meure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      334 Results   173 Domains   Page 9
  2 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Habituellement, une femelle créera entre trois et cinq nids de fraie et déposera entre 800 et 1 000 oufs dans chacun de ces nids de fraie. Une fois la période de fraie terminée, le saumon défend les nids de fraie jusqu'à ce qu'il meure, de trois à 15 jours plus tard.
Coho salmon return to the Interior Fraser River watershed during fall to spawn. The female turns onto her side and flaps her tail up and down to create a depression-called a redd-in the gravel of the river bed. When the redd is deep enough, the female will lay her eggs. All the while, the female is defended by a dominant male. While the eggs are laid, the dominant male releases sperm into the gravel nest. At times, other males may also deposit sperm. The female then covers up the fertilized eggs with gravel to protect them from predators, and begins to create another redd. Typically, a female will spawn in three to five redds, and lay between 800 and 1,000 eggs at each one. After spawning, the coho salmon defend their redds until they die some three to 15 days later.
  www.dermatology.ca  
Le prix ne sera pas décerné à titre posthume. Toutefois, s’il devait arriver qu’un(e) candidat(e) sélectionné(e) meure avant d’avoir reçu son prix, alors le prix sera décerné à titre posthume.
This award will not be awarded posthumously. In the event of the demise of the nominee after being selected but before being presented with the award, it shall be presented posthumously.
  3 Hits www.health.gov.on.ca  
La rubéole présente un grave danger pour les femmes enceintes. Si une femme attrape la rubéole au début de sa grossesse, il y a de fortes chances que son bébé meure ou soit gravement handicapé. Les handicaps les plus courants sont la cécité, la surdité, l'arriération mentale et les malformations cardiaques.
Rubella is very dangerous in pregnant women. If a woman gets rubella in the early part of a pregnancy, it is very likely that her baby will die or be severely handicapped. The most common handicaps are blindness, deafness, mental retardation and heart defects.
  www.cgi.com  
« Tous les membres de l’équipe de CGI récoltent des fonds afin qu’un jour, plus personne ne meure de la leucémie, de la maladie de Hodgkin et de myélomes. Je dédie mon épreuve d’endurance à tous ceux et celles qui se battent contre des cancers du sang. Ce sont eux les véritables héros de notre équipe. »
“All of us on Team CGI are raising funds to help stop leukemia, Hodgkin’s disease and myeloma from taking more lives. I’m completing my endurance event in honor of all individuals who are battling blood cancers. These are the real heroes on our team.”
  www.pc.gc.ca  
Cet arbre peut pousser à l'ombre mais ses branches sont si épaisses que presque aucune autre plante ne peut pousser sous lui. Par contre, on trouve souvent des semis de pruche occidentale qui attendent que leur « parent » meure pour prendre leur place au soleil.
This tree can crow in shade, but its branches are so thick that hardly any other plants can grow beneath it. What you often do find growing beneath this tree are other western hemlock seedling waiting for their parent tree to die so they can have their turn in the sun. Hemlocks don't grow very stong root systems so they often do get blown down by the wind. When one or more trees are blown down a small clearing is created until the next generation of trees grows to maturity.
  www.spherehandbook.org  
Deux exemples : la fourniture de semences et d’outils doit précéder la saison des plantations, et la réduction en urgence du cheptel pendant une période de sécheresse doit avoir lieu avant que le bétail exédentaire ne meure, tandis que la reconstitution du cheptel doit commencer une fois que la reprise est bien assurée, par exemple après les pluies suivantes.
4- معونة مناسبة ومقبولة: من جملة الأمثلة على عناصر الإنتاج نذكر البذور، والآلات، والأسمدة، والماشية، ومعدات صيد الأسماك والصيد، والقروض والتسهيلات الائتمانية، والمعلومات الخاصة بالسوق ووسائط النقل. والبديل لعناصر الإنتاج العينية هو توفير النقود أو القسائم لكي يتمكن الناس من شراء العناصر التي يختارونها. ويجب تحديد وقت توفير عناصر الإنتاج الزراعي والخدمات البيطرية لكي تتوافق مع مواسم الزراعة وتربية الحيوانات. فينبغي توزيع البذور والأدوات قبل موسم الزراعة مثلا. كما ينبغي تصفية الماشية على وجه السرعة أثناء حالات الجفاف قبل أن يرتفع معدل نفوق الماشية، بينما ينبغي أن يعاد تكوين القطعان عندما يكون الانتعاش قد ترسخ، أي بعد موسم الأمطار اللاحق مثلاً.
  2 Hits www.tlaxcala.es  
Même l’assiette vide. C'est pourquoi on ne peut pas dire que qui que ce soit meure d’absence complète d'aliments. Les affamés, quand ils n'ont rien à manger, mettent en bouche, pour tromper la faim, des résidus de poubelles, des lézards, des souris, des chats, des fourmis et des insectes divers.
Casi nadie muere por falta de alimentos. El ser humano soporta casi todo: políticos corruptos, humillaciones, agresiones, indiferencias, la opulencia de unos pocos. Hasta el plato vacío. Por eso se puede decir que nadie muere por la falta completa de alimentos. Los hambrientos, cuando no tienen nada que comer, llevan a la boca, para engañar al hambre, sobras recogidas en la basura, lagartos, ratones, gatos, hormigas e insectos varios. La falta de vitaminas, carbohidratos y otros nutrientes esenciales debilita el organismo y lo hace vulnerable a las enfermedades. Los niños raquíticos mueren de un sencillo resfriado, por carencia de defensas.
  www.brico.be  
« Nous l'avons rencontré lors d'un salon horticole et son style nous a enthousiasmés. Son premier projet de jardin nous a tout de suite plu, alors même que nous avions posés de très nombreuses exigences. Nous voulions une pièce d'eau de forme irrégulière, peu d'entretien et, surtout, un jardin qui reste beau aussi en hiver et ne meure pas complètement (pas facile, car notre jardin n'est pas très grand). »
'We hebben hem leren kennen op een tuinbeurs en we waren zeer enthousiast over zijn stijl. Zijn eerste tuinontwerp beviel ons onmiddellijk, al hadden we heel wat eisen gesteld. We wilden een grillige waterpartij, weinig onderhoud en vooral een tuin die in de winter ook mooi blijft en niet volledig afsterft, een vereiste aangezien onze tuin niet zo groot is.'
  pairidaiza.eu  
Si les soupçons concernant Hao Hao se confirment, il convient toutefois à ce stade d'être extrêmement prudent, il est en effet toujours possible que Hao Hao, véritable trésor de la Chine prêté à Pairi Daiza en 2014, fasse une fausse couche ou résorbe le foetus. Il est également possible que la mise bas se passe mal et que le bébé meure à la naissance ou dans les jours suivants la naissance.
Indien de vermoedens omtrent Hao Hao bevestigd zouden worden, dan nog moeten we in dit stadium uiterst voorzichtig blijven. Het blijft steeds mogelijk dat Hao Hao schijnzwanger is, dat ze de foetus verliest of deze resorbeert. Het is eveneens mogelijk dat de bevalling moeilijk verloopt en dat de baby de geboorte of de eerste levensdagen niet overleefd.
  nposlava.com  
Notre travail, en tant que professionnels du paysage, est d'apporter la juste dose pour ne pas gâcher d'eau inutilement et de faciliter les conditions d'entretien des espaces verts, ce qui passe par l'automatisation. Les paysagistes, généralement, sont conscients de cela, car, quand ils font une belle plantation, ils ne veulent pas qu'elle meure !
We believe that sprinkling plants is good for the landscape as a whole, and so by extension good for everyone! If a green space is beautiful, it has been well watered! For us automatic watering is therapeutic. As landscaping professionals, our job is to use just the right amount so as not to waste water unnecessarily and facilitate green space maintenance conditions through automation. Generally speaking landscape designers know that! When they lay out a beautiful garden, they don’t want it to die! The problem is mostly with non-professional landscape managers greatly influenced by fake news like public authorities, private companies and homeowners. Part of our mission is to promote awareness about the need for intelligent watering - the theme of our conference
  www.hihostels.com  
Ceux qui voudront se réunir avant de débuter les activités de la journée pourront également profiter des salles de réunion. Même si nous n'avons pas encore de forfait spécial école, notre personnel se fera un plaisir d’épauler les enseignants afin de les aider à organiser un itinéraire sur meure pour leurs élèves.
A firm favourite with school groups, the hostel in Fussen includes breakfast as part of its package and there are also meeting rooms which can be used before the day’s activities begin. Although there are no specific school’s packages on offer at this hostel, the staff are more than happy to help teachers put together an itinerary which is suitable for their students.
Das Hostel Füssen ist vor allem bei Schulgruppen sehr beliebt. Das Frühstück ist im Preis inkludiert und wir verfügen über Besprechungsräume, in denen man den Tag planen kann. Es gibt zwar keine speziellen Schulprogramme im Angebot, unsere Mitarbeiter helfen Lehrern aber gerne dabei einen individuellen Reiseplan für ihre Schüler zusammenzustellen.
Este albergue en Fussen también es un gran favorito entre grupos escolares, al incluir el desayuno y contar con salas de reunión que podréis utilizar para comenzar las actividades diarias. Pese a que este albergue no cuenta con paquetes específicos para escuelas, el personal estará más que encantado de ayudar a los profesores a organizar un itinerario que se adapte a sus estudiantes.
  2 Hits www.unwomen.org  
Aujourd’hui, une femme meure toutes les deux minutes des suites d’une complication pendant la grossesse ou l’accouchement. La violence sexiste est une épidémie mondiale. Les femmes gagnent moins que les hommes à travail égal, et demeurent sous-représentées sur le plan de la prise de décisions.
Today one woman dies every 2 minutes from complications of pregnancy and childbirth. Gender-based violence is a global epidemic. Women earn less than men for the same work, and remain under-represented in decision-making.
  11 Hits fablab-siegen.de  
7. Je te demande deux choses: Ne me les refuse pas, avant que je meure!
7. Two things have I required of thee; deny me them not before I die:
11. Há uma geração que amaldiçoa a seu pai e que não bendiz a sua mãe.
  www.psoft.co.jp  
«Au début, les gens venaient pour voir de leur propres yeux cette icône internationale. Maintenant, ils viennent car ils veulent voir la Grande Barrière avant qu’elle ne meure. Il y a cinq ou six ans encore, jamais nous n’entendions ce discours. A présent, nous l’entendons tous les jours.»
A fear that seems to be already felt by people living thanks to the Great Barrier beauties, as confirms Jacquie Sheils, a marine biologist and tour guide based in the Whitsunday Islands:
  2 Hits dfo-mpo.gc.ca  
Habituellement, une femelle créera entre trois et cinq nids de fraie et déposera entre 800 et 1 000 oufs dans chacun de ces nids de fraie. Une fois la période de fraie terminée, le saumon défend les nids de fraie jusqu'à ce qu'il meure, de trois à 15 jours plus tard.
Coho salmon return to the Interior Fraser River watershed during fall to spawn. The female turns onto her side and flaps her tail up and down to create a depression-called a redd-in the gravel of the river bed. When the redd is deep enough, the female will lay her eggs. All the while, the female is defended by a dominant male. While the eggs are laid, the dominant male releases sperm into the gravel nest. At times, other males may also deposit sperm. The female then covers up the fertilized eggs with gravel to protect them from predators, and begins to create another redd. Typically, a female will spawn in three to five redds, and lay between 800 and 1,000 eggs at each one. After spawning, the coho salmon defend their redds until they die some three to 15 days later.
  2 Hits www.omafra.gov.on.ca  
Le règlement 105/09 définit comme gardien toute personne qui est responsable des soins et du contrôle d'un animal maintenant mort immédiatement avant que cet animal ne meure. Un exploitant agricole n'est pas considéré comme un gardien.
Regulation 105/09 generally applies to specified farmed food animals that are dead, were not slaughtered for food and are not disposed of under any other legislation. Deadstock animals are alpacas, bison, cattle, deer, elk, goats, llamas, sheep, yaks, horses, ponies, donkeys, pigs and other porcine animals and ratites. The carcasses of poultry and rabbits also are included as deadstock if the custodian at the time of their death had more than 300 rabbits, or 50 turkeys or 300 poultry other than turkeys, whether dead or alive. Hybrids of any of these animals are also deadstock.
  www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
George William Taylor naquit à Derby, en Angleterre, en 1854, et vint sur l'île de Vancouver pour un séjour en 1882. Après avoir décidé de demeurer au Canada, Taylor trouva sa vocation chez l'Église anglicane, au sein de laquelle il fut ordonné prêtre en 1886.
George William Taylor was born at Derby, England, in 1854, and came to Vancouver Island on a visit in 1882. Deciding to remain in Canada, Taylor found a vocation with the Church of England, in which he was ordained as a priest in 1886. Reverend Taylor served parishes in Victoria, Ottawa, Nanaimo, Gabriola, Cedar, and Wellington. In 1885, he married Elizabeth Ann Williams, Headmistress of Victoria's Central Girls School. He and Bessie had four children before her death in February 1895, from complications in childbirth.
  2 Hits www.bag.admin.ch  
Le donneur ne doit pas être exposé à de graves risques pour la santé : d'une part, il ne doit pas y avoir de risque supplémentaire à long terme qu'il tombe gravement malade ou qu'il meure prématurément à cause du don (vous trouverez davantage d'informations sous Le don par des personnes vivantes).
Der Termin für die Transplantation steht schon seit einiger Zeit fest. Anna und ihre Mutter fahren einen Tag vor der geplanten Operation zusammen mit dem Taxi ins Spital. Anna muss an diesem Tag schon Medikamente einnehmen, die verhindern sollen, dass ihr Immunsystem die transplantierte Niere ihrer Mutter abstossen wird. Der für die Transplantation verantwortliche Chirurg bespricht mit den beiden nochmals den Ablauf der Operationen. Am nächsten Tag wird zuerst Annas Mutter in den Operationssaal gebracht, einige Zeit später dann Anna. Beide Operationen werden zeitlich überlappend durchgeführt. Annas Mutter wird nach der Operation wieder ins Spitalzimmer zurückgebracht, Anna wird auf die Intensivstation verlegt.
La salute del donatore non deve essere messa a grave rischio: in seguito al prelievo, il donatore non deve, a lungo termine, correre rischi supplementari, ammalarsi gravemente o morire precocemente (Informazioni più dettagliate sono disponibili alla rubrica La donazioni di organi da vivente). Inoltre, l'intervento per il prelievo non deve essere pericoloso. Evidentemente, nessuna operazione è senza rischio. Tuttavia, bisogna ridurre al minimo il rischio di morire durante il prelievo o di sviluppare complicanze in seguito all'intervento (p.es. infezioni delle ferite, infezioni alle vie urinarie o trombosi).
  2 Hits blog.flickr.net  
« L’île d’Itsukushima est considérée, dans la religion shintoïste, comme une île sacrée. Il n’y a ainsi ni maternité ni cimetière sur l’île, car ce statut interdit que l’on y naisse ou que l’on y meure. De la même façon, il est interdit d’y abattre des arbres. L’île est donc couverte d’une forêt relativement luxuriante » [...]
In daily life you experience a lot more than you’d think to take pictures of. Enter the photobike or Flickrbike (no proper name yet, really). The bikes automatically create a photographic map of where they’ve been – no trigger fingers required – and were built by the awesome folks at Uncommon Projects. The bikes were [...]
  www.kendris.com  
Rien d'étonnant donc à ce que ce havre de tranquillité abrite une de-meure où le concept de délassement fait partie intégrante de l’aménagement. L’intérieur lumineux, qui associe couleurs pastel et mobilier blanc, invite au repos et à la détente dans un cadre accueil-lant.
The low-level lighting on the wall perfectly accentuates the Sand Oak style with its natural, warm radiance. A natural, graceful radiance, just like the gentle hilly landscape charac-teristic of Burgenland.
  2 Hits www.gnu.org  
Il/elle peut continuer à travailler seul ou en groupe sur le projet, et tant que cela l'intéresse il en restera responsable. Parfois les développeur perdent intérêt et le projet est arrêté pendant des années. Le projet GNU essaie alors de trouver une nouvelle personne pour maintenir le code afin que le projet ne meure pas.
Für einen Entwickler, dessen Projekt ins GNU System aufgenommen wurde, ändert sich eigentlich nichts. Er kann noch immer alleine oder mit Anderen an seinem Projekt arbeiten und solange das Interesse besteht, bleibt er der Verantwortliche für dieses Programm. Es kommt allerdings auch vor, daß Autoren das Interesse verlieren und jahrelang nichts passiert - dann kümmert sich die FSF darum, einen neuen Maintainer zu finden, damit das Projekt nicht stirbt.
  www.jozemiek.com  
Plus de 1,2 million de personnes meure chaque année dans le monde lors d’accidents de la route. Dans le développement d’une conduite sécurisée, Volvo se concentre sur des scénarios de circulation réels, qui sont analysés de façon très détaillée par le service de recherche sur les accidents de Volvo, et ce, depuis 1970.
Daniel Backlund, Ingenieur und Entwickler der Kamera, sagte im persönlichen Gespräch, dass er den Sinn des Projekts anfangs überhaupt nicht verstanden hatte: «Technik als Kunst? Für mich als Ingenieur schwer nachzuvollziehen. Ich habe nicht verstanden, warum die Kamera Kunst machen sollte. Erst, als ich die ersten Fotos und die Reaktionen der Menschen hier in der Ausstellung sah, wurde mir klar, dass es essentiell ist, den Menschen auf eine andere Art und Weise zu zeigen, wie unser City-Safety-System funktioniert und wie wichtig solche Systeme sind.»
  www.klassbols.se  
Il/elle peut continuer à travailler seul ou en groupe sur le projet, et tant que cela l'intéresse il en restera responsable. Parfois les développeur perdent intérêt et le projet est arrêté pendant des années. Le projet GNU essaie alors de trouver une nouvelle personne pour maintenir le code afin que le projet ne meure pas.
A developer whose project has been made "officially GNU" won't notice much of a change. He/she may still work alone or together with others on the project, and as long as the developer has interest in it, he or she will stay responsible for the project. Sometimes developers lose interest and the project is halted for a long time (even years). Then the GNU Project tries to find a new maintainer so the project doesn't die.
  theportalwiki.com  
Cave a aussi dit que "Ça fait trente ans qu'on aurait dû se concentrer [dessus]". De peur qu'il meure avant la mise au point de cette technologie, il laissa des instructions que sa secrétaire, Caroline, prenne la tête de Aperture Science.
Mientras su enfermedad progresaba, el estado emocional de Cave, ya mellado por el éxito de su rival Black Mesa, empezó a deteriorar. En ese punto Cave mencionó el refrán "Cuando la vida te da limones, haz limonada". Mientras se debilitaba, se volvió cada vez más enfático, aconsejando no rendirse, "cabrearse", y "devolverle los limones a la vida". Fracasando sus intentos para cambiar el destino, dio instrucciones a sus ingenieros para empezar la investigación en inteligencias artificiales (IA) y Mapeado cerebral con la esperanza de que su cerebro pudiera ser movido a un ordenador. Cave se queja de que "lo deberían haber estado haciendo 30 años antes". Con miedo de que muriera antes del lanzamiento de su tecnología, dejó instrucciones de que su secretaria, Caroline, tomara cargo de Aperture Science, y de que fuera descargada en el ordenador pensado para él. Sabía que "se negará o creerá que no lo puede hacer,", así que mandó que "sea forzada a hacerlo si es necesario".
  www.oas.org  
C'est ce droit qui est à la base du droit à la vie. La démocratie a l'obligation morale, qui ne saurait être remise à plus tard, de faire en sorte que personne ne meure de faim. Elle doit faire en sorte que chacun ait un travail rémunéré qui lui permette de satisfaire ses besoins primaires d'alimentation et de logement, les siens aussi bien que ceux de sa famille.
La pobreza no es casual. Así se denominó una Encíclica Papal de hace ya unos cuantos años. Y no es casual, porque es producto de las desigualdades e injusticias sociales, no solamente a niveles nacionales sino internacionales. La verdad es que se ha acentuado la brecha diferencial entre países pobres y ricos con el pesado fardo de la deuda externa: nuevo nombre de la injusticia. Una de las formas más perversas de negar los derechos humanos. Una manera de ejercer dominio sobre las naciones que por cumplir con el pago de esa deuda - sin duda un castigo- no pueden aplicar soluciones contra la pobreza. A eso se llama eufemísticamente el costo social de la deuda externa.
  www.christusrex.com  
"En vérité, en vérité, je vous le dis, non, ce n'est pas Moise qui vous a donné le pain qui vient du ciel; mais c'est mon Père qui vous le donne, le pain qui vient du ciel, le vrai; car le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et donne la vie au monde [ ... ] Je suis le pain de vie. Qui vient à moi n'aura jamais faim; qui croit en moi n'aura jamais soif [ ... ] ce pain est celui qui descend du ciel pour qu'on le mange et ne meure pas. Je suis le pain vivant, descendu du ciel. Qui mangera ce pain vivra à jamais. Et même, le pain que je donnerai, c'est ma chair pour la vie du monde [ ... ] En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme et ne buvez son sang, vous n'aurez pas la vie en vous. Qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle et je le ressusciterai au dernier jour [...] Tel fut l'enseignement qu'il donna dans une synagogue, à Capharnaüm. "
Ellos le replicaron: - ¿Qué señal puedes ofrecemos para que, al verla, te crearnos? ¿Cuál es tu obra? Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como dice la Escritura: Les dio a comer pan del cielo. Jesús les respondió: - Os aseguro que no fue Moisés quien os dio el pan del cielo. Es mi Padre quien os da el verdadero pan del cielo. El pan que Dios da viene del cielo y da la vida al mundo. Entonces le dijeron: - Señor, danos siempre de ese pan. Jesús les contestó: - Yo soy el pan de la vida. El que viene a mí no tendrá más hambre; el que cree en mí nunca tendrá sed... Yo soy el pan de la vida. Vuestros padres comieron el maná en el desierto y, sin embargo, murieron. Este es el pan del cielo, y ha bajado para que, quien lo coma, no muera. Yo soy el pan vivo bajado del cielo. El que come de este pan, vivirá siempre. Y el pan que yo daré es mi carne. Yo la doy para la vida del mundo. Esto suscitó una fuerte discusión entre los judíos, los cuales se preguntaban: - ¿Cómo puede éste damos a comer su carne? Jesús les dijo: - Yo os aseguro que si no coméis la carne del Hijo del hombre y no bebéis su sangre, no tendréis vida en vosotros. El que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo le resucitaré en el último día... Todo esto lo expuso Jesús enseñando en la sinagoga de Cafarnaún" (Jn 6,30-59)
Allora gli dissero: "Quale segno dunque tu fai perché vediamo e possiamo crederti? Quale opera compi? I nostri padri hanno mangiato la manna nel deserto, come sta scritto: Diede loro da mangiare un pane dal cielo". Rispose loro Gesù: "In verità, in verità vi dico: non Mosè vi ha dato il pane dal cielo, ma il Padre mio vi dà il pane dal cielo, quello vero; il pane di Dio è colui che discende dal cielo e dà la vita al mondo". Allora gli dissero: "Signore, dacci sempre questo pane". Gesù rispose: "Io sono il pane della vita; chi viene a me non avrà più fame e chi crede in me non avrà più sete. Io sono il pane della vita. I vostri padri hanno mangiato la manna nel deserto e sono morti; questo è il pane che discende dal cielo, perché chi ne mangia non muoia. lo sono il pane vivo, disceso dal cielo. Se uno mangia di questo pane vivrà in eterno e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo". Allora i Giudei si misero a discutere tra di loro: "Come può costui darci la sua carne da mangiare?". Gesù disse: "In verità, in verità vi dico: se non mangiate la carne dei Figlio dell'uomo e non bevete il suo sangue, non avrete in voi la vita. Chi mangia la mia carne e beve il mio sangue ha la vita eterna e io lo risusciterò nell'ultimo giorno… Queste cose disse Gesù, insegnando nella sinagoga a Cafarnao.
  servus.christusrex.org  
"En vérité, en vérité, je vous le dis, non, ce n'est pas Moise qui vous a donné le pain qui vient du ciel; mais c'est mon Père qui vous le donne, le pain qui vient du ciel, le vrai; car le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et donne la vie au monde [ ... ] Je suis le pain de vie. Qui vient à moi n'aura jamais faim; qui croit en moi n'aura jamais soif [ ... ] ce pain est celui qui descend du ciel pour qu'on le mange et ne meure pas. Je suis le pain vivant, descendu du ciel. Qui mangera ce pain vivra à jamais. Et même, le pain que je donnerai, c'est ma chair pour la vie du monde [ ... ] En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme et ne buvez son sang, vous n'aurez pas la vie en vous. Qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle et je le ressusciterai au dernier jour [...] Tel fut l'enseignement qu'il donna dans une synagogue, à Capharnaüm. "
Ellos le replicaron: - ¿Qué señal puedes ofrecemos para que, al verla, te crearnos? ¿Cuál es tu obra? Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como dice la Escritura: Les dio a comer pan del cielo. Jesús les respondió: - Os aseguro que no fue Moisés quien os dio el pan del cielo. Es mi Padre quien os da el verdadero pan del cielo. El pan que Dios da viene del cielo y da la vida al mundo. Entonces le dijeron: - Señor, danos siempre de ese pan. Jesús les contestó: - Yo soy el pan de la vida. El que viene a mí no tendrá más hambre; el que cree en mí nunca tendrá sed... Yo soy el pan de la vida. Vuestros padres comieron el maná en el desierto y, sin embargo, murieron. Este es el pan del cielo, y ha bajado para que, quien lo coma, no muera. Yo soy el pan vivo bajado del cielo. El que come de este pan, vivirá siempre. Y el pan que yo daré es mi carne. Yo la doy para la vida del mundo. Esto suscitó una fuerte discusión entre los judíos, los cuales se preguntaban: - ¿Cómo puede éste damos a comer su carne? Jesús les dijo: - Yo os aseguro que si no coméis la carne del Hijo del hombre y no bebéis su sangre, no tendréis vida en vosotros. El que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo le resucitaré en el último día... Todo esto lo expuso Jesús enseñando en la sinagoga de Cafarnaún" (Jn 6,30-59)
Allora gli dissero: "Quale segno dunque tu fai perché vediamo e possiamo crederti? Quale opera compi? I nostri padri hanno mangiato la manna nel deserto, come sta scritto: Diede loro da mangiare un pane dal cielo". Rispose loro Gesù: "In verità, in verità vi dico: non Mosè vi ha dato il pane dal cielo, ma il Padre mio vi dà il pane dal cielo, quello vero; il pane di Dio è colui che discende dal cielo e dà la vita al mondo". Allora gli dissero: "Signore, dacci sempre questo pane". Gesù rispose: "Io sono il pane della vita; chi viene a me non avrà più fame e chi crede in me non avrà più sete. Io sono il pane della vita. I vostri padri hanno mangiato la manna nel deserto e sono morti; questo è il pane che discende dal cielo, perché chi ne mangia non muoia. lo sono il pane vivo, disceso dal cielo. Se uno mangia di questo pane vivrà in eterno e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo". Allora i Giudei si misero a discutere tra di loro: "Come può costui darci la sua carne da mangiare?". Gesù disse: "In verità, in verità vi dico: se non mangiate la carne dei Figlio dell'uomo e non bevete il suo sangue, non avrete in voi la vita. Chi mangia la mia carne e beve il mio sangue ha la vita eterna e io lo risusciterò nell'ultimo giorno… Queste cose disse Gesù, insegnando nella sinagoga a Cafarnao.
  www.christusrex.org  
"En vérité, en vérité, je vous le dis, non, ce n'est pas Moise qui vous a donné le pain qui vient du ciel; mais c'est mon Père qui vous le donne, le pain qui vient du ciel, le vrai; car le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et donne la vie au monde [ ... ] Je suis le pain de vie. Qui vient à moi n'aura jamais faim; qui croit en moi n'aura jamais soif [ ... ] ce pain est celui qui descend du ciel pour qu'on le mange et ne meure pas. Je suis le pain vivant, descendu du ciel. Qui mangera ce pain vivra à jamais. Et même, le pain que je donnerai, c'est ma chair pour la vie du monde [ ... ] En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme et ne buvez son sang, vous n'aurez pas la vie en vous. Qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle et je le ressusciterai au dernier jour [...] Tel fut l'enseignement qu'il donna dans une synagogue, à Capharnaüm. "
Ellos le replicaron: - ¿Qué señal puedes ofrecemos para que, al verla, te crearnos? ¿Cuál es tu obra? Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como dice la Escritura: Les dio a comer pan del cielo. Jesús les respondió: - Os aseguro que no fue Moisés quien os dio el pan del cielo. Es mi Padre quien os da el verdadero pan del cielo. El pan que Dios da viene del cielo y da la vida al mundo. Entonces le dijeron: - Señor, danos siempre de ese pan. Jesús les contestó: - Yo soy el pan de la vida. El que viene a mí no tendrá más hambre; el que cree en mí nunca tendrá sed... Yo soy el pan de la vida. Vuestros padres comieron el maná en el desierto y, sin embargo, murieron. Este es el pan del cielo, y ha bajado para que, quien lo coma, no muera. Yo soy el pan vivo bajado del cielo. El que come de este pan, vivirá siempre. Y el pan que yo daré es mi carne. Yo la doy para la vida del mundo. Esto suscitó una fuerte discusión entre los judíos, los cuales se preguntaban: - ¿Cómo puede éste damos a comer su carne? Jesús les dijo: - Yo os aseguro que si no coméis la carne del Hijo del hombre y no bebéis su sangre, no tendréis vida en vosotros. El que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo le resucitaré en el último día... Todo esto lo expuso Jesús enseñando en la sinagoga de Cafarnaún" (Jn 6,30-59)
Allora gli dissero: "Quale segno dunque tu fai perché vediamo e possiamo crederti? Quale opera compi? I nostri padri hanno mangiato la manna nel deserto, come sta scritto: Diede loro da mangiare un pane dal cielo". Rispose loro Gesù: "In verità, in verità vi dico: non Mosè vi ha dato il pane dal cielo, ma il Padre mio vi dà il pane dal cielo, quello vero; il pane di Dio è colui che discende dal cielo e dà la vita al mondo". Allora gli dissero: "Signore, dacci sempre questo pane". Gesù rispose: "Io sono il pane della vita; chi viene a me non avrà più fame e chi crede in me non avrà più sete. Io sono il pane della vita. I vostri padri hanno mangiato la manna nel deserto e sono morti; questo è il pane che discende dal cielo, perché chi ne mangia non muoia. lo sono il pane vivo, disceso dal cielo. Se uno mangia di questo pane vivrà in eterno e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo". Allora i Giudei si misero a discutere tra di loro: "Come può costui darci la sua carne da mangiare?". Gesù disse: "In verità, in verità vi dico: se non mangiate la carne dei Figlio dell'uomo e non bevete il suo sangue, non avrete in voi la vita. Chi mangia la mia carne e beve il mio sangue ha la vita eterna e io lo risusciterò nell'ultimo giorno… Queste cose disse Gesù, insegnando nella sinagoga a Cafarnao.
  www.ccdonline.ca  
Que notre histoire pour les droits humains ne meure jamais!
Don't let our human rights history be forgotten
  ccdonline.ca  
Que notre histoire pour les droits humains ne meure jamais!
Don't let our human rights history be forgotten
  villa-sirena.hotelesenpiura.com  
Ce suc­cès est sou­te­nu par une équipe pro­fes­sion­nels dé­voués et qua­li­fiés avec un sens ac­cen­tué sur leur res­pon­sa­bi­li­té. Notre phi­lo­so­phie de­meure le par­te­na­riat vi­vant ainsi que son défi.
Die Fä­hig­keit, in­no­va­ti­ve Lö­sun­gen für un­se­re Kun­den zu ent­wi­ckeln, jahr­zehn­te lange Er­fah­rung und Zu­ver­läs­sig­keit sind die we­sent­li­chen Merk­ma­le un­se­res Un­ter­neh­menserfolges. Die­ser Er­folg wird ge­tra­gen von einem en­ga­gier­tem Team qua­li­fi­zier­ter Fach­leu­te mit hohem Ver­ant­wor­tungs­be­wußt­sein. Un­se­re Phi­lo­so­phie bleibt die ge­leb­te Part­ner­schaft zum Kun­den und deren An­for­de­rung.
  www.versland.com  
horizontale d'axe de mesure de la rect. Rect. verticale d'axe de meure de la rect. Précision de répétition Parallélisme vertical par rapport à l'appui Motorisation d'axe de mesure de la rectitude Déplacement d'axe de mesure de la rect.
Type Abmessungen (LxBxH) Gewicht Benötigte Druckluft Luftverbrauch Elektrischer Anschluss Gewicht Prüflinge max. Messsystem Drehachse Spindelstock Länge Prüflinge max. Durchmesser Prüfling max. Verfahrweg Geradheitsmessachse Messweg Geradheitsmessachse Geradheit horizontal Geradheitsmessachse Geradheit vertikal Geradheitsmessachse Wiederholgenauigkeit Geradheitsmessachse Vert. Parallelität Geradheitsmessachse zur Auflage Motorisierung Geradheitsmessachse Verfahrbewegung max. Geradheitsmessachse Messsystem Geradheitsmessachse Verfahrbereich Drehachse Spindelstock Rotationsbewegung max. Drehachse Spindelstock Motorisierung Drehachse Spindelstock Messsystem Geradheitsmessachse Lagerung Drehachse Spindelstock
  ccac.ca  
Le méthane-sulfonate de tricaïne est un dérivé de l'acide benzoïque qu'on emploie pour anesthésier les poissons et les amphibiens et également pour les euthanasier. Les préparations sont dissoutes dans l'eau (concentration supérieure à 250 mg/L) et tamponnées, puis l'animal y est immergé jusqu'à ce qu'il meure.
Tricaine methane sulfonate is a benzoic acid derivative that is used for anæsthesia of fish and amphibians, and can also be used for euthanasia in these species. Stock solutions are dissolved in water (concentration greater than 250 mg/litre) and buffered, and the animal is immersed in the solution until dead.
  www.lenntech.com  
Pour déterminer les valeurs des concentrations mortelles, les organismes sont exposés à différentes concentration. Quand un effet apparaît on note la concentration correspondante, quand l'animal meure, on note la concentration mortelle.
The toxicity of a chemical for certain aquatic organisms depends upon the present concentration of the chemical and the time of exposure to the chemical. The time of exposure to a chemical during a toxicity test depends upon the test animals that are being used. Daphnia are often used for certain toxicity tests. These tests commonly take only 24 to 48 hours. By contrast, fish toxicity tests take longer, usually four days up to a week.
  www.bookiopro.com  
Vous pouvez, en toute confidentialité, refuser de faire un don à n’importe quelle étape du processus. Sachez toutefois que le risque que le patient meure est très élevé si vous vous désistez après le début de son traitement de radiothérapie ou de chimiothérapie.
You are free to decline to donate at any point in the process. Your decision will be confidential. However, it is important to be aware that there is a serious risk of death to the patient if you decide to withdraw after his or her radiation or chemotherapy treatment has begun. You will be told in advance exactly when the patient will start this treatment and given every opportunity to decline before that date.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow