cue – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'226 Results   972 Domains   Page 10
  www.google.co.ke  
  www.fpic.info  
Even from across the room, the colored balls give parents and teachers a clear visual cue that SafeSearch is still locked. And if you don’t see them, it’s quick and easy to verify and re-lock SafeSearch.
Même depuis l’autre côté de la pièce, les balles de couleur signalent clairement aux parents et aux enseignants que SafeSearch est toujours activé. Et si vous ne les voyez pas, vous pouvez facilement et rapidement vérifier et verrouiller de nouveau SafeSearch.
Auch vom anderen Ende des Zimmers haben Eltern und Lehrer durch die farbigen Bälle den klaren visuellen Beweis, dass die SafeSearch-Sperre noch immer aktiviert ist. Wenn Sie sie nicht sehen, können Sie schnell und einfach nachsehen und die SafeSearch-Sperre wieder aktivieren.
Las bolas de colores sirven de indicador visual para que padres y educadores sepan que SafeSearch sigue bloqueado, aunque estos se encuentren al otro lado de la habitación. Si no ves las bolas de colores, puedes comprobar de forma rápida y sencilla si SafeSearch se encuentra bloqueado y, en caso contrario, volver a bloquearlo.
Anche dal fondo della stanza, le sfere colorate offrono a genitori e insegnanti un chiaro segnale visivo a conferma del fatto che SafeSearch è ancora bloccato. Se non sono visibili, verificare e ribloccare SafeSearch è un’operazione facile e veloce.
Pais e professores conseguem saber se a Pesquisa Segura continua ativa mesmo que estejam distantes do computador – basta terem atenção às bolas coloridas que aparecem no ecrã. Se não estiverem visíveis, é rápido e fácil confirmar e bloquear de novo a Pesquisa Segura.
حتى عند النظر إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا، تتيح الكرات الملونة للآباء والمعلمين أن يروا بوضوح أن البحث الآمن لا يزال مؤمّنًا. وإذا لم تشاهد هذه الكرات الملونة، فيمكنك التحقق من الأمر بسرعة وسهولة وإعادة تأمين البحث الآمن.
Zelfs van de andere kant van de kamer kunnen ouders en docenten aan de gekleurde ballen duidelijk zien dat SafeSearch nog is vergrendeld. En als u deze niet meer ziet, kan de SafeSearch-vergrendeling eenvoudig en snel worden gecontroleerd en opnieuw worden vergrendeld.
色付きのボールが表示され、保護者や教師は部屋の向こうからでもセーフサーチがロックされているかどうかがすぐにわかります。色付きのボールが表示されていない場合は、すぐに確認してセーフサーチを再度ロックすることができます。
Pomocí barevných kuliček na stránce se rodiče a učitelé mohou i z dálky ujistit, že je Bezpečné vyhledávání pořád uzamčeno. Pokud je nevidíte, můžete Bezpečné vyhledávání rychle zkontrolovat a znovu uzamknout.
Selv fra den anden ende af rummet giver de farvede kugler forældre og lærere et synligt tegn på, at Beskyttet søgning stadig er låst. Og hvis du ikke kan se dem, er det hurtigt og nemt at bekræfte og låse Beskyttet søgning igen.
Värillisten pallojen avulla vanhemmat ja opettajat näkevät kauempaakin, että SafeSearch on edelleen lukittuna. Jos et näe palloja, SafeSearchin varmistaminen ja lukitseminen uudelleen on helppoa.
A színes gömbök még a szoba másik végéből is megfelelő vizuális bizonyítékot szolgáltatnak arra nézve, hogy a zárolás még aktív. Ha nem látja őket, akkor pedig gyorsan és könnyen ellenőrizheti és ismételten zárolhatja a Biztonságos Keresést.
Dari seberang ruangan pun, bola warna-warni memberi isyarat visual kepada orang tua maupun guru bahwa TelusurAman masih digembok. Dan jika Anda tidak melihatnya, Anda dapat memverifikasi dan menggembok ulang TelusurAman dengan cepat dan mudah.
색상 구슬이 표시되어 부모와 교사가 잠금 설정이 되어 있는지 다른 방에서도 확인할 수 있습니다. 색상 구슬이 보이지 않으면 빠르고 쉽게 확인하여 세이프서치를 다시 잠금할 수 있습니다.
De fargede kulene gjør at foreldre og lærere kan se at SafeSearch fortsatt er låst, selv på avstand. Hvis disse kulene ikke vises, kan du enkelt verifisere og låse SafeSearch på nytt.
And that’s exactly what the Ambassadors program affords employees like me, Jackie, Andrea, Javier, Eric, and Mary: we have a chance to see the impact access to financial services can have on families and communities. For me, the trip is equally as important for pushing my personal limits. This is the first time I’m traveling by myself for an extended period of time in another country (cue the dramatic music!).
Cuando solicité ser parte del programa de Embajador a principios de este año, yo sabía que iba a ser una oportunidad de crecimiento personal y profesional. He sido miembro del equipo de Desarrollo de Recursos de Acción por cuatro años y medio. En ese tiempo, he trabajado en un montón de diferentes proyectos detrás de las escenas para avanzar en nuestra misión. Pero nunca había tenido la oportunidad de ver el trabajo de microfinanzas de nuestros socios en el campo alrededor del mundo. Y eso es exactamente lo que el programa Embajadores ofrece a los empleados como yo, Jackie, Andrea, Javier, Eric, y María: tenemos la oportunidad de ver el impacto que el acceso a los servicios financieros puede tener en las familias y las comunidades. Para mí, el viaje es igualmente importante para empujar mis límites personales. Esta es la primera vez que estoy viajando solo por un período prolongado de tiempo en otro país (señal para que empiece la música dramática!).
  2 Hits www.google.com.sg  
  27 Hits artsalive.ca  
Even from across the room, the colored balls give parents and teachers a clear visual cue that SafeSearch is still locked. And if you don’t see them, it’s quick and easy to verify and re-lock SafeSearch.
Même depuis l’autre côté de la pièce, les balles de couleur signalent clairement aux parents et aux enseignants que SafeSearch est toujours activé. Et si vous ne les voyez pas, vous pouvez facilement et rapidement vérifier et verrouiller de nouveau SafeSearch.
Auch vom anderen Ende des Zimmers haben Eltern und Lehrer durch die farbigen Bälle den klaren visuellen Beweis, dass die SafeSearch-Sperre noch immer aktiviert ist. Wenn Sie sie nicht sehen, können Sie schnell und einfach nachsehen und die SafeSearch-Sperre wieder aktivieren.
A cue sheet, a complete list of the various lighting effects the designer has planned for the show and when they occur
Une conduite d'éclairage, soit la liste de tous les effets d'éclairage prévus pendant le spectacle avec une indication précise du moment où chacun doit apparaître
  mds.isseymiyake.com  
CD's and DVD'sMusicAudio-DVD to MP3Music CD to MP3Music CD to WAVCopy Music CDYour own Music CDMusic from the InternetChanging MP3 VolumeNero Burning RomBurn BIN/CUE filesConvert BIN to ISOComputer CDRomBurn ISO filesPhoto VCDPhoto SVCDNero vs Nero ExpressNRG to ISOBurn SVCDSVCD with menuBurn VCDVCD with menuDVD VideoWhat are RegionCodes?
Hulp & OverWelkom ... !!GastenboekHulp voor WeetHetWoordenlijst ...Zoeken op het InternetZoeken in WeetHetBeschikbare downloadsNieuws & UpdatesStatistiekenAansprakelijkheidAdverterenDoe mee !!!Vermeldingen/AwardsOver WeetHet ...Hansie goes USAWaar is Hansie?Eerste maandenNieuw thuisUitgaanPuck goes USAMijn nieuwe autoSnapshots PuckRandom snapshotsEindelijk LENTE!Lekkere warme zomerEerste familie bezoekCD's en DVD'sMuziekAudio-DVD naar MP3Muziek CD naar MP3Muziek CD naar WAVKopieer Muziek CDEigen Muziek CDMuziek uit het InternetMP3 Volume aanpassenNero Burning RomBIN/CUE brandenBIN naar ISOComputer CDRomISO brandenFoto VCDFoto SVCDNero vs Nero ExpressNRG naar ISOSVCD brandenSVCD met menuVCD brandenVCD met menuDVD FilmsWat zijn Regiocodes?Wat is MacroVision?Video formatenDIKO: 3 films - 1 DVDHoe werkt een CD?Zelf CDs brandenZelf een DVD makenBIN naar ISONRG naar ISODisk catalogus makenComputer UitlegHoe werkt een CD?Netiquette: E-MailWat is DivX?Wat is MP3?Wat is RAID?Wat is USB?Wat zijn PAR files?Wireless LAN introPC naar TV kabelsXP sneller startenOpstart van USB penFireWire verbind 2 PC'sFoto FormatenGrafisch / Foto'sPhotoshopFoto FormatenSnelle auto3D knoppenBliksem tekenenFotos op CDPictureToTVVideoCD met NeroSVCD met NeroMagix Fotos op CDDVD PictureShowFoto FormatenFoto FormatenGSM / PDAsCompaq iPAQAccu vervangenSeriele craddle op USBGarmin eTrex kabelGarmin eTrex stekkerRonde Garmin stekkerPalmPilotAan Ericsson GSMGarmin eTrex GPSMobiele telefonieEricsson MelodietjesMusicBoxRingtonesMasterA edit SIMSMSC nummersConnector pinoutsHardware & HacksCPU OverklokkenAlgemeenAMD CPU codesAMD Slot-AAMD Socket-ASmartcards Progr.MillenniumAlactel HackLCD display aan PCNetwerk kabelsOpstart van USB penPC naar TV kabelsPromise Ultra -> RAIDSoundblaster MIDIWeerstand kleurenFireWire NetwerkInternetNetwerk algemeenDHCP instellenWin95/98/ME ClientWin2000/XP ClientMac OS 7/8 ClientMac OS X ClientBekende IP-poortenDNS adressenNetwerk kabelsWireless LAN IntroFireWire NetwerkInbel verbindingTCP/IP optimaal Win9xPubliek IP adres?ADSL / MxStreamADSL AlgemeenHoe werkt ADSL?DNS adressenMXStreamInstallerenAnaloog EthernetISDN EthernetRouters en MXStreamSMC 7404 WBRA/BeTech ModemRoutereTech RouterSitecom 4S routerVigor 2200E routerProblemen oplossenAlcatel HackHack het modemPassword CalculatorDoel v.d. lampjesProblemen oplossenFirmware upgradeDNS adressenBekende IP-poortenPoorten mappenAutoPortMappingInternet delenMogelijkhedenWinRoute (software)Netwerk Win95/98/MENetwerk Win20
  24 Hits www.dreamwavealgarve.com  
  www.eurotopics.net  
Your goal in this game is to pocket your assigned group of balls and then the 8-ball to win. A total of 16 balls will be used in the game: 1 white ball (the cue ball), 1 black ball (the 8-ball), 7 solid-colored balls and 7 striped balls.
Faites des tirs intelligents et puissants pour vaincre votre adversaire! Votre but dans ce jeu est d’empocher les billes de votre couleur et ensuite la bille noire numéro 8 pour gagner. Un total de 16 billes sera utilisé dans le jeu: 1 bille blanche (la bille de tir), 1 bille noire (la bille numéro 8), 7 billes colorées entièrement et 7 billes rayées. Quand le jeu commence, vous recevrez une table de billard à 6 poches. Toutes les billes sauf la bille de tir seront rassemblées dans un triangle et disposées sur la droite de la table. Vous et votre adversaire sera attribué les pleines et les rayées respectivement, comme montrée en bas de l’écran. Le joueur qui commence peut cliquer pour placer la bille de tir dans le demi-cercle appelé "D", c’est-à-dire, la zone d’extrême gauche derrière la ligne sur la table, puis déplacez la souris autour et cliquez pour définir l’angle de la queue, et cliquez ensuite pour régler la puissance de tir. Ensuite l’autre joueur peut commencer son tour à l’aide de la bille blanche pour tirer et le jeu continu. Notez que vous devez terminer vos coups dans la limite de temps donnée, comme indiquée par le chronomètre en bas de l’écran, ou vous perdrez. Si vous pouvez empocher une bille de votre groupe assigné, vous serez autorisé à prendre un tour de plus. Notez qu’une faute se produit dans l’une des situations suivantes: la bille blanche ne touche aucune bille; la bille blanche frappe d’abord une bille qui n’appartient pas au groupe assigné du tireur; la bille blanche est empochée. Si vous avez commis une faute, votre adversaire sera autorisé à placer la bille blanche n’importe où sur la table avant de prendre un coup. Si vous empochez la bille numéro 8 avant d’empocher toutes les billes dans votre groupe assigné, vous perdez. Pouvez-vous présenter vos compétences merveilleuses et éviter de commettre des fautes?
Führen Sie kluge und starke Stöße aus, um Ihren Gegner zu besiegen! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Ihnen zugeteilte Gruppe von Kugeln zu versenken und dann die Acht, um zu gewinnen. Insgesamt werden 16 Kugeln in diesem Spiel benutzt: eine weiße Kugel (der Spielball), eine schwarze Kugel (die Acht), sieben volle (ganzfarbig) Kugeln und sieben halbe (gestreifte) Kugeln. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie einen Billardtisch mit sechs Taschen. Alle Kugeln, mit Ausnahme des Spielballs, werden in einem Gestell angeordnet und rechts auf dem Tisch platziert. Ihnen und Ihrem Gegner werden die Vollen bzw. Ganzen zugeteilt, wie unten auf dem Bildschirm angezeigt. Der Spieler, der beginnt, kann klicken, um den Spielball in die „Kitchen“ zu platzieren; d. h. den äußersten linken Bereich hinter der Linie auf dem Tisch. Er kann dann die Maus umherbewegen und klicken, um den Winkel des Queues einzustellen. Durch nochmaliges Klicken wird die Stoßkraft festgelegt. Dann ist der andere Spieler an der Reihe, indem er den Spielball anstößt und das Spiel wird fortgesetzt. Beachten Sie, dass Sie Ihre Spielzüge innerhalb der vorgegebenen Zeit, die vom Timer am unteren Bildschirmrand angezeigt wird, schaffen müssen, andernfalls verlieren Sie. Wenn Sie eine Kugel aus der Ihnen zugeteilten Gruppe versenken können, sind Sie noch einmal an der Reihe. Beachten Sie, dass jede der folgenden Situationen als Foul gilt: Der Spielball trifft keine Kugel; der Spielball trifft zuerst eine Kugel, die nicht zu der Gruppe des Spielenden gehört; der Spielball wird versenkt. Wenn Sie ein Foul begangen haben, darf Ihr Gegner den Spielball an eine beliebige Stelle auf dem Tisch platzieren, bevor er einen Stoß ausführt. Falls Sie die Acht versenken, bevor Sie alle Kugeln aus der Ihnen zugeteilten Gruppe versenkt haben, verlieren Sie. Können Sie Ihr herausragendes Können unter Beweis stellen, ohne Fouls zu begehen?
¡Efectúa tiros inteligentes y potentes para derrotar a tu oponente! Tu objetivo es embocar tu grupo asignado de bolas y embolar por último la bola 8 para ganar el juego. Se utilizarán un total de 16 bolas en el juego: 1 bola blanca, 1 bola negra (la bola 8), 7 bolas de colores lisas y 7 bolas de colores rayadas. Al comienzo del juego aparece una mesa de billar de 6 troneras. Todas la bolas excepto la blanca estarán colocadas en una piña triangular en el lado derecho de la mesa. A ti y a tu oponente os serán asignadas las bolas lisas y rayadas respectivamente, como se muestra en el fondo de la pantalla. El jugador que rompe debe hacer clic en la "cocina" (el área más a la izquierda detrás de la línea de la mesa) para colocar la bola blanca. A continuación, deberá mover el ratón y hacer clic para establecer el ángulo del golpe, y por último volver a hacer clic para ajustar la fuerza del golpe. El oponente, al inicio de su turno, podrá golpear la bola blanca para continuar el juego. Observa que tienes un tiempo límite indicado en el fondo de la pantalla para efectuar tus golpes, de lo contrario perderás tu turno. Si embocas una bola de tu grupo, tendrás un nuevo turno. Se producirá una falta en cualquiera de estas situaciones: la bola blanca no golpea ninguna bola; la bola blanca golpea una bola que no pertenece a tu grupo asignado de bolas; la bola blanca cae en una tronera. Si cometes una falta, tu oponente tiene entonces la oportunidad de colocar la bola blanca desde cualquier posición de la mesa antes de efectuar el golpe. Si embocas la bola 8 antes de sacar todas las bolas de tu grupo, perderás la partida. ¿Serás capaz de mostrar tu gran destreza sin cometer faltas?
"The Irish landscape with its wealth of ruined castles, deserted great houses and isolated church yards, is ideal for Halloween. There is also, of course, the strength of word of mouth, and the chances that, on cue, a banshee will wail. The old people tell stories of dead girls and beheaded warriors, and the tales are passed down through the generations. Time, it appears, is a vital element in the creating of the Halloween myth. Time and, of course, ghosts ... vital in the evoking of creepy atmosphere is the ghost story. A good one should be told aloud and if successful will encourage the listeners to sit that bit closer to each other - as if there was safety in increased physical contact. If the story is really good many people will wake the next morning bearing the imprint of sets of frantic fingers along their arms."
A la veille de la Toussaint, la journaliste Eileen Battersby décrit ce qu'est Halloween au-delà des citrouilles en plastique et du marketing. "Le paysage irlandais riche en châteaux en ruine, maisons bourgeoises abandonnées et cimetières isolés est parfait pour Halloween. La rumeur joue aussi un rôle très important, et il y a toujours la possiblité qu'un esprit gaélique se mette à crier. Les personnes âgées racontent des histoires de jeunes femmes mortes et de guerriers décapités, et des légendes passent de génération en génération. Le temps est un élément essentiel pour créer le mythe d'Halloween. Le temps et bien sûr les fantômes (...). Les fantômes sont indispensables pour créer une atmosphère effrayante. Une bonne histoire devrait être racontée et si elle est convaincante elle encouragera ceux qui l'écoutent à se rapprocher les uns des autres, comme pour se rassurer à travers ce contact physique. Si l'histoire est vraiment bonne, les gens se réveilleront le lendemain matin avec encore sur leurs bras les marques de mains qui se serraient d'effroi."
Am Vorabend von Allerheiligen erläutert Eileen Battersby, was Halloween jenseits von Plastik-Kürbissen und Kommerz wirklich bedeutet. "Die irische Landschaft mit ihrem Reichtum an Burgruinen, großen verlassenen Häusern und einsamen Friedhöfen ist ideal für Halloween. Hinzu kommt natürlich die starke mündliche Tradition und die große Wahrscheinlichkeit, auf einen Wink hin eine Todesfee klagen zu hören. Die Alten erzählen Geschichten von toten Mädchen und enthaupteten Kriegern, die von Generation zu Generation weitergegeben werden. Offenbar spielt die Zeit bei der Entstehung der Halloween-Mythen eine große Rolle. Die Zeit und natürlich die Geister... Damit eine gruselige Atmosphäre entsteht, bedarf es natürlich der Geistergeschichten. Eine gute Geistergeschichte muss laut vorgetragen werden. Ihr Erfolg misst sich daran, dass die Zuhörer näher zusammenrücken, so als verleihe der physische Kontakt ein wenig mehr Sicherheit. Und wenn die Geschichte richtig gut ist, dann wachen manche am nächsten Morgen mit einer Reihe von wilden Fingerabdrücken auf den Armen auf."
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow