eaux – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 42 Résultats  betaniatravel.it
  Plongez à l’île de Malp...  
C’est ce qui se fait de mieux pour la plongée avec les requins et on le trouve uniquement dans les eaux autour de l’île de Malpelo.
Das ist Hai-Tauchen von seiner besten Seite, und wird nur an der Insel Malpelo angetroffen.
Esto es buceo con tiburones de primera y solo se puede encontrar en la isla de Malpelo.
Dit is duiken met haaien op zijn best, en je vindt dit alleen bij het eiland Malpelo.
  Meilleures destinations...  
Destinations de plongée en eaux froides que les plongeurs adorent
Cold Water Scuba Destinations Divers Adore (Kaltwasserziele, die Taucher lieben)
Destinos de buceo en aguas frías que les encantan a los buceadores.
Destinazioni Subacquee in Acque Fredde che i Subacquei Amano
Duikbestemmingen in koud water waar duikers gek op zijn
  Meilleures destinations...  
Meilleurs sites de plongée en eaux froides
Cold Water Diving Hotspots (Kaltwasser-HotSpots für Taucher)
Principales lugares de buceo en aguas frías
I Principali Spot Subacquei in Acque Fredde
Hotspots voor duiken in koud water
  Quelques faits curieux ...  
Les crinoïdes se trouvent fréquemment dans des eaux à des profondeurs supérieures à 200 mètres, mais parfois les comatules, ceux sans pédoncule, sont aperçus à bien plus faible profondeur.
Seelilien findet man für gewöhnlich in rund 200 Metern Tiefe, Arten ohne „Stamm“ trifft man aber auch manchmal in sehr viel flacherem Wasser an.
Los crinoideos se encuentran a más de 200 metros de profundidad, pero a veces su variedad sin tallo se puede encontrar en aguas menos profundas.
I crinoidi in genere si trovano in acque più profonde dei 200 metri, ma qualche volta la varietà senza stelo è stata vista fluttuare in acque molto più basse.
Haarsterren worden meestal aangetroffen in wateren die dieper zijn dan 200 meter, maar soms worden de soorten zonder stam ook gezien in veel ondieper water.
  Plongez à l’île de Malp...  
Les murènes nageant en pleines eaux sont aussi un spectacle fréquent.
Freischwimmende Muränen werden ebenfalls häufig gesichtet.
También se pueden ver habitualmente a morenas nadando por la zona.
È facile anche vedere le murene che nuotano liberamente.
Vrij zwemmende murenen worden ook vaak waargenomen.
  Meilleures destinations...  
Apprenez-en davantage sur la certification PADI Ice Diver ou consultez nos anciens articles sur la plongée en eaux froides.
Finde mehr darüber heraus, wie du ein PADI Ice Diver Brevet machen kannst oder lies dir einige unserer früheren Artikel über das Kaltwassertauchen durch.
Obtén más información sobre la certificación PADI Ice Diver (buceo bajo hielo) o lee algunos de nuestros artículos sobre buceo en aguas frías.
Per saperne di più su come ottenere il brevetto PADI Ice Diver, o dare un’occhiata ad alcuni dei nostri precedenti articoli sulle immersioni in acque fredde.
Kom meer te weten over het brevet PADI Ice Diver of lees onze vorige artikelen over duiken in koud water nog eens na.
  Carrières en plongée po...  
La qualification PADI Master Scuba DiverTM est parfois appelée la « ceinture noire » de la plongée. Dans une publication précédente, nous avons parlé de la façon dont le programme Master Scuba Diver peut être adapté aux besoins individuels, tels que la photographie ou la plongée en eaux froides.
El nivel PADI Master Scuba DiverTM suele ser conocido como el “cinturón negro” del buceo. En un artículo previo analizamos cómo el programa Master Scuba Diver puede ser personalizado a tus intereses individuales, tales como fotografía o buceo en aguas frías. En el artículo de hoy, analizaremos cómo personalizar tu formación Master Scuba Diver para que consigas tus objetivos profesionales de buceo.
  Planifiez votre aventur...  
Fury Shoals : Le système récifal de Fury Shoals offre des traversées étonnantes et des jardins de coraux où l’on trouve des napoléons, des nudibranches et des raies. Des bancs géants de dauphins à long bec fréquentent également ces eaux.
Fury Shoals: Am Fury Shoals Riffsystem gibt es atemberaubende Bereiche zum Durchschwimmen und Korallengärten, in denen Napoleon-Lippfische, Nacktschnecken und Rochen zuhause sind. Auch riesige Schulen von Spinnerdelfinen tummeln sich in diesen Gewässern.
Fury Shoals: el sistema de arrecife de Fury Shoals ofrece increíbles pasos submarinos y jardines de coral que son hogar de peces Napoleón, nudibranquios y rayas. Los delfines giradores también suelen frecuentar estas aguas.
Fury Shoals: Il sistema corallino di Fury Shoals offre canyon e giardini corallini, dove trovano casa pesci Napoleone, nudibranchi e razze. Enormi banchi di delfini spesso frequentano queste acque.
Fury Shoals: De riffen van Fury Shoals bieden veel doorgangetjes en koraaltuinen waar je napoleonvissen, zeenaaktslakken en roggen kunt zien. Ook scholen langsnuitdolfijnen brengen regelmatig een bezoek aan deze wateren.
  Journée des plongeuses ...  
. Elle a plongé dans toutes les eaux, tropicales, comme extrêmement froides, en sélectionnant ses destinations pour que plongées aventures et découvertes culturelles fassent partie du voyage. Par ailleurs, elle nous montre comment voyager sans avoir à dépenser des fortunes.
Sie taucht in tropischen bis hin zu extrem kalten Gewässern, und wählt ihre Ziele so aus, dass sie sowohl Abenteuertauchen als auch kulturelle Entdeckungen als Teil der Reise beinhalten, und zeigt, wie man dies bewerkstelligt, ohne gleich Pleite zu gehen.
. Bucea en aguas tropicales y en aguas extremadamente frías y selecciona los destinos combinando buceo de aventura y descubrimientos culturales. Además, te enseña cómo hacerlo sin arruinarte.
.  Fa immersioni sia in acque tropicali che nelle estreme acque fredde, selezionando le sue destinazioni solo se del viaggio fanno parte l’avventura subacquea e le scoperte culturali, e mostrandoti come fare senza andare in bancarotta.
. Ze duikt zowel in tropisch als in extreem koud water, en zoekt haar bestemmingen uit op basis van avontuur en cultuur; en laat je zien hoe je dat  kunt doen zonder dat je eerst een bank hoeft te beroven.
  Les côtés mystérieux de...  
Les plongeurs de nuit voient des choses et vivent des expériences que les plongeurs de jour ne verront et ne vivront jamais. Vous êtes nerveux à l’idée de plonger dans les eaux obscures? Continuez cette lecture et vous verrez ce que vous ratez en n’étant pas un plongeur PADI Night Diver.
Man kann tauchen gehen. Oder man kann nachts tauchen gehen. Wer nachts taucht, der sieht und erlebt Dinge, die Tauchern, die tagsüber unterwegs sind, vorenthalten bleiben. Die Vorstellung, ins dunkle Wasser einzutauchen, macht dich nervös? Dann lies weiter und finde heraus, was du verpasst, wenn du kein PADI Night Diver bist.
Hay buceo y hay buceo nocturno. Los buceadores nocturnos pueden ver y experimentar cosas que los buceadores nunca podrán vivir durante el día. ¿Te pone nervioso pensar en bucear en aguas oscuras? Lee y descubre lo que te estás perdiendo al no estar certificado como PADI Night Diver (buceador nocturno).
Ci sono le immersioni, e poi ci sono le immersioni notturne. I subacquei diurni e notturni non potranno mai vedere e vivere le stesse cose. Sei nervoso perché ti devi immergere in acque scure? Leggi e scopri cosa ti stai perdendo a non essere un PADI Night Diver.
Je hebt duiken en je hebt nachtduiken. Nachtduikers zien en ervaren dingen die duikers overdag nooit zullen meemaken. Zenuwachtig om in het donker te water te gaan? Lees verder en kom te weten wat je mist als je geen PADI Night Diver bent.
  La merveilleuse Espagne  
Au nord, les régions de Galice, des Asturies et du Pays basque présentent des eaux plus froides, des marées plus importantes et une visibilité inférieure, mais ces inconvénients sont largement compensés par la prolifération de la vie marine habitant dans ces zones.
Nabij de Straat van Gibraltar, aan de monding van de Middellandse Zee, kun je in de omgeving van Granada, Malaga en Cadiz bijna het hele jaar door duiken. In het overgangsgebied van de Atlantische Oceaan naar de Middellandse Zee kun je zeezoogdieren aantreffen, en je kunt er ook heel goed walvissen spotten. In het noorden bij Cantabrië, Galicië, Asturië en Baskenland is het water een stuk kouder, heb je aanzienlijke getijdeverschillen en is het zicht minder goed. De grote aantallen zeedieren maken dit echter meer dan goed.
1 2 Arrow