
This virtual wallet can be used to receive amounts originating from the payment of SMALLER PRIZES. If the prize amount transferred leads to the 600 Euros balance allowed on your Lotobolsa being exceeded, the prize amount will be credited automatically to the bank account specified on your user profile.
En aquest moneder virtual es podran tenir quantitats procedents del pagament de PREMIS MENORS. Si la transferència del premi fes excedir la quantitat de 600 euros de la Lotobolsa, la quantia del premi seria abonada automàticament en el compte bancari del teu perfil d'usuari.
Neste moedeiro virtual poderanse ter cantidades procedentes do pagamento de PREMIOS MENORES. Se a transferencia do premio fixese que se superase a cantidade de 600 euros da túa Lotobolsa, a contía do premio sería abonada automaticamente na conta bancaria do teu perfil de usuario.
  2 Hits www.matis-fashion.com  
Berdintasunerako bidean gizonak inplitzea beharrezkoa da; oro har, guztiok bat gatoz horrekin; hori nola gauzatu, ordea, ez dakigu oso ondo. Horrek argitzen du -neurri batean, bederen- nazioartean gobernuek ekimen sendorik ez edukitzea alor honetan.
A pesar de que existe un consenso generalizado sobre la necesidad de involucrar a los hombres a favor de la igualdad, no se sabe muy bien cómo ponerlo en práctica. Ello explica, en buena medida, la práctica inexistencia en el ámbito internacional de iniciativas gubernamentales de calado en esta materia. En este contexto, Gizonduz se plantea como una aportación pionera del Gobierno Vasco a esta cuestión, una iniciativa que tiene el valor añadido que supone abrir camino en una vertiente escasamente explorada, a través de una intervención estructurada en torno a unos objetivos específicos y mensurables y a unas medidas concretas a desarrollar, con sus responsables y su calendario y con un conjunto de indicadores para su seguimiento y evaluación.
  5 Hits www.bm30.es  
Gainontzekoekin konparatuz, lan-merkatuan sartzeko aukera urriek langabezia-tasa handiak mantentzen dute hirietan. Hala, 1998ko martxoan hiri zentraletako langabezia-tasa % 5,3koa izan zen eta hiringuruetan, ordea, % 3,9koa.
The relatively few openings for joining the job market keep city unemployment rates high. This means that the unemployment rate in city centres was, in March 1998, 5.3%, compared to the 3.9% of the suburbs.
Las relativamente reducidas oportunidades para acceder al mercado de trabajo mantienen las tasas de paro elevadas en las ciudades. Así, la tasa de desempleo en las ciudades centrales era en marzo de 1998 del 5,3%, frente al 3,9% de los suburbios.
  www.clasespasivas.sepg.pap.minhafp.gob.es  
Gainera, euren senideen aldeko pentsioak eragiten dituzte. Elbarri baliagarriek, ordea, elbarritasun pentsioa jasotzeko eskubidea baino ez dute. Zerbitzua ematean ezindutako gainerakoek oinarrizko ordainketa jasotzeko eskubidea dute, eta senideen aldeko pentsioak eragiten dituzte.
Los mutilados absolutos y los permanentes tienen derecho a percibir una retribución básica -por su condición de excombatientes- y una pensión de mutilación -por la mutilación sufrida-; además, causan pensiones en favor de sus familiares. Sin embargo, a los mutilados útiles sólo se les reconoce el derecho a pensión de mutilación y a los demás inutilizados por razón del servicio el beneficio a percibir la retribución básica, si bien estos últimos también causan pensiones familiares.
Els mutilats absoluts i els permanents tenen dret a percebre una retribució bàsica -per la seva condició d'excombatents- i una pensió de mutilació -per la mutilació patida-; a més, causen pensions en favor dels seus familiars. No obstant això, als mutilats útils només se'ls reconeix el dret a pensió de mutilació i als altres inutilitzats per raó del servei el benefici a percebre la retribució bàsica, si bé aquests últims també causen pensions familiars.
Os mutilados absolutos e os permanentes teñen dereito a percibir unha retribución básica –pola súa condición de ex-combatentes- e unha pensión de mutilación –pola mutilación sufrida-; ademais, causan pensións en favor de familiares. Con todo, ós mutilados útiles só se lles recoñece o dereito a pensión de mutilación e ós demais inutilizados por razón do servizo o beneficio a percibila retribución básica, se ben estes últimos tamén causan pensións familiares.
  3 Hits www.pm-international.com  
LEINUA: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetzak EAEko toponimia biltzeko hainbat lan egin ditu azken urteotan: 1987an Bizkaiko toponimia jasotzen zuen datu basea sortu zuen, eta ondoren, 1991n Gipuzkoako eta Arabako toponimiarekin osatu egin zen datu-base hori. Lanok, ordea, ez ziren hor geratu eta 2003-2009 urteen bitartean datuak osatu eta zuzendu egin ziren ikerketa berrien bidez.
LINAJE: Estos últimos años la Viceconsejería de Política Lingüística ha realizado trabajos de recopilación y estudio de la toponimia de la Comunidad Autónoma Vasca: comenzó en el año 1987 con la creación de la base de datos toponímica de Bizkaia; más tarde, en 1991, se hicieron los trabajos relativos a la toponimia de Gipuzkoa y Álava. Dichos trabajos se actualizaron y corrigieron entre 2003 y 2009. Partiendo de esa base de datos, la Viceconsejería de Política Lingüística elaboró el Nomenclátor Geográfico de Euskadi (NGEus) en 2011. Una de las aportaciones más importantes de ese trabajo fue establecer una geometría a todos los topónimos normativizados y oficiales. Para asignar dichas geometrías se utilizó la BTA Ampliada (Base Topográfica Armonizada Ampliada) del Gobierno Vasco.
  4 Hits www.haeusler-contemporary.com  
Hala ere, askotan, gaixotasuna pairatzen duten pertsonak ez dira euren egoerataz ohartzen, eta familiarteko edo lankideek identifikatu ohi dute gaixotasuna jokabide aldaketetaz ohartzean. Portaera aldaketa hauek nabarmentzean, ordea, beranduegi izan ohi da eta atzerazeinak diren kalteak eraginda egon ohi dira.
Hay muchos trastornos que afectan directamente el comportamiento de las personas. Las personas que sufren un trastorno de este tipo no son conscientes de su situación, y frecuentemente los trastornos son identificados por los familiares o compañeros de trabajo porque notan cambios de comportamiento. Sin embargo, cuando estos cambios se hacen notorios, a menudo es demasiado tarde y se han producido ya daños irreversibles. La detección temprana es la clave para prevenir daños graves relacionados con la salud y los costos de atención médica, así como para mejorar la calidad de vida de las personas.
  2 Hits www.culinaryaction.com  
Duela urtebete baino zertxobait gehiago, Puente Romano Hotelera lekualdatu eta Dani García Jatetxea ireki zuen bertan. Bi Michelin izar dituen gune gastronomiko horrek sukaldariaren egoitza nagusi gisa jarduten du, eta Bibo jatetxea, ordea, "casual" eskaintzako bistro bat da.
Positioned as one of the key chefs of avant-garde Andalusian cuisine, he has developed his career between Ronda and Marbella, where a little over a year ago he moved to the Hotel Puente Romano to open Dani Garcia Restaurante. This gastronomic space, with two Michelin stars, serves as his headquarters, while Bibo is a bistro with an 'informal' offer. He also has his own catering and events business.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7