eli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 11 Résultats  www.prixmartineanstett.org
  AGB | Ostseebad Sellin ...  
Wynajmujący ma prawo odstąpić od umowy bez zachowania okresu wypowiedzenia, jeżeli po stronie Gościa doszło do rażącego naruszenia warunków przeprowadzenia wyjazdu lub gdy zachowuje się on w sposób wskazujący na naruszenie postanowień umowy.
Uthyraren har rätt att annullera avtalet utan uppsägningstid om gästen antingen betydligt stör genomförandet av resan eller bryter mot avtalet. Om detta sker kan inte uthyraren förväntas hålla sig till avtalet.
  Rozporządzenie na temat...  
Kąpiele i pływanie dozwolone jest wyłącznie w specjalnie w tym celu wyznaczonych strefach plaży. Jeżeli na wieży ratownika umieszczona jest kula ostrzegawcza, obowiązują następujące przepisy:
Baden und Schwimmen ist nur in den besonders dafür ausgewiesenen Strandgebieten erlaubt. Wenn an den Rettungstürmen ein Warnball gesetzt ist, gelten folgende Regeln:
Badande och simning är endast tillåtet i de särskilt anvisade strandområdena. När en varningsboll placeras på badvaktstornen gäller följande regler:
  Imprezy | Ostseebad Sel...  
Ratunku, w Ostseebad grasują zuchwali piraci! Jeżeli idąc ulicą Wilhelmstraße w Sellin spotkają Państwo na swojej drodze bandę dzikich piratów…
Hjälp, skrävlande pirater gör Östersjöbadorten osäker! Om ni möter en hord vilda pirater på Wilhelmstraße i Sellin – bli inte…
  AGB | Ostseebad Sellin ...  
Wraz z zamówieniem powstaje obowiązek uiszczenia zaliczki we wskazanej wysokości w ciągu 7 dni . Jeżeli nie postanowiono inaczej, pozostałą część kwoty należy uregulować na 28 dni przed wyjazdem bez ponownego wezwania do zapłaty.
Med bokningen ska samtidigt en deposition av anvisad storlek lämnas inom 7 dagar. Om inte annat överenskommits, ska resterande belopp betalas 28 dagar före resans början utan ytterligare uppmaning. Vid resebokning från 30 dagar före resans början ska hela resans pris betalas omedelbart vid mottagandet av bokningsbekräftelsen.
  AGB | Ostseebad Sellin ...  
Obecność dodatkowych osób możliwa jest wyłącznie za zgodą Wynajmującego. Obecność zwierzęcia domowego możliwa jest wyłącznie pod warunkiem, jeżeli fakt ten został zgłoszony w potwierdzeniu rezerwacji.
Omfattningen av den kontrakterade uppgörelsen framkommer av uthyrarens tjänstebeskrivning. Uthyraren överlåter de i bokningsavtalet nämnda utrymmena till hyresgästen för enskilt bruk. Andra personer får endast inkluderas med uthyrarens samtycke. Husdjur får endast medföras om det anges i bokningsbekräftelsen. Det reserverade semesterobjektet står till ditt förfogande på ankomstdagen från 14:00 och på avresedagen fram till 10:00. Skulle tillhandahållande av hyresobjektet vara möjligt först från 18:00 ger detta inte rätt till ersättningsanspråk.
  Festyn Piratów | Ostsee...  

Jeżeli idąc ulicą Wilhelmstraße w Sellin spotkają Państwo na swojej drodze bandę dzikich piratów – nie powinno to Państwa zaskoczyć. Zawadiacko umalowani, z przepaską na oku i bandaną, dzieci spędziły szczęśliwie już swój marynarski wieczór, a na dodatek przeszły swój „piracki chrzest“.
Wenn Ihnen in der Selliner Wilhelmstraße plötzlich eine Horde wilder Piraten begegnet – wundern Sie sich nicht. Verwegen angemalt, mit Augenklappe und Piratentuch verkleidet, haben diese Kinder ihr maritimes Abenteuer glücklich hinter sich gebracht und soeben ihren „Piratenschein“ absolviert. Mit dem „Piratenfest“ haben die Animateure des Ostseebades einen echten Knüller aufgelegt. Die Kinder basteln sich furchterregende Kostüme, messen sich im Wettkampf auf der Pirateninsel und erhalten Urkunden für Mut und Tatendrang, um sich anschließend beim Piratenschmaus zu stärken.