tali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      69'935 Ergebnisse   6'025 Domänen   Seite 9
  34 Treffer www.google.be  
Puoi organizzare o eliminare la cronologia delle chiamate, i messaggi di saluto, i messaggi in segreteria (audio e/o trascrizioni), gli SMS e le conversazioni registrate attraverso il tuo account Google Voice. Tali eliminazioni avranno effetto immediato nella visualizzazione del tuo account tranne che nella Posta in arrivo e la cronologia delle chiamate fatturabili rimarrà visibile nell'account.
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen. Solche Bearbeitungen und Löschungen werden direkt in Ihr Konto übernommen. Dies gilt jedoch nicht für abzurechnende Gespräche in Ihrer Mailbox oder Ihrer Anrufliste. Diese sind weiterhin in Ihrem Konto sichtbar. Restkopien gelöschter Daten können mit Ausnahme von Rufdaten bis zu ihrer Entfernung 90 Tage lang auf unseren aktiven Servern gespeichert sein und darüber hinaus auf unseren Sicherungssystemen verbleiben. Zur Erfüllung unserer Berichts- und Prüfbestimmungen werden anonymisierte Kopien von Rufdaten in unseren Systemen gespeichert. Diese enthalten jedoch keine personenbezogenen Informationen.
Puedes organizar o eliminar tu historial de llamadas, los saludos del buzón de voz, los mensajes del buzón de voz (tanto audio como transcripciones), los mensajes SMS y las conversaciones grabadas a través de tu cuenta de Google Voice. Estas eliminaciones se reflejarán de forma inmediata en la vista de tu cuenta, salvo en tu bandeja de entrada. Asimismo, tu historial de llamadas para llamadas facturables permanecerá visible en tu cuenta. Las copias residuales de las cuentas y de los datos eliminados, salvo la información del registro de llamadas, pueden tardar hasta 90 días en eliminarse de nuestros servidores activos y pueden permanecer en nuestros sistemas de copia de seguridad. Se mantendrán copias anónimas de la información del registro de llamadas, sin información de identificación personal, en nuestros sistemas para cumplir los requisitos de auditoría e informes.
يمكنك تنظيم كل من سجل المكالمات ورسائل الترحيب عبر البريد الصوتي (كل من الصوت و/أو النصوص) والرسائل القصيرة SMS والدردشات المسجلة أو حذف كل ما سبق عبر حسابك في Google Voice. ستسري عمليات الحذف هذه بشكل فوري في طريقة عرض حسابك، باستثناء أن البريد الوارد وسجل المكالمات للمكالمات التي تفرض رسومًا سيظلان مرئيين في حسابك. وقد يستغرق حذف النسخ المتبقية من البيانات والحسابات التي تم حذفها، باستثناء معلومات سجل المكالمات، من خوادمنا النشطة، فترة زمنية تصل إلى 90 يومًا وقد تظل هذه النسخ المتبقية في أنظمتنا الاحتياطية. وسيتم الاحتفاظ بنسخ مجهولة الهوية من معلومات سجل المكالمات، بدون أية معلومات يمكن أن تحدد الهوية الشخصية، وذلك على أنظمتنا لتلبية متطلبات إعداد التقارير والتدقيق.
Svou historii volání, nahrané uvítací zprávy, hlasové zprávy (zvukové i přepisy), zprávy SMS i nahrané hovory můžete uspořádat nebo vymazat pomocí svého účtu Google Voice. Vymazání se v zobrazení účtu projeví okamžitě, viditelná zůstane jen vaše doručená pošta a historie placených hovorů. Kopie vymazaných dat a účtů, kromě informací o hovorech, budou z našich aktivních serverů vymazány do 90 dní a mohou zůstat v našich záložních systémech. Anonymizované kopie informací o hovorech, které neumožňují osobní identifikaci, v našich systémech zůstanou kvůli přehledům a auditům.
Du kan organisere eller slette opkaldshistorik, telefonsvarerhilsner, telefonsvarerbeskeder (både lyd og/eller transskriptioner), sms-beskeder (Short Message Service) og optagede samtaler via din Google Voice-konto. Sådanne sletninger vises øjeblikkeligt i din kontovisning, bortset fra at din indbakke og opkaldshistorik for fakturerbare opkald vil være synlige på din konto. Der kan gå op til 90 dage, før resterende kopier af slettede data og konti, bortset fra oplysninger om opkaldsregistrering, slettes fra vores aktive servere, og de kan forblive i vores backup-systemer. Anonymiserede kopier af oplysninger om opkaldsregistreringer uden oplysninger, som kan identificere personer, opbevares i vores systemer i henhold til vores rapporterings- og revisionskrav.
Voit järjestää ja poistaa puheluhistoriasi, vastaajan tervehdyksen, vastaajan viestit (ääniversiot ja/tai puhtaaksikirjoitetun version), tekstiviestit (SMS) sekä Google Voice -tilin kautta nauhoitetut keskustelut. Poistot näkyvät heti tilisi tiedoissa, paitsi postilaatikon ja laskutettavien puheluiden historian osalta. Poistettujen tietojen ja tilien jäännöskopiot, poislukien puhelutiedot, saattavat pysyä varmuuskopiointijärjestelmässämme jopa 90 päivää, ennen kuin ne poistetaan aktiivisilta palvelimilta. Anonyymit (ei mitään henkilökohtaisia tietoja sisältävät) kopiot nauhoitetuista puheluista säilytetään järjestelmässämme raportointi- ja auditointitarkoituksia varten.
A hívási előzményeket, a hangposta üdvözlő üzeneteit, a hangpostaüzeneteket (mind a hangbelieket, mind az átiratokat), az SMS-eket és a rögzített beszélgetéseket Google Voice-fiókjában rendezheti vagy törölheti. A törlés azonnal látható a fiókáttekintésben, a beérkező üzenetek és a számlázható hívások előzményeinek kivételével, amelyek továbbra is láthatók a fiókban. Az egyéb törölt adatok és fiókok (a hívásadatok kivételével) legfeljebb 90 nap után törlődnek az aktív szervereinkről, de megmaradhatnak a biztonsági rendszereinkben. A hívások anonimizált adatait személyazonosításra alkalmatlan információkkal megőrizzük rendszereinkben annak érdekében, hogy megfeleljünk a jelentési és ellenőrzési követelményeknek.
Anda dapat mengelola atau menghapus riwayat panggilan, salam kotak pesan, pesan di kotak pesan (baik audio dan/atau transkripsi), pesan Layanan Pesan Singkat (SMS), dan percakapan yang disimpan melalui akun Google Voice Anda. Penghapusan seperti itu akan berpengaruh langsung pada tampilan akun Anda, kecuali kotak masuk dan riwayat panggilan untuk panggilan yang dapat ditagih, yang akan tetap terlihat di akun. Salinan data dan akun yang dihapus yang tersisa, kecuali informasi catatan panggilan, dapat disimpan hingga 90 hari sebelum dihapus dari server aktif kami dan tetap ada dalam sistem cadangan kami. Salinan informasi catatan panggilan yang dianonimkan, tanpa informasi yang dapat diidentifikasi secara pribadi, akan dipertahankan di sistem kami untuk memenuhi persyaratan pelaporan dan audit.
Du kan organisere eller slette anropsloggen, taleposthilsener, talepostbeskjeder (både lyd og/eller transkripsjoner), tekstmeldinger og samtaler som er tatt opp via Google Voice-kontoen din. Når du sletter, påvirker dette kontovisningen din med en gang, bortsett fra at innboksen og anropsloggen for faktureringsbelagte anrop forblir synlige i kontoen din. Gjenværende kopier av slettede data og kontoer, bortsett fra informasjon om anropslogg, kan forbli på våre tjenere i opptil 90 dager før de slettes, og kan fortsatt bli liggende i systemene våre for sikkerhetskopiering. Anonymiserte kopier av anropslogg, uten personlig identifiserbar informasjon, beholdes i systemene våre for å tilfredsstille kravene vi har til rapportering og revisjon.
Konto w usłudze Google Voice umożliwia porządkowanie bądź usuwanie historii połączeń, powitań poczty głosowej, wiadomości nagranych na poczcie głosowej (dźwiękowych i/lub transkrypcji), wiadomości SMS oraz nagranych rozmów. Operacje kasowania mają natychmiastowy efekt na poziomie widoku konta, z wyjątkiem skrzynki odbiorczej i historii połączeń fakturowanych, które pozostają widoczne z poziomu konta. Kasowanie z aktywnych serwerów kopii usuniętych danych oraz kont, z wyłączeniem informacji dotyczących zapisu połączeń, może trwać do 90 dni. Dane zapisane w systemach kopii zapasowych mogą nie zostać usunięte. Zanonimizowane kopie informacji dotyczących zapisów połączeń, po usunięciu wszystkich danych osobowych, pozostaną w systemach na potrzeby sprawozdawczości wewnętrznej oraz audytów.
Войдя в аккаунт Google Voice, вы можете упорядочить или удалить историю звонков, приветствия и сообщения голосовой почты (как аудиозаписи, так и расшифровки), SMS, а также записи телефонных разговоров. Изменения отобразятся в вашем аккаунте немедленно. Исключение составляет история платных звонков и входящих сообщений. Удаление копий данных и записей (кроме информации о звонках) с действующих серверов занимает до 90 дней. Также в системе могут оставаться резервные копии. Для отчетности и аудита мы сохраняем сведения о звонках, не связанные с какими-либо личными данными.
Du kan organisera eller ta bort samtalshistoriken, röstmeddelanden (både ljud och/eller transkriptioner), SMS och inspelade samtal via ditt Google Voice-konto. När du tar bort uppgifter försvinner de direkt från kontovyn, men inkorgen och samtalshistoriken för debiterbara samtal visas även fortsättningsvis i kontot. Det kan ta upp till 90 dagar innan kvarvarande kopior av borttagna uppgifter och konton tas bort från våra aktiva servrar och de kan finnas kvar i våra säkerhetskopieringssystem. Detta gäller dock inte samtalshistorik. Anonymiserade kopior av samtalshistorik utan information som kan användas för att avslöja någons identitet lagras i våra system för att uppfylla våra rapporterings- och granskningskrav.
คุณสามารถจัดระเบียบหรือลบประวัติการโทร การทักทายด้วยข้อความเสียง ข้อความเสียง (ทั้งเสียงและ/หรือการถอดความเสียงเป็นข้อความอักษร) บริการข้อความสั้น (SMS) และบันทึกการสนทนาผ่านทางบัญชี Google Voice การลบดังกล่าวจะมีผลทันทีในมุมมองบัญชี ยกเว้นกล่องจดหมายและประวัติการโทรสำหรับการโทรแบบเรียกเก็บเงินได้จะยังคงแสดงอยู่ในบัญชีของคุณ สำเนาที่เหลือของข้อมูลที่ถูกลบและบัญชี (ยกเว้นข้อมูลบันทึกการโทร) อาจใช้เวลานานถึง 90 วันก่อนที่จะถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ที่ใช้งานของเราและอาจยังคงอยู่ในระบบสำรองข้อมูลของเรา สำเนาที่ไม่ระบุตัวตนของข้อมูลบันทึกการโทร ซึ่งไม่มีข้อมูลที่สามารถใช้ระบุตัวบุคคลได้จะถูกเก็บรักษาไว้ในระบบเพื่อเป็นไปตามข้อกำหนดด้านการรายงานและการตรวจสอบของเรา
Google Voice hesabınızı kullanarak çağrı geçmişinizi, sesli karşılama mesajlarınızı, sesli mesajlarınızı (sesli ve/veya çeviri yazı), Kısa Mesajlarınızı (SMS) ve kaydedilmiş konuşmalarınızı düzenleyebilir veya silebilirsiniz. Bu tür silme işlemleri hesabınızda hemen görünür, ancak gelen kutunuz ve ücretli çağrı geçmişiniz hesabınızda görünür olmaya devam edecektir. Silinen verilerin ve hesapların kalan kopyalarının (çağrı kayıt bilgileri hariç) etkin sunucularımızdan silinmesi 90 gün kadar sürebilir ve bu bilgiler yedek sistemlerimizde kalmaya devam edebilir. Çağrı kayıt bilgilerinin kimlik bilgileri içermeyen anonimleştirilmiş kopyaları raporlama ve denetim gereksinimlerimizi karşılamak amacıyla saklanır.
Bạn có thể sắp xếp hoặc xóa lịch sử cuộc gọi, lời chào thư thoại, tin nhắn thư thoại (cả âm thanh và/hoặc bản ghi), tin nhắn gửi qua Dịch vụ tin nhắn ngắn (SMS) và các cuộc trò chuyện được lưu lại thông qua tài khoản Google Voice. Các thao tác xóa này sẽ có hiệu lực ngay lập tức trong chế độ xem tài khoản của tài khoản, ngoại trừ hộp thư đến, và lịch sử cuộc gọi của các cuộc gọi tính phí sẽ vẫn hiển thị trên tài khoản của bạn. Có thể mất tối đa 90 ngày để xóa các bản sao còn lại của dữ liệu và tài khoản bị xóa, ngoại trừ thông tin hồ sơ cuộc gọi, khỏi các máy chủ đang hoạt động và các bản sao này vẫn có thể lưu lại trong hệ thống sao lưu của chúng tôi. Các bản sao thông tin hồ sơ cuộc gọi ẩn danh, không chứa thông tin nhận dạng cá nhân sẽ được lưu giữ trong hệ thống của chúng tôi để đáp ứng các yêu cầu về báo cáo và kiểm toán.
תוכל לארגן או למחוק את היסטוריית השיחות, הודעות הפתיחה בתא דואר קולי, הודעות דואר קולי (אודיו ו/או תימלולים), הודעות SMS ושיחות מוקלטות דרך החשבון שלך ב-Google. מחיקות כאלה ייכנסו לתוקף באופן מיידי בתצוגת החשבון שלך, למעט הדואר הנכנס, והיסטוריית השיחות עבור שיחות הניתנות לחיוב, שיישארו גלויים בחשבון. ייתכן שיחלפו עד 90 יום לפני שתושלם בשרתים הפעילים שלנו מחיקת העותקים השיוריים של נתונים וחשבונות שנמחקו, מלבד פרטי רשומות של שיחות, וייתכן שהם יישארו במערכות הגיבוי שלנו. עותקים אנונימיים של פרטי רשומות של שיחות, ללא פרטים אישיים מזהים, יישמרו במערכות שלנו כדי לעמוד בדרישות הדיווח והביקורת.
Історію дзвінків, голосові вітання, повідомлення голосової пошти (аудіо та/або транскрипції), повідомлення служби коротких повідомлень (SMS) і записані розмови можна впорядковувати чи видаляти в обліковому записі Google Voice. Такі дані одразу видаляються на сторінці облікового запису. Однак папка "Вхідні" й історія платних дзвінків усе одно відображатимуться в обліковому записі. Залишкові копії видалених даних і облікових записів, за винятком даних про записи дзвінків, можуть видалятися з наших активних серверів через 90 днів, а також зберігатися в резервних системах. Анонімні копії даних про записи дзвінків, які не містять особисту інформацію, зберігаються в наших системах відповідно до вимог звітності й аудиту.
  10 Treffer www.google.ae  
  12 Treffer maps.google.sk  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Við leggjum okkur fram um að birta notendum þær upplýsingar sem við notum til að sníða þjónustu okkar. Markmið okkar er að viðhalda gagnsæi, að því marki sem það á við, varðandi þær upplýsingar sem við höfum um einstaka notendur og hvernig við nýtum viðkomandi upplýsingar í þjónustu okkar.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Vi har fokus på å vise brukere opplysningene vi anvender for å tilpasse tjenestene våre. I de tilfeller der det er relevant, gir vi innsyn i opplysningene vi har samlet inn om enkeltbrukere, og hvordan vi bruker disse opplysningene til å levere våre tjenester.
Staramy się przedstawiać użytkownikom informacje, które są używane do dostosowywania naszych usług. W miarę możliwości zapewniamy przejrzystość w zakresie posiadanych przez nas informacji o poszczególnych użytkownikach oraz sposobu ich wykorzystania podczas świadczenia naszych usług.
Мы предоставляем все необходимые инструкции по настройке наших служб. Мы также стремимся информировать наших клиентов о том, какой информацией о них мы располагаем и каким образом она используется.
Používateľom chceme ukázať informácie, pomocou ktorých si môžu prispôsobiť naše služby. Pokiaľ ide o informácie o jednotlivých používateľoch a nakladanie s nimi za účelom poskytovania našich služieb, tam, kde je to potrebné, sa snažíme o transparentnosť.
Uporabnik naj ve, s katerimi podatki prilagajamo storitve. Kadar je le mogoče, si prizadevamo zagotoviti preglednost podatkov, ki jih imamo o posameznih uporabnikih, in načinu uporabe teh podatkov v storitvah.
Vi strävar efter att visa användare den information som används för att anpassa våra tjänster. När det går försöker vi att vara öppna med vilken information vi har om våra användare och hur vi använder informationen i våra tjänster.
เราพยายามแสดงให้ผู้ใช้เห็นถึงข้อมูลที่เราใช้ในการกำหนดลักษณะบริการต่างๆ ของเรา เมื่อโอกาสเอื้ออำนวย เราตั้งใจที่จะดำเนินการอย่างโปร่งใสเกี่ยวกับข้อมูลต่างๆ ของผู้ใช้แต่ละบุคคลที่เรามีอยู่ รวมถึงวิธีใช้ข้อมูลเหล่านั้นเพื่อส่งมอบบริการของเรา
אנו שואפים להראות למשתמשים את המידע המשמש להתאמה אישית של השירותים שלנו. במידת האפשר, אנחנו מקפידים על שקיפות לגבי המידע שיש ברשותנו על משתמשים ולגבי האופן שבו אנו משתמשים במידע זה במסגרת מתן השירותים שלנו.
  26 Treffer maps.google.ch  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
  33 Treffer www.google.cn  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
  36 Treffer europass.cedefop.europa.eu  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
Nós nos esforçamos ao máximo para mostrar aos usuários quais informações são usadas para personalizar os nossos serviços. Nos casos em que se aplica, temos o objetivo de manter a transparência com relação às informações que possuímos sobre usuários individuais e como usamos essas informações para fornecer os nossos serviços.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
  30 Treffer www.google.co.za  
Tutte le elaborazioni realizzate da Europass e-service soddisfano le esigenze del Regolamento (CE) n° 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2000, concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari, nonché la libera circolazione di tali dati.
All processing carried out by the Europass e-service meets the requirements of Regulation (EC) 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data.
Les données introduites lors de l'utilisation des services en ligne Europass sont traitées conformément au règlement (CE) No 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les institutions et organes communautaires et à la libre circulation de ces données.
Die Datenverarbeitung durch die Europass-Online-Dienste entspricht den Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr.
Todos los procesamientos de los servicios electrónicos Europass cumplen los requisitos del Reglamento (CE) 45/2001 del Consejo y el Parlamento Europeos, de 18 de diciembre de 2000, sobre la protección al ciudadano en el procesamiento de datos personales por instituciones u organismos comunitarios y sobre la libre circulación de dichos datos.
Todo o processamento de dados efectuado pelos serviços em linha Europass obedece ao Regulamento (CE) N.º 45/2001 do Parlamento Europeu e do Conselho de 18 de Dezembro de 2000 relativo à protecção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas instituições e pelos órgãos comunitários e à livre circulação desses dados.
Κάθε επεξεργασία που πραγματοποιείται από την ηλεκτρονική υπηρεσία Europass πληροί τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2000 σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών.
Iedere verwerking door de Europass e-service voldoet aan de vereisten van Verordening (EG) 45/2001 van het Europese Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en het vrije verkeer van die gegevens.
Функционирането на Europass е-услугите е съобразено с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 година относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни.
Obrada koju provodi e-služba Europassa zadovoljava zahtjeve Odredbe (EK) 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca od obrade osobnih podataka od strane institucija i tijela EU-a i o slobodnom kretanju takvih podataka.
  262 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
Esforçamo-nos por mostrar aos utilizadores as informações utilizadas para personalizar os nossos serviços. Sempre que for pertinente, pretendemos ser transparentes em relação às informações que mantemos sobre utilizadores individuais e à forma como utilizamos essas informações para fornecer os nossos serviços.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
  4 Treffer www.polisgrandhotel.gr  
ai governi può essere consentito di concedere aiuti di Stato se vi è una reale possibilità che l'impresa in difficoltà (o una nuova impresa) possa riuscire a diventare redditizia, purché la concessione di tali aiuti sia in linea con gli interessi dell'UE (ad es. perché salva o crea posti di lavoro).
governments may be allowed to grant aid if there is a real chance that a business in difficulty (or a new venture) can eventually become profitable - if it is in the interests of the EU (e.g. by preserving or creating jobs).
  9 Treffer maps.google.no  
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
In computing, the students have to acquire theoretical and practical knowledge during their training(formation). At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
компютър, учениците трябва да придобият знания и умения по време на тяхното обучение. паралелно, от съществено значение е, че те упражняват тези умения чрез проекти. Това им позволява да прилагат знанията си за мащабни проблеми в близко контекста на професионалните ситуация, като част от работна група,.
ordinador, els estudiants han d'adquirir coneixements i habilitats durant la seva formació. en paral·lel, és essencial que exerceixen aquestes habilitats a través de projectes. Aquests els permeten aplicar el seu coneixement dels problemes a gran escala en el context proper d'una situació professional, com a part d'un grup de treball.
računalo, studenti moraju steći znanja i vještine tijekom treninga. paralelno, bitno je da su vježbe te vještine kroz projekte. To će im omogućiti da primjenjuju svoje znanje o problemima velikih u bliskoj kontekstu profesionalne situacije, kao dio radne skupine.
  hotelrurallosrealejos.com  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Third-party Cookies: We allow certain third parties to place Cookies. If you have questions about which Cookies are used and which parties place such Cookies, please contact us using the contact details set out below.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookies de terceiros: permitimos que alguns cookies de terceiros instalem Cookies. Se tem perguntas sobre como os Cookies são usados e que entidades utilizam estes referidos Cookies, por favor, contacte-nos através dos dados informados abaixo.
Cookies τρίτων μερών: επιτρέπουμε σε ορισμένα τρίτα μέρη να τοποθετούν Cookies. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το ποια Cookies χρησιμοποιούνται και ποια μέρη χρησιμοποιούν τέτοια Cookies, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας, στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Бисквитки от трети страни: Позволяваме определени трети страни да поставят Бисквитки. Ако имате въпроси кои Бисквитки се използват и кои страни поставят такива Бисквитки, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт по-долу.
Soubory cookies třetích stran: Umístění souborů cookies umožňujeme některým třetím stranám. Pokud máte otázky o tom, o které třetí strany se jedná a jaké cookies tyto strany používají, kontaktujte nás pomocí kontaktních údajů uvedených níže.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Cookie pihak ketiga: Kami mengizinkan pihak ketiga untuk memasang Cookie. Jika Anda memiliki pertanyaan tentang Cookie mana yang digunakan dan pihak mana saja yang memasangkan Cookie tersebut, silakan hubungi kami menggunakan rincian kontak yang ada di bawah ini.
Tredjeparts cookies: Vi tillater tredjeparter å bruke cookies. Har du spørsmål om hvilke cookies som brukes og hvilke parter som bruker slike cookies, kan du kontakte oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Pliki cookie stron trzecich: pozwalamy określonym stronom trzecim na umieszczaniem Plików cookie. W przypadku pytań dotyczących tego, które Pliki cookie są wykorzystywane i które strony trzecie mogą je umieszczać, skontaktuj się z nami za pomocą danych kontaktowych podanych poniżej.
Cookie-uri terţe părţi: permitem unor anumite terţe părţi să plaseze cookie-uri. Dacă aveţi întrebări despre ce cookie-uri sunt folosite şi care terţe părţi plasează aceste cookie-uri, vă rugăm să ne contactaţi folosind datele de contact de mai jos.
Сookie-файлы третьих сторон: мы разрешаем некоторым третьим лицам размещать сookie-файлы. Если у вас есть вопросы о том, какие сookie-файлы используются и какие стороны их размещают, свяжитесь с нами, используя контактную информацию, указанную ниже.
Súbory cookie tretích strán: Umiestňovanie súborov cookie povoľujeme aj niektorým tretím stranám. Ak chcete vedieť, o aký typ súborov cookie ide alebo ktoré tretie strany ich na našu stránku umiestňujú, kontaktujte nás prostredníctvom údajov uvedených nižšie.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
คุกกี้บุคคลที่สาม: เราอนุญาตให้บุคคลที่สามบางรายบันทึกคุกกี้ได้ หากท่านสงสัยว่ามีการใช้คุกกี้ใดบ้าง และบุคคลที่สามรายใดบ้างที่บันทึกคุกกี้ดังกล่าว โปรดติดต่อเราโดยใช้ข้อมูลที่ระบุไว้ด้านล่าง
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
Kuki Pihak Ketiga: Kami membenarkan pihak ketiga tertentu untuk meletakkan Kuki. Sekiranya anda mempunyai soalan mengenai Kuki yang digunakan dan pihak mana yang meletakkan Kuki tersebut, sila hubungi kami melalui butiran hubungan yang dinyatakan di bawah.
  13 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Tali sfide vengono passate in rassegna in questa questione specifica, che esamina anche in dettaglio le iniziative innovative di prevenzione del consumo di stupefacenti e di riduzione dei rischi introdotte nell’Unione europea nell’ultimo decennio in risposta al problema complesso dell’interazione delle attività ricreative e del consumo di stupefacenti da parte dei giovani.
New developments in the promotion of recreational drugs via the Internet and in recreational drug use itself bring with them new challenges in the fields of policy, prevention and risk reduction. These are explored in this selected issue, which also reviews in detail the innovative drug prevention and risk reduction initiatives that have been introduced in the EU over the past decade in response to the complex problem of the interaction of leisure activities and drug use by young people.
Les nouveaux développements intervenus dans la promotion des drogues récréatives sur l’Internet et dans l’usage de ces drogues posent de nouveaux défis en matière de politique, de prévention et de réduction des risques. Ces éléments sont analysés dans cette question particulière, qui passe également en revue les initiatives novatrices en matière de prévention et de réduction des risques introduites dans l’Union européenne au cours de la dernière décennie pour répondre au problème complexe de l’interaction entre les activités de loisirs et l’usage de drogue par les jeunes.
Neue Entwicklungen beim Angebot von Freizeitdrogen über das Internet und beim Drogenkonsum in der Freizeit selbst bringen neue Herausforderungen für Politik, Prävention und Risikominderung mit sich. In dem ausgewählten Thema werden diese Aufgaben behandelt und ferner die wegweisenden Initiativen zur Drogenprävention und Risikominderung im Einzelnen dargestellt, die in den letzten zehn Jahren in der EU durchgeführt wurden, um der komplexen Problematik der Interaktion zwischen Freizeitaktivitäten und Drogenkonsum unter jungen Menschen zu begegnen.
Las evoluciones recientes en la promoción de las drogas recreativas a través de Internet y en el consumo de este tipo de sustancias comportan nuevos retos para la política, la prevención y la reducción de riesgos. Estos temas se estudian en esta cuestión particular, que también analiza en profundidad las iniciativas innovadoras de prevención en materia de drogas y reducción de riesgos que se han introducido en la UE durante el último decenio para atajar el complejo problema de la interacción de las actividades de ocio y el consumo de drogas entre los jóvenes.
A evolução da promoção de drogas recreativas através da Internet e do próprio consumo recreativo de drogas gera novos desafios nos domínios da política, da prevenção e da redução dos riscos. Estes desafios são investigados neste tema específico, que também analisa pormenorizadamente as iniciativas inovadoras de prevenção da toxicodependência e redução dos riscos, introduzidas na UE ao longo da última década, em resposta ao complexo problema da interacção das actividades de lazer com o consumo de droga juvenil.
Οι νέες εξελίξεις σε ό,τι αφορά την προώθηση των ψυχαγωγικών ναρκωτικών μέσω του Διαδικτύου και την ίδια την ψυχαγωγική χρήση ναρκωτικών θέτουν νέες προκλήσεις στους τομείς της πολιτικής, της πρόληψης και της μείωσης των κινδύνων. Οι προκλήσεις αυτές εξετάζονται σε αυτό το επιλεγμένο θέμα, στο οποίο επίσης γίνεται αναλυτική επισκόπηση των καινοτόμων πρωτοβουλιών για την πρόληψη των ναρκωτικών και τη μείωση του κινδύνου που αναλήφθηκαν στην ΕΕ την περασμένη δεκαετία για την αντιμετώπιση του σύνθετου προβλήματος της αλληλεπίδρασης των ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων και της χρήσης ναρκωτικών από τους νέους.
Nieuwe ontwikkelingen in de promotie van recreatieve drugs via het internet en in het recreatief drugsgebruik zelf brengen nieuwe uitdagingen met zich mee op het vlak van beleid, preventie en risicobeperking. Deze uitdagingen worden onder de loep genomen in deze speciale kwestie, die ook een gedetailleerde evaluatie bevat van de innovatieve initiatieven op het terrein van drugspreventie en risicobeperking die het afgelopen decennium in de EU zijn ontplooid in reactie op de complexe problematiek van de interactie van vrijetijdsbesteding en drugsgebruik onder jongeren.
Nový vývoj v propagaci rekreačních drog prostřednictvím internetu a v samotném rekreačním užívání drog přináší nové výzvy v oblastech politiky, prevence a snižování rizik. Zabýváme se jimi v tomto vybraném tématu, které zároveň podrobně shrnuje inovativní drogovou prevenci a iniciativy ke snižování rizik, které byly zavedeny v EU během posledního desetiletí jako odpověď na komplexní problém interakce aktivit ve volném čase a užívání drog mladými lidmi.
Nye udviklingstendenser med hensyn til markedsføring af fritidsstoffer via internettet og med hensyn til selve fritidsstofbruget medfører nye udfordringer inden for politik, forebyggelse og risikoreduktion. Disse undersøges i dette udvalgte tema, som også indeholder en detaljeret gennemgang af de innovative narkotikaforebyggelses- og risikoreduktionsinitiativer, der er gennemført i EU i løbet af det seneste årti for at tage fat om det komplekse problem, som samspillet mellem fritidsaktiviteter og stofbrug blandt unge udgør.
Uued arengud meelelahutuslike uimastite internetikaudses reklaamis ja meelelahutuslikus uimastitarbimises seavad uusi ülesandeid narkopoliitikale, ennetustööle ja riskide vähendamisele. Neid kõiki uuritakse käesolevas valikteemas, mis annab ühtlasi ülevaate uuenduslikest narkoennetuse ja riskide vähendamise algatustest, mida on viimase kümne aasta jooksul Euroopa Liidus rakendatud, et lahendada keerukat probleemi, mille on tekitanud noorte vaba aja veetmise ja uimastitarbimise omavaheline põimumine.
Viihdehuumeiden Internetin kautta tapahtuvassa markkinoinnissa ja itse huumeiden viihdekäytössä tapahtuneet muutokset asettavat uusia haasteita politiikan, ehkäisytoiminnan ja riskien vähentämisen alalla. Näitä asioita tarkastellaan tässä erityiskysymyksessä, jossa myös käydään yksityiskohtaisesti läpi innovatiiviset huumeidenkäytön ehkäisy- ja vähentämisaloitteet, joita EU:ssa on toteutettu kymmenen viime vuoden aikana nuorten vapaa-ajan toiminnan ja huumeidenkäytön välisen vuorovaikutuksen monimutkaisen ongelman ratkaisemiseksi.
A rekreációs kábítószerek internetes terjesztésében és magában a rekreációs kábítószer-használatban tapasztalt új fejlemények új kihívásokat is jelentenek a politika, a megelőzés és a kockázatcsökkentés terén. Ezeket tárja fel ez a kiválasztott téma, részletesen megvizsgálva eközben azokat az innovatív drogmegelőzési és kockázatcsökkentő kezdeményezéseket, amelyeket az EU-ban az elmúlt évtized során a szabadidős tevékenységek és a fiatalok kábítószer-használata közötti kölcsönhatás összetett kérdésére reagálva indítottak el.
Nye utviklinger i markedsføringen av rekreasjonsrusmidler via internett og i selve rekreasjonsbruken fører med seg nye utfordringer for narkotikapolitikken, for det forebyggende arbeidet og for risikoreduserende tiltak. Disse utfordringene drøftes i dette utvalgte aspektet, som også går grundig gjennom de nyskapende narkotikaforebyggende og risikoreduserende tiltakene som er innført i EU i løpet av det siste tiåret som svar på det komplekse problemet som samspillet mellom rekreasjonsaktiviteter og narkotikabruk blant ungdom utgjør.
Rozwój promocji narkotyków rekreacyjnych przez Internet i zmiany w rekreacyjnym ich zażywaniu stwarzają nowe wyzwania z zakresu polityki, profilaktyki i ograniczania ryzyka. Wybrane zagadnienie porusza te tematy, a także szczegółowo omawia innowacyjne sposoby zapobiegania narkotykom oraz inicjatywy na rzecz obniżania ryzyka, wprowadzone w UE w ubiegłej dekadzie w odpowiedzi na złożony problem współzależności między sposobem spędzania wolnego czasu a zażywaniem narkotyków przez młodych ludzi.
Noile metode de promovare a consumului de droguri în scopuri recreative prin intermediul Internetului atrag după ele noi provocări în domeniile politicii, prevenirii şi reducerii riscurilor. Aceste metode sunt studiate în acest extras care trece în revistă iniţiativele inovatoare de prevenire a drogurilor şi de reducere a riscurilor, iniţiative care au fost introduse în ultimul deceniu în UE ca reacţie la această problemă complexă a interdependenţei dintre activităţile de timp liber şi consumul de droguri de către tineri.
Nový vývoj v propagovaní rekreačných drog cez internet a v samotnom užívaní rekreačných drog prináša so sebou nové výzvy v oblastiach politiky, prevencie a znižovania rizík. Tieto sú skúmané v tejto vybranej otázke, ktorá tiež podrobne skúma inovačnú prevenciu drog a iniciatívy na znižovanie rizík, ktoré boli zavedené v EÚ počas minulého desaťročia v odozve na zložitý problém spolupôsobenia oddychových činností a užívania drog mladými ľuďmi.
Najnovejši razvoj dogodkov pri širjenju rekreativnih drog prek spleta in pri samem uživanju rekreativnih drog prinaša nove izzive na področjih politike, preprečevanja in zmanjševanja tveganja. Ti so raziskani v tem izbranem vprašanju, ki tudi podobno preučuje inovativne pobude za preprečevanje uživanja drog in zmanjšanje tveganja, ki so bile v EU uvedene v zadnjem desetletju, da bi se odzvali na zapleten problem medsebojnega vplivanja prostočasnih dejavnosti in uživanja drog pri mladih.
Ny utveckling när det gäller försäljning av ”partydroger” via Internet och när det gäller själva det rekreationella missbruket för med sig nya utmaningar på området för politik, prevention och riskminskning. Dessa utmaningar behandlas i detta temakapitel som också i detalj granskar de innovativa initiativ för drogprevention och riskminskning som har tagits i EU under det senaste decenniet som svar på det komplicerade problemet med växelverkan mellan ungdomars nöjesverksamheter och narkotikaanvändning.
Eğlence amaçlı uyuşturucuların İnternet yoluyla promosyonunda ve eğlence amaçlı uyuşturucu kullanımındaki yeni gelişmeler, beraberinde politika, önleme ve risk azaltma alanlarında yeni zorluklar getirmektedir. Bu zorluklar, aynı zamanda AB’de gençlerin eğlence faaliyetleri ile uyuşturucu kullanımını birlikte yapmasına ilişkin karmaşık soruna cevaben son on yılda uygulanmaya başlanan yenilikçi uyuşturucu önleme ve risk azaltma girişimlerini de ayrıntılarıyla değerlendiren bu seçili yayında incelenmektedir.
T.s. izklaides narkotiku jaunākās reklamēšanas ievirzes ar Internet tīkla starpniecību, kā arī jaunākās šo narkotiku lietošanas ievirzes izklaides vietās nozīmē arī jaunus politikas, profilakses un risku mazināšanas uzdevumus. Šajā īpašajā tēmā ir analizēti arī šie jautājumi, sīkāk aplūkojot arī novatoriskās narkotiku lietošanas novēršanas un riska mazināšanas iniciatīvas, kas ES ir īstenotas pēdējā desmitgadē, cenšoties risināt sarežģīto jauniešu izklaides un narkotiku lietošanas savstarpējās mijiedarbības problēmu.
  3 Treffer www.mansergas.com  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
Е. Анализи, подобрения и проучване: Ние използваме лични данни за провеждане на проучване и анализ. Може да включим трета страна, която да го направи от наше име. Може да споделим или разкрием резултатите от такова проучване, включително на трети страни, в анонимна, обобщена форма. Ние използваме личните ви данни за аналитични цели, за да подобряваме услугите ни, за подобряване на изживяванията на потребителите и за подобряване на функционалността и качеството на нашите онлайн услуги за пътувания.
F. Analiza, poboljšanje i istraživanje: Koristimo osobne podatke za provođenje istraživanja i analizu. Možemo angažirati treću stranu da ih provede u naše ime. Možemo podijeliti ili otkriti rezultate takvog istraživanja, uključujući trećim stranama, u anonimnom, skupnom obliku. Koristimo vaše osobne podatke u analitičke svrhe, za poboljšanje naših usluga, za poboljšanje korisničkog iskustva i za poboljšanje funkcionalnosti i kvalitete naših usluga online rezervacije putovanja.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
F. Analytiikka, parannukset ja tutkimus: Käytämme henkilötietoja tutkimus- ja analyysitarkoituksiin. Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme. Voimme jakaa tai luovuttaa tutkimustuloksia myös kolmansille osapuolille, anonyymissä ja kootussa muodossa. Käytämme henkilötietoja analyysitarkoituksiin palvelujemme, käyttäjäkokemuksen ja online-matkapalvelujen laadun parantamiseksi.
F. Analyser, forbedring og undersøkelser: Vi bruker personlige opplysninger for å gjennomføre undersøkelser og analyser. Det kan være vi involverer en tredjepart for å gjøre dette på våre vegne. Det kan hende vi deler resultatene fra slike undersøkelser, også med tredjeparter, anonymt og i samlet form. Vi bruker de personlige opplysningene dine for analyseformål, for å forbedre tjenestene våre, for å forbedre brukeropplevelsen og for å forbedre funksjonaliteten og kvaliteten på de nettbaserte tjenestene våre.
F. Analizy, ulepszenia i badania: korzystamy z danych osobowych do prowadzenia badań i analiz. Może brać w nich udział strona trzecia realizująca je w naszym imieniu. Możemy udostępniać wyniki badań w formie zanonimizowanej i skompilowanej, m.in. stronom trzecim. Korzystamy z Twoich danych osobowych do celów analitycznych, aby podnosić jakość świadczonych przez nas usług, oferować użytkownikom coraz lepsze doświadczenia, a także, by podnosić funkcjonalność i jakość naszych usług w zakresie rezerwacji internetowych.
F. Analiză, îmbunătățire și cercetare: Utilizăm datele personale pentru a efectua cercetări și analize. Este posibil să implicăm o terță parte să facă acest lucru în numele nostru. Putem partaja sau dezvălui rezultatele unor astfel de cercetări, inclusiv unor terțe părți, în formă anonimă, agregată. Utilizăm datele dumneavoastră personale în scopuri analitice, pentru a ne îmbunătăți serviciile, pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor și pentru a îmbunătăți funcționalitatea și calitatea serviciilor noastre online de călătorie.
D. Аналитика, усовершенствования и исследования: мы используем персональные данные в исследовательских и аналитических целях. Для этого мы можем привлекать третьих лиц. Мы можем делиться результатами таких исследований, в том числе с третьими лицами, в анонимной общей форме. Мы используем ваши персональные данные в аналитических целях, а также чтобы улучшить свой сервис и ваши впечатления от использования сайта, а кроме того, чтобы улучшить функциональность и качество наших сервисов онлайн-бронирования.
F. Analýzy, zlepšovania a prieskumy: Osobné údaje používame na prieskumy a analýzy, ktoré pre nás v našom mene môže vykonávať tretia strana. Výsledky takéhoto výskumu môžeme v anonymnej a súhrnnej forme zdieľať alebo zverejniť tretím stranám. Vaše osobné údaje používame aj na analytické účely a za účelom zlepšovania našich služieb, skúsenosti našich užívateľov a funkčnosti a kvality našich online služieb.
F. Analitika, izboljšave in raziskave: osebne podatke uporabljamo za potrebe izvajanja raziskav in analiz. Za te postopke lahko najamemo tretjo osebo. Rezultate teh raziskav lahko delimo oz. razkrijemo, tudi tretjim osebam, v anonimni, združeni obliki. Vaše osebne podatke uporabljamo v analitične namene, da bi izboljšali naše storitve in izkušnjo uporabnika, ter funkcionalnost in kakovost naših spletnih potovalnih storitev.
F. Analyser, förbättringar och undersökningar: Vi använder personliga uppgifter för att utföra undersökningar och analyser. Vi kan eventuellt involvera en tredje part för att göra detta å våra vägnar. Vi kan komma att dela eller uppge resultaten av en sådan undersökning, även till en tredje part, på ett anonymt och aggregerat sätt. Vi använder dina personliga uppgifter i analyssyfte för att förbättra våra tjänster, användarupplevelsen och funktionaliteten samt kvaliteten av alla våra resetjänster online.
F. Analiz, iyileştirme ve araştırma: Araştırma ve analizler gerçekleştirmek için kişisel verilerinizi kullanırız. Bunu bizim adımıza yapması için üçüncü bir tarafı dahil edebiliriz. Bu tür araştırmaların sonuçlarını anonim ve toplu halde üçüncü taraflarla da dahil olmak üzere paylaşabilir ve açıklayabiliriz. Kişisel verilerinizi analiz amacıyla, hizmetlerimizi iyileştirmek, kullanıcı deneyimini geliştirmek ve online seyahat hizmetlerimizin işlevsellik ve niteliğini iyileştirmek için kullanırız.
  www.msmco.co.kr  
L'obiettivo di tali obblighi è quello di promuovere la responsabilità delle autorità che concedono gli aiuti e di ridurre le incertezze sul mercato riguardo agli aiuti di Stato. I cittadini e le imprese potranno in tal modo accedere agevolmente ad informazioni utili sugli aiuti concessi, quali il nome del beneficiario, l'importo, l'ubicazione, il settore e l'obiettivo.
The purpose of the transparency requirements is to promote accountability of granting authorities and to reduce uncertainties on the market for state aid by allowing citizens and companies to access easily relevant information about awarded aid, such as name of the beneficiary, amount, location, sector and objective.
Ces exigences ont pour objectif de promouvoir la responsabilité des autorités chargées de l’octroi des aides et de réduire les incertitudes sur le marché des aides d’État en permettant aux citoyens et aux entreprises d’accéder facilement aux informations utiles concernant les aides octroyées, notamment aux noms des bénéficiaires, aux montants, aux lieux, aux secteurs et aux objectifs.
Durch die Transparenzanforderungen sollen die Rechenschaftspflicht der Bewilligungsbehörden erhöht und die Unsicherheiten in Bezug auf Beihilfen verringert werden, indem Bürger und Unternehmen auf einfache Weise Zugang zu relevanten Informationen über gewährte Beihilfen – Beihilfeempfänger, Betrag, Ort, Wirtschaftszweig und Ziel der Beihilfe – erhalten.
La finalidad de los requisitos de transparencia es fomentar la rendición de cuentas de las autoridades que conceden las ayudas y reducir las incertidumbres en el mercado en relación con las ayudas estatales al permitir que los ciudadanos y las empresas puedan acceder con facilidad a datos relevantes sobre la ayuda otorgada, tales como el nombre del beneficiario, el importe, la localización, el sector y el objetivo.
O objetivo dos requisitos de transparência é promover a responsabilização das autoridades que concedem o auxílio e reduzir as incertezas no mercado para os auxílios estatais, permitindo aos cidadãos e às empresas aceder facilmente às informações relevantes sobre os auxílios concedidos, tais como nome do beneficiário, montante, localização, setor e objetivo.
Σκοπός των απαιτήσεων αυτών είναι να προωθηθεί η λογοδοσία των χορηγουσών αρχών και να μειωθούν οι αβεβαιότητες στην αγορά όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, επιτρέποντας στους πολίτες και τις επιχειρήσεις να έχουν εύκολη πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες όσον αφορά τις χορηγηθείσες ενισχύσεις, π.χ. στις επωνυμίες των δικαιούχων, τα ποσά, τους τόπους, τους τομείς και τους στόχους.
Deze eisen inzake transparantie moeten steunverlenende autoriteiten ertoe aanzetten meer verantwoording af te leggen en moeten op de markt onzekerheden over staatssteun wegnemen. Dit gebeurt door burgers en bedrijven makkelijk toegang te geven tot relevante informatie over steun die is toegekend, zoals naam van de begunstigde, bedrag, locatie, sector en doelstelling.
Целта на изискванията за прозрачност е да насърчава отчетността на органите, отпускащи помощта, и да се намали несигурността на пазара за държавни помощи, като се позволява на гражданите и дружествата лесен достъп до съответната информация за предоставената помощ, като име на бенефициера, нейния размер, местоположение, сфера на дейност и цел.
S ciljem promicanja odgovornosti davatelja potpore i smanjenja nesigurnosti na tržištu državnih potpora, zahtjevom transparentnosti građanima i poduzećima omogućuje se lak pristup relevantnim podacima o dodijeljenoj potpori, kao što su naziv korisnika, iznos, mjesto, sektor i cilj.
Smyslem těchto požadavků na transparentnost je podporovat odpovědnost orgánů poskytujících podporu a snižovat nejistotu na trhu státní podpory. Za tímto účelem je občanům i společnostem dána možnost si snadno vyhledat relevantní informace o udělené podpoře, např. jméno či název příjemce, výši, lokalitu, odvětví a cíl podpory.
Läbipaistvusnõuete eesmärk on toetada abi andvaid ametiasutusi aruandlusnõuete järgimisel ja vähendada turul ebakindlust riigiabi osas, võimaldades kodanikel ja ettevõtjatel saada hõlpsasti asjakohast teavet (abisaaja nimi, abi suurus, asukoht, tegevusala ja eesmärk) antud abi kohta.
Avoimuusvaatimusten tarkoituksena on edistää myöntävien viranomaisten vastuuvelvollisuutta ja vähentää epävarmuutta markkinoilla antamalla kansalaisille ja yrityksille mahdollisuus saada helposti tietoa myönnetyistä tuista (kuten tuensaajan nimi, sijainti ja toimiala sekä tuen määrä ja tavoite).
Azzal, hogy a polgárok és a vállalkozások könnyen hozzáférnek az odaítélt támogatásokkal kapcsolatos releváns információkhoz – mint például a kedvezményezett nevéhez, az összeghez, a földrajzi adatokhoz, az ágazathoz és a célkitűzéshez –, az átláthatósági követelmények fokozzák az engedélyező hatóságok elszámoltathatóságát és csökkentik a támogatások körüli bizonytalanságokat.
Skaidrumo reikalavimų tikslas – skatinti pagalbą teikiančias institucijas prisiimti atsakomybę ir rinkoje mažinti netikrumą dėl valstybės pagalbos, sudarant sąlygas piliečiams ir įmonėms nesunkiai gauti atitinkamą informaciją apie suteiktą pagalbą, pavyzdžiui, pagalbos gavėjo pavadinimą, pagalbos sumą, vietovę, sektorių ir tikslą.
Celem wymogów przejrzystości jest promowanie odpowiedzialności organów przyznających pomoc oraz zmniejszenie niepewności na rynku w odniesieniu do pomocy państwa dzięki zapewnieniu obywatelom i przedsiębiorstwom łatwego dostępu do istotnych informacji dotyczących przyznanej pomocy, takich jak nazwa beneficjenta, wysokość pomocy, lokalizacja, sektor i cel.
Požiadavkami na transparentnosť sa má posilniť zodpovednosť orgánov poskytujúcich pomoc a znížiť neistota na trhu v súvislosti so štátnou pomocou tým, že sa občanom a spoločnostiam umožní jednoduchý prístup k relevantným informáciám o poskytnutej pomoci, ako je napríklad meno/názov príjemcu, výška pomoci, miesto a odvetvie, v ktorom sa poskytla, a jej účel.
Namen zahtev glede preglednosti je spodbujati odgovornost organov, ki dodeljujejo pomoč, in zmanjšati negotovosti na trgu državnih pomoči s tem, da se državljanom in družbam omogoči enostaven dostop do relevantnih informacij o dodeljenih pomočeh (npr. ime prejemnika, znesek prejete pomoči, kraj, sektor in cilj pomoči).
Syftet med transparenskraven är att främja de stödbeviljande myndigheternas ansvarsskyldighet och att minska osäkerheten på marknaden för statligt stöd genom att göra det möjligt för medborgare och företag att lätt få tillgång till relevant information om beviljat stöd, t.ex. stödmottagarens namn, stödbelopp, plats, sektor och syfte.
Pārredzamības prasību mērķis ir veicināt piešķīrēju iestāžu pārskatatbildību un mazināt nenoteiktību tirgū attiecībā uz valsts atbalstu, ļaujot iedzīvotājiem un uzņēmumiem viegli piekļūt attiecīgai informācijai par piešķirto atbalstu, piemēram, saņēmēja vārdu, summu, atrašanās vietu, nozari un mērķi.
L-għan tar-rekwiżiti tat-trasparenza huwa li tkun promossa l-kontabbiltà tal-awtoritajiet li jagħtu l-għajnuna u biex jitnaqqsu l-inċertezzi fis-suq għall-għajnuna mill-istat billi ċ-ċittadini u l-kumpaniji jkunu jistgħu jaċċessaw faċilment l-informazzjoni relevanti dwar l-għajnuna li tkun ingħatat, bħall-isem tal-benefiċjarju, l-ammont, il-post, is-settur u l-għan.
  3 Treffer salamandra-hotel.pl  
Cookie di terze parti: permettiamo a uno specifico numero di terze parti di depositare Cookie. Se hai domande a proposito dei Cookie utilizzati e quali sono le terze parti che depositano tali Cookie, contattaci utilizzando i recapiti qui sotto.
Cookies tiers : nous autorisons certains tiers à placer des Cookies. Si vous avez des questions concernant ces tiers ou les Cookies utilisés, n'hésitez pas à nous contacter aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Cookies von Drittanbietern: Wir erlauben bestimmten Drittparteien, Cookies zu hinterlegen. Falls Sie Fragen dazu haben, welche Cookies verwendet werden und welche Parteien solche Cookies hinterlegen, dann kontaktieren Sie über die Kontaktdaten unten.
Cookies de terceros: en algunos casos, permitimos que un tercero coloque Cookies. Si tienes preguntas sobre qué Cookies se utilizan y quiénes las colocan, no dudes en ponerte en contacto con nosotros. Encontrarás los datos de contacto abajo.
Cookies τρίτων μερών: επιτρέπουμε σε ορισμένα τρίτα μέρη να τοποθετούν Cookies. Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με το ποια Cookies χρησιμοποιούνται και ποια μέρη χρησιμοποιούν τέτοια Cookies, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας, στα παρακάτω στοιχεία επικοινωνίας.
Cookies van derden: We staan ​​toe dat bepaalde derden Cookies plaatsen. Als u vragen hebt over welke Cookies worden gebruikt en welke partijen deze Cookies plaatsen, neem dan contact met ons op via onderstaande contactgegevens.
Бисквитки от трети страни: Позволяваме определени трети страни да поставят Бисквитки. Ако имате въпроси кои Бисквитки се използват и кои страни поставят такива Бисквитки, моля, свържете се с нас чрез данните за контакт по-долу.
Cookies de tercers: permetem que alguns tercers instal·lin Cookies. Si tens cap pregunta sobre quines Cookies es fan servir i quins tercers les instal·len, posa't en contacte amb nosaltres fent servir les dades de sota.
Soubory cookies třetích stran: Umístění souborů cookies umožňujeme některým třetím stranám. Pokud máte otázky o tom, o které třetí strany se jedná a jaké cookies tyto strany používají, kontaktujte nás pomocí kontaktních údajů uvedených níže.
Tredjepartscookies: Vi tillader visse tredjeparter at lagre cookies. Hvis du har spørgsmål om hvilke cookies der bruges, og hvilke tredjeparter der lagrer sådanne cookies, bedes du kontakte os via oplysningerne angivet herunder.
Kolmannen osapuolen evästeet: Sallimme evästeiden sijoittelun laitteelle tietyiltä kolmansilta osapuolilta. Jos haluat tietää, mitä evästeitä käytetään ja mitkä osapuolet niitä sijoittavat, ota meihin yhteyttä käyttämällä alla ilmoitettuja yhteystietoja.
Fótspor utanaðkomandi aðila: Við leyfum ákveðnum utanaðkomandi aðilum að koma fyrir fótsporum. Ef þú hefur spurningar um hvaða fótspor eru notuð og hvaða aðilar koma slíkum fótsporum fyrir skaltu hafa samband við okkur. Tengiliðsupplýsingarnar okkar er að finna hér fyrir neðan.
Tredjeparts cookies: Vi tillater tredjeparter å bruke cookies. Har du spørsmål om hvilke cookies som brukes og hvilke parter som bruker slike cookies, kan du kontakte oss via kontaktopplysningene nedenfor.
Cookies från tredje part: Vi tillåter i vissa fall att tredje parter placerar ut cookies. Kontakta oss om du har frågor om vilka cookies som används och vilka parter som placerar ut sådana cookies. Kontaktuppgifter hittar du nedan.
คุกกี้บุคคลที่สาม: เราอนุญาตให้บุคคลที่สามบางรายบันทึกคุกกี้ได้ หากท่านสงสัยว่ามีการใช้คุกกี้ใดบ้าง และบุคคลที่สามรายใดบ้างที่บันทึกคุกกี้ดังกล่าว โปรดติดต่อเราโดยใช้ข้อมูลที่ระบุไว้ด้านล่าง
Üçüncü taraf Çerezleri: Belirli üçüncü tarafların Çerezler yerleştirmesine izin veririz. Hangi Çerezlerin kullanıldığı ve bu tür Çerezleri hangi tarafların yerleştirdiği hakkında sorularınız varsa lütfen aşağıda belirtilen iletişim bilgilerini kullanarak bizimle iletişime geçin.
Kuki Pihak Ketiga: Kami membenarkan pihak ketiga tertentu untuk meletakkan Kuki. Sekiranya anda mempunyai soalan mengenai Kuki yang digunakan dan pihak mana yang meletakkan Kuki tersebut, sila hubungi kami melalui butiran hubungan yang dinyatakan di bawah.
  5 Treffer ti.systems  
  3 Treffer navodaya.gov.in  
La costante dielettrica del materiale è basso, perché è un materiale composito contenente elementi in vetro micro-fibrosa. Tali microfibre hanno lo scopo di aumentare la resistenza della fibra nel materiale.
Par exemple, Rogers Corp. porte un matériau de PCB, RT / duroid 5880, qui est souvent appliqué à EW et des communications. La constante diélectrique de ce matériau est faible, car il est un matériau composite qui contient des éléments en verre micro-fibreux. Ces microfibres ont pour but d'augmenter la résistance de la fibre dans le matériau.
Zum Beispiel trägt Rogers Corp. ein PCB-Material, RT / Duroid 5880, die oft in EW und Kommunikation angewandt wird. Die Dielektrizitätskonstante dieses Materials ist gering, da es sich um ein Verbundmaterial ist, das faserige Mikroglaselemente enthält. Diese Mikrofasern dienen dazu, die Festigkeit der Faser in dem Material zu steigern.
Por ejemplo, Rogers Corp. lleva un material de PCB, RT / duroid 5880, que se aplica a menudo en la SE y las comunicaciones. La constante dieléctrica de este material es bajo, ya que es un material compuesto que contiene elementos micro-fibroso de vidrio. Estas microfibras sirven al propósito de aumentar la resistencia de la fibra en el material.
Por exemplo, Rogers Corp. transporta um material PCB, RT / duroid 5880, que é muitas vezes aplicado em EW e comunicações. A constante dieléctrica de este material é baixo, como é um material compósito que contém elementos de vidro micro-fibroso. Estas microfibras de servir o propósito de aumentar a resistência da fibra no material.
على سبيل المثال، روجرز كورب يحمل مادة PCB، RT / duroid 5880، التي غالبا ما يطبق في EW والاتصالات. ثابت العزل الكهربائي من هذه المواد منخفضة، كما انها مادة مركبة التي تحتوي على عناصر الزجاج الصغيرة ليفي. هذه ليف دقيق تخدم غرض تعزيز قوة من الألياف في هذه المادة.
Για παράδειγμα, Rogers Corp. φέρει ένα υλικό PCB, RT / duroid 5880, ότι συχνά εφαρμόζεται σε EW και επικοινωνιών. Η διηλεκτρική σταθερά του υλικού αυτού είναι χαμηλή, δεδομένου ότι είναι ένα σύνθετο υλικό που περιέχει μικρο-ινώδη γυάλινα στοιχεία. Αυτές οι μικροΐνες εξυπηρετούν το σκοπό της ενίσχυσης της αντοχής της ίνας στο υλικό.
Byvoorbeeld, Rogers Corp dra 'n PCB materiaal, RT / duroid 5880, wat dikwels toegepas in EW en kommunikasie. Die diëlektriese konstante van hierdie materiaal is laag, as dit is 'n saamgestelde materiaal wat mikro-veselagtige glas elemente bevat. Hierdie microfibers dien die doel van die bevordering van die krag van die vesel in die materiaal.
Për shembull, Rogers Corp. mbart një material PCB, RT / duroid 5880, që është aplikuar shpesh në EW dhe komunikimit. Konstantja dielektrike i këtij materiali është i ulët, pasi kjo është një material i përbërë që përmban elemente mikro-fijor xhami. Këto microfibers shërbejë qëllimit për të nxitur fuqinë e fibër në materiale.
Per exemple, Rogers Corp porta un material de PCB, RT / duroid 5880, que s'aplica sovint a la SE i les comunicacions. La constant dielèctrica d'aquest material és baix, ja que és un material compost que conté elements micro-fibrós de vidre. Aquestes microfibres serveixen al propòsit d'augmentar la resistència de la fibra al material.
Například, Rogers Corp. nese PCB materiálu, RT / duroid 5880, která je často použita v EW a komunikace. Dielektrická konstanta tohoto materiálu je nízká, protože je kompozitní materiál, který obsahuje mikro-vláknité skleněné prvky. Tato mikrovlákna slouží k zvýšení pevnosti vláken v materiálu.
For eksempel Rogers Corp. bærer en PCB materiale, RT / duroid 5880, er der ofte anvendes i EW og kommunikation. Dielektricitetskonstanten af ​​dette materiale er lav, da det er et sammensat materiale, som indeholder mikro-fibrøse glaselementer. Disse mikrofibre tjener det formål at øge styrken af ​​fiberen i materialet.
उदाहरण के लिए, रोजर्स कॉर्प एक पीसीबी सामग्री, आर टी / duroid 5880, कि अक्सर ईडब्ल्यू और संचार में लागू किया जाता रहता है। इस सामग्री के ढांकता हुआ निरंतर, कम है, क्योंकि यह एक समग्र सामग्री है कि सूक्ष्म रेशेदार कांच तत्व शामिल है। ये microfibers सामग्री में फाइबर की ताकत बढ़ाने के उद्देश्य को पूरा।
Misalnya, Rogers Corp membawa bahan PCB, RT / duroid 5880, yang sering diterapkan dalam EW dan komunikasi. Konstanta dielektrik bahan ini rendah, karena itu adalah material komposit yang mengandung unsur kaca mikro-berserat. microfiber ini melayani tujuan meningkatkan kekuatan serat dalam materi.
Na przykład, Rogers Corp przenosi materiał płytki, RT / duroid 5880, który jest często stosowany w EW i komunikacji. Stała dielektryczna materiału jest mała, ponieważ jest to materiał kompozytowy, który zawiera elementy mikro włóknistą ze szkła. Te mikrowłókna służyć zwiększeniu wytrzymałości włókien w materiale.
  16 Treffer maps.google.de  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
  36 Treffer www.google.com.sg  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
  32 Treffer www.google.com.tw  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Kami berusaha menunjukkan informasi yang kami manfaatkan guna menyesuaikan layanan kepada pengguna. Kami ingin bersikap transparan tentang informasi yang kami miliki mengenai masing-masing pengguna dan cara kami menggunakan informasi itu untuk memberikan layanan, sekiranya hal itu patut.
Puoi organizzare o eliminare la cronologia delle chiamate, i messaggi di saluto, i messaggi in segreteria (audio e/o trascrizioni), gli SMS e le conversazioni registrate attraverso il tuo account Google Voice. Tali eliminazioni avranno effetto immediato nella visualizzazione del tuo account tranne che nella Posta in arrivo e la cronologia delle chiamate fatturabili rimarrà visibile nell'account.
Vous pouvez organiser ou supprimer votre historique d'appels, vos messages d'accueil de messagerie vocale, vos messages vocaux (audio et/ou les transcriptions), vos SMS et vos conversations enregistrées via votre compte Google Voice. Les données supprimées disparaissent immédiatement de votre compte, sauf votre boîte de réception et votre historique d'appels facturables qui restent visibles. Toutefois, les copies résiduelles des données et comptes supprimés, à l'exception des informations d'enregistrement d'appels, peuvent nécessiter jusqu'à 90 jours avant d'être effacées de nos serveurs actifs et peuvent rester sur nos serveurs de sauvegarde. Des copies des informations d'enregistrement d'appels sont conservées sur nos systèmes pour satisfaire à nos exigences en matière de rapports et d'audits. Ces copies sont auparavant purgées de toute information personnelle et sont donc anonymes.
Über Ihr Google Voice-Konto können Sie Ihre Anrufliste, Mailbox-Ansagen und -Nachrichten (sowohl Sprachaufnahmen als auch Transkriptionen), SMS-Nachrichten und aufgezeichnete Gespräche bearbeiten oder löschen. Solche Bearbeitungen und Löschungen werden direkt in Ihr Konto übernommen. Dies gilt jedoch nicht für abzurechnende Gespräche in Ihrer Mailbox oder Ihrer Anrufliste. Diese sind weiterhin in Ihrem Konto sichtbar. Restkopien gelöschter Daten können mit Ausnahme von Rufdaten bis zu ihrer Entfernung 90 Tage lang auf unseren aktiven Servern gespeichert sein und darüber hinaus auf unseren Sicherungssystemen verbleiben. Zur Erfüllung unserer Berichts- und Prüfbestimmungen werden anonymisierte Kopien von Rufdaten in unseren Systemen gespeichert. Diese enthalten jedoch keine personenbezogenen Informationen.
Puedes organizar o eliminar tu historial de llamadas, los saludos del buzón de voz, los mensajes del buzón de voz (tanto audio como transcripciones), los mensajes SMS y las conversaciones grabadas a través de tu cuenta de Google Voice. Estas eliminaciones se reflejarán de forma inmediata en la vista de tu cuenta, salvo en tu bandeja de entrada. Asimismo, tu historial de llamadas para llamadas facturables permanecerá visible en tu cuenta. Las copias residuales de las cuentas y de los datos eliminados, salvo la información del registro de llamadas, pueden tardar hasta 90 días en eliminarse de nuestros servidores activos y pueden permanecer en nuestros sistemas de copia de seguridad. Se mantendrán copias anónimas de la información del registro de llamadas, sin información de identificación personal, en nuestros sistemas para cumplir los requisitos de auditoría e informes.
يمكنك تنظيم كل من سجل المكالمات ورسائل الترحيب عبر البريد الصوتي (كل من الصوت و/أو النصوص) والرسائل القصيرة SMS والدردشات المسجلة أو حذف كل ما سبق عبر حسابك في Google Voice. ستسري عمليات الحذف هذه بشكل فوري في طريقة عرض حسابك، باستثناء أن البريد الوارد وسجل المكالمات للمكالمات التي تفرض رسومًا سيظلان مرئيين في حسابك. وقد يستغرق حذف النسخ المتبقية من البيانات والحسابات التي تم حذفها، باستثناء معلومات سجل المكالمات، من خوادمنا النشطة، فترة زمنية تصل إلى 90 يومًا وقد تظل هذه النسخ المتبقية في أنظمتنا الاحتياطية. وسيتم الاحتفاظ بنسخ مجهولة الهوية من معلومات سجل المكالمات، بدون أية معلومات يمكن أن تحدد الهوية الشخصية، وذلك على أنظمتنا لتلبية متطلبات إعداد التقارير والتدقيق.
U kunt uw oproepgeschiedenis, voicemailbegroeting(en), voicemailberichten, (zowel audio en/of transcripties), sms'jes en opgenomen gesprekken organiseren of verwijderen via uw Google Voice-account. Dergelijke verwijderingen worden direct van kracht in uw accountweergave, behalve dat uw postvak IN en oproepgeschiedenis voor factureerbare gesprekken zichtbaar blijven in uw account. Het kan maximaal 90 dagen duren voordat resterende kopieën van verwijderde gegevens en accounts (behalve informatie over opgenomen gesprekken) van onze actieve servers zijn verwijderd, ze kunnen dus in onze back-upsystemen blijven staan. Geanonimiseerde kopieën van informatie over opgenomen gesprekken, zonder persoonlijk identificeerbare informatie, worden in onze systemen bewaard om aan rapportage- en controlevereisten te voldoen.
Svou historii volání, nahrané uvítací zprávy, hlasové zprávy (zvukové i přepisy), zprávy SMS i nahrané hovory můžete uspořádat nebo vymazat pomocí svého účtu Google Voice. Vymazání se v zobrazení účtu projeví okamžitě, viditelná zůstane jen vaše doručená pošta a historie placených hovorů. Kopie vymazaných dat a účtů, kromě informací o hovorech, budou z našich aktivních serverů vymazány do 90 dní a mohou zůstat v našich záložních systémech. Anonymizované kopie informací o hovorech, které neumožňují osobní identifikaci, v našich systémech zůstanou kvůli přehledům a auditům.
Du kan organisere eller slette opkaldshistorik, telefonsvarerhilsner, telefonsvarerbeskeder (både lyd og/eller transskriptioner), sms-beskeder (Short Message Service) og optagede samtaler via din Google Voice-konto. Sådanne sletninger vises øjeblikkeligt i din kontovisning, bortset fra at din indbakke og opkaldshistorik for fakturerbare opkald vil være synlige på din konto. Der kan gå op til 90 dage, før resterende kopier af slettede data og konti, bortset fra oplysninger om opkaldsregistrering, slettes fra vores aktive servere, og de kan forblive i vores backup-systemer. Anonymiserede kopier af oplysninger om opkaldsregistreringer uden oplysninger, som kan identificere personer, opbevares i vores systemer i henhold til vores rapporterings- og revisionskrav.
Voit järjestää ja poistaa puheluhistoriasi, vastaajan tervehdyksen, vastaajan viestit (ääniversiot ja/tai puhtaaksikirjoitetun version), tekstiviestit (SMS) sekä Google Voice -tilin kautta nauhoitetut keskustelut. Poistot näkyvät heti tilisi tiedoissa, paitsi postilaatikon ja laskutettavien puheluiden historian osalta. Poistettujen tietojen ja tilien jäännöskopiot, poislukien puhelutiedot, saattavat pysyä varmuuskopiointijärjestelmässämme jopa 90 päivää, ennen kuin ne poistetaan aktiivisilta palvelimilta. Anonyymit (ei mitään henkilökohtaisia tietoja sisältävät) kopiot nauhoitetuista puheluista säilytetään järjestelmässämme raportointi- ja auditointitarkoituksia varten.
A hívási előzményeket, a hangposta üdvözlő üzeneteit, a hangpostaüzeneteket (mind a hangbelieket, mind az átiratokat), az SMS-eket és a rögzített beszélgetéseket Google Voice-fiókjában rendezheti vagy törölheti. A törlés azonnal látható a fiókáttekintésben, a beérkező üzenetek és a számlázható hívások előzményeinek kivételével, amelyek továbbra is láthatók a fiókban. Az egyéb törölt adatok és fiókok (a hívásadatok kivételével) legfeljebb 90 nap után törlődnek az aktív szervereinkről, de megmaradhatnak a biztonsági rendszereinkben. A hívások anonimizált adatait személyazonosításra alkalmatlan információkkal megőrizzük rendszereinkben annak érdekében, hogy megfeleljünk a jelentési és ellenőrzési követelményeknek.
Du kan organisere eller slette anropsloggen, taleposthilsener, talepostbeskjeder (både lyd og/eller transkripsjoner), tekstmeldinger og samtaler som er tatt opp via Google Voice-kontoen din. Når du sletter, påvirker dette kontovisningen din med en gang, bortsett fra at innboksen og anropsloggen for faktureringsbelagte anrop forblir synlige i kontoen din. Gjenværende kopier av slettede data og kontoer, bortsett fra informasjon om anropslogg, kan forbli på våre tjenere i opptil 90 dager før de slettes, og kan fortsatt bli liggende i systemene våre for sikkerhetskopiering. Anonymiserte kopier av anropslogg, uten personlig identifiserbar informasjon, beholdes i systemene våre for å tilfredsstille kravene vi har til rapportering og revisjon.
Konto w usłudze Google Voice umożliwia porządkowanie bądź usuwanie historii połączeń, powitań poczty głosowej, wiadomości nagranych na poczcie głosowej (dźwiękowych i/lub transkrypcji), wiadomości SMS oraz nagranych rozmów. Operacje kasowania mają natychmiastowy efekt na poziomie widoku konta, z wyjątkiem skrzynki odbiorczej i historii połączeń fakturowanych, które pozostają widoczne z poziomu konta. Kasowanie z aktywnych serwerów kopii usuniętych danych oraz kont, z wyłączeniem informacji dotyczących zapisu połączeń, może trwać do 90 dni. Dane zapisane w systemach kopii zapasowych mogą nie zostać usunięte. Zanonimizowane kopie informacji dotyczących zapisów połączeń, po usunięciu wszystkich danych osobowych, pozostaną w systemach na potrzeby sprawozdawczości wewnętrznej oraz audytów.
Войдя в аккаунт Google Voice, вы можете упорядочить или удалить историю звонков, приветствия и сообщения голосовой почты (как аудиозаписи, так и расшифровки), SMS, а также записи телефонных разговоров. Изменения отобразятся в вашем аккаунте немедленно. Исключение составляет история платных звонков и входящих сообщений. Удаление копий данных и записей (кроме информации о звонках) с действующих серверов занимает до 90 дней. Также в системе могут оставаться резервные копии. Для отчетности и аудита мы сохраняем сведения о звонках, не связанные с какими-либо личными данными.
Du kan organisera eller ta bort samtalshistoriken, röstmeddelanden (både ljud och/eller transkriptioner), SMS och inspelade samtal via ditt Google Voice-konto. När du tar bort uppgifter försvinner de direkt från kontovyn, men inkorgen och samtalshistoriken för debiterbara samtal visas även fortsättningsvis i kontot. Det kan ta upp till 90 dagar innan kvarvarande kopior av borttagna uppgifter och konton tas bort från våra aktiva servrar och de kan finnas kvar i våra säkerhetskopieringssystem. Detta gäller dock inte samtalshistorik. Anonymiserade kopior av samtalshistorik utan information som kan användas för att avslöja någons identitet lagras i våra system för att uppfylla våra rapporterings- och granskningskrav.
คุณสามารถจัดระเบียบหรือลบประวัติการโทร การทักทายด้วยข้อความเสียง ข้อความเสียง (ทั้งเสียงและ/หรือการถอดความเสียงเป็นข้อความอักษร) บริการข้อความสั้น (SMS) และบันทึกการสนทนาผ่านทางบัญชี Google Voice การลบดังกล่าวจะมีผลทันทีในมุมมองบัญชี ยกเว้นกล่องจดหมายและประวัติการโทรสำหรับการโทรแบบเรียกเก็บเงินได้จะยังคงแสดงอยู่ในบัญชีของคุณ สำเนาที่เหลือของข้อมูลที่ถูกลบและบัญชี (ยกเว้นข้อมูลบันทึกการโทร) อาจใช้เวลานานถึง 90 วันก่อนที่จะถูกลบออกจากเซิร์ฟเวอร์ที่ใช้งานของเราและอาจยังคงอยู่ในระบบสำรองข้อมูลของเรา สำเนาที่ไม่ระบุตัวตนของข้อมูลบันทึกการโทร ซึ่งไม่มีข้อมูลที่สามารถใช้ระบุตัวบุคคลได้จะถูกเก็บรักษาไว้ในระบบเพื่อเป็นไปตามข้อกำหนดด้านการรายงานและการตรวจสอบของเรา
Google Voice hesabınızı kullanarak çağrı geçmişinizi, sesli karşılama mesajlarınızı, sesli mesajlarınızı (sesli ve/veya çeviri yazı), Kısa Mesajlarınızı (SMS) ve kaydedilmiş konuşmalarınızı düzenleyebilir veya silebilirsiniz. Bu tür silme işlemleri hesabınızda hemen görünür, ancak gelen kutunuz ve ücretli çağrı geçmişiniz hesabınızda görünür olmaya devam edecektir. Silinen verilerin ve hesapların kalan kopyalarının (çağrı kayıt bilgileri hariç) etkin sunucularımızdan silinmesi 90 gün kadar sürebilir ve bu bilgiler yedek sistemlerimizde kalmaya devam edebilir. Çağrı kayıt bilgilerinin kimlik bilgileri içermeyen anonimleştirilmiş kopyaları raporlama ve denetim gereksinimlerimizi karşılamak amacıyla saklanır.
Bạn có thể sắp xếp hoặc xóa lịch sử cuộc gọi, lời chào thư thoại, tin nhắn thư thoại (cả âm thanh và/hoặc bản ghi), tin nhắn gửi qua Dịch vụ tin nhắn ngắn (SMS) và các cuộc trò chuyện được lưu lại thông qua tài khoản Google Voice. Các thao tác xóa này sẽ có hiệu lực ngay lập tức trong chế độ xem tài khoản của tài khoản, ngoại trừ hộp thư đến, và lịch sử cuộc gọi của các cuộc gọi tính phí sẽ vẫn hiển thị trên tài khoản của bạn. Có thể mất tối đa 90 ngày để xóa các bản sao còn lại của dữ liệu và tài khoản bị xóa, ngoại trừ thông tin hồ sơ cuộc gọi, khỏi các máy chủ đang hoạt động và các bản sao này vẫn có thể lưu lại trong hệ thống sao lưu của chúng tôi. Các bản sao thông tin hồ sơ cuộc gọi ẩn danh, không chứa thông tin nhận dạng cá nhân sẽ được lưu giữ trong hệ thống của chúng tôi để đáp ứng các yêu cầu về báo cáo và kiểm toán.
תוכל לארגן או למחוק את היסטוריית השיחות, הודעות הפתיחה בתא דואר קולי, הודעות דואר קולי (אודיו ו/או תימלולים), הודעות SMS ושיחות מוקלטות דרך החשבון שלך ב-Google. מחיקות כאלה ייכנסו לתוקף באופן מיידי בתצוגת החשבון שלך, למעט הדואר הנכנס, והיסטוריית השיחות עבור שיחות הניתנות לחיוב, שיישארו גלויים בחשבון. ייתכן שיחלפו עד 90 יום לפני שתושלם בשרתים הפעילים שלנו מחיקת העותקים השיוריים של נתונים וחשבונות שנמחקו, מלבד פרטי רשומות של שיחות, וייתכן שהם יישארו במערכות הגיבוי שלנו. עותקים אנונימיים של פרטי רשומות של שיחות, ללא פרטים אישיים מזהים, יישמרו במערכות שלנו כדי לעמוד בדרישות הדיווח והביקורת.
Історію дзвінків, голосові вітання, повідомлення голосової пошти (аудіо та/або транскрипції), повідомлення служби коротких повідомлень (SMS) і записані розмови можна впорядковувати чи видаляти в обліковому записі Google Voice. Такі дані одразу видаляються на сторінці облікового запису. Однак папка "Вхідні" й історія платних дзвінків усе одно відображатимуться в обліковому записі. Залишкові копії видалених даних і облікових записів, за винятком даних про записи дзвінків, можуть видалятися з наших активних серверів через 90 днів, а також зберігатися в резервних системах. Анонімні копії даних про записи дзвінків, які не містять особисту інформацію, зберігаються в наших системах відповідно до вимог звітності й аудиту.
  52 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
Costituisce un’eccezione alla regola la Grecia, dove esistono sia un ventaglio relativamente ampio di programmi di reinserimento sociale sia dati affidabili sul numero di pazienti interessati da tali programmi.
Social reintegration is a less well-established response to problem drug use than is treatment and, consequently, monitoring and reporting in this field are more patchy. Some countries report qualitative assessments of their efforts in the field of social reintegration; however, none reports good coverage. The countries reporting (Estonia, Ireland, Malta, the Netherlands, Romania, Sweden and Norway) all identify deficiencies in their social reintegration services and/or programmes. One exception to the rule is Greece, where there is both a relatively wide fan of social reintegration programmes and reliable data on the number of clients they reach.
La réinsertion sociale est une réponse à l'usage problématique de drogue moins bien établie que le traitement et, par conséquent, le suivi et les rapports dans ce domaine sont plus fragmentaires. Certains pays indiquent que des évaluations qualitatives de leurs efforts en matière de réinsertion sociale ont lieu; cependant, aucun ne mentionne une bonne couverture. Les pays qui fournissent des informations (Estonie, Irlande, Malte, Pays-Bas, Roumanie, Suède et Norvège) épinglent tous des lacunes dans leurs services et/ou programmes de réinsertion sociale. La Grèce constitue une exception à la règle; en effet, ce pays possède un éventail relativement large de programmes de réinsertion sociale et dispose également de données fiables sur le nombre de patients couverts.
Die soziale Reintegration ist im Vergleich zur Behandlung eine weniger stark verbreitete Maßnahme zur Bekämpfung des problematischen Drogenkonsums, und daher sind die Beobachtungen und die Berichterstattung in diesem Bereich lückenhafter. Aus einigen Ländern gibt es Berichte über die qualitative Bewertung ihrer Bemühungen im Bereich der sozialen Reintegration, jedoch wird in keinem Land ein zufriedenstellender Erfassungsgrad verzeichnet. Die Länder, die Informationen bereitstellen (Estland, Irland, Malta, die Niederlande, Rumänien, Schweden und Norwegen), melden sämtlich Defizite bei den sozialen Reintegrationsdiensten und/oder -programmen. Eine Ausnahme bildet hier Griechenland, wo es ein relativ breit gefächertes Angebot sozialer Reintegrationsprogramme gibt und verlässliche Daten über die Zahl der von diesen erreichten Patienten vorliegen.
La reintegración social es una respuesta al problema de las drogas que no está tan extendida como el tratamiento y, por consiguiente, el control y la información en este campo son más desiguales. Algunos países realizan evaluaciones cualitativas de sus esfuerzos en el ámbito de la reintegración social, aunque ninguno presenta una buena cobertura. Todos los países que han facilitado información (Estonia, Irlanda, Malta, Países Bajos, Rumanía, Suecia y Noruega) señalan deficiencias en sus servicios o programas de reintegración social. La excepción a esta regla es Grecia, donde existe un abanico relativamente amplio de programas de reintegración social y datos fiables del número de pacientes al que llegan.
A reintegração social é uma resposta menos enraizada ao consumo problemático de droga do que o tratamento e, por conseguinte, o acompanhamento e a comunicação de dados neste campo são também menos coerentes. Alguns países mencionam a realização de avaliações qualitativas dos seus esforços no domínio da reintegração social; no entanto, nenhum deles apresenta uma boa cobertura. Todos os países que comunicam informações (Estónia, Irlanda, Malta, Países Baixos, Roménia, Suécia e Noruega) identificam deficiências nos seus serviços e/ou programas de reintegração social. A Grécia constitui uma excepção à regra, possuindo um leque relativamente vasto de programas de reintegração social e dados fiáveis sobre o número de utentes que eles abrangem.
Η κοινωνική επανένταξη αποτελεί λιγότερο καθιερωμένη μέθοδο αντιμετώπισης της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών από την προσέγγιση της θεραπείας και κατά συνέπεια είναι πιο αποσπασματική η παρακολούθηση και η υποβολή εκθέσεων στον τομέα αυτό. Ορισμένες χώρες αναφέρουν ποιοτικές αξιολογήσεις των προσπαθειών τους στον τομέα της κοινωνικής επανένταξης· ωστόσο, καμία δεν αναφέρει καλή κάλυψη. Όλες οι χώρες που υποβάλλουν εκθέσεις (Εσθονία, Ιρλανδία, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Ρουμανία, Σουηδία και Νορβηγία) εντοπίζουν αδυναμίες στις υπηρεσίες ή/και τα προγράμματα κοινωνικής επανένταξης που διαθέτουν. Εξαίρεση στον κανόνα αποτελεί η Ελλάδα, όπου υπάρχει ένα σχετικά ευρύ φάσμα προγραμμάτων κοινωνικής επανένταξης αλλά και αξιόπιστα στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των ανθρώπων που προσεγγίζουν.
Sociale integratie wordt in het kader van het terugdringen van problematisch drugsgebruik veel minder toegepast dan drugsbehandelingen en dat betekent dat het overzicht en de rapportage op dit gebied ook veel gefragmenteerder is. Sommige landen maken weliswaar melding van kwalitatieve evaluaties van hun activiteiten op het gebied van de sociale reïntegratie, maar geen van die landen rapporteert op dit vlak een goede dekking. Alle rapporterende landen (Estland, Ierland, Malta, Nederland, Roemenië, Zweden en Noorwegen) constateren tekortkomingen in hun diensten en/of programma’s die op sociale reïntegratie zijn gericht. Griekenland is de uitzondering op de regel, aangezien er in dit land zowel sprake is van een relatief breed scala aan programma’s voor sociale reïntegratie als van betrouwbare gegevens over het aantal cliënten dat hierdoor wordt bereikt.
Sociální reintegrace je méně dobře zavedenou odezvou na problémové užívání drog než léčba. V důsledku toho je sledování a poskytování informací na tomto úseku méně rovnoměrné. Některé země uvádějí kvalitativní vyhodnocení svého úsilí na úseku sociální reintegrace, žádná však v dostatečném rozsahu. Všechny země poskytující informace (Estonsko, Irsko, Malta, Nizozemsko, Rumunsko, Švédsko a Norsko) uvádějí nedostatky ve svých službách nebo programech sociální reintegrace. Jedinou výjimkou z tohoto pravidla je Řecko, kde existuje jak relativně široká paleta programů sociální reintegrace, tak spolehlivé údaje o počtu klientů, pro které jsou určeny.
Social reintegration anvendes sjældnere som løsning på et stofbrugsproblem end behandling, hvorfor overvågningen og rapporteringen på dette område er mere mangelfuld. Nogle lande indberetter kvalitative vurderinger af deres indsats inden for social reintegration; der er imidlertid ingen, der rapporterer om en god dækning. De lande, der foretager indberetning (Estland, Irland, Malta, Nederlandene, Rumænien, Sverige og Norge), peger alle på mangler i deres sociale reintegrationstjenester og/eller -programmer. En enkelt undtagelse udgør Grækenland, hvor der både findes en forholdsvis bred vifte af sociale reintegrationsprogrammer og pålidelige data om antallet af klienter, de når ud til.
Sotsiaalne reintegratsioon on raviga võrreldes vähem juurutatud probleemse uimastitarbimise vastumeede ja seetõttu on seire ja aruandlus selles vallas ebaühtlasem. Mõned riigid teatavad sotsiaalse reintegratsiooni ala tehtavate jõupingutuste kvalitatiivsest hindamisest, siiski ei teata ükski riik piisavast ulatusest. Kõik aruande esitanud riigid (Eesti, Iirimaa, Malta, Madalmaad, Rumeenia, Rootsi ja Norra) tunnistavad puudujääke oma sotsiaalse reintegratsiooni teenustes ja/või programmides. Sellele reeglile on üks erand – Kreeka, kus on olemas nii suhteliselt lai valik sotsiaalse reintegratsiooni programme kui ka usaldusväärseid andmeid klientide arvu kohta, keda nendesse programmidesse kaasatakse.
Sosiaalinen kuntoutus ei ole huumeiden ongelmakäytön yhteydessä yhtä vakiintunut toimenpide kuin hoito, joten tämänkin alan seurannassa ja raportoinnissa on puutteita. Jotkin maat ovat raportoineet sosiaalisen kuntoutuksen alalla tehdyn työn laadullisesta arvioinnista, mutta yhdessäkään näistä maista kattavuus ei ole riittävä. Kaikki tietoja toimittaneet maat (Viro, Irlanti, Malta, Alankomaat, Romania, Ruotsi ja Norja) ovat tunnistaneet puutteita sosiaalisen kuntoutuksen palveluissaan ja/tai ohjelmissaan. Ainoana poikkeuksena on Kreikka, jossa on sekä melko laaja valikoima sosiaalisen kuntoutuksen ohjelmia että luotettavaa tietoa niihin osallistuvien asiakkaiden määrästä.
A szociális visszailleszkedés kevésbé régi alapokkal rendelkező válasz a problematikus kábítószer-használatra, mint a kezelés, ennek megfelelően a megfigyelés és jelentéskészítés ezen a területen szórványosabb. Néhány ország a szociális visszailleszkedés terén tett erőfeszítéseiről minőségi értékelést is készített; jó lefedettségről azonban sehonnan nem számoltak be. A jelentést tevő országok (Észtország, Írország, Málta, Hollandia, Románia, Svédország és Norvégia) egyöntetűen hiányosságokat találtak szociális visszailleszkedési szolgáltatásaik és/vagy programjaik terén. Ez alól az egyetlen kivétel Görögország, ahol egyrészt a szociális visszailleszkedési programok elterjedtsége viszonylag nagy, másrészt az általuk elért páciensek számáról is megbízható adatok állnak rendelkezésre.
Sosial reintegrasjon har vært mindre påaktet enn behandling som tiltak i forhold til problematisk bruk av narkotika, og derfor er kartleggingen og rapporteringen på dette området langt mer usammenhengende. Noen land rapporterer om kvalitative vurderinger av sin innsats på området sosial reintegrasjon, men ingen rapporterer om god dekning. Alle landene som rapporterer (Estland, Irland, Malta, Nederland, Romania, Sverige og Norge), identifiserer mangler i sine tjenester og/eller programmer i forbindelse med sosial reintegrasjon. Ett unntak her er Hellas, som har et relativt bredt spekter av programmer for sosial reintegrasjon og pålitelige data om antallet klienter de når ut til.
Powtórna integracja społeczna jest mniej ugruntowaną reakcją na problemowe zażywanie narkotyków niż leczenie i w rezultacie monitorowanie oraz raportowanie w tej dziedzinie jest również bardziej niejednolite. Niektóre państwa informują o ocenach jakościowych swoich wysiłków w dziedzinie powtórnej integracji społecznej, żadne jednak nie informuje o dobrym zasięgu. Wszystkie państwa, które przekazują dane (Estonia, Irlandia, Malta, Holandia, Rumunia, Szwecja i Norwegia) stwierdzają niedostatki swoich usług i/lub programów integracji społecznej. Jedynym wyjątkiem jest Grecja, gdzie istnieje stosunkowo bogaty wachlarz programów integracji społecznej, z Grecji pochodzą też wiarygodne dane o liczbach pacjentów, do których docierają te programy.
Reinserţia socială este un mod de reacţie la problema consumului de droguri mai slab conturat decât tratamentul şi, prin urmare, activităţile de monitorizare şi raportare în acest domeniu sunt mai inconsecvente. Unele ţări raportează evaluări calitative ale eforturilor lor în domeniul reinserţiei sociale; cu toate acestea, nici un stat nu raportează o bună acoperire în acest sens. Toate ţările care au raportat date în această privinţă (Estonia, Irlanda, Malta, Ţările de Jos, România, Suedia şi Norvegia) au subliniat deficienţele serviciilor şi/sau programelor lor de reinserţie socială. Grecia reprezintă excepţia de la regulă, având o gamă relativ bogată de programe de reinserţie socială şi date fiabile privind numărul de clienţi cuprinşi în acestea.
Resocializácia je menej dobre zavedenou reakciou na problémové užívanie drog než liečba a z tohto dôvodu je aj sledovanie a vykazovanie v tejto oblasti menej systematické. Niektoré krajiny uviedli kvalitatívne posúdenie svojich snáh v oblasti resocializácie, ale žiadna v dostatočnom rozsahu. Všetky krajiny, ktoré poskytli informácie (Estónsko, Írsko, Malta, Holandsko, Rumunsko, Švédsko a Nórsko), konštatujú nedostatky vo svojich resocializačných službách alebo programoch. Výnimkou z pravidla je Grécko, kde je jednak relatívne široká paleta resocializačných programov, jednak spoľahlivé údaje o počte klientov, ktorí sa na nich zúčastnili.
Socialna reintegracija je v primerjavi z zdravljenjem manj uveljavljen odziv na problematično uživanje drog in zato sta spremljanje in poročanje na tem področju še neenotna. Nekatere države članice poročajo o kvalitativnih presojah svojih prizadevanj na področju socialne reintegracije, vendar nobena ne poroča o dobri pokritosti. Države, ki so poročale (Estonija, Irska, Malta, Nizozemska, Romunija, Švedska in Norveška), so vse odkrile pomanjkljivosti s svojih službah in/ali programih za socialno reintegracijo. Izjema je le Grčija, kjer obstajajo relativno široka paleta programov za socialno reintegracijo ter zanesljivi podatki o številu oseb, ki jih dosežejo.
Återintegrering i samhället är en mindre väletablerad motåtgärd mot problemmissbruk än vad behandling är, och följaktligen är övervakningen och rapporteringen mer ofullständig. Vissa länder redovisar kvalitativa bedömningar av sina insatser på området återintegrering i samhället. Inget land redovisar dock god täckning. De länder som redovisar detta (Estland, Irland, Malta, Nederländerna, Rumänien, Sverige och Norge) har alla upptäckt bristfälligheter i sina tjänster och/eller program för återintegrering i samhället. Ett undantag är Grekland där det både är ett ganska brett urval program för återintegrering i samhället och tillförlitliga uppgifter om antalet klienter som nås.
Sociālā reintegrācija ir mazāk izstrādāta atbildes reakcija uz problemātisko narkotiku lietošanu nekā ārstēšana, un līdz ar to uzraudzības un atskaites dati šajā jomā ir nepilnīgi. Dažas valstis ziņo par savu centienu sociālās reintegrācijas jomā kvalitatīvo novērtējumu, taču neviena no tām neinformē par pietiekamu segumu. Valstis, kuras sniedz ziņojumus (Igaunija, Īrija, Malta, Nīderlande, Rumānija, Zviedrija un Norvēģija), norāda uz trūkumiem savās sociālās reintegrācijas programmās un/vai dienestos. Viens izņēmums ir Grieķija, kur pastāv gan relatīvi plašas sociālās reintegrācijas programmas, gan arī ticami dati par cilvēku skaitu, kurus tajās iesaista.
  18 Treffer glowinc.vn  
Sibylle su Canna bagno catalogoBuona pomeriggio, signor Gabriel migliori, grazie per la tua richiesta. Sì, abbiamo già implementato tali progetti. Un esempio è il SAC Hütte Lakshmi nel cantone di Glarona.
Sibylle on Catalog bath barrelGood afternoon, Mr. Gabriel best thanks for your inquiry. Yes, we have already implemented such projects. An example is the SAC Hütte Lakshmi in the canton of Glarus. We were there a barrel diameter place 200 cm with Frost inside oven and electric auxiliary heating. See the following link for a photo: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ we have the total price list by E-mail sent to you. With kind regards from Sibylle Maglia
Sibylle em Barril de banho de catálogoBoa tarde, Sr. Gabriel melhores agradecimentos para seu inquérito. Sim, nós já implementaram tais projetos. Um exemplo é o SAC Hütte Lakshmi no Cantão de Glarus. Estivemos lá um lugar de diâmetro tambor 200 cm com geada no interior do forno e aquecimento auxiliar elétrico. Consulte o link a seguir para uma foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ temos a lista de preço total por E-mail enviado para você. Com cumprimentos de Sibylle Maglia
سيبيل على كتالوج حمام البرميلجيدة بعد ظهر اليوم، السيد Gabriel شكرا أفضل لاستفسارك. نعم، قمنا بالفعل تنفيذ هذه المشاريع. على سبيل مثال هو لاكشمي Hütte الكيس في كانتون غلاريس. كنا هناك مكان برميل قطرها 200 سم مع فروست داخل الفرن والتدفئة الكهربائية الإضافية. انظر الرابط التالي لصورة: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/لدينا قائمة السعر الإجمالي عن طريق البريد الإلكتروني المرسلة إليك. مع أطيب التحيات من سيبيل ماجليا
Sibylle για Κατάλογος μπάνιου βαρέλιΚαλό απόγευμα, ο κ. Gabriel καλύτερο ευχαριστώ για την έρευνά σας. Ναι, έχουμε ήδη εφαρμόσει μια τέτοια έργα. Ένα παράδειγμα είναι το ΣΆΚΟ Hütte Lakshmi στο καντόνι του Γκλάρους. Ήμασταν εκεί για ένα βαρέλι μέρος διαμέτρου 200 cm με τον παγετό μέσα στο φούρνο και ηλεκτρική βοηθητική θέρμανση. Δείτε το παρακάτω σύνδεσμο για μια φωτογραφία: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ έχουμε τη συνολική τιμή λίστα με E-mail που στέλνονται σε σας. Με συναδελφικούς χαιρετισμούς από Sibylle Μάγλια
Sibylle op Catalogus Bad vatGoede namiddag, Mr. Gabriel beste Bedankt voor uw aanvraag. Ja, wij hebben reeds dergelijke projecten uitgevoerd. Een voorbeeld is de Hütte Lakshmi SAC in het kanton Glarus. Wij waren er een vat diameter plaats 200 cm met vorst binnen oven en ondersteunende verwarmingselementen. Zie de volgende koppeling voor een foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ we hebben de prijslijst van de totale per E-mail naar u verzonden. Met vriendelijke groet van Sibylle Maglia
Sibylle 上 カタログお風呂バレル良い午後、氏 Gabriel 最高の感謝のお問い合わせ. はい、このようなプロジェクトを実施しています. 例はグラールスのカントンで SAC 遠忌ラクシュミです。. 我々 はあったバレル径場所オーブンと電気ヒーターの内部霜で 200 cm. 写真の次のリンクを参照してください。: http://我々 は合計価格表を持ってあなたに送信されるメールによって www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/. Sibylle Maglia から敬具で
Sibylle op Katalogus BADEFASSGoeie dag mnr Gabriel Dankie vir jou navraag. Ja, ons het reeds sulke projekte geïmplementeer. 'N Voorbeeld is die SAC hut Legler hut in Canton Glarus. Ons was in staat om 'n warm bad deursnee 200cm te plaas met ryp-proof binneste oond en elektriese hulp verwarmer daar. Onder die volgende skakel kan jy 'n foto te vind: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Ons het jou die totale prys lys per e-pos gestuur. Die uwe, Sibylle Maglia
Sibylle بر BADEFASS کاتالوگروز به خیر آقای گابریل با تشکر از شما برای پرسش شما. بله ما در حال حاضر اجرا چنین پروژه. به عنوان مثال کلبه SAC Legler کلبه در کانتون از گلاروس است. ما قادر به قرار دادن یک وان 200cm قطر گرم با کوره درون یخ و ضد بخاری کمکی الکتریکی وجود دارد. در لینک زیر شما می توانید یک عکس پیدا: از http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ما شما را در لیست قیمت کل از طریق پست ارسال می شود. با احترام، Sibylle Maglia
Sibylle на Каталог баня барелДобър след обед, г-н Gabriel най-благодаря за вашето запитване. Да, ние вече са въвели такива проекти. Един пример е сак Hütte Лакшми в Кантон Гларус. Бяхме там на барел диаметър място 200 см със скреж в фурна и електрически спомагателното подгряване. Вижте следния линк за снимка: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ имаме обща ценова листа по е-поща, изпратени до вас. Със сърдечни поздрави от Sibylle Maglia
Sibil·la en Barril de bany de catàlegBona tarda, Sr. Gabriel millors gràcies per la seva consulta. Sí, ja ens han implementat aquests projectes. Un exemple és el SAC s Hütte Lakshmi del Cantó de Glarus. Estàvem allà un barril lloc de diàmetre 200 cm amb Frost dins del forn i calefacció elèctrica auxiliar. Veure el següent enllaç per a una foto: http://tenim la llista de preu total per correu electrònic enviat a vostè de index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ www.kanadafass.ch/. Cordials des Sibylle Maglia
Sibylle na Katalog BADEFASSDobar dan Gospodin Gabriel Hvala vam za vaš upit. Da smo već provodi takve projekte. Primjer je SAC Koliba Legler Hut u kantonu Glarus. Mi smo bili u mogućnosti da se vrućoj kupki promjera 200cm s smrzavanja unutarnje peći i električne grijalice pomoćni tamo. Pod ovom linku možete pronaći fotografiju: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Poslali smo Vam ukupan cjenik poštom. S poštovanjem, Sibylle Maglia
Torrente na Katalog lázně barelDobré odpoledne, pan Gabriel nejlepší díky za váš dotaz. Ano, jsme již realizovali tyto projekty. Příkladem je SAC Hütte Lakshmi v kantonu Glarus. Byli jsme tam místo průměru barel 200 cm s Frost uvnitř trouby a elektrické přídavné topení. Viz následující odkaz na Foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ máme celkový Ceník e-mailem na vás. S pozdravem od Torrente Maglia
Sibylle på Kataloget bad tøndeGod eftermiddag, Mr. Gabriel bedste tak for din henvendelse. Ja, vi allerede har iværksat sådanne projekter. Et eksempel er SAC Hütte Lakshmi i kantonen Glarus. Vi var der en tønde diameter sted 200 cm med Frost inde i ovnen og hjælpeansatte elvarme. Se linket for et fotografi: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ vi har den samlede prisliste af E-mails, der sendes til dig. Med venlig hilsen fra Sibylle Maglia
Sibylle linna Kataloogi saun barrelHea pärastlõunal, hr Gabriel parim tänu oma uuringu jaoks. Jah, meil on juba rakendanud sellised projektid. Näiteks on SAC Hütte Lakshmi Glarus canton. Olime seal barrel läbimõõt koht 200 cm koos külma ahju ja elektriküte auxiliary sees. Vaata järgmist linki fotot: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ meil saadetakse teile postiga kokku hinnakiri. Lugupidamisega: Sibylle magl
Hotellia pitävät Sibylle jäsenen Luettelo kylpytynnyriHyvä iltapäivä, Mr. Gabriel paras Kiitos tutkimus. Kyllä, olemme jo toteuttaneet tällaisia hankkeita. Esimerkkinä SAC Hütte Lakshmi canton Glarus. Olimme siellä tynnyri halkaisija paikka 200 cm Frost sisällä uunissa ja ylimääräisten sähkölämmitys. Katso seuraava linkki kuva: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ kokonaishinta luettelo lähetetään sinulle sähköpostitse. Ystävällisin terveisin hotellia pitävät Sibylle Maglia
Sibylle a Katalógus fürdő hordóJó délután, Mr. Gabriel legjobb köszönet érdeklődését. Igen, már bevezettük az ilyen projektek. Egy példa a SAC Hütte Lakshmi Glarus kantonban. Mi volt ott egy hordó átmérőjű hely 200 cm fagy sütő és elektromos kiegészítő fűtés. Lásd az alábbi linket a fotó: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ már a teljes árlistát küldeni Önnek e-mailben. Sibylle Maglia Üdvözlettel
Sibylle á Verslun BADEFASSGóður dagur Herra Gabriel Þakka þér fyrir fyrirspurn þína. Já við höfum nú þegar innleitt slík verkefni. Dæmi er SAC skála Legler Hut í Canton of Glarus. Við gátum að setja heitan pott í þvermál 200cm með frosti-sönnun innri ofni og rafmagns tengd hitari þar. Undir eftirfarandi tengil sem þú getur fundið mynd: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Við höfum sent þér heildar verðlista með tölvupósti. Með kveðju, Sibylle Maglia
Sibylle pada Katalog mandi barelBaik sore, Mr Gabriel terbaik terima kasih untuk pertanyaan Anda. Ya, kami sudah mengimplementasikan proyek tersebut. Contohnya adalah SAC Hütte Lakshmi di Kanton Glarus. Kami ada tempat diameter barel 200 cm dengan embun beku di dalam oven dan pemanas listrik bantu. Lihat link berikut untuk foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ kami memiliki daftar harga total melalui E-mail yang dikirimkan kepada Anda. Dengan kind regards dari Sibylle Maglia
Sibylle 에 카탈로그 목욕 배럴귀하의 문의 대 한 좋은 오후, 미스터 Gabriel 최고의 감사. 예, 우리는 이미 같은 프로젝트를 실행 했다. Glarus의 구획에서 SAC Hütte 락 쉬 미와. 우리는 거기 배럴 직경 장소 오븐과 전기 보조 난방 안에 프 로스트와 200 cm. 사진에 대 한 다음 링크를 참조: http://우리는 당신에 게 보낸 전자 메일에 의해 총 가격 목록 www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/. Sibylle Maglia에서 종류의 안부와 함께
Sibylle na Katalog beczce kąpielDobre po południu, Pan Gabriel najlepsze podziękowania dla Twojego zapytania. Tak, już wprowadziliśmy takie projekty. Przykładem jest Hütte Lakshmi SAC w kantonie Glarus. Byliśmy tam miejsce średnicy beczki 200 cm z mrozem wewnątrz pieca i elektrycznego ogrzewania postojowe. Zobacz poniższy link do zdjęcia: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ mamy całkowity Cennik przez E-mail wysłany do Ciebie. Z pozdrowieniami od Sibylle Maglia
Sibylle na Katalóg kúpeľ barelDobré popoludnie, pán Gabriel najlepšie vďaka za váš dotaz. Áno, sme už realizovali také projekty. Príkladom je Hütte Lakshmi SAC v kantónu Glarus. Boli sme tam miesto priemer suda 200 cm s Frost vo vnútri rúry a elektrické prídavné vykurovanie. Pozrite sa na nasledujúci odkaz pre fotografiu: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ máme celkom cenník mailom poslal k vám. S pozdravom z Sibylle Maglia
Berlinska na Katalog kopel sodčekDober popoldne, g. Gabriel najboljši hvala za vaše povpraševanje. Ja, smo že izvedli takšnih projektov. Primer je SAC Hütte Lakshmi v kantonu Glarus. Smo bili tam kraj sod premera 200 cm z Frost notranjosti peči in električno pomožno ogrevanje. Glej spodnjo povezavo za fotografijo: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ imamo skupni cenik po e-pošti prejmete. V zvezi z vrsto iz Berlinska Maglia
Sibylle på Katalogen bad fatGod eftermiddag, Mr Gabriel bästa tack för din förfrågan. Ja, vi har redan genomfört sådana projekt. Ett exempel är SAC Hütte Lakshmi i kantonen Glarus. Vi var där en fat diameter plats 200 cm med Frost inuti ugnen och extra elvärme. Se följande länk för ett foto: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ vi har total prislista via e-post som skickas till dig. Med vänliga hälsningar från Sibylle Maglia
Sibylle บน กระบอกน้ำแค็ตตาล็อกดียามบ่าย นาย Gabriel สุดขอบคุณสำหรับคำถามของคุณ. ใช่ เราได้ดำเนินโครงการดังกล่าวแล้ว. ตัวอย่างคือ ลักษมี Hütte SAC ในงานกวางเจาของกลารุส. เราไม่มีกระบอกเส้นผ่าศูนย์กลาง 200 ซม. มีน้ำแข็งภายในเตาและความร้อนเสริมไฟ. ดูลิงค์ต่อไปนี้สำหรับรูปถ่าย: http://เรามีรายการราคารวม โดยส่งคุณ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ www.kanadafass.ch/. ด้วยความเคารพจาก Sibylle Maglia
Sibylle Tarih Katalog banyo varilSorgunuz için iyi günler, Bay Gabriel en iyi teşekkür. Evet, biz zaten böyle projeleri hayata geçirdik. SAC Hütte Lakshmi Glarus kentinde bir örnektir. Biz bir namlu çapı yer iç fırın ve yedek Isıtma Frost ile 200 cm vardı. Bir fotoğraf için aşağıdaki bağlantıya bakınız: http://size gönderilen e-posta yoluyla toplam fiyat listesi var www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/. Sibylle Yeşil mayo dan ile tür bakmak
Sibylle Ngày Danh mục tắm thùngTốt buổi chiều, Mr. Gabriel tốt nhất nhờ cho yêu cầu thông tin của bạn. Có, chúng tôi đã thực hiện các dự án. Một ví dụ là Hütte Lakshmi SAC ở thị trấn này có chung tổng Glarus. Chúng tôi đã có một thùng đường kính nơi 200 cm với Frost bên trong lò nướng và sưởi điện phụ trợ. Nhìn thấy liên kết sau cho chụp ảnh: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ chúng tôi có danh sách tất cả giá bằng E-mail gửi đến cho bạn. Với loại regards từ Sibylle Maglia
Sibylle על קטלוג אמבט חביתטוב אחר הצהריים, מר Gabriel הכי טוב תודה על שאלתך. . כן, כבר יישמנו פרוייקטים כאלה. דוגמה לכך היא לאקשמי Hütte שק ב גלרוס. היינו שם מקום קוטר הקנה 200 ס מ עם פרוסט בתוך תנור חימום עזר חשמלי. לראות את הקישור הבא עבור תמונה: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ יש לנו סה כ המחירון באמצעות דואר אלקטרוני שנשלחו אליך. בברכה מ Sibylle Maglia
Սիբիլե վրա Նամականիշերի կատալոգ BADEFASSԲարի օր պարոն Գաբրիել Շնորհակալություն Ձեր հարցման. Այո, մենք արդեն իրականացրել այնպիսի ծրագրեր. Որպես օրինակ է SAC խրճիթ Legler Hut-ի կանտոնի Glarus. Մենք կարողացանք տեղադրել տաք լողանալ տրամագծով 200 սմ հետ Frost-Proof ներքին Վառարանների եւ էլեկտրական օժանդակ Մարտկոցային այնտեղ. Համաձայն հետեւյալ հղումը, դուք կարող եք գտնել մի լուսանկար: HTTP://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Մենք ուղարկել ենք ընդհանուր գնացուցակը փոստով. Sincerely, Սիբիլե ԱՐՏ
Sibylle উপর ক্যাটালগ BADEFASSভাল দিন জনাব গ্যাব্রিয়েল আপনার জিজ্ঞাসা করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ. হ্যাঁ আমরা ইতিমধ্যে ধরনের প্রকল্পের বাস্তবায়িত হয়েছে. একটি উদাহরণ Glarus এর ক্যান্টন মধ্যে এসএসি কুটির Legler কুটির হয়. আমরা বরফে প্রমাণ ভেতরের চুল্লি এবং সেখানে বৈদ্যুতিক অক্জিলিয়ারী হিটার সঙ্গে একটি গরম টব ব্যাস 200cm স্থাপন করতে সক্ষম হয়েছি. নিম্নলিখিত লিঙ্ক অধীনে আপনি একটি ছবির খুঁজে পেতে পারেন: HTTP://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ আমরা আপনাকে মেইল ​​মোট মূল্য তালিকা পাঠানো হয়েছে. বিনীত, Sibylle লেইস
სიბილ წლის კატალოგი BADEFASSკარგი დღეს ბატონი გაბრიელ მადლობას გიხდით გამოძიება. დიახ, ჩვენ უკვე განხორციელებული ისეთი პროექტების. მაგალითად არის SAC ქოხი Legler ჰატი Canton of Glarus. ჩვენ შევძელით, რომ განათავსებს ცხელი tub დიამეტრი 200cm ყინვაგამძლე მტკიცებულება შიდა ღუმელი და ელექტრო დამხმარე გამაცხელებელი არსებობს. Under შემდეგ ბმულზე იპოვნით სურათი: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ჩვენ გაგზავნილი თქვენ საერთო ფასი სიაში mail. პატივისცემით, სიბილ Maglia
Sibylle par Kataloga pirts mucasLabu pēcpusdienas, Mr Gabriel labāko Paldies par jūsu izmeklēšanu. Jā, mēs jau īstenoti šādi projekti. Piemērs ir SAC Hütte Lakshmi, Glarus kantons. Mēs tur bijām stobra diametru vieta 200 cm ar sarmu iekšā cepeškrāsnī un palīgierīces elektrisko apsildi. Skatiet šo saiti uz fotoattēlu: http://www.kanadafass.CH/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ mums ir kopējais cenu sarakstu pa e-pastu nosūtīti jums. Ar veida regards no Sibylle Maglia
Sibylle 'ਤੇ ਕੈਟਾਲਾਗ BADEFASSਚੰਗੇ ਦਿਨ ਨੂੰ ਸ੍ਰੀ Gabriel ਤੁਹਾਡੇ ਪੜਤਾਲ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ. ਜੀ ਸਾਨੂੰ ਹੀ ਅਜਿਹੇ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਹੈ,. ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ Glarus ਦੇ Canton ਵਿੱਚ SAC ਕੁੱਲੀ Legler ਹੱਟ ਹੈ,. ਸਾਨੂੰ ਠੰਡ-ਸਬੂਤ ਅੰਦਰੂਨੀ ਭੱਠੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਥੇ ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ ਸਹਾਇਕ ਹੀਟਰ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਹਾਟ ਟੱਬ ਵਿਆਸ 200cm ਰੱਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਸਨ,. ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ ਨੂੰ ਦੇ ਤਹਿਤ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ਅਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਲ ਕੇ ਕੁੱਲ ਕੀਮਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਹੈ,. ਸ਼ੁਭਿਚੰਤਕ, Sibylle Maglia
Магдалена Сибілла на Каталог ванна барельХороший вдень, г-н Gabriel кращий спасибі за ваш запит. Так, ми вже реалізували такі проекти. Приклад-Лакшмі Hütte SAC в кантону Гларус. Ми були там місце барель діаметром 200 см з морозу усередині духовки і електричного опалення при непрацюючому двигуні. Побачити за наступним посиланням для фото: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ у нас є загальний прайс лист електронною поштою, послав до вас. З повагою, від Сибілла Maglia
Sibylle на Каталог BADEFASSДобар ден г-дин Габриел Ви благодариме за вашето пребарување. Да, ние веќе спроведува вакви проекти. Еден пример е SAC колиба Legler хижа во кантонот Гларус. Ние бевме во можност да се постави топла када со дијаметар 200cm со мраз-доказ внатрешни печка и електричен грејач помошни таму. Под следниот линк можете да најдете слика: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Ние сме ви испрати вкупниот ценовник по пошта. Со почит, Sibylle Maglia
Sibylle dwar Catalog BADEFASSGood jum Mr Gabriel Grazzi għall-inkjesta tiegħek. Iva aħna diġà implimentati proġetti bħal dawn. Eżempju huwa l-għarix SAC Legler Hut Canton ta 'Glarus. Konna kapaċi li jqiegħed hot tub 200cm dijametru mal-ġlata prova forn ġewwa u heater awżiljari elettrika hemmhekk. Taħt il-link li ġejja tista 'ssib ritratt: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Aħna bagħtitlek-lista total tal-prezzijiet bil-posta. Sinċerament, Sibylle MAGLIA
Sibylle on Catalog BADEFASSSiku njema Mheshimiwa Gabriel Asante kwa uchunguzi wako. Ndiyo sisi tayari kutekelezwa miradi kama hiyo. mfano ni SAC kibanda Legler Hut katika Canton ya Glarus. Tulikuwa na uwezo wa mahali tub moto mduara 200cm na baridi-ushahidi tanuru ndani na umeme msaidizi heater huko. Chini ya kiungo zifuatazo unaweza kupata picha: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Sisi tumekutuma wewe bei ya jumla orodha kwa njia ya barua. Sincerely, Sibylle Maglia
Sibylle on Katalogoa BADEFASSEgun on jauna Gabriel Eskerrik asko zure kontsulta egiteko. Bai jadanik inplementatu dugu horrelako proiektuak. Adibide bat SAC etxola Legler Hut Glarus Kantoia da. Hot tub diametroa 200cm bat jarri izotz-froga barruko labe eta elektrikoak berogailu auxiliarra ez genuen. Izan ere, argazki bat aurkitu ahal izango duzu: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Prezio guztira zerrenda postaz bidali dizugu. Agur bero bat, Sibylle maglia
Sibylle ing Katalog BADEFASSSugeng Pak Gabriel Matur nuwun kanggo priksaan. Ya kita wis dipun ginakaken kuwi proyèk. Conto punika Gubug sac Legler Hut ing Kanton Glarus. Kita padha bisa kanggo nyeleh panas bak diameteripun 200cm karo Frost-bukti utama keren geni lan elektrik tambahan mesin ingkang ndamel benter ana. Ing link ing ngisor iki sampeyan bisa nemokake foto: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Kita wis dikirim sampeyan total price list dening mail. Sincerely, Sibylle Maglia
Sibylle pada Katalog mandian setongBaik petang, Encik Gabriel terbaik terima kasih atas siasatan anda. Ya, kami sudah dilaksanakan projek-projek tersebut. Contoh adalah Hütte Lakshmi MPS di kanton Glarus. Kami di sana tempat diameter Tong 200 SM dengan Frost di dalam ketuhar dan Pemanas elektrik tambahan. Sila lihat link berikut untuk gambar: http://www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ kami ada senarai harga jumlah melalui e-mel yang dihantar kepada anda. Dengan jenis berkenaan dari Sibylle Maglia
Sibylle i runga i BADEFASS PutumōhioMr. Kapariera pai ra Mauruuru no to oe uiui. Ae kua whakatinana matou i i taua kaupapa. He tauira, ko te whare pokorua Legler Hut i Canton o Glarus. I taea e ki te waiho i te wera tāpu diameter 200cm ki te oumu i roto huka-tohu, me te whakamahana pŭpŭ tauturu hiko reira matou. I raro i te hononga e whai ake nei e kite koe i te whakaahua: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Kua tonoa e matou ki a koutou i te utu rārangi katoa i te mēra. Pono, Sibylle Maglia
Sibylle ar BADEFASS CatalogDdiwrnod da Mr Gabriel Diolch i chi am eich ymholiad. Ie rydym eisoes wedi gweithredu prosiectau o'r fath. Enghraifft o hyn yw'r cwt ACA Legler Hut yn Nhreganna o Glarus. Roeddem yn gallu rhoi 200cm twb poeth gyda diamedr mewnol ffwrnais rhew-brawf a gwresogydd trydan ategol yno. O dan y cyswllt canlynol gallwch ddod o hyd llun: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Yr ydym wedi anfon cyfanswm y rhestr brisiau drwy'r post i chi. Yn gywir, Sibylle maglia
Sibylle haqqında Kataloq BADEFASSYaxşı gün cənab Gabriel Sorğunuz üçün təşəkkür edirik. Bəli, biz artıq bu cür layihələrin həyata. Misal Glarus Kanton SAC daxma Legler Hut edir. Biz şaxta davamlı daxili soba və elektrik yardımçı qızdırıcısı ilə isti çəllək diametri 200cm yerləşdirmək edə. Aşağıdakı linki altında bir şəkil tapa bilərsiniz: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Biz sizə mail ümumi qiymət siyahısını göndərib. Hörmətlə, Sibylle Maglia
Sibylle ઉપર કેટલોગ BADEFASSગુડ દિવસ શ્રી ગેબ્રિયલ તમારા પૂછપરછ માટે આભાર. હા અમે પહેલેથી જ આવા પ્રોજેક્ટ અમલમાં છે. ઉદાહરણ GLARUS ઓફ કેન્ટોન માં એસએસી ઝૂંપડું Legler હટ છે. અમે હિમ સાબિતી આંતરિક ભઠ્ઠી અને ત્યાં ઇલેક્ટ્રિક સહાયક હીટર સાથે ગરમ ટબ વ્યાસ 200cm મૂકવા માટે સક્ષમ હતા. નીચેની લિંક હેઠળ તમે ફોટો શોધી શકો છો: HTTP://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ અમે તમને મેલ દ્વારા કુલ કિંમત યાદી મોકલી છે. આપની, Sibylle Maglia
Sibylle ar BADEFASS CatalógDea-lá tUasal Gabriel Go raibh maith agat as do fhiosrúchán. Is ea ní mór dúinn tionscadail den sórt sin i bhfeidhm cheana féin. Is sampla an both LSC Legler Tóchar i Canton na luibhcháis. Bhí muid in ann áit ar 200cm trastomhas te tub le sioc-cruthúnas foirnéise inmheánach agus téitheoir cúnta leictreach ann. Faoin nasc seo a leanas is féidir leat teacht ar grianghraf: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Táimid tar éis a chuir tú ar an liosta praghas iomlán tríd an bpost. Le meas, Sibylle Maglia
Sibylle ಮೇಲೆ ಕ್ಯಾಟಲಾಗ್ BADEFASSಉತ್ತಮ ದಿನ ಶ್ರೀ ಗೇಬ್ರಿಯಲ್ ನಿಮ್ಮ ವಿಚಾರಣೆಯ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಹೌದು ನಾವು ಈಗಾಗಲೇ ಇಂತಹ ಯೋಜನೆಗಳ ಜಾರಿಗೆ ತಂದಿವೆ. ಉದಾಹರಣೆ ಗ್ಲಾರಸ್ ಕ್ಯಾಂಟನ್ ನಲ್ಲಿ SAC, ಗುಡಿಸಲು Legler ಹಟ್ ಹೊಂದಿದೆ. ನಾವು ಹಿಮ ನಿರೋಧಕ ಒಳ ಕುಲುಮೆ ಮತ್ತು ವಿದ್ಯುತ್ ಸಹಾಯಕ ಹೀಟರ್ ಒಂದು ಹಾಟ್ ಟಬ್ ವ್ಯಾಸದ 200cm ನೀಡಿ ಸಮರ್ಥರಾದರು. ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಫೋಟೋ ಕಾಣಬಹುದು: HTTP://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ನೀವು ಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಒಟ್ಟು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೇವೆ. ವಿಧೇಯಪೂರ್ವಕವಾಗಿ, Sibylle ಮೆಗಾಲಿಯ
Sibylle dina BADEFASS produkGuten Tag Herr Gabriel Besten Dank für Ihre Anfrage. Ja wir haben bereits solche Projekte realisiert. Ein Beispiel ist die SAC Hütte Legler-Hütte im Glarnerland. Wir konnten dort ein Badefass Durchmesser 200cm mit frostsicherem Innenofen und Elektrozusatzheizung platzieren. Unter folgendem Link finden Sie ein Foto: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ Wir haben Ihnen die Gesamtpreisliste per Mail zugesandt. Mit freundlichen Grüssen Sibylle Maglia
Sibylle on కాటలాగ్ BADEFASSగుడ్ రోజు మిస్టర్ గాబ్రియేల్ మీ విచారణ ధన్యవాదాలు. అవును మేము ఇప్పటికే ఇటువంటి ప్రాజెక్టులు అమలు చేశారు. ఒక ఉదాహరణ గ్లారుస్ ఖండంలో SAC గుడిసెలో Legler హట్ ఉంది. మేము మంచు ప్రూఫ్ లోపలి ఫర్నేస్ మరియు అక్కడ విద్యుత్ సహాయక హీటర్ తో ఒక హాట్ టబ్ వ్యాసం 200cm ఉంచడానికి సాధించారు. క్రింది లింక్ కింద మీరు ఒక ఫోటో వెదుక్కోవచ్చు: HTTP://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ మేము మీరు మెయిల్ ద్వారా మొత్తం ధర జాబితా పంపారు. భవదీయులు, Sibylle Maglia
سیبیللی پر ست غسل بیرلاچھا دوپہر، مسٹر Gabriel بہترین کے لئے شکریہ آپ کی تحقیقات. جی ہاں، ہم پہلے ہی اس طرح کے منصوبے نافذ کیے ہیں. سیک Hütte لکشمی میں فرقہ گلآروس کی ایک مثال ہے. ہم ایک بیرل قطر جگہ 200 سینٹی میٹر کے ساتھ فراسٹ اوون اور برقی ضمنی حرارتی کے اندر تھے. ایک تصویر کے لئے درج ذیل لنک دیکھیں: http://ہم آپ کے لئے بھیجے گئے ای میل کی طرف سے کل قیمت کی فہرست میں www.kanadafass.ch/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ ہے. سیبیللی ماگلیا سے کے ساتھ قسم کا تعلق
סיביללע אויף קאַטאַלאָג באַדעפאַססגוטע טאָג הער גאַבריעל דאנק איר פֿאַר דיין אָנפרעג. יא מיר האָבן שוין ימפּלאַמענטאַד אַזאַ פראיעקטן. א ביישפיל איז די סאַק אבער לעגלער הוט אין קאַנטאָן פון גלאַרוס. מיר זענען געווען ביכולת צו שטעלן אַ הייס צעבער דיאַמעטער 200קם מיט פראָסט-דערווייַז ינער אויוון און עלעקטריק אַגזיליערי כיטער דאָרט. אונטער די פאלגענדע לינק איר קענען געפֿינען אַ פאָטאָ: http://www.kanadafass.ch/index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ מיר האָבן געשיקט איר די גאַנץ פּרייַז רשימה דורך פּאָסט. בעעמעס, סיביללע מאַגליאַ
Sibylle sou Katalòg bain barikByen apwè midi, mesye Gabriel remèsiman pou ou enquête. Wi, nou te deja aplike pwojè konsa yo. Yon egzanp se SAKIT Hütte Lakshmi nan canton de Glaris. Nou te la kote dyamèt barik yon 200 cm ak Frost anndan fou, kit yo chofaj ksilyè elektrik. Wè sa lyen pou yon foto: http://www.kanadafass.CH/ index.php/referenzen/referenzen-badefass-ch-101-150/badefass-wellnessfass-referenzen-108/ nou gen lis prix total de la pa pou ou te voye lèt elektwonik. Ak salitasyon espesyal de Sibylle Maglia
  3 Treffer winlat.lv  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
Е. Анализи, подобрения и проучване: Ние използваме лични данни за провеждане на проучване и анализ. Може да включим трета страна, която да го направи от наше име. Може да споделим или разкрием резултатите от такова проучване, включително на трети страни, в анонимна, обобщена форма. Ние използваме личните ви данни за аналитични цели, за да подобряваме услугите ни, за подобряване на изживяванията на потребителите и за подобряване на функционалността и качеството на нашите онлайн услуги за пътувания.
F. Estudis, anàlisis i millores: fem servir dades personals per fer estudis i anàlisis. Pot ser que comptem amb tercers perquè ho facin en nom nostre. També pot ser que compartim o revelem els resultats d'aquests estudis, com ara a tercers, de manera global i anònima. Fem servir les teves dades personals amb finalitats analítiques i per millorar els nostres serveis, l'experiència de l'usuari i les funcions i la qualitat dels nostres serveis de viatge online.
F. Analiza, poboljšanje i istraživanje: Koristimo osobne podatke za provođenje istraživanja i analizu. Možemo angažirati treću stranu da ih provede u naše ime. Možemo podijeliti ili otkriti rezultate takvog istraživanja, uključujući trećim stranama, u anonimnom, skupnom obliku. Koristimo vaše osobne podatke u analitičke svrhe, za poboljšanje naših usluga, za poboljšanje korisničkog iskustva i za poboljšanje funkcionalnosti i kvalitete naših usluga online rezervacije putovanja.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
F. Andmete analüüs, täiustamine ja uuringud: kasutame isiklikke andmeid selleks, et viia läbi uuringuid ja andmete analüüsi. Võime kasutada selleks kolmanda osapoole abi. Võime nende uuringute tulemusi anonüümsel ja kokkuvõtlikul kujul jagada ja avaldada, muuhulgas kolmandate osapooltega. Kasutame sinu isiklikke andmeid analüütilistel eesmärkidel, et oma teenuseid parendada, kasutajakogemust täiustada ning meie reisimisega seotud veebiteenuste funktsionaalst ja kvaliteeti parendada.
F. Analytiikka, parannukset ja tutkimus: Käytämme henkilötietoja tutkimus- ja analyysitarkoituksiin. Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme. Voimme jakaa tai luovuttaa tutkimustuloksia myös kolmansille osapuolille, anonyymissä ja kootussa muodossa. Käytämme henkilötietoja analyysitarkoituksiin palvelujemme, käyttäjäkokemuksen ja online-matkapalvelujen laadun parantamiseksi.
F. Adatelemzés, fejlesztés és kutatás: Személyes adatokat használva végzünk kutatási és elemzői tevékenységet, melyek elvégzésénél harmadik féllel működünk együtt. Az ilyen kutatási eredmények névtelenül és összesítetten adhatóak tovább, többek között harmadik félnek is. Személyes adatait elemzési célokra, szolgáltatásaink tökéletesítésére, a felhasználói élmény javítására, valamint online utazási szolgáltatásaink minőségének és használhatóságának javítására használjuk fel.
F. Greiningar, umbætur og rannsóknir: Við notum persónuupplýsingar til að stunda rannsóknir og greiningar. Það getur verið að við leitum til utanaðkomandi aðila til að gera þetta fyrir okkar hönd. Hugsanlega deilum við eða gefum upp niðurstöður þessara rannsókna, s.s. til utanaðkomandi aðila, á nafnlausu, samsöfnuðu formi. Við notum persónuupplýsingarnar þínar í greiningatilgangi; til að bæta þjónustuna okkar; til að gera notendaupplifunina betri og til að bæta virkni og gæði ferðaþjónustu okkar á netinu.
F. Analisis, perbaikan dan riset: Kami menggunakan data pribadi untuk melakukan riset dan analisis. kami mungkin akan menggubnakan pihak ketiga untuk melakukan ini. Kami mungkin akan berbagi hasil riset terkait, termasuk kepada pihak ketiga, dalam bentuk agregat anonim. Kami menggunakan data pribadi Anda untuk tujuan analitis, untuk memperbaiki layanan kami, untuk memperkaya pengalaman pengguna, dan untuk memperbaiki fungsi dan kualitas layanan travel online kami.
F. 데이터 분석, 서비스 개선, 연구: 당사는 분석 및 연구 목적으로 개인 정보를 사용할 수 있습니다. 이 과정에서 당사를 대신하여 제3자가 개입할 수도 있습니다. 해당 연구 결과는 제3자 등 외부에 익명으로 집계된 형태로 공유 또는 공개될 수 있습니다. 저희는 또한 고객이 제공한 개인 정보를 바탕으로 당사 서비스를 개선하고, 보다 편리한 이용 경험을 제공하며 당사 온라인 여행 서비스의 기능성과 질을 높이기 위한 방법을 파악해나가고 있습니다.
F. Analizė, patobulinimai ir tyrimai: naudojame asmeninę informaciją vykdydami tyrimus ir analizę. Tai už mus gali atlikti trečioji šalis. Galime atskleisti anoniminius ir apibendrintus šių tyrimų rezultatus ir jais dalytis su kitomis šalimis, įskaitant trečiąsias šalis su kuriomis bendradarbiaujame. Naudojame jūsų asmeninius duomenis analitiniais tikslais, norėdami pagerinti savo paslaugas, vartotojų patirtį ir mūsų internetu teikiamų kelionių paslaugų funkcionalumą bei kokybę.
F. Analyser, forbedring og undersøkelser: Vi bruker personlige opplysninger for å gjennomføre undersøkelser og analyser. Det kan være vi involverer en tredjepart for å gjøre dette på våre vegne. Det kan hende vi deler resultatene fra slike undersøkelser, også med tredjeparter, anonymt og i samlet form. Vi bruker de personlige opplysningene dine for analyseformål, for å forbedre tjenestene våre, for å forbedre brukeropplevelsen og for å forbedre funksjonaliteten og kvaliteten på de nettbaserte tjenestene våre.
F. Analizy, ulepszenia i badania: korzystamy z danych osobowych do prowadzenia badań i analiz. Może brać w nich udział strona trzecia realizująca je w naszym imieniu. Możemy udostępniać wyniki badań w formie zanonimizowanej i skompilowanej, m.in. stronom trzecim. Korzystamy z Twoich danych osobowych do celów analitycznych, aby podnosić jakość świadczonych przez nas usług, oferować użytkownikom coraz lepsze doświadczenia, a także, by podnosić funkcjonalność i jakość naszych usług w zakresie rezerwacji internetowych.
F. Analiză, îmbunătățire și cercetare: Utilizăm datele personale pentru a efectua cercetări și analize. Este posibil să implicăm o terță parte să facă acest lucru în numele nostru. Putem partaja sau dezvălui rezultatele unor astfel de cercetări, inclusiv unor terțe părți, în formă anonimă, agregată. Utilizăm datele dumneavoastră personale în scopuri analitice, pentru a ne îmbunătăți serviciile, pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor și pentru a îmbunătăți funcționalitatea și calitatea serviciilor noastre online de călătorie.
D. Аналитика, усовершенствования и исследования: мы используем персональные данные в исследовательских и аналитических целях. Для этого мы можем привлекать третьих лиц. Мы можем делиться результатами таких исследований, в том числе с третьими лицами, в анонимной общей форме. Мы используем ваши персональные данные в аналитических целях, а также чтобы улучшить свой сервис и ваши впечатления от использования сайта, а кроме того, чтобы улучшить функциональность и качество наших сервисов онлайн-бронирования.
F. Analýzy, zlepšovania a prieskumy: Osobné údaje používame na prieskumy a analýzy, ktoré pre nás v našom mene môže vykonávať tretia strana. Výsledky takéhoto výskumu môžeme v anonymnej a súhrnnej forme zdieľať alebo zverejniť tretím stranám. Vaše osobné údaje používame aj na analytické účely a za účelom zlepšovania našich služieb, skúsenosti našich užívateľov a funkčnosti a kvality našich online služieb.
F. Analitika, izboljšave in raziskave: osebne podatke uporabljamo za potrebe izvajanja raziskav in analiz. Za te postopke lahko najamemo tretjo osebo. Rezultate teh raziskav lahko delimo oz. razkrijemo, tudi tretjim osebam, v anonimni, združeni obliki. Vaše osebne podatke uporabljamo v analitične namene, da bi izboljšali naše storitve in izkušnjo uporabnika, ter funkcionalnost in kakovost naših spletnih potovalnih storitev.
F. Analyser, förbättringar och undersökningar: Vi använder personliga uppgifter för att utföra undersökningar och analyser. Vi kan eventuellt involvera en tredje part för att göra detta å våra vägnar. Vi kan komma att dela eller uppge resultaten av en sådan undersökning, även till en tredje part, på ett anonymt och aggregerat sätt. Vi använder dina personliga uppgifter i analyssyfte för att förbättra våra tjänster, användarupplevelsen och funktionaliteten samt kvaliteten av alla våra resetjänster online.
F. วิเคราะห์ พัฒนา และวิจัย: เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลเพื่อทำการวิจัยและวิเคราะห์ โดยเราอาจให้บุคคลที่สามดำเนินการแทนเรา เราจะแบ่งปันหรือเปิดเผยผลของการวิจัย (รวมถึงให้กับบุคคลที่สาม) ในแบบฟอร์มรวมที่ไม่แสดงชื่อ เราใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของท่านเพื่อจุดประสงค์ด้านการวิเคราะห์ เพื่อใช้พัฒนาบริการของเรา มอบประสบการณ์ที่ดียิ่งขึ้นแก่ผู้ใช้งาน และพัฒนาการทำงานตลอดจนคุณภาพของบริการด้านการเดินทางผ่านช่องทางออนไลน์ของเรา
F. Analiz, iyileştirme ve araştırma: Araştırma ve analizler gerçekleştirmek için kişisel verilerinizi kullanırız. Bunu bizim adımıza yapması için üçüncü bir tarafı dahil edebiliriz. Bu tür araştırmaların sonuçlarını anonim ve toplu halde üçüncü taraflarla da dahil olmak üzere paylaşabilir ve açıklayabiliriz. Kişisel verilerinizi analiz amacıyla, hizmetlerimizi iyileştirmek, kullanıcı deneyimini geliştirmek ve online seyahat hizmetlerimizin işlevsellik ve niteliğini iyileştirmek için kullanırız.
F. Analīze, uzlabojumi un pētījumi: mēs izmantojam personas datus, lai veiktu pētījumus un analīzes. Mēs varam iesaistīt trešo pusi to veikšanai mūsu vietā. Mēs varam dalīties vai atklāt šādu pētījumu rezultātus, tostarp trešajām pusēm anonīmā un apkopotā veidā. Mēs izmantojam jūsu personas datus analītiskām vajadzībām, lai uzlabotu mūsu pakalpojumus, uzlabotu lietotāju pieredzi un mūsu tiešsaistes ceļošanas pakalpojumu funkcionalitāti un kvalitāti.
D. Аналітика, удосконалення і дослідження: ми використовуємо персональні дані в дослідницьких і аналітичних цілях. Для цього ми можемо залучати третіх сторін. Ми можемо ділитися результатами таких досліджень, в тому числі з третіми сторонами, в анонімній загальній формі. Ми використовуємо ваші персональні дані в аналітичних цілях, а також щоб покращити свій сервіс і ваші враження від використання сайту, а крім того, щоб покращити функціональність і якість наших сервісів онлайн-бронювання.
F. Analisis, penambahbaikan dan penyelidikan: Kami menggunakan data peribadi untuk menjalankan penyelidikan dan analisis. Kami mungkin melibatkan pihak ketiga untuk melakukan ini bagi pihak kami. Kami mungkin berkongsi atau mendedahkan hasil penyelidikan sedemikian, termasuk kepada pihak ketiga, dalam bentuk tanpa nama dan agregat. Kami menggunakan data peribadi anda untuk tujuan analisis, untuk meningkatkan perkhidmatan kami, untuk meningkatkan pengalaman pengguna, dan untuk meningkatkan fungsi dan kualiti perkhidmatan perjalanan online kami.
  kalambay.com  
Tieni presente che ANKO ti invierà solo un'email tramite "@ anko .com.tw" e "@ ankofoodtech.com". Se ricevi un'email da qualcuno che dichiara di provenire da ANKO come nell'esempio di questa email qui sotto, o da qualsiasi altra e-mail sospetta, non rispondere a tali e-mail.
ANKO is aware of current fraudulent emails circulating and targeting ANKO customers or some companies. Please note that ANKO will only send you an email through "@anko.com.tw" and "@ankofoodtech.com".If you receive an email from someone claiming to be from ANKO like the example of this email below, or any other suspicious emails, do not reply those emails. Please contact ANKO by the phone number or forward it to "anko@anko.com.tw" to check the authenticity and/or delete it.
ANKO est au courant des courriels frauduleux qui circulent et ciblent les clients ANKO ou certaines entreprises. Veuillez noter que ANKO ne vous enverra qu'un courriel via "@ anko .com.tw" et "@ ankofoodtech.com". Si vous recevez un e-mail d'une personne prétendant provenir d' ANKO comme l'exemple de cet e-mail ci-dessous, ou tout autre e-mail suspect, ne répondez pas à ces e-mails. Veuillez contacter ANKO par le numéro de téléphone ou envoyez-le à " anko @ anko .com.tw" pour vérifier l'authenticité et / ou le supprimer.
ANKO ist sich der aktuellen betrügerischen E-Mails bewusst, die ANKO Kunden oder einige Unternehmen ANKO . Bitte beachten Sie, dass ANKO Ihnen nur eine E-Mail über "@ anko .com.tw" und "@ ankofoodtech.com" sendet. Wenn Sie eine E-Mail von jemandem erhalten, der behauptet, von ANKO wie das Beispiel dieser E-Mail unten oder andere verdächtige E-Mails, antworten Sie nicht auf diese E-Mails. Bitte kontaktieren Sie ANKO unter der Telefonnummer oder leiten Sie es an " anko @ anko .com.tw" weiter, um die Echtheit zu prüfen und / oder zu löschen.
ANKO está al tanto de los correos electrónicos fraudulentos actuales que circulan y están dirigidos a los clientes de ANKO o a algunas compañías. Tenga en cuenta que ANKO solo le enviará un correo electrónico a través de "@ anko .com.tw" y "@ ankofoodtech.com". Si recibe un correo electrónico de alguien que dice ser de ANKO como el ejemplo de este correo electrónico a continuación, o cualquier otro correo electrónico sospechoso, no responda esos correos electrónicos. Por favor, póngase en contacto con ANKO por el número de teléfono o reenvíelo a " anko @ anko .com.tw" para verificar la autenticidad y / o eliminarlo.
ANKO está ciente dos atuais e-mails fraudulentos que circulam e segmentam clientes da ANKO ou algumas empresas. Por favor, note que a ANKO apenas lhe enviará um email através de "@ anko .com.tw" e "@ ankofoodtech.com". Se você receber um e-mail de alguém que afirma ser da ANKO como o exemplo deste e-mail abaixo, ou qualquer outro e-mail suspeito, não responda a esses e-mails. Entre em contato com ANKO pelo número de telefone ou encaminhá-lo para " anko @ anko .com.tw" para verificar a autenticidade e / ou excluí-lo.
ANKO على بينة من رسائل البريد الإلكتروني الاحتيالية الحالية تعميم واستهداف عملاء ANKO أو بعض الشركات. يرجى ملاحظة أن ANKO سوف يرسل لك بريدًا إلكترونيًا فقط من خلال "@ anko .com.tw" و "@ ankofoodtech.com". إذا تلقيت بريدًا إلكترونيًا من شخص يدعي أنه من ANKO مثل مثال هذا البريد الإلكتروني أدناه ، أو أي رسائل بريد إلكتروني مريبة أخرى ، فلا ترد على هذه الرسائل الإلكترونية. يرجى الاتصال بـ ANKO خلال رقم الهاتف أو إعادة توجيهه إلى "anko @ anko .com.tw" للتحقق من الأصالة و / أو حذفه.
ANKO γνωρίζει τα τρέχοντα δόλια μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που κυκλοφορούν και στοχεύουν στους πελάτες της ANKO ή σε ορισμένες εταιρείες. Λάβετε υπόψη ότι η ANKO θα σας στείλει μόνο ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μέσω του "@ anko .com.tw" και "@ ankofoodtech.com". Αν λάβετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από κάποιον που ισχυρίζεται ότι προέρχεται από την ANKO όπως το παρακάτω μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου παρακάτω, ή οποιοδήποτε άλλο ύποπτο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, μην απαντάτε σε αυτά τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Επικοινωνήστε με την ANKO από τον αριθμό τηλεφώνου ή προωθήστε το στο " anko @ anko .com.tw" για να ελέγξετε τη γνησιότητα και / ή να το διαγράψετε.
ANKO is op de hoogte van de huidige frauduleuze e-mails die circuleren en gericht zijn op ANKO klanten of sommige bedrijven. Let op: ANKO stuurt u alleen een e-mail via "@ anko .com.tw" en "@ ankofoodtech.com". Als je een e-mail ontvangt van iemand die beweert van ANKO zoals het onderstaande voorbeeld van deze e-mail of andere verdachte e-mails, reageer dan niet op die e-mails. Neem contact op met ANKO via het telefoonnummer of stuur het door naar " anko @ anko .com.tw" om de authenticiteit te controleren en / of te verwijderen.
ANKOは、 ANKO顧客または一部の企業を対象とした現在の詐欺メールの流通を認識しています。 ANKOは "@ anko .com.tw"と "@ ankofoodtech.com"を通してあなたに電子メールを送付するだけであることに注意してください。 以下のメールの例のようにANKOから送信されたと主張する相手からのメールやその他の不審なメールを受信した場合は、そのメールに返信しないでください。 電話番号でANKO連絡するか、または「 anko @ anko .com.tw」に転送して、本物性をチェックし、および/または削除してください。
ANKO از ایمیل های جعلی که در حال گردش و هدف قرار دادن مشتریان ANKO یا برخی از شرکت ها است، آگاه است. لطفا توجه داشته باشید که ANKO فقط از طریق "@ anko .com.tw" و "@ ankofoodtech.com" یک ایمیل به شما ارسال می کند. اگر از کسی که از ANKO ادعا می شود مانند مثال این ایمیل در زیر و یا هر ایمیل دیگر مشکوک ایمیل دریافت می کنید، این ایمیل ها را پاسخ نمی دهد. لطفا با شماره تلفن ANKO تماس بگیرید یا آن را به « anko @ anko .com.tw» منتقل کنید تا اعتبار را بررسی کنید و یا آن را حذف کنید.
ANKO er opmærksom på nuværende svigagtige e-mails, der cirkulerer og målretter mod ANKO kunder eller nogle virksomheder. Bemærk venligst, at ANKO kun sender dig en mail via "@ anko .com.tw" og "@ ankofoodtech.com". Hvis du modtager en e-mail fra en person, der hævder at være fra ANKO som eksemplet på denne email nedenfor eller andre mistænkelige e-mails, skal du ikke svare på disse e-mails. Kontakt venligst ANKO ved telefonnummeret eller videresende det til " anko @ anko .com.tw" for at kontrollere ægtheden og / eller slette den.
ANKO on teadlik praegustest petlikest e- ANKO levitavad ja sihivad ANKO kliente või mõnda ettevõtet. Pange tähele, et ANKO saadab teile ainult e-posti aadressi kaudu "@ anko .com.tw" ja "@ ankofoodtech.com". Kui teile antakse kirja kelleltki, kes väidab end olevat ANKO lt nagu allpool olev selle e-posti aadress või mõni muu kahtlane e-posti aadress, ei vasta need e-kirjadele. Palun pöörduge ANKO telefoninumbri poole või edastage see anko et kontrollida autentsust ja / või kustutada.
ANKO ANKO ग्राहकों या कुछ कंपनियों को प्रसारित और लक्षित करने वाले मौजूदा धोखाधड़ी वाले ईमेल से अवगत है। कृपया ध्यान दें कि ANKO आपको केवल "@ anko .com.tw" और "@ ankofoodtech.com" के माध्यम से एक ईमेल भेजेगा। अगर आपको नीचे दिए गए ईमेल के उदाहरण, या किसी अन्य संदिग्ध ईमेल की तरह ANKO से होने का दावा करने वाले किसी व्यक्ति से कोई ईमेल प्राप्त होता है, तो उन ईमेल का उत्तर न दें। कृपया प्रामाणिकता की जांच करने और / या इसे हटाने के लिए फोन नंबर से ANKO से संपर्क करें या इसे " anko @ anko .com.tw" पर अग्रेषित करें।
ANKO menyadari email penipuan saat ini beredar dan menargetkan pelanggan ANKO atau beberapa perusahaan. Harap dicatat bahwa ANKO hanya akan mengirimi Anda email melalui "@ anko .com.tw" dan "@ ankofoodtech.com". Jika Anda menerima email dari seseorang yang mengaku berasal dari ANKO seperti contoh email ini di bawah ini, atau email mencurigakan lainnya, jangan balas email tersebut. Silakan hubungi ANKO dengan nomor telepon atau meneruskannya ke " anko @ anko .com.tw" untuk memeriksa keaslian dan / atau menghapusnya.
ANKO 는 ANKO 고객 또는 일부 회사를 대상으로 현재 사기성 전자 메일이 유통되고 있음을 알고 있습니다. ANKO 는 "@ anko .com.tw"및 "@ ankofoodtech.com"을 통해서만 이메일을 보냅니다. 아래에서이 이메일의 예와 같이 ANKO 에서 온 것으로 주장하는 사람으로부터 이메일을 받거나 다른 의심스러운 이메일을받은 경우 해당 이메일에 답장하지 마십시오. 전화 번호로 ANKO 에 연락하거나 " anko @ anko .com.tw"로 전달하여 진위 여부를 확인하거나 삭제하십시오.
ANKO este conștient de e-mailurile frauduloase actuale care circulă și vizează clienții ANKO sau unele companii. Rețineți că ANKO va trimite numai un e-mail prin "@ anko .com.tw" și "@ ankofoodtech.com". Dacă primiți un e-mail de la cineva care susține că este de la ANKO cum ar fi exemplul acestui e-mail de mai jos sau orice alte e-mail-uri suspecte, nu răspundeți la aceste e-mailuri. Contactați ANKO prin numărul de telefon sau trimiteți-l la " anko @ anko .com.tw" pentru a verifica autenticitatea și / sau a șterge-l.
ANKO знает о текущих мошеннических электронных письмах, распространяющих и нацеливающих клиентов ANKO или некоторых компаний. Обратите внимание, что ANKO отправит вам по электронной почте только «@ anko .com.tw» и «@ ankofoodtech.com». Если вы получили электронное письмо от кого-то, претендующего на участие в ANKO например, приведенного ниже этого письма или любых других подозрительных писем, не отвечайте на эти письма. Пожалуйста, свяжитесь с ANKO по номеру телефона или отправьте его на адрес «anko @ anko .com.tw», чтобы проверить подлинность и / или удалить его.
ANKO si uvedomuje aktuálne podvodné e-maily, ktoré cirkulujú a sú zamerané na zákazníkov ANKO alebo na niektoré spoločnosti. Vezmite prosím na vedomie, že ANKO vám pošle e-mail iba prostredníctvom "@ anko .com.tw" a "@ ankofoodtech.com". Ak obdržíte e-mail od niekoho, kto tvrdí, že pochádza z ANKO ako príklad tohto e-mailu alebo iných podozrivých e-mailov, neodpovedajte na tieto e-maily. Ak chcete skontrolovať pravosť a / alebo ju odstrániť, kontaktujte ANKO telefónnym číslom alebo ho anko na anko " anko @ anko .com.tw".
ANKO är medveten om nuvarande bedrägliga e-postmeddelanden som cirkulerar och riktar sig mot ANKO kunder eller några företag. Observera att ANKO bara skickar ett mail via "@ anko .com.tw" och "@ ankofoodtech.com". Om du får ett e-postmeddelande från någon som påstår att vara från ANKO som exemplet på det här e-postmeddelandet nedan eller någon annan misstänkt e-post, svarar du inte på dessa e-postmeddelanden. Vänligen kontakta ANKO via telefonnumret eller vidarebefordra det till " anko @ anko .com.tw" för att kontrollera äktheten och / eller radera den.
ANKO , ANKO müşterilerini veya bazı şirketleri dolaşan ve hedefleyen mevcut hileli e-postaların farkındadır. Lütfen ANKO'nun size "@ anko .com.tw" ve "@ ankofoodtech.com" aracılığıyla bir e-posta göndereceğini unutmayın. Aşağıda bu e-postanın örneğini veya başka herhangi bir şüpheli e-postayı içeren ANKO olduğunu iddia eden birinden bir e-posta alırsanız, bu e-postaları yanıtlamayın. Lütfen telefon numarası ile ANKO ile bağlantı kurun veya orijinalliği kontrol etmek ve / veya silmek için "anko @ anko .com.tw" adresine yönlendirin.
ANKO nhận thức được các email lừa đảo hiện tại đang lưu hành và nhắm mục tiêu ANKO khách hàng hoặc một số công ty. Xin lưu ý rằng ANKO sẽ chỉ gửi cho bạn một email thông qua "@ anko .com.tw" và "@ ankofoodtech.com". Nếu bạn nhận được email từ một người nào đó tuyên bố là từ ANKO như ví dụ về email này bên dưới hoặc bất kỳ email đáng ngờ nào khác, không trả lời những email đó. Vui lòng liên hệ với ANKO theo số điện thoại hoặc chuyển tiếp đến " anko @ anko .com.tw" để kiểm tra tính xác thực và / hoặc xóa nó.
ANKO apzinās pašreizējos krāpnieciskos e-pastus, kas izplatās un tiek novirzīti uz ANKO klientiem vai dažiem uzņēmumiem. Lūdzu, ņemiet vērā, ka ANKO nosūtīs jums tikai e-pastu, izmantojot "@ anko .com.tw" un "@ ankofoodtech.com". Ja saņemat e-pastu no personas, kas apgalvo, ka esat no ANKO piemēram, šī e-pasta zemāk, vai citus aizdomīgus e-pastus, neatbildiet uz šiem e-pasta ziņojumiem. Lūdzu, sazinieties ar ANKO pēc tālruņa numura vai nosūtiet to uz " anko @ anko .com.tw", lai pārbaudītu autentiskumu un / vai dzēstu to.
ANKO знає про поточні фальсифіковані електронні листи, що поширюються та спрямовуються на клієнтів ANKO або деяких компаній. Будь ласка, зверніть увагу, що ANKO надсилатиме вам лише електронний лист через "@ anko .com.tw" та "@ ankofoodtech.com". Якщо ви отримуєте електронне повідомлення від когось, який претендує на те, що він є від ANKO як на прикладі цього електронного листа нижче, або будь-яких інших підозрілих електронних листів, не відповідайте на ці електронні листи. Будь ласка, зв'яжіться з ANKO за номером телефону або надішліть його на " anko @ anko .com.tw", щоб перевірити автентичність та / або видалити її.
ANKO menyedari e-mel penipuan semasa yang beredar dan menyasarkan pelanggan ANKO atau beberapa syarikat. Sila ambil perhatian bahawa ANKO hanya akan menghantar e-mel kepada anda melalui "@ anko " dan "@ ankofoodtech.com". Jika anda menerima e-mel dari seseorang yang mendakwa dari ANKO seperti contoh e-mel ini di bawah, atau sebarang e-mel yang mencurigakan yang lain, jangan balas e-mel tersebut. Sila hubungi ANKO melalui nombor telefon atau hantar ke " anko @ anko " untuk memeriksa kesahihan dan / atau memadamkannya.
ANKO an eolas faoi r-phoist chalaoiseacha atá ann faoi láthair a chiorlaíonn agus a dhíríonn ar chustaiméirí ANKO nó ar roinnt cuideachtaí. Tabhair faoi deara le do thoil nach chuirfidh ANKO r-phost ort ach trí "@ anko .com.tw" agus "@ ankofoodtech.com". Má fhaigheann tú ríomhphost ó dhuine atá ag éileamh a bheith ó ANKO mar shampla an r-phost seo thíos, nó aon ríomhphoist amhrasach eile, ná freagair na ríomhphoist sin. Téigh i dteagmháil le ANKO tríd an uimhir theileafóin nó cuir é ar aghaidh chuig " anko @ anko .com.tw" chun an fhíordheimhniú a sheiceáil agus / nó é a scriosadh.
  3 Treffer www.flowmont.cz  
Usiamo i dati personali per condurre ricerche e analisi e per farlo potremmo coinvolgere una terza parte. Potremmo condividere i risultati di tali ricerche, anche con terze parti, in forma anonima e aggregata.
F. Analytics, improvements and research: We use personal data to conduct research and analysis. We may involve a third party to do this on our behalf. We may share or disclose the results of such research, including to third-parties, in anonymous, aggregated form. We use your personal data for analytical purposes, to improve our services, to enhance the user experience, and to improve the functionality and quality of our online travel services.
F. Analyse, amélioration et recherche : nous utilisons des données personnelles à des fins d'analyse et de recherche, et pouvons faire appel à des tiers pour effectuer ces études en notre nom. Nous pouvons également partager ou transmettre les résultats de ces recherches, y compris à des tiers, de façon anonyme et sous un format abrégé. Nous utilisons vos données personnelles à des fins d'analyse dans le but d'améliorer nos services, de fournir une meilleure expérience client et d'augmenter la fonctionnalité et la qualité de nos services de voyage en ligne.
F. Analyse, Verbesserungen und Forschung: Wir verwenden personenbezogene Daten zu Forschungs- und Analysezwecken. Wir können dafür Drittparteien miteinbeziehen, die diese Tätigkeiten für uns durchführen. Die Ergebnisse dieser Forschungen können wir in anonymer und zusammengefasster Form teilen oder offenlegen, auch Drittparteien gegenüber. Wir verwenden personenbezogene Daten für Analysezwecke, um unsere Services zu verbessern und um die Funktionalität und Qualität unseres Reiseservices zu verbessern.
F. Análisis, mejoras e investigación: utilizamos los datos personales para llevar a cabo investigaciones y análisis. Puede que utilicemos a un tercero para que lo lleve a cabo en nuestro nombre. Puede que compartamos o revelemos los resultados de las investigaciones, incluidas terceras partes, de forma anónima y global. Utilizamos los datos personales para realizar análisis, mejorar nuestros servicios, ofrecer una mejor experiencia de usuario, ampliar las funcionalidades y conseguir más calidad en nuestros servicios de viaje online.
F. Estatísticas, melhorias e investigação: utilizamos os dados pessoais para realizar investigações e análises. Podemos envolver terceiros para realizá-las em nosso nome. Podemos partilhar ou divulgar os resultados de tais estudos, inclusive para terceiros, de forma anónima e agregada. Utilizamos os seus dados pessoais para fins analíticos, para melhorar os nossos serviços, para melhorar a experiência do utilizador e para melhorar a funcionalidade e a qualidade dos nossos serviços de viagens on-line.
ΣΤ. Αναλυτικά στοιχεία, βελτιώσεις και έρευνα: χρησιμοποιούμε προσωπικά δεδομένα για ερευνητικούς και αναλυτικούς σκοπούς. Μπορεί να αναθέσουμε σε κάποιο τρίτο μέρος να το κάνει αυτό για λογαριασμό μας. Μπορεί να κοινοποιήσουμε ή να αποκαλύψουμε τα αποτελέσματα της έρευνας μεταξύ άλλων σε τρίτα μέρη, σε συγκεντρωτική και ανώνυμη μορφή. Χρησιμοποιούμε επίσης τα προσωπικά σας στοιχεία για σκοπούς ανάλυσης, για να βελτιώσουμε τις υπηρεσίες μας και την εμπειρία του χρήστη αλλά και για να βελτιώσουμε τη λειτουργικότητα και την ποιότητα των online ταξιδιωτικών υπηρεσιών που προσφέρουμε.
F. Analyses, verbeteringen en onderzoek. We gebruiken persoonsgegevens om onderzoek en analyses te doen. We kunnen gebruikmaken van een derde partij om dit namens ons te doen. We kunnen de resultaten van dergelijk onderzoek delen of bekend maken aan derde partijen en onze affiliates, in anonieme, geaggregeerde vorm. We gebruiken uw persoonsgegevens ook voor analytische doeleinden, en ter verbetering van onze diensten, de gebruikerservaring en de functionaliteit en kwaliteit van onze online reisdiensten.
Е. Анализи, подобрения и проучване: Ние използваме лични данни за провеждане на проучване и анализ. Може да включим трета страна, която да го направи от наше име. Може да споделим или разкрием резултатите от такова проучване, включително на трети страни, в анонимна, обобщена форма. Ние използваме личните ви данни за аналитични цели, за да подобряваме услугите ни, за подобряване на изживяванията на потребителите и за подобряване на функционалността и качеството на нашите онлайн услуги за пътувания.
F. Estudis, anàlisis i millores: fem servir dades personals per fer estudis i anàlisis. Pot ser que comptem amb tercers perquè ho facin en nom nostre. També pot ser que compartim o revelem els resultats d'aquests estudis, com ara a tercers, de manera global i anònima. Fem servir les teves dades personals amb finalitats analítiques i per millorar els nostres serveis, l'experiència de l'usuari i les funcions i la qualitat dels nostres serveis de viatge online.
F. Analyzování, zlepšování a výzkum: Osobní údaje používáme k výzkumu a analýzám, které pro nás naším jménem může provádět třetí strana. Výsledky takového výzkumu můžeme v anonymní a souhrnné formě sdílet nebo zpřístupnit třetím stranám. Vaše osobní údaje používáme také pro analytické účely a za účelem zlepšování našich služeb, zkušenosti našich uživatelů a funkčnosti a kvality našich on-line služeb.
F. Analyse, forbedringer og research: Vi bruger personlige oplysninger til at gennemføre research og analyser. Vi kan bede en tredjepart om at gøre dette på vores vegne. Vi kan dele eller videregive resultaterne af denne research, herunder til tredjeparter og vores associerede selskaber, i anonymiseret og aggregeret form. Vi bruger dine personlige oplysninger til analytiske formål, til at forbedre vores tjenester, til at forbedre brugeroplevelsen og til at forbedre funktionaliteten og kvaliteten af vores online rejsetjenester.
F. Analytiikka, parannukset ja tutkimus: Käytämme henkilötietoja tutkimus- ja analyysitarkoituksiin. Voimme valtuuttaa kolmannen osapuolen tekemään niitä puolestamme. Voimme jakaa tai luovuttaa tutkimustuloksia myös kolmansille osapuolille, anonyymissä ja kootussa muodossa. Käytämme henkilötietoja analyysitarkoituksiin palvelujemme, käyttäjäkokemuksen ja online-matkapalvelujen laadun parantamiseksi.
F. 데이터 분석, 서비스 개선, 연구: 당사는 분석 및 연구 목적으로 개인 정보를 사용할 수 있습니다. 이 과정에서 당사를 대신하여 제3자가 개입할 수도 있습니다. 해당 연구 결과는 제3자 등 외부에 익명으로 집계된 형태로 공유 또는 공개될 수 있습니다. 저희는 또한 고객이 제공한 개인 정보를 바탕으로 당사 서비스를 개선하고, 보다 편리한 이용 경험을 제공하며 당사 온라인 여행 서비스의 기능성과 질을 높이기 위한 방법을 파악해나가고 있습니다.
F. Analyser, forbedring og undersøkelser: Vi bruker personlige opplysninger for å gjennomføre undersøkelser og analyser. Det kan være vi involverer en tredjepart for å gjøre dette på våre vegne. Det kan hende vi deler resultatene fra slike undersøkelser, også med tredjeparter, anonymt og i samlet form. Vi bruker de personlige opplysningene dine for analyseformål, for å forbedre tjenestene våre, for å forbedre brukeropplevelsen og for å forbedre funksjonaliteten og kvaliteten på de nettbaserte tjenestene våre.
F. Analizy, ulepszenia i badania: korzystamy z danych osobowych do prowadzenia badań i analiz. Może brać w nich udział strona trzecia realizująca je w naszym imieniu. Możemy udostępniać wyniki badań w formie zanonimizowanej i skompilowanej, m.in. stronom trzecim. Korzystamy z Twoich danych osobowych do celów analitycznych, aby podnosić jakość świadczonych przez nas usług, oferować użytkownikom coraz lepsze doświadczenia, a także, by podnosić funkcjonalność i jakość naszych usług w zakresie rezerwacji internetowych.
F. Analiză, îmbunătățire și cercetare: Utilizăm datele personale pentru a efectua cercetări și analize. Este posibil să implicăm o terță parte să facă acest lucru în numele nostru. Putem partaja sau dezvălui rezultatele unor astfel de cercetări, inclusiv unor terțe părți, în formă anonimă, agregată. Utilizăm datele dumneavoastră personale în scopuri analitice, pentru a ne îmbunătăți serviciile, pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor și pentru a îmbunătăți funcționalitatea și calitatea serviciilor noastre online de călătorie.
D. Аналитика, усовершенствования и исследования: мы используем персональные данные в исследовательских и аналитических целях. Для этого мы можем привлекать третьих лиц. Мы можем делиться результатами таких исследований, в том числе с третьими лицами, в анонимной общей форме. Мы используем ваши персональные данные в аналитических целях, а также чтобы улучшить свой сервис и ваши впечатления от использования сайта, а кроме того, чтобы улучшить функциональность и качество наших сервисов онлайн-бронирования.
F. Analyser, förbättringar och undersökningar: Vi använder personliga uppgifter för att utföra undersökningar och analyser. Vi kan eventuellt involvera en tredje part för att göra detta å våra vägnar. Vi kan komma att dela eller uppge resultaten av en sådan undersökning, även till en tredje part, på ett anonymt och aggregerat sätt. Vi använder dina personliga uppgifter i analyssyfte för att förbättra våra tjänster, användarupplevelsen och funktionaliteten samt kvaliteten av alla våra resetjänster online.
F. Analiz, iyileştirme ve araştırma: Araştırma ve analizler gerçekleştirmek için kişisel verilerinizi kullanırız. Bunu bizim adımıza yapması için üçüncü bir tarafı dahil edebiliriz. Bu tür araştırmaların sonuçlarını anonim ve toplu halde üçüncü taraflarla da dahil olmak üzere paylaşabilir ve açıklayabiliriz. Kişisel verilerinizi analiz amacıyla, hizmetlerimizi iyileştirmek, kullanıcı deneyimini geliştirmek ve online seyahat hizmetlerimizin işlevsellik ve niteliğini iyileştirmek için kullanırız.
  35 Treffer www.google.com.vn  
  10 Treffer maps.google.hu  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
  49 Treffer www.google.pt  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
  21 Treffer maps.google.pl  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Esforçamo-nos por mostrar aos utilizadores as informações utilizadas para personalizar os nossos serviços. Sempre que for pertinente, pretendemos ser transparentes em relação às informações que mantemos sobre utilizadores individuais e à forma como utilizamos essas informações para fornecer os nossos serviços.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
हम उपयोगकर्ताओं को अपनी सेवाओं को कस्टमाइज़ करने के लिए उपयोग की जाने वाली जानकारी दिखाने के लिये प्रयासरत रहते हैं. जहां उपयुक्त हो, हम व्यक्तिगत उपयोगकर्ताओं के बारे में हमारे पास मौजूद जानकारी और हमारी सेवाएं प्रदान करने के लिए उस जानकारी का उपयोग करने के तरीके के बारे में पारदर्शी होने का उद्देश्य रखते हैं.
Arra törekszünk, hogy a felhasználók lássák, hogyan használjuk fel az adatokat a szolgáltatásaink személyre szabásához. Ahol lehetséges, megpróbáljuk átláthatóvá tenni, hogy az egyes felhasználókról milyen adataink vannak, és hogyan használjuk fel ezeket az információkat a szolgáltatásainkhoz.
Við leggjum okkur fram um að birta notendum þær upplýsingar sem við notum til að sníða þjónustu okkar. Markmið okkar er að viðhalda gagnsæi, að því marki sem það á við, varðandi þær upplýsingar sem við höfum um einstaka notendur og hvernig við nýtum viðkomandi upplýsingar í þjónustu okkar.
  5 Treffer www.janicke.de  
Quando opportuno, ci impegniamo a garantire la trasparenza riguardo alle informazioni in nostro possesso sui singoli utenti e al nostro trattamento di tali informazioni per l’offerta dei nostri servizi.
We strive to show users the information used to customize our services. Where appropriate, we aim to be transparent about the information we have about individual users and how we use that information to deliver our services.
Nous nous efforçons d’indiquer aux utilisateurs les informations que nous utilisons pour personnaliser nos services. Nous faisons également preuve de transparence quant aux informations dont nous disposons sur les utilisateurs et la manière dont nous les utilisons dans le cadre des services proposés.
Wir sind bestrebt, unseren Nutzern die Daten anzuzeigen, die wir zur Optimierung und Personalisierung unserer Dienste verwenden. Unser Ziel ist es, hinsichtlich der uns vorliegenden Nutzerdaten und hinsichtlich der Art und Weise, in der diese Daten zur Bereitstellung unserer Dienste genutzt werden, gegenüber dem einzelnen Nutzer so transparent wie möglich zu sein.
Nos esforzamos por mostrar a los usuarios la información utilizada para personalizar nuestros servicios. Intentamos ser transparentes en lo referente a la información de cada usuario y a la forma en que utilizamos esa información para ofrecer nuestros servicios, según corresponda.
نبذل قصارى جهدنا لاطلاع المستخدمين على المعلومات المستخدمة في تخصيص خدماتنا. وبقدر الإمكان، نهدف إلى الالتزام بالشفافية في ما يتعلق بالمعلومات التي نملكها عن مستخدمين فرديين وكيفية استخدامنا لتلك المعلومات لتقديم خدماتنا.
Προσπαθούμε να παρουσιάζουμε στους χρήστες τις πληροφορίες που χρησιμοποιήσαμε για την προσαρμογή των υπηρεσιών μας. Όπου είναι δυνατόν, στοχεύουμε στη διαφάνεια σχετικά με τις πληροφορίες που κατέχουμε για μεμονωμένους χρήστες και για τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες αυτές για να προσφέρουμε τις υπηρεσίες μας.
We willen gebruikers laten zien welke informatie we gebruiken om onze services voor hen te personaliseren. Waar mogelijk proberen we inzicht te bieden in de gegevens die we voor afzonderlijke gebruikers hebben verzameld en in de manier waarop we die informatie gebruiken om onze services te leveren.
Ons streef daarna om vir gebruikers die inligting te wys wat gebruik word om ons dienste te pasmaak. Waar dit gepas is, mik ons daarna om deursigtig te wees oor die inligting wat ons oor individuele gebruikers besit en hoe ons daardie inligting gebruik om ons dienste te lewer.
ما در تلاشیم تا اطلاعات مورد استفاده برای سفارشی کردن سرویس‌هایمان را به کاربران نشان دهیم. در صورت امکان، هدف ما این است که در مورد اطلاعاتی که درباره تک تک کاربران در دست داریم و نحوه استفاده از این اطلاعات برای ارائه سرویس‌ها به آنها به صورت شفاف عمل کنیم.
Стремим се да показваме на потребителите информацията, използвана за персонализиране на нашите услуги. Когато е подходящо, целта ни е прозрачност на информацията, която имаме за отделните потребители, и на това как я използваме, за да предоставим услугите си.
Ens esforcem per mostrar als usuaris la informació que s’utilitza per personalitzar els nostres serveis. Intentem ser transparents quant a la informació de cada usuari i quant a la manera com la utilitzem per oferir els nostres serveis, segons correspongui.
Korisnicima nastojimo pokazati koje informacije upotrebljavamo za prilagođavanje svojih usluga. Gdje je prikladno, težimo biti transparentni glede informacija koje imamo o individualnim korisnicima te kako te informacije upotrebljavamo za pružanje usluga.
Snažíme se uživatele seznámit s tím, jaké informace používáme k personalizaci našich služeb. Je-li to možné, snažíme se být transparentní v tom, jaké informace máme o jednotlivých uživatelích a jaké informace používáme při poskytování našich služeb.
Vi stræber efter at vise brugerne, hvilke oplysninger der benyttes til at tilpasse vores tjenester. Hvis det er relevant, søger vi at være åbne om de oplysninger, som vi har om de enkelte brugere, samt hvordan vi benytter disse oplysninger til at udbyde vores tjenester.
Töötame selle nimel, et kasutajad näeksid teavet, mille abil teenuseid kohandame. Kui võimalik, siis anname kasutajale teada, millist teavet me tema kohta kogunud oleme ja kuidas seda teavet teenuste pakkumisel kasutame.
Pyrimme näyttämään käyttäjille ne tiedot, joiden avulla muokkaamme palveluitamme. Tavoitteemme on kerätä käyttäjiä koskevia tietoja mahdollisimman läpinäkyvästi ja kertoa selkeästi, miten käytämme kyseisiä tietoja palvelujemme toimittamiseen.
Ad esempio, se hai comunicato con qualcuno tramite Gmail e desideri aggiungere la persona a un documento Google o a un evento in Google Calendar, Google semplifica tali operazioni completando automaticamente l'indirizzo email della persona quando inizi a digitare il suo nome.
For example, if you have communicated with someone via Gmail and want to add them to a Google Doc or an event in Google Calendar, Google makes it easy to do so by autocompleting their email address when you start to type in their name. Learn more.
Par exemple, si vous avez été en contact avec une personne via Gmail et si vous voulez l'ajouter à un fichier Google Documents ou à un événement Google Agenda, Google vous facilite la tâche grâce à la saisie semi-automatique de son adresse e-mail dès que vous commencez à taper son nom. En savoir plus
Wenn Sie zum Beispiel mit jemandem über Gmail kommuniziert haben und diese Person zu einem Google Docs-Dokument oder einem Termin in Google Kalender hinzufügen möchten, wird die E-Mail-Adresse automatisch vervollständigt, sobald Sie mit der Eingabe des Namens beginnen. Weitere Informationen
Por ejemplo, si te has comunicado con alguien a través de Gmail y quieres añadir a esa persona a un Documento de Google o a un evento en Google Calendar, Google te facilita la tarea incluyendo automáticamente la dirección de correo electrónico de esa persona cuando empiezas a escribir su nombre. Más información
على سبيل المثال، إذا تواصلت مع شخص عبر Gmail وكنت تريد إضافته إلى مستند من مستندات Google أو إلى أحد الأحداث في تقويم Google، فستسهّل خوادم Google إجراء ذلك عن طريق إكمال عنوان البريد الإلكتروني لهذا الشخص تلقائيًا عند بدء كتابة اسمه. مزيد من المعلومات.
Για παράδειγμα, εάν έχετε επικοινωνήσει με κάποιον μέσω του Gmail και θέλετε να τον προσθέσετε σε ένα έγγραφο Google ή σε μια εκδήλωση στο Ημερολόγιο Google, η Google σας διευκολύνει να το κάνετε με την αυτόματη συμπλήρωση της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του, όταν ξεκινάτε να πληκτρολογείτε το όνομά του. Μάθετε περισσότερα.
Als u bijvoorbeeld met iemand heeft gecommuniceerd via Gmail en deze persoon wilt toevoegen aan een Google-document of een afspraak in Google Agenda, maakt Google dit gemakkelijk door zijn e-mailadres automatisch aan te vullen wanneer u zijn naam begint te typen. Meer informatie.
Na primjer, ako ste komunicirali s nekom osobom putem Gmaila i želite je dodati u Google dokument ili događaj u Google kalendaru, Google će vam to olakšati automatskim dovršavanjem e-adrese kad počnete upisivati ime. Saznajte više.
Pokud jste například s nějakým uživatelem už komunikovali prostřednictvím Gmailu a chcete jej přidat do Dokumentu Google nebo do události v Kalendáři Google, Google vám to usnadní – když začnete psát jeho jméno, Google automaticky doplní jeho e-mailovou adresu. Další informace
Ef þú hefur til dæmis átt í samskiptum við einhvern í Gmail og vilt bæta viðkomandi við sem þátttakanda í Google skjali eða viðburði í Google dagatali auðveldar Google þér það verk með því að fylla netfangið út sjálfkrafa þegar þú byrjar að skrifa nafn hans. Frekari upplýsingar.
Contohnya, jika Anda telah berkomunikasi dengan seseorang melalui Gmail dan ingin menambahkan orang tersebut ke Google Dokumen atau sebuah acara di Google Kalender, Google mempermudah prosesnya dengan melengkapi alamat email orang tersebut secara otomatis saat Anda mulai mengetikkan namanya. Pelajari lebih lanjut.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow