dsl – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'630 Ergebnisse   861 Domänen
  romain-burgy.com  
Se pensi che questo sito non stia seguendo la sua politica sull'informazione, puoi contattarci su https://get.todoist.help.
If you feel that this site is not following its stated information policy, you may contact us at https://get.todoist.help.
Si vous estimez que ce site ne suit pas sa politique d'informations annoncée, vous pouvez nous contacter à https://get.todoist.help.
Wenn du der Ansicht bist, dass diese Seite die angegebene Informationspolitik nicht erfüllt, kannst du uns unter https://get.todoist.help kontaktieren.
Si considera que este sitio no cumple con lo dispuesto en la información de su política, puede ponerse en contacto a través de https://get.todoist.help.
Wanneer je het idee hebt dat deze site het eerdergenoemde informatiebeleid niet naleeft, dan kun je contact met ons opnemen via https://get.todoist.help.
当社のウェブサイトが当該ポリシーを遵守していないと感じる場合、https://get.todoist.help から当社までお問い合わせください。
Hvis du føler, at denne webside ikke følger sin erklærede informationspolitik, kan du kontakte os på https://get.todoist.help.
Jos sinusta tuntuu, että tämä sivusto ei seuraa ilmoitettua tiedotuskäytäntöään, ota meihin yhteyttä osoitteessa https://get.todoist.help.
본 사이트가 명백히 규정된 정책을 따르고 있지 않다면, https://get.todoist.help으로 저희에게 연락하세요.
Hvis du føler at dette nettstedet ikke følger sin uttalte policy for innhenting av informasjon, kan du kontakte oss på https://get.todoist.help.
Jeżeli uznasz, że nasza strona nie przestrzega przedstawionej polityki wykorzystywania informacji, prosimy o kontakt pod adresem https://get.todoist.help.
Om du anser att denna webbplats inte följer sin uttalade informationspolicy, kan du kontakta oss på https://get.todoist.help.
Bu sitenin, belirtilen bilgilendirme politikasına sadık kalmadığını düşünüyorsan https://get.todoist.help üzerinden bizimle iletişime geçebilirsin.
  www.2wayradio.eu  
Questo Stregone del Caos è un maestro nell’uso del fuoco ed è in grado di invocare una grande conflagrazione che consumi chiunque gli stia davanti.
This Chaos Sorcerer is a master of fire, summoning a great conflagration to consume all before him.
Ce Sorcier du Chaos maîtrise le feu et invoque des torrents de flammes pour consumer tous ceux qui se tiennent devant lui.
Dieser Hexer des Chaos ist ein Meister des Feuers und vermag ein Flammenmeer zu beschwören, das alles in seinem Wege verschlingt.
Este Hechicero del Caos es un maestro del fuego y es capaz de convocar una gran explosión que consuma todo ante él.
Tento čaroděj Chaosu je mistrem ohně; dokáže vyvolat obrovský požár, který zničí vše, co se mu postaví.
Ten czarownik Chaosu jest władcą ognia – potrafi rozniecić wielką pożogę, pochłaniającą wszystko, co stanie mu na drodze.
Bu Kaos Sihirbazı bir ateş efendisidir, önündeki her şeyi yutması için büyük bir yangın çıkarabilir.
  pibay.org  
Regional trains in Tuscany on the lines: Arezzo - Stia and Arezzo - Sinalunga
Regionalzüge in der Toskana auf den Strecken: Arezzo - Stia und Arezzo - Sinalunga
  www.madeira-live.com  
Secondo la tradizione, questo luogo è sotto la protezione di San Amaro perché sembra che Faja da Ovelha stia franando dalla scogliera, sopra il paese di Paolo do Mar.
According to tradition this place is said to be protected by Saint Amaro because it seems that Faja da Ovelha is falling over the cliff above the village of Paul do Mar.
La tradition raconte que cet endroit est protégé par Saint Amaro parce qu’apparemment, Faja da Ovelha serait en train de passer par-dessus la falaise au-dessus du village de Paul do Mar.
Man sagt, dass dieser Ort vom Heiligen Amaro beschützt wird, da es so aussieht, als ob Faja da Ovelha über die Klippen auf das Dorf Paul do Mar fällt.
De acordo com a tradição dizem que este local é protegido por Santo Amaro porque parece que a Fajã da Ovelha está a cair pela falésia para cima do Paúl do Mar.
Volgens de overlevering wordt deze plaats beschermd door Sint Amaro omdat het lijkt alsof Faja da Ovelha van de klip valt boven het dorp Paul do Mar.
Perinteen mukaan sanotaan että Saint Amaro suojaa tätä paikkaa koska näyttää siltä että Faja da Ovelha kaatuu yli Paul do Marin kylän kallion.
Ifølge tradisjonen til dette stedet blir det sagt at det er beskyttet av helgenen Amaro fordi det ser ut som at Faja da Ovelha faller over klippen og nedover landsbyen Paul do Mar.
Согласно преданию, это место охраняется Святым Амаро, так как  Фаха да Овелья как бы падает с утеса над деревней Паул до Мар.
  2 Treffer www.arco.it  
Gli incantesimi di animazione di Medivh stanno seminando il caos nel Salotto! Perfino gli scacchi hanno preso vita e minacciano gli ospiti. Sembra che Karazhan stia per assistere allo scontro di cervelli definitivo.
Medivh's animation spells are wreaking havoc in the Parlor! Even the chess set has come to life and is threatening the guests. Looks like Karazhan is about to bear witness to the ultimate test of cerebral fitness.
Les sorts d’animation de Medivh sèment la zizanie dans le salon ! Même l’échiquier a pris vie et menace les invités. Il semblerait bien que Karazhan soit sur le point de devenir le théâtre d’une compétition cérébrale musclée.
Medivhs Belebungszauber verwüsten den Salon! Selbst das Schachspiel ist zum Leben erwacht und bedroht die Gäste. Sieht so aus, als würde Karazhan zum Schauplatz des ultimativen IQ-Tests.
¡Los hechizos de Medivh están diseminando el caos por El salón! Hasta el tablero de ajedrez ha cobrado vida y está amenazando a los invitados. Parece que Karazhan está por ser testigo de la prueba máxima de agilidad mental.
Os feitiços animados de Medivh estão causando encrenca no Salão! Até o tabuleiro de xadrez ganhou vida e está ameaçando os convidados. Parece que Karazhan vai testemunhar a batalha suprema de malhação cerebral.
Zaklęcia ożywiające rzucone przez Medivha powodują chaos w Salonie! Nawet figury szachowe ożyły i grożą teraz gościom. Wygląda na to, że Karazhan zaraz stanie się miejscem starcia umysłów na najwyższym poziomie.
Из-за оживляющих заклинания Медива в гостиной форменный переполох. Даже шахматные фигуры ожили и принялись угрожать гостям. Похоже, Каражан станет полем для высокоинтеллектуальных поединков.
  2 Treffer www.if-ic.org  
Sia che tu stia cercando semplice ad avanzato vocabolario inglese, la pronuncia inglese, di base a espressioni molto complesse, conversazioni in inglese naturali di madrelingua, i rapporti e le notizie, si saranno notevolmente beneficiato di questi 41 podcast.
Apprendre l'anglais avec Podcasts contient plus de 40 podcasts populaires pour vous aider à apprendre l'anglais dans la manière la plus naturelle et efficace. Profitez de l'étude et améliorer votre anglais à votre convenance avec des cours d'anglais pour tous les niveaux. Pratique écouter et parler avec des milliers d'articles d'écoute. Que vous soyez à la recherche d'simple vocabulaire anglais avancé, prononciation anglaise, de base à des expressions très complexes, les conversations en anglais naturelles par des locuteurs natifs, rapports et nouvelles, vous seront grandement avantagés par ces 41 podcasts.
Aprenda Inglés con Podcasts contiene más de 40 podcasts populares para ayudarle a aprender Inglés de la manera más natural y efectiva. Disfrute de estudiar y mejorar su Inglés a su conveniencia con clases de inglés para todos los niveles. Práctica auditiva y expresión oral con miles de artículos de escucha. Ya sea que usted está buscando fácil de vocabulario Inglés avanzado, pronunciación Inglés, básico para expresiones muy complejas, las conversaciones en inglés naturales por parte de los hablantes nativos, relatos y noticias, que se beneficiaron en gran medida por estos 41 podcasts.
تعلم اللغة الإنجليزية مع دبليو يحتوي على أكثر من 40 شعبية دبليو لمساعدتك على تعلم اللغة الإنجليزية في الطريقة الأكثر طبيعية وفعالة. التمتع دراسة وتحسين مستواك في اللغة الإنجليزية على راحتك مع دروس اللغة الإنجليزية لجميع المستويات. ممارسة الاستماع والتحدث مع الآلاف من البنود الاستماع. سواء كنت تبحث عن بسيطة لمفردات اللغة الإنجليزية المتقدمة، نطق اللغة الإنجليزية، والتعليم الأساسي لتعبيرات معقدة للغاية، والأحاديث الإنجليزية الطبيعي الناطقين بها، والتقارير والأخبار، وسوف يكون استفاد كثيرا من هذه دبليو 41.
Učte se anglicky s podcasty obsahuje více než 40 populárních podcasty, které vám pomohou naučit se anglicky tím nejpřirozenějším a nejefektivnějším způsobem. Užijte si studovat a zlepšit svou angličtinu na vaše pohodlí s výukou angličtiny pro všechny úrovně. Praxe poslech a mluvení s tisíci poslechu položek. Ať už hledáte jednoduchý na pokročilé anglické slovní zásoby, anglické výslovnosti, základní až po vysoce složité výrazy, přírodní anglické konverzace rodilými mluvčími, zpráv a novinek, budete velmi prospěch těchto 41 podcasty.
पॉडकास्ट के साथ अंग्रेजी सीखना आप सबसे अधिक प्राकृतिक और प्रभावी तरीके से अंग्रेजी सीखने में मदद करने के लिए 40 से अधिक लोकप्रिय पॉडकास्ट होता है. अध्ययन कर आनंद लें और सभी स्तरों के लिए अंग्रेजी सीखने के साथ अपनी सुविधानुसार अपने अंग्रेजी में सुधार होगा. अभ्यास सुनने और सुनने वस्तुओं के हजारों के साथ बोल रहा हूँ. आप उन्नत अंग्रेजी शब्दावली, अंग्रेजी उच्चारण, अत्यधिक जटिल अभिव्यक्ति के लिए बुनियादी के लिए साधारण के लिए देख रहे हैं, देशी वक्ताओं, रिपोर्टों और खबर से प्राकृतिक अंग्रेजी वार्तालाप, तुम बहुत इन 41 ट्यूटोरियल द्वारा लाभान्वित किया जाएगा.
Belajar bahasa Inggris dengan Podcast berisi lebih dari 40 podcast populer untuk membantu Anda belajar bahasa Inggris dengan cara yang paling alami dan efektif. Nikmati belajar dan meningkatkan bahasa Inggris Anda pada kenyamanan Anda dengan pelajaran bahasa Inggris untuk semua tingkatan. Praktek mendengar dan berbicara dengan ribuan item mendengarkan. Apakah Anda sedang mencari sederhana untuk kosa kata bahasa Inggris maju, pengucapan bahasa Inggris, dasar ekspresi yang sangat kompleks, percakapan bahasa Inggris alami oleh penutur asli, laporan dan berita, Anda akan sangat diuntungkan oleh ini 41 podcast.
Изучение английского языка с Подкасты содержит более 40 популярных подкастов, которые помогут вам выучить английский язык самым естественным и эффективным способом. Наслаждайтесь изучения и улучшить свой английский в удобное для Вас с уроков английского языка для всех уровней. Практика аудирования и разговорной речи с тысячами прослушивания пунктов. Если вы ищете для простых к расширенному английского словаря, английским произношением, основным для очень сложных выражений, природные Английский разговоры носителями языка, отчеты и новости, вам будет значительно выгоду от этих 41 подкастов.
เรียนภาษาอังกฤษกับ Podcasts มีมากกว่า 40 พอดคาสต์ที่เป็นที่นิยมที่จะช่วยให้คุณเรียนรู้ภาษาอังกฤษในวิธีที่เป็นธรรมชาติมากที่สุดและมีประสิทธิภาพ เพลิดเพลินไปกับการศึกษาและการพัฒนาภาษาอังกฤษของคุณที่ความสะดวกสบายของคุณด้วยการเรียนภาษาอังกฤษสำหรับทุกระดับ ฝึกการฟังและการพูดที่มีนับพันของการฟังรายการ ไม่ว่าคุณกำลังมองหาง่ายในการเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษขั้นสูง, การออกเสียงภาษาอังกฤษขั้นพื้นฐานเพื่อการแสดงออกที่ซับซ้อนสูง, การสนทนาภาษาอังกฤษที่เป็นธรรมชาติโดยเจ้าของภาษารายงานและข่าวที่คุณจะได้รับประโยชน์อย่างมากจากเหล่านี้ 41 พอดคาสต์
Podcast ile İngilizce öğrenin en doğal ve etkili bir şekilde İngilizce öğrenmek için 40 yılda popüler podcast içerir. Okuyan zevk ve tüm düzeyleri için İngilizce dersleri ile kolaylık İngilizcenizi geliştirmek. Pratik dinleme ve dinleme binlerce ürün ile konuşma. Gelişmiş İngilizce kelime, İngilizce telaffuz, son derece karmaşık ifadeler temel basit arıyorsanız olsun, anadili, raporlar ve haber tarafından doğal İngilizce konuşmaları, büyük ölçüde bu 41 podcast yararlanmış olacak.
Học tiếng Anh với Podcast có chứa hơn 40 podcast phổ biến để giúp bạn học tiếng Anh một cách tự nhiên và hiệu quả nhất. Thưởng thức học tập và cải thiện tiếng Anh của bạn một cách thuận tiện với những bài học tiếng Anh cho tất cả các cấp. Thực hành nghe và nói với hàng ngàn mặt hàng nghe. Cho dù bạn đang tìm kiếm đơn giản để từ vựng tiếng Anh nâng cao, phát âm tiếng Anh, cơ bản để biểu hiện rất phức tạp, các cuộc hội thoại tiếng Anh tự nhiên của người bản ngữ, báo cáo và tin tức, bạn sẽ được hưởng lợi rất nhiều bởi những 41 podcast.
  4 Treffer www.skype.com  
Skype si riserva il diritto di far pagare l'utente per tali Prodotti (alla tariffa standard) qualora determini (a propria discrezione) che l'utente stia violando le condizioni dell'offerta, incluso l'utilizzo di qualsiasi servizio, proxy o altro dispositivo o indirizzo IP anonimo che impedisca a Skype di localizzarlo.
8.3 Promotional Offers: From time to time, Skype may offer Paid-For Products for free for a trial period. Skype reserves the right to charge you for such Products (at the normal rate) in the event that Skype determines (in its reasonable discretion) that you are abusing the terms of the offer, including if you are using any service, proxy or other devices or anonymous IP address that prevents us from locating you.
8.3 Offres promotionnelles. Skype peut parfois proposer gratuitement des Produits payants pour une période d'essai. Skype se réserve le droit de vous facturer pour les Produits en question (au tarif normal) dans le cas où Skype détermine (à sa discrétion) que vous effectuez une utilisation abusive des termes de l'offre, notamment si vous utilisez un service, un proxy ou tout autre appareil, ou une adresse IP anonyme, qui nous empêche de vous localiser.
8.3 Werbeangebote: Skype kann von Zeit zu Zeit bezahlte Produkte für einen kostenlosen Testzeitraum anbieten. Skype behält sich das Recht vor, Gebühren für solche Produkte (zum normalen Tarif) zu erheben, falls Skype (nach vernünftigem Ermessen) bestimmt, dass Sie die Bedingungen, zu denen Sie das Angebot angenommen haben, missbrauchen, insbesondere wenn Sie Services, Proxy oder andere Geräte oder anonyme IP-Adressen verwenden und wir Sie deshalb nicht lokalisieren können.
8.3 Ofertas Promocionales. Ocasionalmente, Skype ofrece Productos No Gratuitos de forma gratuita por un período de prueba. Skype se reserva el derecho de cobrarle por tales Productos (a la tarifa normal) en caso de que Skype determine (a su exclusivo criterio) que usted abusa de las condiciones de la oferta, lo cual incluye su uso de algún servicio, proxy u otros dispositivos o dirección IP anónima que no nos permita localizarlo.
8.3 Ofertas promocionais: periodicamente, a Skype poderá oferecer gratuitamente Produtos pagos durante um período de avaliação. A Skype reserva-se o direito de lhe cobrar esses Produtos (com a tarifa normal) no caso de determinar (a critério exclusivo da mesma) que o Adquirente está a abusar das condições da oferta (por exemplo, se o Adquirente estiver a utilizar qualquer serviço, proxy ou outros dispositivos, ou um endereço de IP anónimo, que nos impeçam de o localizar).
8.3 Promotionele aanbiedingen: Van tijd tot tijd biedt Skype Betaalde producten mogelijk gratis aan voor een proefperiode. Skype behoudt zich het recht voor u voor deze Producten kosten in rekening te brengen (tegen het gangbare tarief) in het geval dat Skype vaststelt (in alle redelijkheid) dat u misbruik maakt van de voorwaarden van de aanbieding, met inbegrip van het gebruik van een service, proxy, andere middelen of anoniem IP-adres waarmee wordt voorkomen dat wij uw locatie kunnen bepalen.
8.3 プロモーション提供: Skypeは時折、トライアル期間として有料製品を無料提供することがあります。 この提供の条件をお客様が乱用していると(合理的な裁量に則って)Skypeが判断した場合、そうした製品の料金を(通常料金に基づいて)お客様に請求する権利を、Skypeは有します。これには、Skypeによるお客様の所在地確認を不可能にするあらゆるサービス、プロキシ、他の装置、または匿名のIPアドレスをお客様が使用している場合が含まれますが、これらに限定されるものではありません。
8.3 Propagační nabídky: Čas od času může společnost Skype nabídnout placené produkty na zkušební období zdarma. Společnost Skype si vyhrazuje právo účtovat vám za takové produkty poplatky (podle běžných sazeb) v případě, že zjistí (podle vlastního přiměřeného uvážení), že podmínky nabídky zneužíváte, včetně případů, kdy používáte jakoukoli službu, server proxy či jiné zařízení nebo anonymní adresu IP, která nám brání určit vaši polohu.
8.3 Kampaaniapakkumised. Aeg-ajalt võib Skype pakkuda tasulisi tooteid prooviperioodi vältel tasuta. Skype jätab endale õiguse teilt selliste toodete eest (tavapärase hinna alusel) tasu nõuda juhul, kui Skype tuvastab (oma mõistliku äranägemise järgi), et rikute pakkumise tingimusi, sh kui kasutate mõnd teenust, puhvrit või muid seadmeid või anonüümset IP-aadressi, mis takistab meil teie asukohta kindlaks teha.
8.3 Kampanjetilbud: Skype kan fra tid til annen tilby produkter som det normalt tas betalt for, gratis i en prøveperiode. Skype forbeholder seg retten til å belaste deg for slike produkter (til normal takst) i tilfelle Skype fastslår (etter rimelig skjønn) at du misbruker tilbudets vilkår, inkludert hvis du bruker en hvilken som helst tjeneste, proxy eller noen enhet eller anonym IP-adresse som forhindrer oss i å finne deg.
8.3 Oferty promocyjne: Firma Skype może co pewien czas oferować za darmo Produkty płatne na okres próbny. Firma Skype zastrzega sobie prawo do obciążenia użytkownika opłatą za takie Produkty (po normalnej stawce), jeśli firma Skype ustali (według własnego, uzasadnionego uznania), że użytkownik nadużywa regulaminu oferty, np. jeśli korzysta z jakichkolwiek usług lub urządzeń, takich jak serwery proxy lub anonimowy adres IP, które uniemożliwiają zlokalizowanie go.
8.3 Рекламные предложения. Время от времени Skype может предлагать бесплатное использование Платных продуктов в течение пробного периода. Skype оставляет за собой право взимать с Вас плату за пользование такими Продуктами (по стандартным расценкам) в случае, если Skype установит (по своему усмотрению на разумных основаниях), что Вы злоупотребляете условиями предложения, в том числе если Вы используете какую-либо службу, прокси-сервер, иное устройство или анонимный IP-адрес, препятствующие определению нами Вашего местоположения.
8.3 Promosyon Teklifleri: Zaman zaman, Skype deneme süresi ücretsiz olan ücretli ürünler sunabilir. Sizi bulmamızı engelleyen bir hizmet, proxy veya başka aygıtlar ya da anonim IP adresi kullanmanız dahil Skype'ın teklifin şartlarını kötüye kullandığınızı belirlemesi halinde (makul bir ihtiyatla), bu tür Ürünlerin bedelini tahsil etme (normal tarifeden) hakkını saklı tutar.
  2 Hits www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
É ancora più semplice gestire le revisioni. Ogni volta che un file viene aggiunto, rimosso o sostituito, lo storico delle modofiche sarà chiaramente visibile a chiunque ci stia lavorando, con la possibilità di annullare modifiche indesiderate.
Si c'est sur Podio, vous pouvez le trouver facilement et y accéder où que vous soyez. Il est plus facile de gérer les différentes versions des fichiers : ajouts, suppressions, remplacement de documents, tout l'historique est clairement visible à ceux qui travaillent sur le projet ce qui permet d'annuler les modifications effectuées.
Una vez que algo está en Podio, es fácil de encontrar y lo tendrás disponible estés donde estés. Las revisiones también son más sencillas de gestionar. Cuando un archivo se añade, se elimina o se cambia por otro, el historial es visible para todos y se da la posibilidad de anular los cambios no deseados.
Se alguma coisa já está no Podio, você poderá facilmente encontrar e acessar em qualquer lugar. As revisões são mais fáceis de gerenciar. Sempre que um arquivo for adicionado, removido ou substituído, esse histórico estará claramente visível para todos, com a possibilidade de reverter as alterações indesejadas.
Zodra het eenmaal op Podio is, is het makkelijk te vinden en beschikbaar waar u ook mag zijn. Revisies zijn ook makkelijker te beheren. Wanneer een bestand is toegevoegd, verwijderd of vervangen, is dit duidelijk zichtbaar voor iedereen en is het mogelijk om ongewenste veranderingen terug te draaien.
Når det er på Podio, er det nemt at finde og tilgængeligt alle steder fra. Det bliver også nemmere at administrere revisioner. Når en fil tilføjes, fjernes eller erstattes, er historikken synlig for alle, som arbejder med den, med mulighed for at annullere uønskede ændringer.
När det väl finns på Podio är det enkelt att hitta och tillgängligt oavsett var du befinner dig. Versioner hanteras på ett enklare sätt också. När en fil läggs till, tas bort eller ersätts är denna historik väl synlig för alla som arbetar med den. Ångra enkelt oönskade ändringar.
  4 Hits www.thule.com  
Un portabici facilita il trasporto di una o più bici sulla tua auto ovunque tu stia andando, in modo rapido, facile e sicuro.
A bike rack helps you transport one or more bikes on your car wherever you go – quickly, easily, and safely.
Un porte-vélos Thule vous permet de transporter un ou plusieurs vélos sur votre véhicule aisément et en toute sécurité, quelle que soit votre destination.
Ein Fahrradträger eignet sich optimal zum Transportieren von einem oder mehreren Fahrrädern mit dem Auto – schnell, einfach und sicher.
  www.conversationexchange.com  
Utilizzando la funzione di ricerca qui sotto, cerca un madrelingua che utilizzi il tuo stesso chat software e che allo stesso tempo stia imparando la tua lingua
En utilisant le système de recherche ci-dessous, cherchez un interlocuteur natif qui utilise le même logiciel de tchat que vous et qui souhaite apprendre votre langue maternelle
Verwenden Sie die untere Suchfunktion um einen Muttersprachler zu finden, der die gleiche Chat-Software verwendet und Ihre Muttersprache lernen möchte
Usando el buscador que está debajo, busca a una persona cuya lengua madre sea el idioma que deseas practicar que este aprendiendo tu lengua materna y este usando tu mismo chat software
باستخدام ميزة البحث في الأسفل، ابحث عن المتكلم الذي يستخدم نفس برامج الدردشة والراغبين في تعلم لغتك الأم
  4 Hits finovak.com  
PDF Expert è super veloce, sia che tu stia lavorando con un documento di una pagina o con un rapporto di 2000 pagine. Trova parole e frasi istantaneamente.
PDF Expert est super rapide, que vous travailliez avec un document de une page ou un rapport de 2000 pages. Trouvez instantanément des mots et des phrases.
PDF Expert ist blitzschnell, egal ob Sie mit einem Onepager oder einem 2000-seitigen Bericht arbeiten. Suchbegriffe erscheinen sofort.
PDF Expert es super rápido tanto si trabajas con una página o informes de 2000 páginas. Encuentra palabras y frases al instante.
O PDF Expert é super rápido, quer você esteja trabalhando em um documento de uma página ou um relatório de 2.000. Localize palavras e frases instantaneamente.
2000 ページの PDF であっても、PDF Expert は稲妻の速さでファイルを表示します。検索も超高速。探している単語やフレーズを瞬時に見つけることができます。
  4 Hits www.honestar.com  
Scopri come la piccola squadra di CoderDojo stia facendo un’enorme differenza nella vita dei piccoli programmatori di tutto il mondo, coinvolgendo migliaia di volontari internazionali attraverso join.me e Slack.
Découvrez comment la petite équipe de CoderDojo a un impact énorme sur les enfants du monde entier en impliquant des milliers de volontaires aux quatre coins du globe avec join.me et Slack.
Finden Sie heraus, wie das kleine Team von CoderDojo mit Hilfe von join.me und Slack mit tausenden ehrenamtlichen Mitarbeitern kommuniziert und mit seinen Programmierclubs Kinder und Jugendliche auf der ganzen Welt fasziniert.
Descubra la revolución impulsada por el pequeño equipo de CoderDojo entre niños y adolescentes de todo el mundo gracias a los miles de voluntarios coordinados en todo el mundo mediante join.me y Slack.
Veja como a pequena equipe da CoderDojo está ajudando crianças e conquistando milhares de voluntários em todo o mundo com a dupla join.me e Slack.
Ondek hoe het kleine team van CoderDojo enorme invloed heeft op kinderen over de hele wereld met duizenden betrokken vrijwilligers die gebruik maken van join.me en Slack.
  viewer.kisters.de  
Con questo breve modulo di formazione interattivo potrai scoprire in che modo il settore Retail stia cambiando e come le tecnologie innovative possano creare nuove opportunità. Impara a riconoscere le occasioni di business che si presentano, traendo vantaggio dalla vendita delle stampanti della gamma Intelligent.
In this short interactive training module you will find out how the retail market is changing and how new technology is creating new opportunities. Learn how to recognise these opportunities and how you can benefit by selling the TM-Intelligent printer range
Ce petit module de formation interactif vous propose de découvrir combien le marché de la vente au détail évolue et comment de nouvelles technologies peuvent offrir de nouvelles opportunités. Apprenez à reconnaître ces opportunités et voyez comment tirer profit de la vente de la gamme d'imprimantes intelligentes TM.
En este breve módulo de formación interactiva descubrirás cómo está cambiando el mercado minorista y cómo la nueva tecnología está creando nuevas oportunidades. Aprende a reconocer estas oportunidades y a beneficiarte de la venta de la gama de impresoras TM-Intelligent.
  4 Hits www.livingdesign.be  
Vorrei raccomandare il Corso di Preparazione all'esame IELTS a chiunque stia pensando di sostenere l'esame. È veramente un ottimo corso che può dare un'idea molto precisa della votazione che ci si può aspettare di ottenere.
I’d like to recommend the IELTS Preparation Course to anyone who is thinking of taking the real exam. It really is a good course and gives you a very good idea of the band score you can expect to be awarded.
Recomiendo el Curso de Preparación para el IELTS a cualquiera que esté pensando en presentarse al examen. Es un curso realmente bueno y da una muy buena idea de la calificación que puedes esperar obtener.
Gostaria de recomendar a qualquer pessoa que esteja a pensar efectuar o exame, o Curso de Preparação IELTS. É mesmo um bom curso e dá-lhe uma ideia muito clara sobre os resultados que pode esperar obter.
IELTS Hazırlık Kursunu gerçek sınava girmeyi düşünen herkese tavsiye etmek isterim. Gerçekten çok iyi bir kurs ve size almayı bekleyebileceğiniz sınav sonuca dair çok iyi bir fikir veriyor.
  14 Hits gcla.phil.uoa.gr  
Pare che tu stia tentando di accere con un nuovo computer o browser. Per la tua sicurezza, ti preghiamo di verificare il tuo account prima di accedere. Ti abbiamo inviato via email un PIN per verificare che tu sia il possessore di questo account.
Looks like you are logging in with a new computer or browser. For your security, please verify your account prior to logging in. We have emailed you a pin to verify you are the owner of this account.
Il semblerait que vous vous connectiez à partir d'un nouvel ordinateur ou navigateur. Pour votre sécurité, veuillez vérifier votre compte avant de continuer. Nous vous avons envoyé un code par email afin de vérifier que vous êtes bien le propriétaire du compte.
Scheinbar loggst du dich von einem neuen Computer oder Browser aus ein. Aus Sicherheitsgründen musst du deinen Account vor dem Einloggen bestätigen. Wir haben die einen PIN zukommen lassen, der dich als Besitzer bestätigt.
  2 Hits www.casacamper.com  
Presso Camper crediamo che il lusso stia nella semplicità, nella discrezione, nell'autenticità, in una vita salutare e in una visione dell'estetica come cultura e come fonte di soddisfazione interna. In definitiva, un modo più semplice, più umano e più rispettoso di rapportarsi al mondo che ci circonda.
At Camper we believe that luxury lays in simplicity, discretion, authenticity, healthy life and in understanding aesthetics as culture, as a source of inner satisfaction. Ultimately, a simpler, more human and more respectful way to relate to our world.
Chez Camper, nous pensons que le luxe est basé sur la simplicité, la discrétion, l'authenticité et un style de vie sain ; nous revendiquons la culture de l'esthétique comme source de satisfaction personnelle. Nous privilégions une approche plus simple et humaine et, par conséquent, une relation plus respectueuse avec le monde qui nous entoure.
Für uns liegt Luxus in der Einfachheit, Diskretion und Authentizität, vor allem auch in einer gesunden Lebensweise, die darin liegt, Ästhetik als Kultur zu begreifen und als einen Quell innerer Zufriedenheit. Dazu gehört letztlich auch ein bewußter, einfacher und respektvoller Umgang mit unserer Welt.
En Camper creemos que el lujo reside en la sencillez, la discreción, la autenticidad, la vida sana y una visión de la estética como cultura, como fuente de satisfacción interior. En definitiva, una forma más sencilla, más humana y más respetuosa de relacionarnos con el mundo que nos rodea.
  tritoxo.gr  
Questo bellissimo lampadario in vetro di Murano è stato progettato da un gruppo di specialisti che fanno di ogni lampadario un capolavoro. Indipendentemente dal fatto che si stia cercando di decorare una casa di prestigio, un palazzo, villa o albergo, il lampadario di Murano è piacevole per qualsiasi spazio.
This nice Murano glass chandelier has been designed by a bunch of specialists who flip each single chandelier into masterpieces. Whether or not you're trying to adorn a prestigious home, palace, villa or hotel, this specific Murano chandelier is nice for any place. Murano artists are highly known for their unexcelled workmanship and their extremely distinctive works in fabulous colors and powerful quality.
Ce très beau lustre en verre de Murano il a été projeté par un groupe de spécialistes qu'ils font de chaque lustre un chef-d'oeuvre. Indépendamment du fait qu'on soit en train de tâcher de décorer une maison de prestige, un immeuble, villa ou hôtel, le lustre de Murano il est agréable pour n'importe quel place. Les artistes de Murano ils sont bien connus pour leur travail imbattable et pour leurs oeuvres très spéciales avec des couleurs fabuleuses et de haute qualité.
Dieses schöne Murano Lüster wurde durch eine Reihe von Spezialisten, die jedes einzelne Kronleuchter kaufen in Meisterwerke Flip konzipiert. Ob Sie versuchen, einen renommierten Hause schmücken, Palast, Villa oder Hotel und ist diese spezifische Murano-Kronleuchter schön für jeden Ort. Murano Künstler sind für ihre unübertroffene Verarbeitung und ihre äußerst markanten Werke in tollen Farben und leistungsstarke Qualität bekannt.
Esta bonita araña de cristal de Murano ha sido diseñada por un grupo de especialistas que convierten cada araña en una obra maestra. Independientemente de si usted está tratando de adornar una prestigiosa casa, palacio, villa u hotel, esta araña de Murano es agradable para cualquier espacio. Los artistas de Murano son muy conocidos por su mano de obra insuperable y sus obras muy distintivas en colores fabulosos y de gran calidad.
  2 Hits www.oracle.com  
In questo webcast Andrew McAfee spiega in che modo la rivoluzione digitale stia accelerando l'innovazione e la produttività, trasformando irreversibilmente il mondo del lavoro e l'economia.
Dans ce Webcast, Andrew McAfee explique comment la révolution numérique stimule les innovations et la productivité, changeant la donne de l'économie et du marché de l'emploi.
In diesem Webcast erörtert Andrew McAfee, wie die digitale Revolution zu mehr Innovationen und einem Produktivitätsanstieg führt und den Arbeitsmarkt und die Wirtschaft unumkehrbar verändert.
En este Webcast, Andrew McAfee analiza la manera en que la revolución digital está acelerando la innovación y la productividad, y está transformando de forma irreversible el empleo y la economía.
  16 Hits spartan.metinvestholding.com  
compongono Kristen Stewart: tutti i giorni ci stia
composent Kristen Stewart: chaque jour nous nous r
Make-up Kristen Stewart: Jeden Tag sind wir näher
  4 Hits www.google.co.cr  
Significa che tutte le informazioni che cerchi sono memorizzate su server in diverse zone del mondo. Che tu stia guardando un video, leggendo notizie o ascoltando musica, ricevi le informazioni dalla cloud, non dal disco rigido del tuo computer.
Pour faire simple, vous utilisez le cloud computing à chaque fois que vous accédez à Internet. Cela signifie que toutes les informations que vous consultez sont stockées sur des serveurs à divers endroits à travers le monde. Autrement dit, lorsque vous regardez une vidéo, lisez l'actualité ou écoutez de la musique, ces données viennent du cloud, et non du disque dur installé dans votre ordinateur.
Jedes Mal, wenn Sie das Internet verwenden, nutzen Sie Cloud-Computing. Denn alle Informationen, die Sie suchen, werden weltweit in verschiedenen Standorten auf Servern gespeichert. Ob Sie ein Video anschauen, Nachrichten lesen oder Musik hören – Sie erhalten die Informationen aus der Cloud und nicht von der Festplatte Ihres Computers.
En pocas palabras, cada vez que utilizas Internet, usas cloud computing. Esto significa que toda la información que buscas se almacena en servidores ubicados en lugares diferentes de países de todo el mundo. Si estás viendo un vídeo, leyendo las noticias o escuchando música, estás obteniendo información procedente de la nube, no del disco duro de tu ordenador.
Telkens wanneer u internet, gebruikt u cloudcomputing. Dat houdt in dat alle informatie die u zoekt, is opgeslagen op servers die op locaties overal ter wereld staan. Of u nu een video bekijkt, het nieuws leest of naar muziek luistert, u krijgt deze informatie uit de cloud, niet van de harde schijf van uw computer.
Kort sagt finder cloud computing sted, hver gang du bruger internettet. Det betyder, at alle de oplysninger, du søger, er gemt på servere forskellige steder i verden. Uanset om du ser en video, læser nyheder eller lytter til musik kommer materialet fra clouden, og ikke din computers harddisk.
간단히 말하면 인터넷을 사용할 때마다 클라우드 컴퓨팅을 하고 있는 것입니다. 즉, 찾으려는 모든 정보는 전 세계의 여러 지역에 있는 서버에 저장되어 있습니다. 동영상을 보고, 뉴스를 읽거나 음악을 들을 때 컴퓨터의 하드 드라이브가 아니라 클라우드에서 정보를 얻고 있는 것입니다.
Vi kan si det så enkelt som at hver gang du bruker Internett, så driver du med nettbasert databehandling. Det som menes med dette, er at all informasjonen du søker etter, er lagret på ulike steder rundt om i verden. Enten du ser på videoer, leser nyheter eller hører på musikk, så får du denne informasjonen fra nettskyen, ikke fra harddisken på datamaskinen din.
Говоря простым языком, Интернет – это и есть облако. Что это означает? Вся информация хранится на серверах в разных уголках мира. Если вы смотрите видео, читаете новости или слушаете музыку, информация поступает из облака, а не с жесткого диска компьютера.
Nói một cách đơn giản, mỗi lần bạn sử dụng Internet, bạn đang sử dụng điện toán đám mây. Điều này nghĩa là mọi thông tin bạn tìm kiếm được lưu trữ trên các máy chủ ở các vị trí khác nhau trên thế giới. Dù bạn đang xem video, đọc tin tức hay nghe nhạc, bạn đang nhận thông tin từ đám mây chứ không phải từ ổ đĩa cứng máy tính của bạn.
במילים פשוטות, כל פעם שאתה משתמש באינטרנט, אתה משתמש במחשוב ענן. פירוש הדבר הוא, שכל המידע שאתה מחפש מאוחסן בשרתים במקומות שונים ברחבי העולם. בין אם אתה צופה בסרטון, קורא חדשות או מאזין למוסיקה, אתה מקבל מידע מהענן, ולא מהכונן הקשיח של המחשב שלך.
Простіше кажучи, щоразу, коли ви користуєтеся Інтернетом, ви здійснюєте веб-обчислення. Це означає, що вся інформація, яку ви шукаєте, зберігається на серверах у різних куточках світу. Що б ви не робили – переглядали відео, читали новини або слухали музику – ви отримуєте інформацію з Інтернету, а не з жорсткого диска вашого комп’ютера.
  3 Hits www.ifma-formation.fr  
Sembra che tu stia usando una vecchia versione di Internet Explorer. Questo sito richiede Internet Explorer 8 o superiore. Aggiorna il tuo browser here oggi per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche di questo sito.
You seem to be using an older version of Internet Explorer. This site requires Internet Explorer 8 or higher. Update your browser here today to fully enjoy all the marvels of this site.
Il semble que vous utilisiez une ancienne version d'Internet Explorer. Ce site nécessite Internet Explorer 8 ou supérieur. Mettez à jour votre navigateur ici aujourd'hui pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités de ce site.
Es scheint als würdest du eine ältere Version vom Internet Explorer benutzen. Diese Seite erfordert IE8 oder höher. Aktualisiere noch heute auf eine aktuelle Version um alle Funktionen dieser Seite zu nutzen.
  4 Hits mimeomnibus.qc.ca  
Vorrei raccomandare il Corso di Preparazione all'esame IELTS a chiunque stia pensando di sostenere l'esame. È veramente un ottimo corso che può dare un'idea molto precisa della votazione che ci si può aspettare di ottenere.
Je conseille le cours de préparation à l'IELTS à tous ceux qui envisagent de se présenter à l'examen. Le cours est vraiment excellent et vous donne une très bonne idée de la note que vous pouvez espérer obtenir.
Gostaria de recomendar a qualquer pessoa que esteja a pensar efectuar o exame, o Curso de Preparação IELTS. É mesmo um bom curso e dá-lhe uma ideia muito clara sobre os resultados que pode esperar obter.
IELTS Hazırlık Kursunu gerçek sınava girmeyi düşünen herkese tavsiye etmek isterim. Gerçekten çok iyi bir kurs ve size almayı bekleyebileceğiniz sınav sonuca dair çok iyi bir fikir veriyor.
  12 Hits www.kmu.admin.ch  
La marca vodese Nidecker esporta i suoi snowboard in tutto il mondo. Henri Nidecker, presidente del consiglio d’amministrazione, racconta come stia lottando contro la forza del franco svizzero.
La marque vaudoise Nidecker livre ses snowboards dans le monde entier. Henri Nidecker, président du conseil d’administration, raconte comment il lutte contre la cherté du franc suisse.
Die Waadtländer Marke Nidecker liefert ihre Snowboards in die ganze Welt. Verwaltungsratspräsident Henri Nidecker erzählt, wie er gegen die Folgen der Aufwertung des Schweizer Franken kämpft.
  4 Hits www.sitesakamoto.com  
Che una grande storia, Ricardo! Mi ha commosso l'idea che il viaggiatore è sempre ma non esercitate. Spero che tu stia godendo, senza mappe o specchi o commenti nel forum. Bon voyage, amico!!
What a great story, Ricardo! I was moved by the idea that it is always the traveler but not exercised. Hope you're enjoying, no mirrors or maps or forum comments. Bon voyage, friend!!
Quelle belle histoire, Ricardo! J'ai été ému par l'idée que le voyageur est toujours, mais pas exercés. J'espère que vous appréciez, sans cartes ou des miroirs ou des commentaires du forum. Bon voyage, ami!!
O que uma grande história, Ricardo! Fiquei comovido com a idéia de que o viajante é sempre, mas não exercidas. Espero que você esteja desfrutando, sem mapas ou espelhos ou comentários fórum. Tenha uma boa viagem, amigo!!
Wat een geweldig verhaal, Ricardo! Me ha conmovido la idea de que el viajero lo es siempre aunque no ejerza. Espero que estés disfrutando, sin espejos retrovisores ni mapas ni comentarios de los foros. Bon voyage, vriend!!
どのような偉大な物語, リカルド! 私は旅行者が常にあるという考えに感動したが行使されなかった. あなたが楽しんでいる願っ, マップやミラーやフォーラムコメントなし. 良い旅を持っている, 友人!!
Quina gran relat, Ricardo! Me ha conmovido la idea de que el viajero lo es siempre aunque no ejerza. Espero que estés disfrutando, sin espejos retrovisores ni mapas ni comentarios de los foros. Bon viatge, amic!!
Što velika priča, Ricardo! Me ha conmovido la idea de que el viajero lo es siempre aunque no ejerza. Espero que estés disfrutando, sin espejos retrovisores ni mapas ni comentarios de los foros. Bon voyage, prijatelj!!
Какой большой историей, Рикардо! Я был тронут идеей, что путешественник всегда, но не осуществляется. Надеюсь, вы наслаждаетесь, без карт или зеркал или комментарии форум. Счастливого пути, друг!!
Zer da istorio handia, Ricardo! Nintzen ideia mugitzen bidaiariak beti dela, baina ez da gauzatu. Espero gozatzen ari zarela, mapak edo ispilu edo foro iruzkinak gabe. Ingurukoen beharrizanekiko bidaia bat, lagun!!
O que unha gran historia, Ricardo! Quedei conmovido coa idea de que o viaxeiro é sempre, pero non exercidas. Espero que estea gozando, sen mapas ou espellos ou comentarios foro. Bon voyage, amigo!!
  www.jardins-valdeloire.com  
Prova a mandare "JDP repeat". Se non funziona, assicurati che il tuo ultimo messaggio si sia inviato: può darsi che la nostra piattaforma stia ancora aspettando la tua ultima risposta.
Essayez JDP repeat. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez que votre dernier message envoyé s’est bien envoyé : notre infrastructure est peut-être toujours en train d’attendre votre dernière réponse.
Probeer JDP Repeat. Als dat niet werkt, kijk dan na of je laatste bericht goed verzonden is: ons infrastructuur is misschien nog altijd op je laatste antwoord aan het wachten.
  4 Hits www.occhialiretro.com  
Oppure si sente lunatico, preoccupato, triste tanto da farLe cambiare il modo di vivere usuale? E’ successo per molto tempo negli ultimi quindici giorni? Se fosse così, dovrebbe compilare il test e chiedere un aiuto medico che La rassicuri del fatto che non stia soffrendo di depressione.
Or do you feel moody, worried, sad in a way that is stopping you from living the way you used to live? Has this been happening for a longer period than a fortnight now? If so, you should fill in the test on this website and maybe look for medical help to be sure you are not suffering from depression.
Ou alors, est-ce que vous vous sentez de mauvaise humeur, inquiet/ète, triste au point que cela vous empêche de vivre comme avant ? Depuis plus d’une quinzaine de jours ? Si oui, nous vous invitons à remplir le questionnaire sur ce site Web et à consulter éventuellement un médecin, afin de vérifier si vous ne souffrez pas d’une dépression.
In diesem Fall sollte man den Test durchführen, der auf dieser Website zu finden ist. Unter Umständen sollte man auch eine medizinische Meinung einholen, um sicherzustellen, dass es sich nicht um eine Depression handelt.
  bilety.polin.pl  
Il sospettato sta disturbando un giocatore che ha dimostrato a sua volta un comportamento scorretto. Si può comunque affermare che il sospettato stia commettendo un’infrazione?
Le suspect dérange (tue, bloque…) un joueur perturbateur en représailles. Le suspect doit-il être considéré comme un joueur perturbateur ?
O suspeito está a insultar/perturbar outra pessoa que também o fez primeiro. É o suspeito mesmo assim culpado de ter um comportamento perturbador?
Den mistænkte griefer en griefer som gengældelse. Er den mistænkte i denne situation stadigvæk skyldig i griefing?
A gyanúsított megtorlásból szemétkedik egy szemétkedővel. Ilyenkor is szemétkedőnek számít a gyanúsított?
Podejrzany umyślnie przeszkadza w grze graczowi, który również umyślnie przeszkadzał wcześniej w grze. Czy podejrzany jest wciąż winny temu przewinieniu?
  www.cta-brp-udes.com  
Se lo studente pensa che la persona incaricata delle pulizie non stia adempiendo adeguatamente con le sue mansioni, deve manisfestarlo di forma immediata all’ufficio di ALUNI.net, e rifiutarsi di firmare il parte corrispondente.
In apartments administered by ALUNI.net, when the maintenance staff cleans the apartment, they will leave a Proof of Cleaning Services for the residents to fill out and sign, verifying to ALUNI that the cleaning service has been completed adequately (it is important to verify that this service has been completed and that the entrance and exit hours are correctly stated). If a student has reason to believe that one of the maintenance staff is not completing their work adequately, they should contact ALUNI.net immediately and not sign the corresponding sheet.
Dans les appartements, gérés par ALUNI.net, les professionnels du maintient, lors de leur venue dans l’appartement laisse un “Rapport de service” pour que les étudiants le remplisse, et le signe, confirmant ainsi qu’ils ont bénéficié de ce service (il est important de vérifier que ce service soit réalisé et que les heures d’entrée et de sortie soient correctes). Si l’étudiant pense que la personne chargée du service de maintient n’a pas accompli convenablement son travail, il doit en informer immédiatement les bureaux d’ALUNI.net et refuser de signer le rapport correspondant.
In den von ALUNI.net verwalteten Wohnungen hinterlässt das Reinigungspersonal wenn sie die Wohnung besuchen einen “Bericht über erbrachte Leistungen”, den die Studenten/innen ausfüllen und unterschreiben müssen, um zu bestätigen, dass alle Leistungen angemessen erbracht wurden (es ist wichtig dies und die Anfangs- und Endzeiten zu überprüfen, ob sie korrekt angegeben werden). Sollte der/die Student/in glauben, dass das Reinigungspersonal seine Arbeit nicht einwandfrei ausführt, muss dies unverzüglich dem Büro von ALUNI.net gemeldet werden und der entsprechende Bericht darf nicht unterschrieben werden.
En los pisos gestionados por ALUNI.net, los profesionales del mantenimiento, cuando van al apartamento, dejan un “Parte de servicios” para que los estudiantes lo rellenen y firmen, y así confirmen que han recibido adecuadamente el servicio (es importante verificar que dicho servicio se ha realizado y que las horas de entrada y salida son correctas). Si el estudiante cree que la persona encargada del servicio de mantenimiento no está cumpliendo adecuadamente su trabajo, debe manifestarlo inmediatamente a ALUNI, y negarse a firmar el parte correspondiente.
Nas habitações geridas pela ALUNI.net, os responsáveis pela manutenção, quando vão ao apartamento, deixam um documento “Parte de serviços” para que os estudantes preencham e assinem, de modo a se confirmar que terão recebido adequadamente o serviço (é importante verificar se o serviço foi realizado e se as horas de entrada y salda estão corretas). Se o estudante acha que a pessoa encarregada do serviço de manutenção não está cumprindo o seu trabalho adequadamente, deve reportá-lo imediatamente no escritório da ALUNI.net e, deve recusar assinar o documento correspondente.
في الشقق التي تديرها ALUNI.net، والمهنيين الصيانة، عندما يذهبون إلى الشقة، وترك "خدمة الحزب" للطلاب لإكمال والتوقيع، ومما يؤكد أنهم تلقوا الخدمة بشكل صحيح (فمن المهم للتحقق من أن وقد تم تنفيذ الخدمة وأن ساعة من المدخلات والمخرجات صحيحة). إذا يعتقد الطالب أن الشخص المسؤول عن صيانة لا تقوم بعملها بشكل صحيح، يجب أن تظهر على الفور في مكتب ALUNI.net ورفض التوقيع على الجزء المقابل.
En els pisos gestionats per ALUNI.net, els professionals del manteniment, quan van al apartament, deixen un "Informe de serveis" perquè els estudiants ho omplin i signin, i així confirmin que han rebut adequadament el servei (és important verificar que aquest servei s'ha realitzat i que les hores d'entrada i sortida són correctes). Si l'estudiant creu que la persona encarregada del servei de manteniment no està complint adequadament el seu treball, ha de manifestar immediatament a l'oficina ALUNI.net, i negar-se a signar el comunicat corresponent.
В квартирах, обслуживаемых ALUNI.net, сотрудники по уборке квартир, оставляют документ, под названием “ Уборка” для того , чтобы студенты его заполнили и подписали.Таким образом, студенты подтвержают, что в их квартире прошла уборка( и то , что часы прихода и ухода сотрудника соответсвуют требованиям).Если студент считает, что сотрудник по уборке не выполняет свои обязанности должным образом, он должен незамедлительно обратиться в офис ALUNI.net, а также не подписывать документ об уборке.
  2 Hits www.presto-changeo.com  
Sia che tu stia preparng a migrare da CRE Loaded Commercio al Prestashop o già avete fatto la mossa, mantenere il vostro ranking SEO dove si trova e assicurarsi che i clienti possono trovare i prodotti che si aspettano da loro reindirizzamento al tuo nuovo negozio Prestashop automaticamente.
Whether you're preparng to migrate from CRE Loaded Commerce to Prestashop or already have made the move, keep your SEO ranking where it is and make sure your customers can find the products they expect by redirecting them to your new Prestashop store automatically.
Que vous preparng de migrer de commerce CRE Loaded pour Prestashop ou avez déjà fait le déplacement, gardez votre classement SEO où il est et assurez-vous que vos clients peuvent trouver les produits qu'ils attendent en les redirigeant vers votre nouvelle boutique Prestashop automatiquement.
Ob Sie preparng sind von CRE Loaded Commerce Prestashop migrieren oder bereits den Umzug gemacht, halten Sie Ihre SEO-Ranking, wo es ist, und stellen Sie sicher, Ihre Kunden können die Produkte, die sie erwarten, dass durch die automatische Umleitung an Ihre neue Prestashop Speicher finden.
Ya sea que esté preparng migrar de Comercio CRE Loaded para Prestashop o ya ha dado el paso, mantener su ranking SEO donde está y asegurarse de que sus clientes puedan encontrar los productos que esperan redirigiendo a su nueva tienda Prestashop automáticamente.
  5 Hits www.google.hu  
Avvisiamo gli utenti quando sembra che si stia verificando qualcosa di insolito nel loro account Google, ad esempio nel caso di accessi provenienti da un paese seguiti subito dopo da accessi provenienti da un altro paese.
لقد حذرنا عددًا من المستخدمين عندما تبدّى لنا وجود نشاط غير معتاد على حساباتهم في Google، وذلك مثل تسجيل الدخول من بلد بعد فترة وجيزة من تسجيل الدخول من بلد آخر. وتم إرسال رسالة تحذير إلى هؤلاء المستخدمين في البريد الوارد في Gmail حول هذا الدخول غير المعتاد. كما نطالب المستخدمين بتغيير كلمات المرور بين الحين والآخر إذا كانت لدينا أسباب تدفعنا إلى الاعتقاد بتعرض حساباتهم للاختراق.
We waarschuwen gebruikers wanneer het erop lijkt dat er iets aan de hand is met hun Google-account, bijvoorbeeld wanneer er meestal wordt ingelogd vanuit één land maar plotseling kort daarna vanuit een ander land. Deze gebruikers ontvangen een waarschuwing in hun Postvak IN in Gmail over deze ongebruikelijke toegang. We vragen gebruikers soms ook hun wachtwoord te wijzigen als we reden hebben aan te nemen dat hun account is gehackt.
Vi har advaret mange brugere, når der har været tegn på usædvanlig aktivitet på deres Google-konto, f.eks. når der tilsyneladende er blevet logget på i et land, kort tid efter at der var logget på i et andet. Disse brugere fik vist en advarselsmeddelelse i deres indbakke i Gmail om denne usædvanlige adgang. Nogle gange beder vi også brugere om at skifte adgangskode, hvis vi har begrundet mistanke om, at en konto er blevet kompromitteret.
Számos felhasználót értesítettünk már, ha valami szokatlan történt Google Fiókjukban – például úgy látszik, hogy a bejelentkezések egy országból történtek, röviddel egy másik országból történő bejelentkezés után. Ezek a felhasználók egy figyelmeztető üzenetet láthattak Gmail beérkező leveleiknél erről a szokatlan tevékenységről. Ezenfelül időnként arra kérjük a felhasználókat, hogy változtassák meg a jelszavukat, ha okunk van feltételezni, hogy fiókjukat feltörték.
Vi har varslet en rekke brukere når det har sett ut som om noe uvanlig har foregått med Google-kontoen deres. Her kan vi blant annet nevne pålogginger som ser ut til å foregå i ett land, for så at en pålogging skjer fra et helt annet land kort tid deretter. Disse brukerne mottok et e-postvarsel i Gmail-innboksen der de ble underrettet om denne uvanlige aktiviteten. Vi ber dessuten fra tid til annen brukere om å endre passordene sine dersom vi har grunn til å tro at kontoene deres er kompromittert.
Gdy zauważymy, że coś dziwnego dzieje się na jakimś koncie Google (na przykład w krótkich odstępach czasu ktoś zalogował się z dwóch różnych krajów) powiadamiamy o tym użytkownika. Na adres w Gmailu przesyłamy mu wiadomość z ostrzeżeniem o tych nietypowych działaniach. Niekiedy, jeśli mamy powody sądzić, że konto użytkownika zostało przejęte, nakłaniamy go do zmiany hasła.
Vi har varnat ett antal användare när det har verkat som om något ovanligt har skett i Google-kontot. Det kan till exempel handla om inloggningar som verkar komma från ett land och sker strax efter en inloggning från ett annat land. En varning om denna ovanliga inloggning visas för användarna i inkorgen i Gmail. Ibland ber vi användare att ändra sina lösenord om vi har anledning att tro att deras konto har utsatts för intrång.
Şimdiye kadar Google Hesaplarında olağan dışı bir şeyler oluyormuş gibi görünen durumlarda (örneğin, bir ülkeden giriş yapıldıktan kısa bir süre sonra başka bir ülkeden giriş yapılması) çok sayıda kullanıcımızı uyardık. Bu kullanıcıların Gmail gelen kutusunda, bu olağan dışı erişimle ilgili bir uyarı mesajı gösterilmiştir. Bazen hesaplarının güvenliğinin ihlal edildiğine inanmamız için geçerli nedenlerimiz olduğunda kullanıcılarımızın şifrelerini değiştirmelerini de sağlarız.
הודענו לכמה משתמשים כאשר נראה היה שמשהו חריג מתרחש בחשבונות Google שלהם - לדוגמה, התבצעו כניסות ממדינה מסוימת, וזמן קצר לאחר מכן כניסות ממדינה אחרת. המשתמשים האלה קיבלו הודעת אזהרה בתיבת הדואר הנכנס של Gmail על הגישה החריגה לחשבונם. לעתים אנו אף דורשים ממשתמשים להחליף את הסיסמה שלהם אם יש חשד שהחשבון שלהם נמצא בסיכון.
Ми сповістили чимало користувачів, коли виявили незвичну активність у їхніх облікових записах Google. Наприклад, коли імена для входу спершу надходили з однієї країни, а невдовзі – з іншої. Такі користувачі отримували в Gmail листи із застереженнями щодо незвичної спроби входу. Ми також час від часу просимо користувачів змінювати паролі, якщо є підстави вважати, що обліковий запис зламано.
  2 Hits www.postauto.ch  
Scoprite nel Museo Schmelzra come sul Mot Madlain per secoli il piombo veniva estratto a mano e fuso. L’esposizione speciale del Parco Nazionale Svizzero mostra quanto fosse importante in passato l’orso bruno per la Svizzera e come ora lentamente stia tornando.
Visit the Schmelzra Museum to see how lead ore was mined by hand and melted for centuries at Mot Madlain. A special exhibit of the Swiss National Park illustrates how important brown bears once were for Switzerland and how they are slowly beginning to return.
Au musée Schmelzra, découvrez comment le minerai de plomb fut extrait du Mot Madlain et fondu à la main durant des siècles. L’exposition spéciale du parc national suisse montre l’importance que revêtait jadis l’ours brun pour la Suisse et comment il revient à présent peu à peu.
Erleben Sie im Museum Schmelzra, wie am Mot Madlain über Jahrhunderte Bleierz von Hand abgebaut und eingeschmolzen wurde. Die Sonderausstellung des Schweizerischen Nationalparks zeigt, wie bedeutend der Braunbär für die Schweiz einst war und wie er nun langsam zurückkehrt.
  www.tiglion.com  
“La reazione dei clienti alle dimostrazioni è stata molto positiva ed è una valida prova di come FlexLink stia offrendo all'industria un valore reale”, conclude Fredrik Boberg, direttore delle vendite presso l'unità di vendita di FlexLink per i paesi nordici e responsabile dell'evento.
“The feedback from customers on what we showed has been very strong and is good evidence that FlexLink is providing genuine value to industry” concludes Fredrik Boberg, Sales Manager at FlexLink’s sales unit for the Nordic countries, and responsible for the event.
« Les commentaires de nos clients sur ce que nous avons présenté ont été très positifs. Ils démontrent bien que FlexLink apporte une véritable valeur ajoutée au secteur », conclut Fredrik Boberg, directeur des ventes de l'unité de ventes pour les pays nordiques chez FlexLink, et responsable de l'événement.
„Das Kundenfeedback in Bezug auf unsere Demonstrationen ist sehr stark und zeigt, dass Flexlink für die Industrie einen echten Mehrwert bietet“, fasst Fredrik Boberg, Vertriebsleiter bei FlexLinks Vertriebsniederlassung für die nordischen Länder und Verantwortlicher für die Veranstaltung, zusammen.
“Los comentarios de los clientes sobre todo lo que les mostramos han sido muy buenos, lo que prueba que FlexLink está proporcionando un verdadero valor al sector” concluye Fredrik Boberg, Director de Ventas de la unidad de ventas de FlexLink en los países nórdicos, y responsable del evento.
“O feedback dos clientes sobre o que mostramos foi excelente e é uma boa evidência de que a FlexLink está fornecendo um valor genuíno para o setor”, concluiu Fredrik Boberg, Gerente de Vendas da unidade de vendas da FlexLink para países nórdicos e responsável pelo evento.
「弊社のデモについてお客様からいただいたフィードバックは非常に力強いもので、FlexLinkが業界に真の価値を提供していることを証明してくれるものでした」と、FlexLink北欧諸国担当セールスユニットのセールスマネージャーのFredrik Bobergは締めくくりました。
„Informacje zwrotne od klientów, które otrzymaliśmy, były bardzo pozytywne i stanowiły mocne dowody świadczące o tym, że firma FlexLink wnosi rzeczywistą wartość w rozwój przemysłu”, podsumowuje Fredrik Boberg, kierownik sprzedaży w dziale sprzedaży firmy FlexLink w regionie krajów skandynawskich, który jest odpowiedzialny za to wydarzenie.
“Отзывы клиентов о разработках, которые мы показали, были высоко положительными и служат доказательством того, что FlexLink предоставляет для отрасли реальные преимущества”, — подвел итог Фредрик Боберг, руководитель отдела продаж в странах Северной Европы компании FlexLink и ответственный за проведение мероприятия.
Etkinlikten sorumlu olan, FlexLink’in Nordik ülkelerdeki satış birimlerinin Satış Müdürü Fredrik Boberg “Yaptığımız sunumun müşterilerden gelen geribildirimi çok güçlüydü ve FlexLink'in sektöre gerçekten değer kattığının iyi bir kanıtıydı” diyor.
  2 Hits www.blw.admin.ch  
Sulla base di una rappresentazione grafica è possibile stabilire se, viste le condizioni attuali, l’agricoltura si stia sviluppando in modo sostenibile. In una tabella sono stati riportati i valori obiettivo (obiettivo intermedio) per ciascun indicatore e i valori effettivi.
Une représentation visuelle doit permettre de déterminer rapidement si l’agriculture évolue vers la durabilité aujourd’hui. Pour ce faire, on entend présenter dans un tableau les valeurs-cible (objectifs intermédiaires) correspondant à chaque indicateur et les valeurs effectives, des nuances de gris indiquant l’ampleur de l’écart. Les lecteurs pourront ainsi facilement se faire une idée de l’état du développement durable en agriculture.
Eine visuelle Darstellung soll einen raschen Überblick ermöglichen, ob sich die Landwirtschaft aus heutiger Perspektive in Richtung Nachhaltigkeit entwickelt. Zu diesem Zweck sollen in einer Tabelle für jeden Indikator Zielwerte (Zwischenziel) und effektive Werte abgebildet werden. Mit unterschiedlichen Farbtönen wird der Grad der Abweichung festgehalten. So können sich Leserinnen und Leser rasch ein Bild machen über den Stand der nachhaltigen Entwicklung in der Landwirtschaft.
  www.allthelyrics.com  
Ecco come scegliere la camicia giusta che vi stia a pennello e che completi alla perfezione ogni tipo di outfit.
Here’s how to choose the right shirt that will suit you to a T and perfectly complement any outfit.
  ec.europa.eu  
L'abuso di stupefacenti è un grosso problema sociale e sanitario nell'UE e nel resto del mondo. Sebbene l'uso dei vari tipi di stupefacenti si stia stabilizzando, la droga causa ancora tra 6 500 e 8 500 decessi ogni anno.
Drug abuse is a key public health and social concern throughout the EU and beyond. Most forms of drug use are levelling off, but 6 500–8 500 drug-related deaths still occur every year.
La toxicomanie constitue un grave problème sanitaire et social qui s'étend au-delà des frontières de l'Europe. Bien que la consommation se stabilise pour la majorité des substances, la drogue tue encore 6 500 à 8 500 personnes par an dans l'UE.
Drogenmissbrauch ist inner- und außerhalb Europas ein zentrales Thema im Sozial- und Gesundheitsbereich. Zwar ist bei den meisten Arten des Drogenkonsums ein Rückgang zu verzeichnen, doch noch immer werden jährlich 6 500 bis 8 500 drogenbedingte Todesfälle verzeichnet.
El consumo de drogas es una preocupación sanitaria y social de primer orden tanto en la UE como fuera de ella. Muchas formas de consumo se están estabilizando, pero siguen contándose entre 6.500 y 8.500 muertes al año relacionadas con la droga.
O consumo de drogas é um problema importante tanto do ponto de vista sanitário como social na UE e no resto do mundo. Apesar de haver uma tendência para a estabilização da maioria das formas de consumo, continuam a registar-se 6500 a 8500 mortes por ano relacionadas com a utilização destas substâncias.
Η χρήση ναρκωτικών προκαλεί κοινωνικά προβλήματα αλλά και προβλήματα υγείας, στην ΕΕ και σε όλον τον κόσμο. Αν και η χρήση των περισσότερων ειδών ναρκωτικών έχει σταθεροποιηθεί, κάθε χρόνο 6.500-8.000 θάνατοι εξακολουθούν να οφείλονται στα ναρκωτικά.
Drugsmisbruik is een belangrijk sociaal- en volksgezondheidsprobleem in de EU en daarbuiten. De meeste vormen van drugsgebruik zijn aan het stabiliseren, maar er vallen ieder jaar nog altijd 6500 tot 8500 drugsdoden.
Злоупотребата с наркотици е важен въпрос, засягащ общественото здраве в целия ЕС и извън него. Повечето форми на употреба на наркотици се стабилизират на определено ниво, но все още всяка година между 6500 и 8500 души умират по свързани с наркотици причини.
Zneužívání drog je klíčovým tématem veřejného zdraví i v sociální oblasti po celé EU i mimo ni. Míra zneužívání drog stagnuje, přesto však každoročně dojde k 6 500–8 500 úmrtím souvisejícím s drogami.
Stofmisbrug er et stort sundheds- og samfundsmæssigt problem for EU og resten af verden. Brugen af de fleste former for narkotika er ved at stagnere, men der stadig omkring 6 500–8 500 narkorelaterede dødsfald hvert år.
Uimastite kuritarvitamine on üks peamiseid tervishoiu- ning sotsiaalprobleeme nii kõikjal ELis kui väljaspool. Enamik uimastite tarvitamise vorme on stabiliseerumas, kuid siiski esineb igal aastal 6500–8500 uimastite tarbimisest põhjustatud surmajuhtu.
Huumeiden käyttö on merkittävä kansanterveydellinen ja sosiaalinen ongelma EU:ssa ja sen ulkopuolella. Useimpien huumeidenkäyttömuotojen kasvu on pysähtynyt, mutta joka vuosi sattuu silti 6 500–8 500 huumeisiin liittyvää kuolemantapausta.
A kábítószerrel való visszaélés az Európai Unióban és azon kívül egyaránt az egyik legsúlyosabb egészségügyi és társadalmi probléma. A kábítószerrel való visszaélések száma már nem növekszik, azonban még mindig 6500-8500 ember hal meg évente kábítószerhasználat következtében.
Narkomania stanowi poważny problem społeczny i zdrowotny w całej UE i poza jej granicami. Chociaż w przypadku większości rodzajów naroktyków ich spożycie utrzymuje się na stałym poziomie, w dalszym ciągu są one przyczyną 6,5–8,5 tys. zgonów rocznie.
Consumul de droguri reprezintă o preocupare majoră, din punct de vedere social şi medical, peste tot în UE şi în lume. Deşi se constată o scădere a celor mai multe forme de consum, an de an, între 6 500 şi 8 500 de persoane îşi pierd viaţa din cauza drogurilor.
Drogová závislosť je jedným z najvážnejších zdravotných a sociálnych problémov v EÚ. Aj keď sa výskyt rôznych typov drogovej závislosti nezvyšuje, drogy si každoročne vyžiadajú 6 500 až 8 500 životov ročne.
Uživanje drog je velik zdravstveni in socialni problem v Evropski uniji in drugod. Pri večini drog število uživalcev ne narašča, vendar zaradi drog vsako leto še vedno umre 6500–8500 ljudi.
Narkotikamissbruk är en viktig folkhälsofråga och ett samhällsproblem både inom och utanför EU. De flesta former av missbruk minskar, men varje år dör 6 500–8 500 personer av narkotika.
Narkomānija ir sāpīgs sabiedrības veselības un sociāls jautājums tiklab ES, kā arī aiz ES robežām. Lai gan lielākā daļa narkotiku lietošanas veidu samazinās, katru gadu Eiropas Savienībā no narkotikām mirst 6500-8500 cilvēku.
L-abbuż tad-droga huwa problema tas-saħħa pubblika u soċjali ewlenija madwar l-UE kollha kif ukoll f'pajjiżi oħra. Il-maġġoranza tat-tipi ta' użu tad-droga qed jibqgħu fl-istess livell iżda bejn 6,500 u 8,500 mewt fis-sena għadhom relatati mad-droga.
  www.femei-in-afaceri.ro  
Con questo breve modulo di formazione interattivo potrai scoprire in che modo il settore Retail stia cambiando e come le tecnologie innovative possano creare nuove opportunità. Impara a riconoscere le occasioni di business che si presentano, traendo vantaggio dalla vendita delle stampanti della gamma Intelligent.
Ce petit module de formation interactif vous propose de découvrir combien le marché de la vente au détail évolue et comment de nouvelles technologies peuvent offrir de nouvelles opportunités. Apprenez à reconnaître ces opportunités et voyez comment tirer profit de la vente de la gamme d'imprimantes intelligentes TM.
En este breve módulo de formación interactiva descubrirás cómo está cambiando el mercado minorista y cómo la nueva tecnología está creando nuevas oportunidades. Aprende a reconocer estas oportunidades y a beneficiarte de la venta de la gama de impresoras TM-Intelligent.
  6 Hits betaniatravel.it  
Beh, delle specie di mani. Un crinoide ha delle piume che sembrano braccia con un muco appiccicoso che intrappola il cibo che capita che stia passando di là\ . Allora, i piccoli piedi a tubo che coprono le braccia, passano le parti di cibo al centro del braccio e da lì viene trasportato alla bocca.
Enfin, en quelques sorte. Les bras des crinoïdes, qui ressemblent à des plumes, sont recouverts d’un mucus gluant qui retient la nourriture flottant à proximité. Ensuite, de minuscules sillons ambulacraires dont sont recouverts les bras, acheminent les particules de nourriture au centre des bras, qui les transportent ensuite vers la bouche.
Naja, sozusagen. Die Feder-ähnlichen Arme von Seelilien sind mit klebrigem Schleim bedeckt, der vorbeischwebende Nahrung einfängt. Die Nahrungspartikel werden dann von winzigen Röhrenfüßen, die auf den Armen wachsen, in die Mitte des Arms transportiert, von wo aus sie in den Mund gelangen.
O algo por el estilo; los brazos de los crinoideos, que se asemejan a plumas, están recubiertos por un fluido pegajoso que atrapa al alimento a su paso. Luego, un pequeño tubo que cubre sus brazos, pasa las partículas de alimento a la parte central del brazo, donde se transporte a su boca.
Nou ja, zo ongeveer. De veerachtige armen van de haarster zijn bedekt met kleverig slijm dat het voedsel dat voorbij drijft vastpakt. Vervolgens brengen de dunne buisachtige voeten aan de armen van de haarster de voedseldeeltjes naar het midden van de arm waarvandaan het net naar mond wordt gebracht.
  www.kinderhotels.com  
La protesi dev'essere molto durevole e leggera e deve assicurare una regolazione termica, simile a quella di un becco naturale in salute, che è principalmente una parete sottile di cheratina che ha al suo interno un osso spongioso. La sfida più grande è che il tucano stia ancora crescendo e che possa necessitare di una nuova protesi nel giro di pochi mesi.
Le nouveau bec devrait permettre à Grecia de se nourrir seul, alors qu'il est en ce moment principalement nourri par le personnel de ZooAve, ne consommant que très peu de nourriture de lui-même. La prothèse doit être très résistante et légère et doit assurer une régulation thermique semblable à un bec naturel en bon état, qui est en gros un mur fin de kératine recouvrant un intérieur en os spongieux. La plus grande difficulté est que le toucan est encore en croissance, et pourrait avoir besoin d'une nouvelle prothèse dans quelques mois.
Der neue Schnabel sollte es Grecia ermöglichen, wieder ohne Hilfe zu fressen. Momentan wird er hauptsächlich vom ZooAve-Personal gefüttert, selbst frisst er kaum. Die Prothese muss sehr fest und leicht sein und zudem ähnlich wie ein natürlicher gesunder Schnabel Wärmeregulation ermöglichen. Ein natürlicher Schnabel ist im Prinzip eine dünne Wand aus Hornstoff, in deren Inneren sich ein schwammartiger Knochen befindet. Die größte Herausforderung liegt darin, dass der Tukan noch wächst und in ein paar Monaten vielleicht eine neue Prothese benötigen wird.
El nuevo pico le permitirá a Grecia comer por sí mismo, ya que actualmente es alimentado por el personal de ZooAve, y consume muy poco alimento él solo. La prótesis debe ser muy durable y liviana y debe asegurar regulación térmica, similar a cualquier pico natural y saludable, que básicamente es una delgada pared de queratina que encapsula un interior de hueso esponjoso. El mayor reto es que el tucán todavía está creciendo y puede llegar a necesitar una nueva prótesis en tan sólo unos pocos meses.
Новый клюв поможет тукану самостоятельно потреблять пищу, так как сейчас его в основном кормят сотрудники ZooAve, а сам он ест очень мало. Протез должен быть очень прочным и легким, и обеспечивать терморегуляцию, подобно настоящему здоровому клюву, который представляет собой «губчатую пену» из костных тканей и барабаноподобных мембран, размещённых между внешними слоями кератина. Самая большая проблема состоит в том, что тукан еще продолжает расти, и через несколько месяцев может понадобиться новый протез.
  explorative.shop  
Inoltre, puoi consigliare G Suite a chiunque stia avviando un'impresa e non possieda ancora un dominio/account Google professionale (ad es. G Suite).
You can also refer G Suite to any individual who is starting their business and does not have a professional Google domain/account (i.e. G Suite).
Vous pouvez également recommander G Suite à toute personne qui lance son entreprise et ne possède pas de domaine/compte Google professionnel (à savoir, G Suite).
Außerdem können Sie die G Suite auch Neugründern empfehlen, die noch keine geschäftliche Google-Domain/kein geschäftliches Google-Konto haben bzw. nicht als G Suite-Kunde registriert sind.
También puedes recomendar G Suite a cualquier persona que esté poniendo en marcha su propia empresa y que no tenga una cuenta ni un dominio de Google para empresas, como G Suite.
U kunt ook iedereen die een bedrijf start en nog geen professioneel Google-domein/-account (oftewel G Suite) heeft, verwijzen naar G Suite.
また、これからビジネスを始める予定の個人ユーザーで、仕事用の Google のドメインやアカウント(G Suite)を使用していない方にも G Suite をご紹介いただけます。
  www.elettra2000.it  
Io non interferirò nè con la stazione dx nè con chi la stia collegando e non accorderò sulla sua frequenza o sulla/e frequenza/e di QSX.
Je ne causerai aucune interférence à la station DX ni à n'importe quelle autre station qui l’appelle et je n’accorderai jamais mon émetteur sur la fréquence de la station DX ni dans sa fenêtre d’écoute.
Ich störe weder die DX-Station noch die Anrufer und stimme auf der DX QRG oder im QSX Bereich nicht ab.
Não vou interferir a estação DX nem outra estação tentando contato e jamais vou sintonizar na frequencia do DX ou na janela de QSX.
Δεν θα παρεμβάλλομαι με τον DX σταθμό ούτε με οποιονδήποτε άλλον που καλεί και ποτέ δεν θα συντονίζω στη συχνότητα του DX σταθμού ή στη συχν. QSX.
Ik stoor noch het DX-station noch een ander station dat het DX-station aanroept en ik tune nooit op de DX-frequentie noch binnen het venster waar het DX-station luistert.
Ek sal nie steurings veroorsaak vir die DX of enigeen wat hom roep nie en ook nie opstem op die die DX of die QRX frekwensie nie.
Ne smetam DX stanici, niti drugoj koja je poziva, i nikada ne postimavam svoj uredjaj na frekvenciji na kojoj DX predaje ili slusa ( QSX ).
Няма да смущавам DX станцията, нито някого, който я вика, и никога няма да извършвам настройка на предавателя на DX честотата или около нея.
Necu ometati DX postaju niti onoga tko je poziva, necu podešavati predajnik na frekvenciji DX postaje niti tamo gdje DX sluša.
Nikdy nebudu rušit DX stanici ani nikoho, kdo ji právě volá. Nikdy nebudu ladit PA na frekvenci DX stanice ani v DX segmentu.
Jeg vil ikke genere (“jamme”) DX-stationen, ej heller dem der kalder på DX-stationen og jeg vil aldrig afstemme min station på DX-stationens sende- eller modtagefrekvens
En häiritse DX-asemaa enkä ketään häntä kutsuvaa enkä koskaan viritä DX-aseman taajuudella tai DX:n kuuntelualueella.
Nem fogom zavarni se a DX állomást, se azokat akik hívják őt, soha nem fogok hangolni a DX frekvenciáján, se abban a sávrészben ahol a DX hallgat.
[4] 나는 DX국과, DX국을 호출하는 어떤 국에도 방해를 주지않을 것이며, DX 주파수 또는 DX국의 수신 주파수에서 송신기를 조정하지 않겠습니다.
Aš nesukelsiu trukdymu DX stociai nei kam nors ja kviecianciam ir niekuomet nederinsiu savo siustuvo ant DX rba jo klausymosi dažnumo
Jeg vil ikke avbryte DX-stasjoner eller noen som kaller og vil aldri tune opp på eller tett opptil DX-stasjonens frekvens eller i QSX-segmentet.
Nie będę przeszkadzał w pracy stacji DX, ani też w pracy jakiejkolwiek stacji wołającej DX-a i nigdy nie będę stroił nadajnika na częstotliwości DX-a lub na częstotliwości QSX, na której słucha.
Nu voi interfera staţia DX şi nici pe cei care o cheamă, nu mă voi acorda vreodată pe frecvenţa DX-ului sau în ecartul de frecvenţă pe care îl ascultă.
Я не буду мешать ни DX станции, ни кому-либо, кто её вызывает и никогда не буду настраиваться на DX частоте или в полосе частот, где слушает DX-станция.
Tôi sẽ không ngăn chặn hay phá sóng đài phát thanh ở xa hay bất cứ ai đang gọi họ và sẽ không thử máy ngay trên làn sóng đang dùng đến.
Es netraucēšu ne DX-staciju, ne kādu citu, kura to izsauc, un nekad neskaņošu raidītāju nedz uz DX-stacijas raidīšanas, nedz uztveršanas frekvenču joslas.
Я не заважатиму ні DX станції, ні будь-кому, хто викликає, ніколи не настроюватимуся на частоті або в смузі частот, де слухає DX - станція.
  3 Hits www.libellud.com  
Vorrei raccomandare il Corso di Preparazione all'esame IELTS a chiunque stia pensando di sostenere l'esame. È veramente un ottimo corso che può dare un'idea molto precisa della votazione che ci si può aspettare di ottenere.
I’d like to recommend the IELTS Preparation Course to anyone who is thinking of taking the real exam. It really is a good course and gives you a very good idea of the band score you can expect to be awarded.
Je conseille le cours de préparation à l'IELTS à tous ceux qui envisagent de se présenter à l'examen. Le cours est vraiment excellent et vous donne une très bonne idée de la note que vous pouvez espérer obtenir.
  www.jam-service.com  
Sono uscito dagli uomini che dominano me che mi maltrattano e vedono fare cose erotiche mentre si masturbano anche il loro anno e accarezzano le loro palle, guardami mentre mi masturbo, mi uccidono la loro lingua immaginando che stia succhiando il mio
I am exited by the men who dominate me and see doing erotic things as they also masturbate their year and caress their balls, look at me while I masturbate, they pleasure me their tongue imagining that is sucking my clitori ...
Je suis sorti par les hommes qui me dominent qui abusent de moi et voient faire des choses érotiques comme ils se masturbent aussi leur année et caressent leurs couilles, me regardent pendant que je me masturbe, ils me tuent la langue en imaginant
I am exited by the men who dominate me and see doing erotic things as they also masturbate their year and caress their balls, look at me while I masturbate, they pleasure me their tongue imagining that is sucking my clitori ...
me exitan los hombres que me dominen que abusen de mi y ver haciendo cosas eróticas como que también masturben su año y acaricien sus bolas, me miren mientras me masturbo, que me muetren su lengua imajinando que esta mamando mi clitoris te espero
I am exited by the men who dominate me and see doing erotic things as they also masturbate their year and caress their balls, look at me while I masturbate, they pleasure me their tongue imagining that is sucking my clitori ...
I am exited by the men who dominate me and see doing erotic things as they also masturbate their year and caress their balls, look at me while I masturbate, they pleasure me their tongue imagining that is sucking my clitori ...
I am exited by the men who dominate me and see doing erotic things as they also masturbate their year and caress their balls, look at me while I masturbate, they pleasure me their tongue imagining that is sucking my clitori ...
  uk.uvt.tn  
Inoltre, puoi consigliare G Suite a chiunque stia avviando un'impresa e non possieda ancora un dominio/account Google professionale (ad es. G Suite).
You can also refer G Suite to any individual who is starting their business and does not have a professional Google domain/account (i.e. G Suite).
Vous pouvez également recommander G Suite à toute personne qui lance son entreprise et ne possède pas de domaine/compte Google professionnel (à savoir, G Suite).
Außerdem können Sie die G Suite auch Neugründern empfehlen, die noch keine geschäftliche Google-Domain/kein geschäftliches Google-Konto haben bzw. nicht als G Suite-Kunde registriert sind.
También puedes recomendar G Suite a cualquier persona que esté poniendo en marcha su propia empresa y que no tenga una cuenta ni un dominio de Google para empresas, como G Suite.
U kunt ook iedereen die een bedrijf start en nog geen professioneel Google-domein/-account (oftewel G Suite) heeft, verwijzen naar G Suite.
また、これからビジネスを始める予定の個人ユーザーで、仕事用の Google のドメインやアカウント(G Suite)を使用していない方にも G Suite をご紹介いただけます。
  www.christoph-menzel.eu  
Che tu stia avviando un'attività, un sito web, un'applicazione o un blog, è necessario un disegno per il tuo logo. Il tuo logo è la tua identità in questo vasto universo online e offline e non puoi rischiare di sembrare poco professionale.
Que vous démarriez une entreprise, un site Web, une application ou un blogue, vous aurez besoin d'un logo. Votre logo est votre identité dans ce vaste univers que sont les affaires en ligne et hors ligne et vous ne pouvez pas vous permettre de ne pas paraître professionnel. Vous avez besoin d'un logo accrocheur et mémorable pour assurer le rappel de votre marque et de surpasser les concurrents.
Ganz egal ob Sie einen neuen Betrieb, eine Internetseite, eine Anwendung oder einen Blog betreiben - Sie benötigen ein Logo Design. Das Logo ist Ihre Identität im Online und Offline Universum und ohne Logo erscheinen Sie ein wenig unprofessionell. Sie benötigen ein Logo das ins Auge sticht und an das man sich leicht erinnern kann.
Así esté iniciando un negocio, página web, aplicación o blog, usted necesitará un diseño de logo. Su logo es su identidad en este vasto universo en línea y fuera de línea, y usted no puede arriesgarse a lucir poco profesional. Usted necesita un logo atractivo y memorable para garantizar que su marca comercial sea recordada y sobresalga entre los competidores.
Uanset om du starter et firma, hjemmeside, app eller blog, skal du bruge et logo design. Dit logo er din identitet i dette store online og offline univers, og du kan ikke risikere at se uprofessionel ud. Du har brug for et iøjenfaldende og mindeværdigt logo til at garantere brand-genkendelse og overstråle konkurrenterne.
Независимо от того, открываете ли вы бизнес, веб-сайт, приложение или блог, вам нужен дизайн логотипа. Ваш логотип - это ваше лицо в этой огромной онлайн-офлайн вселенной, нельзя рисковать и выглядеть непрофессионально. Вам нужен привлекательный и запоминающийся логотип, чтобы гарантировать популярность бренда и затмить конкурентов.
İster bir iş kuruyor olun, ister bir web sitesi, uygulama ya da blog başlatıyor olun, bir logo tasarımına kesinlikle ihtiyacınız olacaktır. Logonuz bu geniş çevrimiçi ve çevrimdışı evrende sizin kimliğinizdir ve amatör bir şekilde görünme riskini almamalısınız. Marka çağrışımı ve rakipler arasında öne çıkma için göz alıcı ve hafızada kalıcı bir logoya ihtiyacınız vardır.
  kiss-sextube.com  
Indossa la moda, non fare il contrario. Non importa che cosa indossi, l’importante è che ti stia bene!
Zieht nur das an, was euch gefällt! Am allerwichtigsten ist, dass ihr eure Körperform betont!
  www.lex.uz  
Inoltre, puoi consigliare G Suite a chiunque stia avviando un'impresa e non possieda ancora un dominio/account Google professionale (ad es. G Suite).
You can also refer G Suite to any individual who is starting their business and does not have a professional Google domain/account (i.e. G Suite).
Vous pouvez également recommander G Suite à toute personne qui lance son entreprise et ne possède pas de domaine/compte Google professionnel (à savoir, G Suite).
Außerdem können Sie die G Suite auch Neugründern empfehlen, die noch keine geschäftliche Google-Domain/kein geschäftliches Google-Konto haben bzw. nicht als G Suite-Kunde registriert sind.
También puedes recomendar G Suite a cualquier persona que esté poniendo en marcha su propia empresa y que no tenga una cuenta ni un dominio de Google para empresas, como G Suite.
U kunt ook iedereen die een bedrijf start en nog geen professioneel Google-domein/-account (oftewel G Suite) heeft, verwijzen naar G Suite.
また、これからビジネスを始める予定の個人ユーザーで、仕事用の Google のドメインやアカウント(G Suite)を使用していない方にも G Suite をご紹介いただけます。
  2 Hits www.biotruly.com  
Che tu stia osservando una foto di te stessa di pochi giorni, mesi o anni fa, trovi il tuo look sempre adatto, appropriato e probabilmente ancora di moda.
You’re looking at a photo of yourself to a few days, months or years ago, and you can still find your look suitable, appropriate and probably fashion.
  bioinsuedtirol.it  
- Controllare il percorso rulli sia scorrevole e che il materiale non sta trascinando dei rulli. Lubrificare, sostituire cuscinetti o cinghia di trasmissione. Controllare che il mandrino stia tenendo la bobina di materiale in modo corretto;
- Check path rollers are running freely and that sub­strate is not dragging. Oil or lubricate, replace bear­ings or drive belt. Check chuck holding roll core is inflated or secure;
  2 Hits www.nutrimedic.com  
Sorgenti di petrolio nel deserto libico? Non è facile credere che questo liquido ci stia respingendo col suo calore.
Oil springs in the Lybian Desert? It is hard to believe this liquid is a melt rejecting us with its strong heat.
  mov.cz  
Gli stessi spettatori sono invitati, nell’interesse di tutti -pubblico ed artisti-, ad intervenire ammonendo con discrezione il proprio vicino di posto qualora questo stia arrecando disturbo o producendo rumori indesiderati, magari inavvertitamente.
The audience is requested to be silent during performances and are invited, in the interest of all – audience and artists – to intervene by admonishing their neighbour in case the latter is disturbing or producing undesired sounds, maybe inadvertently.
  maps.google.ch  
  2 Hits www.emn.at  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
No creemos que esta tendencia vaya a revertir. De hecho, está empeorando. Como proveedor de servicios y de ingresos para usuarios, anunciantes y editores de Internet, Google tiene la responsabilidad de adoptar una actitud proactiva con respecto a estas incidencias. Hemos establecido un conjunto de principios que consideramos que debe adoptar nuestro sector. Intentamos que las aplicaciones que ofrecemos cumplan estas directrices. Creemos firmemente que estos principios son positivos para el sector y para los usuarios de todo el mundo y, por ello, recomendamos su cumplimiento por parte de nuestros socios comerciales actuales y de los que podamos tener en el futuro. Por necesidad, se trata de unas directrices poco definidas. La creación y la distribución de software es un proceso complejo, y la tecnología evoluciona de forma continua. Como consecuencia de ello, es posible que algunas aplicaciones útiles no cumplan estos principios de forma exhaustiva y que no se recojan algunas prácticas engañosas. Este documento solo es el punto de partida y se centra en el ámbito de la publicidad y del software de Internet. Estas directrices se deben actualizar de forma continua para adaptarse a los cambios constantes de la tecnología.
ونحن لا نرى أن هذا الاتجاه يتراجع. فهو في الواقع يزداد سوءًا. ونظرًا لأن شركة Google تقدم برامج ودخلاً ماليًا للمستخدمين والمعلنين والناشرين عبر الإنترنت، فإننا نشعر بمسؤولية اتخاذ تدابير وقائية بشأن هذه المشكلات. ولقد وضعنا مجموعة من المبادئ نرى أنه لا بد من اتباعها في مجالنا هذا. ونهدف إلى اتباع هذه الإرشادات بأنفسنا من خلال التطبيقات التي نوزعها. ونظرًا لأننا نعتقد بشدة بأن هذه المبادئ مفيدة للمجال والمستخدمين في أنحاء العالم، فإننا نشجع شركاءنا من المؤسسات في الوقت الحالي والمستقبل على اتباعها أيضًا. وتتسم هذه الإرشادات كأمر ضروري بأنها شاملة. فتصميم وتوزيع البرامج شيء معقد والتقنية تتطور باستمرار. وبالتالي، قد لا تتفق بعض التطبيقات المفيدة بشكل كامل مع هذه المبادئ وقد لا يتم تناول بعض الممارسات المخادعة هنا. هذا المستند مجرد بداية، ويركز على النواحي الخاصة ببرامج الإنترنت والإعلانات. يجب تحديث هذه الإرشادات بشكل مستمر للتماشي مع التقنية المتغيرة باستمرار.
Δεν βλέπουμε καμία προοπτική αλλαγής αυτής της πρακτικής. Για την ακρίβεια, χειροτερεύει. Ως εταιρεία παροχής υπηρεσιών και δημιουργίας εσόδων για χρήστες, διαφημιζόμενους και εκδότες στο Διαδίκτυο, πιστεύουμε ότι είναι ευθύνη μας να λαμβάνουμε προληπτικά μέτρα για αυτά τα ζητήματα. Περιγράφουμε ένα σύνολο αρχών τις οποίες θεωρούμε ότι θα πρέπει να υιοθετηθεί από τον κλάδο. Στόχος μας είναι να ακολουθήσουμε και εμείς αυτές τις οδηγίες με εφαρμογές τις οποίες διανέμουμε. Επειδή πιστεύουμε ακράδαντα ότι αυτές οι αρχές είναι ωφέλιμες για τον κλάδο και τους χρήστες παγκοσμίως, ενθαρρύνουμε τους υπάρχοντες και τους νέους επιχειρηματικούς συνεργάτες μας για να τις υιοθετήσουν. Αυτές οι οδηγίες είναι, κατ’ ανάγκη, γενικές. Η δημιουργία και διανομή λογισμικού είναι περίπλοκες διαδικασίες και η τεχνολογία εξελίσσεται διαρκώς. Ως αποτέλεσμα, ορισμένες χρήσιμες εφαρμογές μπορεί να μην συμμορφώνονται εντελώς με αυτές τις αρχές και κάποιες πρακτικές παραπλάνησης μπορεί να μην αναφέρονται εδώ. Αυτό το έγγραφο αποτελεί μόνο την αφετηρία και επικεντρώνεται ειδικά στο λογισμικό και τις διαφημίσεις στο Διαδίκτυο. Αυτές οι οδηγίες πρέπει να ενημερώνονται διαρκώς, ώστε να συμβαδίζουν με τη συνεχώς μεταβαλλόμενη τεχνολογία.
6. Inserisci il filo di gomma in entrambi i buchi e annodale estremità. Fai attenzione che il filo non sia troppo lungo, in modo che la maschera stia bene ferma sul viso.
6. Fädle einen stabilen Gummifaden durch die beiden Löcher und verknote ihn an beiden Löchern. Achte darauf, dass der Gummifaden nicht zu lange ist, so dass die Larve gut sitzt.
  www.uvs.lt  
Gli stessi spettatori sono invitati, nell’interesse di tutti -pubblico ed artisti-, ad intervenire ammonendo con discrezione il proprio vicino di posto qualora questo stia arrecando disturbo o producendo rumori indesiderati, magari inavvertitamente.
The audience is requested to be silent during performances and are invited, in the interest of all – audience and artists – to intervene by admonishing their neighbour in case the latter is disturbing or producing undesired sounds, maybe inadvertently.
  2 Hits lifeinstitute.me  
Come esperta in marketing turistico, ci piacerebbe chiederti 3 consigli pratici che daresti a qualsiasi proprietario che potrebbero aiutarlo a migliorare la sua attività nel caso in cui non li stia già applicando.
Como experta en marketing turístico, nos encantaría preguntarte 3 consejos rápidos que le darías a cualquier propietario y que le ayudarían a mejorar en su negocio si todavía no los están poniendo en práctica.
  www.finanzfrage.net  
Reclamo : Se non sei soddisfatto della soluzione che il nostro Servizio clienti ti ha offerto, o in assenza di risposta da parte tua entro 45 giorni, a condizione che tu sia una persona fisica e che non stia agendo per esigenze professionali, puoi richiedere o può esserti offerta una procedura di mediazione.
Ansprüche : Wenn Sie mit der Lösung, die Ihnen von unserem Kundenservice angeboten wird, nicht zufrieden sind oder wenn Sie innerhalb von 45 Tagen keine Antwort von diesem erhalten haben und Sie eine natürliche Person sind, die nicht aus beruflichen Gründen agiert, können Sie um ein Vermittlungsverfahren beten oder ein solches angeboten bekommen.
  drug-addiction-help-now.org  
“Il Time ne ha parlato come di un magico tour nei misteri delle città italiane e da più parti si comincia a pensare che whaiwhai sia la rappresentazione di come il modo di viaggiare stia cambiando [...]“
“Time has spoken like a magical mystery tour of Italian cities. Many people believe that WHAIWHAI is the new to travel [...]“
  www.molnar-banyai.hu  
Sembra che sulle pareti del contenitore si stia verificando una decomposizione batterica da parte di un biofilm.
Parece estar a ocorrer aqui uma decomposição bacteriana através de um biofilme nas paredes do recipiente.
Кажется, на стенках тестовой ёмкости происходит бактериальное разложение биопленки.
  www.gabar.es  
L'utilizzo dei servizi di MoPub è soggetto a tutte le parti applicabili dei Termini di Servizio di MoPub, agli accordi di licenza, alle politiche sulla privacy, alle norme sui contenuti e agli altri nostri diritti legali. Se sospettassimo che un annuncio stia violando i nostri diritti o le nostre norme, potremmo interromperlo e potrebbe non essere più accettato in MoPub.
Ihre Nutzung der MoPub Dienste ist an die jeweils anwendbaren Bestimmungen der Nutzungsbedingungen, Lizenzvereinbarungen, Datenschutzrichtlinien, Inhaltsrichtlinien und unsere sonstigen gesetzlichen Rechte gebunden. Wenn wir mutmaßen, dass eine Anzeige unsere Rechte oder Richtlinien verletzt, können wir ihre Schaltung unterbinden, und sie wird möglicherweise nicht mehr bei MoPub akzeptiert. Wir können auch Ihr QPS einschränken und bestimmte Werbemittel, Landingpages oder Inhalte blockieren. In einigen Fällen, insbesondere bei mehrfachen oder schweren Verletzungen unserer Rechte oder Richtlinien, können wir Ihren Account sperren oder kündigen.
O uso dos Serviços da MoPub por você estará sujeito a qualquer porção aplicável dos Termos de Serviço, contratos de licença, políticas de privacidade e políticas de conteúdo da MoPub, assim como a quaisquer outros direitos legais. Caso suspeitemos que um anúncio esteja violando nossos direitos ou políticas, poderemos interromper sua execução e ele poderá não mais ser aceito na MoPub. Também poderemos diminuir seu QPS e bloquear determinados criativos, páginas de destino ou conteúdo. Em alguns casos, incluindo, entre outros, violações múltiplas ou severas de nossos direitos ou políticas, poderemos suspender ou rescindir sua conta.
  www.centropecci.it  
Nel 2016 la variazione di luminosità di una stella ha acceso l'interesse della comunità scientifica sulla possibile esistenza di un mondo alieno. Una suggestione questa, che ci ricorda come il pensiero scientifico stia inglobando elementi che provengono da ambiti tradizionalmente diversi, arte inclusa.
In 2016, the change in brightness of a star sparked the interest of the scientific community about the possible existence of an alien world. A suggestion like this reminds us that scientific thought is incorporating elements which traditionally come from different areas of interest, including art. Words of the astronomer Paolo Tozzi.
  3 Hits www.google.com.tw  
Significa che tutte le informazioni che cerchi sono memorizzate su server in diverse zone del mondo. Che tu stia guardando un video, leggendo notizie o ascoltando musica, ricevi le informazioni dalla cloud, non dal disco rigido del tuo computer.
Pour faire simple, vous utilisez le cloud computing à chaque fois que vous accédez à Internet. Cela signifie que toutes les informations que vous consultez sont stockées sur des serveurs à divers endroits à travers le monde. Autrement dit, lorsque vous regardez une vidéo, lisez l'actualité ou écoutez de la musique, ces données viennent du cloud, et non du disque dur installé dans votre ordinateur.
Jedes Mal, wenn Sie das Internet verwenden, nutzen Sie Cloud-Computing. Denn alle Informationen, die Sie suchen, werden weltweit in verschiedenen Standorten auf Servern gespeichert. Ob Sie ein Video anschauen, Nachrichten lesen oder Musik hören – Sie erhalten die Informationen aus der Cloud und nicht von der Festplatte Ihres Computers.
En pocas palabras, cada vez que utilizas Internet, usas cloud computing. Esto significa que toda la información que buscas se almacena en servidores ubicados en lugares diferentes de países de todo el mundo. Si estás viendo un vídeo, leyendo las noticias o escuchando música, estás obteniendo información procedente de la nube, no del disco duro de tu ordenador.
ببساطة، في كل مرة تدخل فيها إلى الإنترنت، فإنك بذلك تُجري حوسبة في السحاب. ويعني ذلك أن، جميع المعلومات التي تطلبها مخزنة على خوادم في مواقع مختلفة حول العالم. فإذا كنت تشاهد مقطع فيديو، أو تطلع على الأخبار، أو تستمع إلى الموسيقى، فإنك بذلك تحصل على المعلومات من السحاب، وليس من محرك الأقراص الثابت على جهاز الكمبيوتر.
Telkens wanneer u internet, gebruikt u cloudcomputing. Dat houdt in dat alle informatie die u zoekt, is opgeslagen op servers die op locaties overal ter wereld staan. Of u nu een video bekijkt, het nieuws leest of naar muziek luistert, u krijgt deze informatie uit de cloud, niet van de harde schijf van uw computer.
簡単に言うと、インターネットを使うことは、すなわちクラウド コンピューティング(cloud computing)です。 ユーザーが探し求めている情報が保存されているサーバーは、世界中のさまざまな場所に存在します。動画を見ているときも、ニュース記事を読んでいるときも、音楽を聴いているときも、その情報はパソコンのハード ディスクからではなく、クラウドから来ているのです。
Zjednodušeně řečeno, cloud computing využíváte pokaždé, když pracujete s internetem. Co to znamená? Všechny informace, které najdete, jsou uloženy na serverech na různých místech celého světa. Ať už se díváte na video, čtete si zprávy nebo posloucháte hudbu, získáváte informace z cloudu, nikoli z pevného disku počítače.
Kort sagt finder cloud computing sted, hver gang du bruger internettet. Det betyder, at alle de oplysninger, du søger, er gemt på servere forskellige steder i verden. Uanset om du ser en video, læser nyheder eller lytter til musik kommer materialet fra clouden, og ikke din computers harddisk.
Yksinkertaisesti sanottuna käytät pilvipalveluita aina, kun käytät internetiä. Se tarkoittaa, että kaikki hakemasi tiedot on tallennettu palvelimille eri puolilla maailmaa. Kun katsot videota, luet uutisia tai kuuntelet musiikkia verkossa, tietoa ladataan pilvipalvelusta eikä tietokoneesi kiintolevyltä.
Egyszerűen megfogalmazva: amikor az internetet használja, felhőalapú számítástechnikát alkalmaz. Ez azt jelenti, hogy az Ön által keresett információ a világ különböző pontjain található szervereken van. Akár videót néz, híreket olvas vagy zenét hallgat, az információt a felhőből kapja, nem a számítógépe merevlemezéről.
간단히 말하면 인터넷을 사용할 때마다 클라우드 컴퓨팅을 하고 있는 것입니다. 즉, 찾으려는 모든 정보는 전 세계의 여러 지역에 있는 서버에 저장되어 있습니다. 동영상을 보고, 뉴스를 읽거나 음악을 들을 때 컴퓨터의 하드 드라이브가 아니라 클라우드에서 정보를 얻고 있는 것입니다.
Vi kan si det så enkelt som at hver gang du bruker Internett, så driver du med nettbasert databehandling. Det som menes med dette, er at all informasjonen du søker etter, er lagret på ulike steder rundt om i verden. Enten du ser på videoer, leser nyheter eller hører på musikk, så får du denne informasjonen fra nettskyen, ikke fra harddisken på datamaskinen din.
Mówiąc krótko, zawsze gdy używasz internetu, korzystasz z usług w chmurze. To znaczy, że wszystkie informacje, które wyszukujesz, są przechowywane na serwerach w różnych miejscach na świecie. Niezależnie od tego, czy oglądasz film, czytasz wiadomości czy słuchasz muzyki, pobierasz dane z chmury zamiast z dysku twardego swojego komputera.
Говоря простым языком, Интернет – это и есть облако. Что это означает? Вся информация хранится на серверах в разных уголках мира. Если вы смотрите видео, читаете новости или слушаете музыку, информация поступает из облака, а не с жесткого диска компьютера.
Enkelt förklarat använder du molntjänster varje gång du använder internet. Det innebär att all information som du söker efter sparas på servrar på olika platser runtom i världen. Oavsett om du tittar på ett videoklipp, läser nyheterna eller lyssnar på musik så får du informationen från molnet, inte från datorns hårddisk.
อธิบายง่ายๆ ได้ว่าทุกครั้งที่คุณใช้อินเทอร์เน็ต คุณกำลังทำการประมวลผลคลาวด์ นั่นหมายความว่าข้อมูลทั้งหมดที่คุณค้นหาจะถูกเก็บไว้บนเซิร์ฟเวอร์ในที่ต่างๆ ทั่วโลก ไม่ว่าคุณจะกำลังรับชมวิดีโอ อ่านข่าว หรือฟังเพลง คุณกำลังได้รับข้อมูลจากคลาวด์ ไม่ใช่จากฮาร์ดไดรฟ์ของคอมพิวเตอร์ของคุณ
Basitçe söylemek gerekirse İnternet'i her kullandığınızda, bulut (cloud) üzerinde bilgi işlem gerçekleştirirsiniz. Bu, aradığınız tüm bilgilerin dünyanın çeşitli yerlerinde bulunan sunucularda depolandığı anlamına gelir. İster bir video izleyin isterseniz haberleri okuyun veya müzik dinleyin, bilgileri bilgisayarınızın sabit sürücüsünden değil, buluttan (cloud) alırsınız.
Nói một cách đơn giản, mỗi lần bạn sử dụng Internet, bạn đang sử dụng điện toán đám mây. Điều này nghĩa là mọi thông tin bạn tìm kiếm được lưu trữ trên các máy chủ ở các vị trí khác nhau trên thế giới. Dù bạn đang xem video, đọc tin tức hay nghe nhạc, bạn đang nhận thông tin từ đám mây chứ không phải từ ổ đĩa cứng máy tính của bạn.
במילים פשוטות, כל פעם שאתה משתמש באינטרנט, אתה משתמש במחשוב ענן. פירוש הדבר הוא, שכל המידע שאתה מחפש מאוחסן בשרתים במקומות שונים ברחבי העולם. בין אם אתה צופה בסרטון, קורא חדשות או מאזין למוסיקה, אתה מקבל מידע מהענן, ולא מהכונן הקשיח של המחשב שלך.
Простіше кажучи, щоразу, коли ви користуєтеся Інтернетом, ви здійснюєте веб-обчислення. Це означає, що вся інформація, яку ви шукаєте, зберігається на серверах у різних куточках світу. Що б ви не робили – переглядали відео, читали новини або слухали музику – ви отримуєте інформацію з Інтернету, а не з жорсткого диска вашого комп’ютера.
  www.cleantech.admin.ch  
Per contro, la difficoltà di procurarsi sufficienti fondi sul mercato dei capitali per il finanziamento delle innovazioni viene considerata dalle PMI un fattore inibitorio. I cosiddetti «venture capitalist», dal canto loro, ritengono che il problema principale stia nell’attuale carenza di idee commerciali sufficientemente interessanti.
Les PME voient un problème dans le financement des innovations sur le marché des capitaux. De leur côté, les capital-risqueurs voient le principal problème dans le nombre insuffisant, aujourd’hui encore, d’idées intéressantes.
Ein Hindernis sehen KMU in der Finanzierung von Innovationen am Kapitalmarkt. Venture-Kapitalisten auf der anderen Seite sehen das Hauptproblem hingegen darin, dass es heute noch zuwenig interessante Geschäftsideen gibt.
  www.lessonsfromnature.org  
Crediamo che lo stile stia nella capacità di essere sé stessi: una questione di autenticità, di coerenza e di gusto personale.
We believe style is about being yourself: a matter of authenticity, of consistency and personal elegance.
Nous sommes convaincus que le vrai style consiste à être soi-même : une affaire d’authenticité, de cohérence et d’élégance personnelle.
Wir glauben, dass es beim Stil darum geht, man selbst zu sein: eine Frage der Authentizität, Konsequenz und persönlichen Eleganz.
Creemos que el estilo es ser uno mismo: una cuestión de autenticidad, de coherencia y elegancia personal.
Acreditamos que o estilo é ser você mesmo: uma questão de autenticidade, de consistência e elegância pessoal.
  2 Hits www.speltuin.nl  
Il direttore di crociera: è responsabile dell’intero intrattenimento a bordo e le sue giornate sono pienissime. Il direttore di crociera può licenziare chiunque non stia lavorando bene. Fai il possibile per coltivare buoni rapporti con lui.
Directeur de croisière : il est chargé de tous les spectacles à bord et a un programme chargé et mouvementé. Le directeur de croisière peut virer toute personne non convenable. Veillez à entretenir une bonne relation avec votre directeur de croisière.
Unterhaltungsdirektor: Er ist für das gesamte Entertainment an Bord verantwortlich und hat einen hektischen Zeitplan. Der Unterhaltungsdirektor kann feuern, wer ihm nicht passt. Pflegen Sie grundsätzlich eine gute Beziehung zu Ihrem Unterhaltungsdirektor.
Director del crucero: se encargan de todo el entretenimiento a bordo y tienen un horario largo y ajetreado. El director del crucero puede despedir a cualquier persona que no sea apropiada. Haga prioritario para usted fomentar una buena relación con su director de crucero.
  3 Hits www.helsana.ch  
«Ultimamente il mio collaboratore si comporta diversamente dal solito. Sembra distratto, la sua produttività lascia a desiderare e a volte non si presenta sul posto di lavoro per giorni. Mi chiedo che cosa gli stia succedendo. Qualcosa non va.»
«Recently my employee has been behaving unusually. He seems distracted, his work performance leaves something to be desired, and sometimes he doesn't show up to his post all day. I'm wondering what's wrong with him. Something doesn't seem right.»
«Ces derniers temps, mon collaborateur ne se comporte pas comme d’habitude. Il semble distrait, son efficacité laisse à désirer, et des fois il ne se présente pas au travail pendant des jours. Je me demande ce qui lui arrive. Quelque chose ne va pas.»
«Mein Mitarbeiter verhält sich in letzter Zeit anders als sonst. Er wirkt zerstreut, seine Leistungsfähigkeit lässt zu wünschen übrig, und manchmal erscheint er tagelang nicht am Arbeitsplatz. Ich frage mich, was mit ihm los ist. Irgendetwas stimmt da nicht.»
  www.liquiskin.it  
Sia che tu stia cercando un rilassante massaggio aromaterapico, una varietà di impacchi per il corpo, rilassanti trattamenti viso, riflessologia curativa, manicure e pedicure o un pacchetto completo di coccole, SpaPolynesia è la tua Oasi di relax privata al Rarotongan Beach Resort & Spa.
The ultimate in South Seas indulgence. SpaPolynesia offers a wide range of spa treatments from professionally qualified and experienced spa and beauty therapists. Whether you seek a relaxing aromatherapy massage, a variety of body wraps, relaxing facials, healing reflexology, manicures and pedicures, or a full pamper package, SpaPolynesia is your private Oasis of Relaxation at The Rarotongan Beach Resort & Spa. We feature two separate Spa facilities, and offer special treatments available on the beach or by the pool. Using the finest spa products that nature has to offer, our Spa Therapists help deliver you to a different world, a different state of mind. Relax. Recharge. Indulge.
Das ultimative Südsee-Vergnügen. SpaPolynesia bietet eine breite Palette von Spa-Behandlungen von professionell qualifizierten und erfahrenen Spa-und Beauty-Therapeuten. Ob Sie eine entspannende Aromatherapie-Massage, eine Vielzahl von Körperpackungen, entspannende Gesichtsbehandlungen, Heilreflexzonenmassage, Maniküre und Pediküre oder ein komplettes Verwöhnpaket suchen, SpaPolynesia ist Ihre private Oase der Entspannung im Rarotongan Beach Resort & Spa. Wir verfügen über zwei separate Spa-Einrichtungen und bieten spezielle Behandlungen am Strand oder am Pool. Mit den besten Spa-Produkten, die die Natur zu bieten hat, bringen unsere Spa-Therapeuten Sie in eine andere Welt, in einen anderen Geisteszustand. Entspannen Sie Sich. Aufladen. Hingeben.
  2 Hits www.cdxcbk.com  
Nei principi ispiratori delle norme ISO noi crediamo che stia il segreto di una qualità che coinvolga appieno il cliente facendolo essere il punto di partenza di tutto il processo produttivo: dall'approvvigionamento della materia prima ai collaudi finali tutto può essere personalizzato attraverso la nostra competenza.
We believe ISO guiding principles are the quality key to involve the customers in the whole manufacturing process and make them feel the starting point of it: from raw materials purchasing to final testing everything can be professionally customized.
  www.i-account.cc  
Oggi CEMB offre una linea completa ed articolata di modelli in grado di fornire le soluzioni più adatte ad ogni esigenza del cliente: che tu stia cercando uno smonta-gomme per auto, motociclo, camion, autobus, trattore o macchina per il movimento terra, CEMB ha il prodotto adatto per te.
Today CEMB offers a full range of models in order to provide the best solutions for any need of the customer: whether you are looking for a tyre changing machine for car, morcycle, truck, bus, tractor or earth moving, CEMB has right the product for you.
  centropecci.it  
Nel 2016 la variazione di luminosità di una stella ha acceso l'interesse della comunità scientifica sulla possibile esistenza di un mondo alieno. Una suggestione questa, che ci ricorda come il pensiero scientifico stia inglobando elementi che provengono da ambiti tradizionalmente diversi, arte inclusa.
In 2016, the change in brightness of a star sparked the interest of the scientific community about the possible existence of an alien world. A suggestion like this reminds us that scientific thought is incorporating elements which traditionally come from different areas of interest, including art. Words of the astronomer Paolo Tozzi.
  www.muuvit.com  
Immaginatevi che una persona vi stia parlando senza tuttavia che voi riusciate a vederla, ad esempio perché si trova alle vostre spalle.
Imaginez que quelqu’un vous parle, mais que vous ne le voyez pas; il se trouve derrière vous, par exemple. Le test montre votre capacité à comprendre votre interlocuteur dans cette situation.
  www.privateinvestmentsnetwork.com  
La collezione Wilderness è parte dell’offerta di tappeti modulari prodotta dal gruppo Ec-group. La collezione include 70 colori e motivi e dimostra come la Ec-group stia perseguendo con successo il suo obiettivo di diventare un brand di tappeti boutique per architetti e designers.
The Wilderness collection, part of the ec-modular carpet tile offering from ec-group, with over 70 colours and striking patterns, demonstrates how ec-group lives out its mission to be the boutique carpet brand of choice for architects, designers and carpet buyers. Add to this the innovative ecycle approach to environmentally sensitivity, it is clear that Wilderness is an exceptional product with outstanding performance.
  www.seco.admin.ch  
Questi moduli non rispettano in alcun modo i requisiti di legge. La SECO ritiene che si stia violando la LCSI e considera questi moduli sleali e fuori legge.
Die erwähnten Formulare entsprechen in keiner Weise den gesetzlichen Anforderungen.  Nach Auffassung des SECO verstossen sie gegen das Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb (UWG) und das Wappenschutzgesetz. Sie sind somit unlauter und widerrechtlich.
  www.nlx.fr  
Artisti che, andando oltre la tradizione, si sono interrogati su quanto il modo di scoprire e di esplorare nuovi territori, stia pian piano trasformandosi in una ricerca più intima, sociale, mettendo a fuoco una serie di problemi e atteggiamenti del mondo in cui abitiamo.
From January 21 to March 5, 2016 the new collective exhibition Setting Out curated by Shona Kitchen, Aly Ogasian and Jennifer Dalton Vincent at Apexart in New York. Th exhibition is conceived to be a reflection on contemporary expedition. It holds in one hand the historical legacy of science, art, and society and their pursuit of all knowable and natural frontiers. It holds technology in its other hand and its connivance with human curiosity to see beyond each horizon. Together these fields create an image of the edge of human understanding.
  oxydfactory.com  
Un fenomeno di interesse per l’editoria, che possiamo così studiare, è la divergenza fra numero di articoli su di un argomento e visite web ad essi relative: se, in corrispondenza di tanti articoli, si trova poco traffico, è probabile che la redazione stia investendo troppo su una certa tematica.
An interesting phenomenon for the publisher, that we can monitor, is the divergence between the number of articles on a subject and the amount of web visits on those articles: if the traffic on several articles is low, it is likely that the editorial staff is investing too much on a certain topic. In the context of sponsored articles, less tackled subjects that generate more visits will have a higher value.
  2 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Che tu stia preparando una partita personalizzata per i tuoi amici o ti stia affidando al matchmaking per trovare avversari al tuo livello, le partite di League of Legends sono ricche di momenti memorabili e mosse spettacolari.
Whether you're arranging a custom game for your friends to join or letting matchmaking pair you against an equally-skilled team, League of Legends matches are full of memorable moments and clutch plays. Here you'll learn how to get started in each of the different game modes currently available.
Que vous lanciez une partie personnalisée avec vos amis ou que vous rejoigniez une équipe de niveau similaire grâce au matchmaking, les matchs de League of Legends vous offriront des batailles mémorables. Vous allez maintenant découvrir les différents modes de jeu disponibles.
Ob ihr ein Freies Spiel arrangiert, dem eure Freunde beitreten können, oder euch vom Matchmaking gegen ähnlich begabte Teams aufstellen lasst, League of Legends-Begegnungen sind reich an erinnerungswürdigen Momenten und beeindruckenden Spielzügen. Hier erfahrt ihr, wie ihr in jedem der verschiedenen Spielmodi, die derzeit zur Verfügung stehen, durchstartet.
Tanto si estáis preparando una partida personalizada con vuestros amigos como si estáis dejando que el sistema de emparejamientos os busque un equipo de nivel similar al vuestro, los combates de League of Legends están repletos de momentos inolvidables y con mucha garra. Aquí aprenderéis a empezar a jugar en cada uno de los diferentes modos de juego que hay disponibles actualmente.
  www.rsabroker.ca  
“Pare che l’EPC stia radunando i droni per un attacco meccanizzato su larga scala. Se riusciamo a distruggere le loro riserve di carburante possiamo fermare i droni. Trova la scorta di carburante dell’EPC ed eliminala”.
“The KPA seem to be massing their drone forces, we believe they’re planning a huge mechanised attack, but if we can destroy their fuel supplies we can stop the drones in their tracks. Find the KPA fuel dump and eliminate it.”
„Die KVA stellen eine gewaltige Drohnenstreitkraft zusammen. Wir gehen davon aus, dass sie einen massiven Mech-Angriff planen, aber wenn wir ihre Treibstoffversorgung unterbrechen, können wir die Drohnen bereits im Vorfeld aufhalten. Finde das KVA-Treibstofflager und zerstöre es.“
  67 Hits cute.finna.fi  
Spero che tu stia passando una giornata meravigliosa. Grazie mille per aver dedicato del tempo a guardare il mio profilo. Poiché non ho privilegi premium, non esitate a contattarmi in Line (jazminss)
I hope you are having a wonderful day. Thank you so much for taking the time to look at my profile. I’m a Mexican-American 23 year old girl with a bachelor’s degree in physics. I’m currently looking to work as an Au Pair or a nanny before I
J'espère que tu passes une superbe journée. Merci beaucoup d'avoir pris le temps de regarder mon profil. Comme je n'ai pas de privilèges premium, n'hésitez pas à me contacter en Ligne (jazmins)
Ich hoffe du hast einen wundervollen Tag. Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, sich mein Profil anzusehen. Da ich keine Premium-Privilegien habe, kannst du mich gerne unter Line (jazminss) kontaktieren.
Espero que estés teniendo un día maravilloso. Muchas gracias por tomarse el tiempo para mirar mi perfil. Como no tengo privilegios premium, no dude en ponerse en contacto conmigo en Line (jazminss)
Espero que esteja tendo um dia maravilhoso. Muito obrigado por tomar o tempo para olhar para o meu perfil. Como não tenho privilégios premium, sinta-se à vontade para entrar em contato comigo em Line (jazminss)
Mam nadzieję, że masz cudowny dzień. Dziękuję bardzo za poświęcenie czasu na zapoznanie się z moim profilem. Ponieważ nie mam przywilejów premium, proszę o kontakt ze mną w Linii (jazminss)
  2 Hits www.google.co.nz  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
ونحن لا نرى أن هذا الاتجاه يتراجع. فهو في الواقع يزداد سوءًا. ونظرًا لأن شركة Google تقدم برامج ودخلاً ماليًا للمستخدمين والمعلنين والناشرين عبر الإنترنت، فإننا نشعر بمسؤولية اتخاذ تدابير وقائية بشأن هذه المشكلات. ولقد وضعنا مجموعة من المبادئ نرى أنه لا بد من اتباعها في مجالنا هذا. ونهدف إلى اتباع هذه الإرشادات بأنفسنا من خلال التطبيقات التي نوزعها. ونظرًا لأننا نعتقد بشدة بأن هذه المبادئ مفيدة للمجال والمستخدمين في أنحاء العالم، فإننا نشجع شركاءنا من المؤسسات في الوقت الحالي والمستقبل على اتباعها أيضًا. وتتسم هذه الإرشادات كأمر ضروري بأنها شاملة. فتصميم وتوزيع البرامج شيء معقد والتقنية تتطور باستمرار. وبالتالي، قد لا تتفق بعض التطبيقات المفيدة بشكل كامل مع هذه المبادئ وقد لا يتم تناول بعض الممارسات المخادعة هنا. هذا المستند مجرد بداية، ويركز على النواحي الخاصة ببرامج الإنترنت والإعلانات. يجب تحديث هذه الإرشادات بشكل مستمر للتماشي مع التقنية المتغيرة باستمرار.
Deze trend lijkt niet te keren – het wordt zelfs alleen maar erger. Als leverancier van services en betalingsmogelijkheden voor gebruikers, adverteerders en uitgevers op internet vinden wij een proactieve benadering van deze problemen noodzakelijk. We hebben een reeks principes opgesteld waarvan we vinden dat onze branche ze zou moeten hanteren. We willen deze richtlijnen ook zelf volgen met de applicaties die we distribueren. Omdat we ervan overtuigd zijn dat deze principes ten goede komen aan zowel de branche als gebruikers wereldwijd, raden we onze huidige en toekomstige zakenpartners aan ze ook toe te passen. Deze richtlijnen kunnen niet anders dan ruim zijn. De ontwikkeling en verspreiding van software is complex en de technologie blijft zich ontwikkelen. Als gevolg daarvan voldoen mogelijk niet alle applicaties volledig aan deze principes en worden sommige kwalijke praktijken hier niet besproken. Dit document over internetsoftware en advertenties is slechts een begin. Deze richtlijnen dienen telkens te worden bijgewerkt om gelijke tred te houden met de steeds veranderende technologie.
Nezdá se, že by tento trend ustupoval. Situace se naopak horší. Vzhledem k tomu, že uživatelům, inzerentům a majitelům stránek na internetu poskytujeme služby a umožňujeme zpeněžení obsahu, chceme se těmto problémům postavit čelem. Pro začátek jsme stanovili soubor zásad, které by se podle nás měly v našem oboru zavést. Tato pravidla chceme sami dodržovat v aplikacích, které distribuujeme. A protože jsme pevně přesvědčeni, že pravidla přinesou užitek oboru i uživatelům po celém světě, vynasnažíme se přesvědčit naše současné i budoucí obchodní partnery, aby je zavedli také. Tyto pokyny jsou nutně obsáhlé. Tvorba a distribuce softwaru je složitý proces a technologie se neustále vyvíjí. Proto je možné, že některé užitečné aplikace nebudou pravidla zcela splňovat a naopak zde nemusí být některé podvodné praktiky zmíněny. Tento dokument je jen začátek. Zaměřuje se na oblasti internetového softwaru a reklamy. Pravidla je třeba pravidelně aktualizovat, aby bylo možné udržel krok s technologickým vývojem.
Vi ser ingen tegn på at denne trenden snur. Ting forverrer seg snarere. Som leverandør av tjenester og inntektsgenerering for brukere, annonsører og utgivere på Internett, føler vi ansvar for å være føre var hva angår disse problemene. Vi har tegnet ned noen prinsipper vi mener bransjen burde etterleve. Vi har selv som mål å følge disse retningslinjene for programmene vi distribuerer. Vi er hellig overbevist om at disse prinsippene er til det beste for bransjen og brukere over hele verden, og derfor oppfordrer vi også nåværende og mulige fremtidige forretningspartnere om å ta dem i bruk. Disse retningslinjene er omfattende – et resultat av problemets omfang. Programvareutvikling og -distribusjon er avanserte operasjoner, og teknologien utvikler seg kontinuerlig. Dette fører til at noen nyttige programmer kanskje ikke følger disse prinsippene slavisk, og noen bedragerske prosedyrer er kanskje ikke omtalt her. Dette dokumentet er bare en start, og det fokuserer på områdene Internett-programvare og -annonsering. Disse retningslinjene må oppdateres kontinuerlig for å holde tritt med teknologiutviklingen.
  39 Hits www.nato.int  
allora credo che si stia ignorando la complessità di questo mondo.
je pense que cela ne tient pas compte de la complexité du monde.
Wir sind mit vielen Bedrohungen konfrontiert.
en mi opinión se está ignorando la complejidad de este mundo.
ga je naar mijn mening altijd voorbij aan de complexiteit van deze wereld.
не си даваме сметка за сложността на света.
myslím si, že je ignorována komplexnost celého světa.
ei saada päriselt aru, et maailm on keerukas.
akkor azt hiszem, hogy figyelmen kívül hagyja a világ összetettségét.
manau, kad taip ignoruojamas šio pasaulio sudėtingumas.
så tror jeg at man overser kompleksiteten ved denne verden.
у меня такое впечатление, что мы забываем о сложности нашего мира.
potem po mojem s tem pozabljamo na kompleksnost tega sveta.
bu sözcüklerin dünyamızın zorluklarına gereken önemin verilmediğini düşünüyorum.
tad es domāju, ka šāds apgalvojums ignorē šīs pasaules komplekso dabu.
  www.extintoresmartinez.com  
Questo ci dà una abilità unica di capire quali sono le questioni principali: per esempio come i trend globali influiranno sulle situazioni locali o come il cambiamento dei valori della demografia stia ridisegnando le nostre comunità ed organizzazioni.
Nuestros métodos de visualización de datos permite ordenar montones de información y encontrar lo que realmente importa. Nuestro uso de técnicas colaborativas ofrece las herramientas para conectar las tendencias y la información clave. Esto permite una habilidad exclusiva para entender problemas sobre cómo las tendencias globales impactarán en las situaciones locales o cómo el cambio de los valores demográficos están remodelando nuestras comunidades y organizaciones. Este conocimiento crea tu inteligencia sobre el futuro y la capacidad estratégica.
  4 Hits www.google.lv  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
ونحن لا نرى أن هذا الاتجاه يتراجع. فهو في الواقع يزداد سوءًا. ونظرًا لأن شركة Google تقدم برامج ودخلاً ماليًا للمستخدمين والمعلنين والناشرين عبر الإنترنت، فإننا نشعر بمسؤولية اتخاذ تدابير وقائية بشأن هذه المشكلات. ولقد وضعنا مجموعة من المبادئ نرى أنه لا بد من اتباعها في مجالنا هذا. ونهدف إلى اتباع هذه الإرشادات بأنفسنا من خلال التطبيقات التي نوزعها. ونظرًا لأننا نعتقد بشدة بأن هذه المبادئ مفيدة للمجال والمستخدمين في أنحاء العالم، فإننا نشجع شركاءنا من المؤسسات في الوقت الحالي والمستقبل على اتباعها أيضًا. وتتسم هذه الإرشادات كأمر ضروري بأنها شاملة. فتصميم وتوزيع البرامج شيء معقد والتقنية تتطور باستمرار. وبالتالي، قد لا تتفق بعض التطبيقات المفيدة بشكل كامل مع هذه المبادئ وقد لا يتم تناول بعض الممارسات المخادعة هنا. هذا المستند مجرد بداية، ويركز على النواحي الخاصة ببرامج الإنترنت والإعلانات. يجب تحديث هذه الإرشادات بشكل مستمر للتماشي مع التقنية المتغيرة باستمرار.
És nem tapasztaljuk, hogy ez a tendencia visszafordulóban lenne. Valójában egyre rosszabb a helyzet. A felhasználók, hirdetők és internetes tartalomszolgáltatók bevételszerzési és egyéb szolgáltatójaként kötelességünknek érezzük a probléma proaktív megközelítését. Kidolgoztunk egy szabályrendszert, amelyet – úgy gondoljuk – az egész iparágnak követnie kellene. Mi mindenképp be szeretnénk tartani ezeket az irányelveket az általunk terjesztett alkalmazásokkal. És mivel hiszünk abban, hogy ezek az alapelvek hasznosak az iparág és a világ minden felhasználója számára, a jelenlegi és leendő ügyfeleinket is ezek betartására ösztönözzük. A követelmények szükségszerűen általánosak. A szoftverek írása és forgalmazása összetett folyamat, emellett a technológia is folyamatosan fejlődik. Emiatt előfordulhat, hogy néhány hasznos alkalmazás nem felel meg teljesen ezeknek az alapelveknek, illetve hogy nem térünk ki minden megtévesztő tevékenységre. Jelen dokumentum csupán a kezdet, és elsősorban az internetes szoftverekre és hirdetésekre helyezi a hangsúlyt. Ezeket az irányelveket folyamatosan aktualizálni kell, hogy lépést tartsanak a folyton változó technológiával.
Vi ser ingen tegn på at denne trenden snur. Ting forverrer seg snarere. Som leverandør av tjenester og inntektsgenerering for brukere, annonsører og utgivere på Internett, føler vi ansvar for å være føre var hva angår disse problemene. Vi har tegnet ned noen prinsipper vi mener bransjen burde etterleve. Vi har selv som mål å følge disse retningslinjene for programmene vi distribuerer. Vi er hellig overbevist om at disse prinsippene er til det beste for bransjen og brukere over hele verden, og derfor oppfordrer vi også nåværende og mulige fremtidige forretningspartnere om å ta dem i bruk. Disse retningslinjene er omfattende – et resultat av problemets omfang. Programvareutvikling og -distribusjon er avanserte operasjoner, og teknologien utvikler seg kontinuerlig. Dette fører til at noen nyttige programmer kanskje ikke følger disse prinsippene slavisk, og noen bedragerske prosedyrer er kanskje ikke omtalt her. Dette dokumentet er bare en start, og det fokuserer på områdene Internett-programvare og -annonsering. Disse retningslinjene må oppdateres kontinuerlig for å holde tritt med teknologiutviklingen.
К сожалению, мы не видим никакой положительной динамики в решении этой проблемы. На деле, ситуация только ухудшается. Являясь поставщиком общедоступных бесплатных сервисов, а также продуктов, с помощью которых пользователи, рекламодатели и владельцы сайтов могут получать прибыль, мы считаем своей обязанностью не допускать возникновения подобной проблемы. Поэтому мы решили действовать. Во-первых, мы разработали ряд ключевых для ИТ-отрасли принципов, которые мы хотели бы обсудить, чтобы попытаться совместными усилиями найти выход из сложившейся ситуации. Мы также намереваемся следовать этим правилам при распространении собственных приложений (таких как Панель инструментов Google и Google Desktop). А поскольку мы считаем, что эти принципы одинаково важны для бизнеса и пользователей, мы будем продвигать их среди существующих и будущих партнеров Google. В случае необходимости эти правила могут быть изменены. Поскольку создание и распространение ПО связано с определенными сложностями, а технологии постоянно развиваются, некоторые полезные приложения могут в чем-то не соответствовать вышеупомянутым принципам. В то же время может оказаться, что данные принципы не распространяются на какие-то вредоносные программы. Настоящий документ является всего лишь отправной точкой и ограничивается только теми приложениями, которые служат для работы в Интернете и создания и распространения рекламы. Кроме того, эти правила должны постоянно обновляться, чтобы не отставать от непрерывно меняющихся технологий.
  4 Hits www.kettenwulf.com  
Si dice che la sfida della fede stia nel sapere perché Dio permette che esista il male e la sofferenza senza per questo perdere la fede in Lui. Quale ispirazione dovrebbe essere per noi testimoniare come i cristiani in Terra Santa tenacemente si affidano alla fede in circostanze a volte disperate!
It has been said that the challenge of faith is to know why God is permitting evil and suffering without losing faith in God. What an inspiration it should be to us to witness Christians in the Holy Land tenaciously clinging to Faith in sometimes desperate circumstances. And what a source of satisfaction it should be for us as members of the Equestrian Order, to realize that it is our solidarity with them in prayer, pilgrimages and financial help that strengthens faith of Christians there and offers them hope.
L’on dit que le défi de la foi est de savoir pourquoi Dieu permet le mal et la souffrance sans perdre foi en Lui. Quelle source d’inspiration pour nous que de voir les chrétiens en Terre Sainte s’accrocher à la foi, dans des circonstances parfois désespérées. Et quelle source de satisfaction pour nous, membres de l’Ordre équestre, que de réaliser que c’est notre solidarité envers eux par la prière, les pèlerinages et les aides financières qui renforce la foi des chrétiens là-bas, et leur confère de l’espoir.
Man sagt, dass die Herausforderung des Glaubens darin besteht zu wissen, warum Gott das Böse und das Leiden zulässt, ohne jedoch den Glauben an Ihn zu verlieren. Was für eine Inspiration sollte es für uns sein zu sehen, wie sich die Christen im Heiligen Land in manchmal verzweifelten Situationen an den Glauben klammern. Und was für eine Befriedigung ist es für uns Mitglieder des Ritterordens, uns bewusst zu machen, dass unsere Solidarität mit ihnen, die sich im Gebet, in den Wallfahrten und in der finanziellen Unterstützung zeigt, den Glauben der Christen dort stärkt und ihnen Hoffnung schenkt.
  4 Hits itsw.edu.pl  
Il tuo cavallo è fonte di gioia e ispirazione. Farai di tutto per assicurarti che stia bene – perché solo allora anche tu ti sentirai tranquillo. Sei responsabile del mantenimento della cura e del benessere quotidiano del tuo cavallo.
Your horse is a source of joy and inspiration. You’ll do everything to make sure it is well – as only then you will feel at ease too. You are responsible for maintaining the care and positive everyday health of your horse. The new BEMER Veterinary Line helps you in this process, with devices that are precisely fine-tuned to the requirements of equestrian sports.
Votre cheval est source de joie et d’inspiration. Vous ferez tout pour vous assurer qu’il se sente bien, car ce n’est qu’à cette seule condition que vous vous sentirez également à l’aise. Vous devez apporter des soins à votre cheval et préserver sa santé au jour le jour. La nouvelle gamme de produits conçue par BEMER Veterinary Line vous aide dans ce processus, grâce à ses appareils adaptés précisément pour répondre aux exigences des sports équestres.
  3 Hits www.google.de  
Avvisiamo gli utenti quando sembra che si stia verificando qualcosa di insolito nel loro account Google, ad esempio nel caso di accessi provenienti da un paese seguiti subito dopo da accessi provenienti da un altro paese.
We’ve alerted a number of users when it looked like something unusual was going on with their Google Account – for example, logins appearing to come from one country and occurring shortly after a login from another country. These users were shown a warning message in their Gmail inbox about this unusual access. We also occasionally make users change their passwords if we have reason to believe their account has been compromised.
Nous avons prévenu un certain nombre d'utilisateurs lorsque quelque chose d'inhabituel semblait se produire sur leur compte Google, par exemple, lorsque des connexions semblaient provenir de deux pays différents dans de courts intervalles de temps. Un message d'avertissement apparaissait dans leur boîte de réception Gmail pour les en informer. De temps à autre, nous invitons aussi les utilisateurs à modifier leur mot de passe si nous avons des raisons de penser que leur compte a été piraté.
Wir haben bereits zahlreiche Nutzer gewarnt, wenn wir ungewöhnliche Aktivitäten in ihren Google-Konten feststellten. Wenn beispielsweise eine Anmeldung aus einem Land erfolgte und kurz danach für dasselbe Konto aus einem anderen Land. Diese Nutzer sahen in ihrem Gmail-Posteingang eine Warnmeldung über diesen ungewöhnlichen Zugriff. Wenn wir vermuten, dass die Konten unserer Nutzer manipuliert wurden, raten wir ihnen, ihre Passwörter zu ändern.
We waarschuwen gebruikers wanneer het erop lijkt dat er iets aan de hand is met hun Google-account, bijvoorbeeld wanneer er meestal wordt ingelogd vanuit één land maar plotseling kort daarna vanuit een ander land. Deze gebruikers ontvangen een waarschuwing in hun Postvak IN in Gmail over deze ongebruikelijke toegang. We vragen gebruikers soms ook hun wachtwoord te wijzigen als we reden hebben aan te nemen dat hun account is gehackt.
Сигнализирали сме на много потребители, когато е изглеждало, че с профила им в Google се случва нещо необичайно – например в него се влиза от една държава съвсем скоро след влизане от друга. На потребителите се показва предупредително съобщение за този необичаен достъп във входящата им поща в Gmail. Също така понякога караме потребителите да променят паролите си, ако имаме основание да смятаме, че профилът им е променен от хакери.
Hem avisat diversos usuaris quan semblava que passava alguna cosa poc habitual al seu compte de Google; per exemple, inicis de sessió des d'un país i després des d'un altre diferent. Aquests usuaris van rebre un missatge d'advertiment a la seva safata d'entrada de Gmail sobre aquest accés poc habitual. De tant en tant, també obliguem els usuaris a canviar la seva contrasenya si creiem que el seu compte s'ha posat en perill.
Dosad smo mnoge korisnike upozorili kada nam se učinilo da se nešto neobično događa na njihovom Google računu, primjerice, ako smo primijetili prijavu na račun za koju se čini da dolazi iz jedne zemlje ubrzo nakon prijave iz neke druge zemlje. Poruka upozorenja o neuobičajenom pristupu korisnicima je bila prikazana u pristigloj pošti na usluzi Gmail. Ponekad također pozivamo korisnike da promijene zaporku ako imamo razloga smatrati da je njihov račun ugrožen.
Řadu uživatelů jsme upozornili na neobvyklou aktivitu v účtu Google – například na přihlášení z jedné země, ke kterým došlo krátce po přihlášení z jiné země. Těmto uživatelům se zobrazila zpráva s upozorněním na neobvyklý přístup v doručené poště služby Gmail. Pokud máme důvod se domnívat, že byl účet prolomen, můžeme v takovém případě uživatele vyzvat, aby si změnil heslo.
Vi har advaret mange brugere, når der har været tegn på usædvanlig aktivitet på deres Google-konto, f.eks. når der tilsyneladende er blevet logget på i et land, kort tid efter at der var logget på i et andet. Disse brugere fik vist en advarselsmeddelelse i deres indbakke i Gmail om denne usædvanlige adgang. Nogle gange beder vi også brugere om at skifte adgangskode, hvis vi har begrundet mistanke om, at en konto er blevet kompromitteret.
Olemme lähettäneet varoituksia käyttäjille, joiden Google-tilissä on ilmennyt epätavallista toimintaa, esimerkiksi silloin, kun tiliin on kirjauduttu lyhyen ajan kuluessa monista eri maista. Tilin epätavallisesta käytöstä on ilmoitettu Gmailin postilaatikossa. Lisäksi vaadimme käyttäjiä vaihtamaan salasanansa, jos uskomme tilin turvallisuuden vaarantuneen.
हमने कई उपयोगकर्ताओं को, उनके Google खाता के साथ कुछ असामान्य होता प्रतीत होने पर उन्हें सतर्क किया – उदाहरण के लिए, पहले लॉगिन किसी एक देश से होते हुए दिखाई देता है और थोड़ी देर बाद किसी अन्य देश से होते हुए दिखाई देता है. इन उपयोगकर्ताओं को इस असामान्य पहुंच के लिए उनके Gmail इनबॉक्स में एक चेतावनी संदेश दिखाई गई. हमारे पास यह विश्वास करने का कारण होने पर कि किसी उपयोगकर्ता के खाते के साथ छेड़छाड़ किया गया है, हमने समय-समय पर उपयोगकर्ताओं से उनके पासवर्ड बदलवाएं भी हैं.
Við höfum látið fjölda notenda vita af því að eitthvað grunsamlegt hafi virst vera á seyði á Google reikningi viðkomandi – til dæmis af innskráningum sem virðast koma frá einu landi stuttu eftir að innskráning á sér stað í öðru landi. Þessir notendur fengu viðvörunarskilaboð innan Gmail pósthólfsins síns varðandi þessa óvenjulegu virkni. Einnig förum við stundum fram á að notendur breyti aðgangsorði sínu ef við höfum ástæðu til að telja að brotist hafi verið inn á reikning viðkomandi.
Kami telah memperingatkan sejumlah pengguna ketika sepertinya ada sesuatu yang tidak biasa sedang terjadi dengan Akun Google mereka – misalnya, info masuk tampak berasal dari suatu negara dan terjadi tak lama setelah masuk dari negara lain. Pesan peringatan tentang akses tak biasa ini akan ditampilkan kepada pengguna di kotak masuk Gmail mereka. Terkadang, kami juga meminta pengguna mengubah sandinya apabila kami memiliki alasan untuk yakin bahwa akun mereka telah disusupi.
Įspėjome daug naudotojų, kai pastebėjome neįprastus veiksmus jų „Google“ paskyroje, pvz., prisijungiama iš vienos šalies, o netrukus – iš kitos šalies. Šių naudotojų „Gmail“ gautuosiuose buvo pateiktas pranešimas, įspėjantis apie neįprastą prieigą. Taip pat retkarčiais patariame naudotojams pakeisti slaptažodžius, jei turime priežasčių manyti, kad jų paskyra buvo pažeista.
Vi har varslet en rekke brukere når det har sett ut som om noe uvanlig har foregått med Google-kontoen deres. Her kan vi blant annet nevne pålogginger som ser ut til å foregå i ett land, for så at en pålogging skjer fra et helt annet land kort tid deretter. Disse brukerne mottok et e-postvarsel i Gmail-innboksen der de ble underrettet om denne uvanlige aktiviteten. Vi ber dessuten fra tid til annen brukere om å endre passordene sine dersom vi har grunn til å tro at kontoene deres er kompromittert.
Gdy zauważymy, że coś dziwnego dzieje się na jakimś koncie Google (na przykład w krótkich odstępach czasu ktoś zalogował się z dwóch różnych krajów) powiadamiamy o tym użytkownika. Na adres w Gmailu przesyłamy mu wiadomość z ostrzeżeniem o tych nietypowych działaniach. Niekiedy, jeśli mamy powody sądzić, że konto użytkownika zostało przejęte, nakłaniamy go do zmiany hasła.
Am avertizat mai mulți utilizatori atunci când în Contul lor Google părea să aibă loc un comportament suspect, de exemplu, conectări care par a fi efectuate dintr-o țară la scurt timp după o conectare dintr-o altă țară. Acestor utilizatori li s-a afișat un mesaj de avertizare în mesajele primite din Gmail, cu privire la aceste accesări neobișnuite. De asemenea, uneori le solicităm utilizatorilor să își schimbe parola, în cazul în care există motive care ne fac să credem că le-a fost compromis contul.
Упозоравамо велики број корисника ако нам се учини да се са њиховим Google налогом дешава нешто необично – на пример, у случају да се неко на налог пријави из једне земље, а убрзо потом из неке друге. Ови корисници преко пријемног сандучета Gmail-а добијају поруку са упозорењем о овим необичним активностима. Поред тога, повремено предлажемо корисницима да промене лозинку ако сматрамо да им је налог компромитован.
Mnoho používateľov sme upozornili na neobvyklú aktivitu v ich účte Google – napríklad na prihlásenia z jednej krajiny, ku ktorým došlo krátko po prihlásení z inej krajiny. Týmto používateľom sa zobrazila správa s upozornením na neobvyklý prístup v doručenej pošte služby Gmail. Pokiaľ máme dôvod domnievať sa, že bolo zabezpečenie účtu prelomené, môžeme v takom prípade používateľov vyzvať na zmenu hesla.
Vi har varnat ett antal användare när det har verkat som om något ovanligt har skett i Google-kontot. Det kan till exempel handla om inloggningar som verkar komma från ett land och sker strax efter en inloggning från ett annat land. En varning om denna ovanliga inloggning visas för användarna i inkorgen i Gmail. Ibland ber vi användare att ändra sina lösenord om vi har anledning att tro att deras konto har utsatts för intrång.
เราได้แจ้งเตือนผู้ใช้มากมายเมื่อดูเหมือนว่ามีสิ่งผิดปกติกำลังเกิดขึ้นกับบัญชี Google ของพวกเขา ตัวอย่างเช่น การลงชื่อเข้าใช้ที่ดูเหมือนว่ามาจากประเทศหนึ่งและเกิดขึ้นในเวลาไม่นานหลังจากการลงชื่อเข้าใช้จากอีกประเทศหนึ่ง โดยจะแสดงข้อความแจ้งเตือนเกี่ยวกับการเข้าถึงบัญชีที่ผิดปกตินี้ต่อผู้ใช้ในกล่องจดหมาย Gmail นอกจากนี้ เราจะให้ผู้ใช้เปลี่ยนรหัสผ่านของตนเป็นครั้งคราวหากเรามีเหตุผลที่จะเชื่อว่าบัญชีของพวกเขาถูกขโมย
Chúng tôi đã cảnh báo nhiều người dùng khi có điều gì đó bất thường diễn ra với tài khoản Google của họ – ví dụ: các lần đăng nhập có vẻ như đến từ một quốc gia và xảy ra ngay sau lần đăng nhập từ một quốc gia khác. Những người dùng này được hiển thị thông báo cảnh báo trong hộp thư đến Gmail của họ về truy cập bất thường này. Chúng tôi cũng thỉnh thoảng yêu cầu người dùng thay đổi mật khẩu nếu chúng tôi có lý do để cho rằng tài khoản của họ đã bị xâm phạm.
Mēs brīdinām lietotājus, ja uzskatām, ka viņu Google kontā notiek neparastas darbības, piemēram, ja ar neilgu laika intervālu notiek pieteikšanās no divām atšķirīgām valstīm. Šiem lietotājiem Gmail iesūtnē tika parādīts brīdinājuma ziņojums par šo neparasto piekļuves gadījumu. Ja mums ir pamatots iemesls uzskatīt, ka lietotāja konts ir uzlauzts, dažkārt mēs arī iesakām lietotājiem mainīt paroles.
Kami telah memaklumkan sebilangan pengguna apabila kelihatan berlaku sesuatu yang luar biasa pada Akaun Google mereka - contohnya, log masuk kelihatan berlaku dari sebuah negara dan berlaku tidak lama selepas log masuk dari sebuah negara lain. Para pengguna ini diberi mesej amaran dalam peti masuk Gmail mereka mengenai akses luar biasa ini. Ada kalanya kami turut membuat para pengguna menukar kata laluan mereka jika mereka ada alasan untuk mempercayai bahawa akaun mereka telah terjejas.
Alertamos a varios usuarios cando semellaba que estaba a suceder algo pouco habitual na súa conta de Google (por exemplo, cando se producían accesos que semellaban efectuados desde un país e pouco despois desde outro). A estes usuarios amosábaselles unha mensaxe de advertencia na súa caixa de entrada de Gmail para informarlos acerca deste acceso pouco habitual. Ademais, de vez en cando facemos que os usuarios cambien os seus contrasinais se temos motivos para crer que se accedeu á súa conta sen autorización.
ಅವರ Google ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಅಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಯಾವುದೋ ಒಂದು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ ಎಂಬುದು ನಮಗೆ ಕಂಡುಬಂದಾಗ ನಾವು ಹೆಚ್ಚಿನ ಬಳಕೆದಾರರ ಎಚ್ಚರಿಸಿರುವೆವು - ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಒಂದು ದೇಶದಿಂದ ಲಾಗಿನ್ ಆದಂತೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಂದು ದೇಶದಿಂದ ಲಾಗಿನ್ ಆದ ನಂತರ ಸ್ವಲ್ಪದರಲ್ಲೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು. ಈ ಅಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರವೇಶ ಬಗ್ಗೆ ತಮ್ಮ Gmail ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಈ ಬಳಕೆದಾರರು ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಬಳಕೆದಾರರ ಖಾತೆಗೆ ಧಕ್ಕೆಯುಂಟಾಗಿದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸಲು ನಾವು ಕಾರಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಅವರ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಸಾಂದರ್ಭಿಕವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುವಂತೆ ಕೂಡ ನಾವು ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
आम्हाला मोठ्या संख्येवर वापरकर्त्यांच्या Google खात्यावर काहीतरी असामान्य होत असल्यासारखे दिसले तेव्हा त्यांना अलर्ट केले आहे – उदाहरणार्थ, एका देशातून येताना दिसणारी लॉगिन आणि दुसऱ्या देशातून लॉगिननंतर लगेचच दिसणे. या वापरकर्त्यांना या असामान्य प्रवेशाबद्दल त्यांच्या Gmail इनबॉक्समध्ये एक चेतावणी संदेश दर्शविला. आम्हाला वापरकर्त्यांच्या खात्याची तडजोड झाली असल्याचा विश्वास करण्यासारखे कारण आमच्याकडे असल्यास आम्ही कधीकधी वापरकर्त्यांना त्यांचे संकेतशब्द बदलवायला लावतो.
  www.bvet.admin.ch  
Quando un gatto si struscia contro le gambe e miagola, non chiede necessariamente cibo. Può anche darsi che ci stia comunicando di aver voglia di cacciare e giocare. Se si tratta di un gatto coccolone, potrebbe anche richiedere la sua dose di carezze.
Un chat se frottant contre vos jambes en miaulant ne demande pas forcément à manger. Il peut tout aussi bien signaler par là son envie de jeu ou de chasse. S'il s'agit d'un chat particulièrement affectueux, il n'a tout simplement peut-être pas eu sa dose quotidienne de caresses.
Wenn eine Katze einem um die Beine streicht und miaut, bettelt sie nicht unbedingt um Futter. Es kann genauso gut sein, dass sie gefordert werden will, sie meldet ihren Spiel- und Jagdtrieb an. Bei einer anhänglichen Katze kann es auch sein, dass sie ganz einfach ihre täglichen Streicheleinheiten will.
  19 Hits www.eurospapoolnews.com  
Le persone che fumano marijuana dagli anni '70 sostengono che la cannabis stia diventando sempre più forte con il passare del tempo.
Some people who have been smoking since the 70s claim that weed is certainly getting stronger as time goes by.
Certaines personnes qui fument depuis les années 70 affirment que l’herbe est devenue de plus en plus forte avec le temps.
Manche Menschen, die seit den 70ern rauchen, behaupten, dass Weed mit der Zeit auf jeden Fall stärker geworden ist.
Algunas personas que fuman desde la década del 70 han observado que la hierba es cada vez más potente.
  2 Hits www.ceramics.it  
Nel caso in cui il sistema si accorga che il veicolo stia abbandonando involontariamente la sua corsia e il conducente applichi una correzione tramite il servosterzo elettrico, il sistema incrementa la forza applicata allo sterzo aiutando il conducente a riportare il veicolo nella propria corsia.
A des vitesses comprises entre 65 et 160 km/h, la voie est détectée par une caméra monoculaire. Si le système détecte une déviation du véhicule, qui risque de quitter la voie, le système aide le conducteur à corriger le cap en intervenant sur la servo-direction électronique.
  3 Hits www.documents.clientearth.org  
La caratteristica più importante è che i braccioli si muovono quando la sedia è regolata, in modo che siano al posto giusto in qualsiasi posizione, sia che ci si stia solo rilassando o che si sia del tutto sdraiati.
Its timeless appearance and perfectly coordinated functions are what make Cliff so special. Its versatile electro-motorised or mechanical adjustment allow it to adapt perfectly to the user´s ergonomic requirements. The foot section and back can be moved independently from each other, while the headpiece can be adjusted manually. When pulled in, the footrest disappears completely underneath the seat. The real highlight is that the armrests move when the chair is adjusted, so that they are in the ideal place in any position, relaxing or lying down!
  www.bvet.ch  
Quando un gatto si struscia contro le gambe e miagola, non chiede necessariamente cibo. Può anche darsi che ci stia comunicando di aver voglia di cacciare e giocare. Se si tratta di un gatto coccolone, potrebbe anche richiedere la sua dose di carezze.
Un chat se frottant contre vos jambes en miaulant ne demande pas forcément à manger. Il peut tout aussi bien signaler par là son envie de jeu ou de chasse. S'il s'agit d'un chat particulièrement affectueux, il n'a tout simplement peut-être pas eu sa dose quotidienne de caresses.
Wenn eine Katze einem um die Beine streicht und miaut, bettelt sie nicht unbedingt um Futter. Es kann genauso gut sein, dass sie gefordert werden will, sie meldet ihren Spiel- und Jagdtrieb an. Bei einer anhänglichen Katze kann es auch sein, dass sie ganz einfach ihre täglichen Streicheleinheiten will.
  2 Hits www.ervpojistovna.cz  
I partecipanti alla tavola rotonda spiegheranno come in Europa la competizione dei privati agli operatori ferroviari controllati dagli Stati stia trasformando lo scenario competitivo per gli spedizionieri, che ora possono approfittare di più opzioni per il trasferimento affidabile ed eco-sostenibile dei container su rotaia, da e verso i maggiori porti europei.
The panelist will illustrate how private competition to established state-owned European rail operators is transforming the landscape for shippers, who now have more options for reliable and environmentally friendly inland container rail to and from major European ports.
  www.rum-innsbruck.at  
In particolare questo articolo analizza il romanzo di Siddhartha Deb del 2005 intitolato Surface che mostra come nel Nord-Est della nazione una nuova generazione di scrittori stia cercando di costruire un contro-archivio in grado di contestare l’immagine dell’India come emergente super-potenza globale.
A number of recent novels have chosen to variously address the existing conditions of the multi-ethnic mosaic of the Indian North-East. These works of fiction shed light upon a dramatic contemporary condition and propound an alternative historical archive able to perturb the current image of India as a neo-liberal, globalized super power. Indeed, in India’s complex, uneven and contradictory patterns of economic and technological progress, perspectives of development prove highly controversial. In Surface, a novella written in 2005 by Siddhartha Deb, set in the Northeastern region and seemingly modeled upon Conrad’s colonial archetype Heart of Darkness, a post-millennial social community of investors, executives, administrators, traders, politicians, journalists, social workers and rebels, inhabit a very complex, and ‘dark’, territorial reality.
  4 Hits www.google.cat  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
Kami tidak melihat tren ini semakin surut. Kenyataannya, ini semakin parah. Sebagai penyedia layanan dan monetisasi untuk pengguna, pengiklan, dan penayang di internet, kami merasa bertanggung jawab untuk bertindak proaktif mengenai masalah ini. Kami telah menggarisbawahi seperangkat prinsip yang kami yakini bahwa industri kami harus mengadopsinya. Kami berniat mengikuti pedoman ini dengan aplikasi yang kami distribusikan. Selain itu, karena kami sangat yakin prinsip ini sangat baik untuk industri dan pengguna di seluruh dunia, kami mendorong mitra bisnis kami yang ada sekarang dan mitra bisnis prospektif kami agar mengadopsinya juga. Menurut kebutuhannya, pedoman ini memang luas. Pembuatan dan distribusi perangkat lunak memang rumit dan teknologi terus berkembang. Oleh karena itu, beberapa aplikasi yang berguna bisa jadi tidak seluruhnya sesuai dengan prinsip ini dan beberapa praktik penipuan mungkin tidak dibahas di sini. Dokumen ini hanya permulaan, dan berfokus pada area periklanan serta perangkat lunak internet. Pedoman ini harus selalu diperbarui agar tetap sesuai dengan teknologi yang terus berkembang.
Vi ser ingen tegn på at denne trenden snur. Ting forverrer seg snarere. Som leverandør av tjenester og inntektsgenerering for brukere, annonsører og utgivere på Internett, føler vi ansvar for å være føre var hva angår disse problemene. Vi har tegnet ned noen prinsipper vi mener bransjen burde etterleve. Vi har selv som mål å følge disse retningslinjene for programmene vi distribuerer. Vi er hellig overbevist om at disse prinsippene er til det beste for bransjen og brukere over hele verden, og derfor oppfordrer vi også nåværende og mulige fremtidige forretningspartnere om å ta dem i bruk. Disse retningslinjene er omfattende – et resultat av problemets omfang. Programvareutvikling og -distribusjon er avanserte operasjoner, og teknologien utvikler seg kontinuerlig. Dette fører til at noen nyttige programmer kanskje ikke følger disse prinsippene slavisk, og noen bedragerske prosedyrer er kanskje ikke omtalt her. Dette dokumentet er bare en start, og det fokuserer på områdene Internett-programvare og -annonsering. Disse retningslinjene må oppdateres kontinuerlig for å holde tritt med teknologiutviklingen.
Nie zauważyliśmy, by ten trend ulegał zmianie. Sytuacja się wręcz pogarsza. Jako dostawca usług i narzędzi do zarabiania w internecie dla zwykłych użytkowników, reklamodawców oraz wydawców czujemy się zobowiązani do zapobiegania takim problemom. Opracowaliśmy zbiór zasad, których powinna przestrzegać cała branża. Staramy się ich przestrzegać w aplikacjach, które rozpowszechniamy. Mocno wierzymy, że zasady te są korzystne dla przedstawicieli branży oraz użytkowników na całym świecie, dlatego zachęcamy naszych obecnych i przyszłych partnerów biznesowych, by również je przyjęli. Wytyczne te z konieczności są dość obszerne. Tworzenie i dystrybucja oprogramowania to złożone zagadnienia, a związane z nimi technologie stale się rozwijają. W rezultacie niektóre przydatne aplikacje mogą nie być w pełni zgodne z tymi zasadami, a niektóre techniki oszukiwania użytkownika mogły nie zostać w nich uwzględnione. Dokument stanowi jedynie punkt wyjścia i dotyczy głównie kwestii reklam oraz oprogramowania internetowego. Wytyczne te wymagają ciągłej aktualizacji, aby były dostosowane do nieustannie zmieniających się technologii.
Vi ser inga tecken på att trenden håller på att vända. Tvärtom blir det värre. Som leverantör av produkter och intäktsgenererande tjänster för användare, annonsörer och utgivare på Internet, känner vi ett ansvar för att motarbeta detta problem. Vi har tagit fram ett antal principer som vi anser att branschen bör följa. Vi strävar efter att själva följa dessa principer när det gäller de produkter som vi erbjuder. Eftersom vi anser att de här principerna är bra för såväl branschen som användare världen över, uppmanar vi både gamla och nya affärspartner att följa dem. Dessa riktlinjer är med nödvändighet allmänt hållna. Utveckling och distribution av programvara är en komplex process och tekniken utvecklas ständigt. Därmed är det inte säkert att alla användbara program helt följer dessa principer. Vissa bedrägliga tillämpningar tas heller inte upp här. Det här dokumentet ska ses som en inledning och fokuserar på Internetprogramvara och annonsering. Riktlinjerna måste hela tiden uppdateras och anpassas efter den ständigt föränderliga tekniken.
เราไม่พบว่าแนวโน้มนี้จะลดลงเลย ที่จริงแล้วกลับแย่ลงไปอีก ในฐานะที่เป็นผู้ให้บริการและสร้างรายได้สำหรับผู้ใช้ ผู้ลงโฆษณา และผู้เผยแพร่บนอินเทอร์เน็ต เราตระหนักถึงความรับผิดชอบที่จะต้องจัดการเกี่ยวกับปัญหาเหล่านี้ เราได้กำหนดหลักการที่เราเชื่อว่าควรนำมาใช้ในอุตสาหกรรมของเรา เรามีจุดมุ่งหมายที่จะปฏิบัติตามแนวทางเหล่านี้ด้วยแอปพลิเคชันที่เราแจกจ่าย และเนื่องจากเราเชื่อมั่นว่าหลักการเหล่านี้มีประโยชน์ต่ออุตสาหกรรมและผู้ใช้ทั่วโลก เราจึงส่งเสริมพันธมิตรทางธุรกิจในปัจจุบันและในอนาคตของเราให้ปรับใช้หลักการเหล่านี้เช่นกัน หลักเกณฑ์เหล่านี้จะกล่าวถึงอย่างกว้างๆ ตามจำเป็น การสร้างและการเผยแพร่ซอฟต์แวร์นั้นซับซ้อนและเทคโนโลยีก็พัฒนาอย่างต่อเนื่อง ด้วยเหตุนี้ แอปพลิเคชันที่มีประโยชน์บางตัวอาจไม่สอดคล้องกับหลักการเหล่านี้ทั้งหมด และการปฏิบัติในลักษณะที่หลอกลวงบางประการอาจไม่มีกล่าวถึงในที่นี้ เอกสารนี้เป็นเพียงจุดเริ่มต้น และมุ่งเน้นในหัวข้อของซอฟต์แวร์และการโฆษณาบนอินเทอร์เน็ต หลักเกณฑ์เหล่านี้จะต้องได้รับการอัปเดตอย่างต่อเนื่องเพื่อให้สอดรับกับเทคโนโลยีที่เปลี่ยนไปอยู่เสมอ
Ми вважаємо, що ця тенденція не може змінитися на краще сама собою. Насправді ситуація постійно погіршується. Як постачальник послуг і засобів монетизації для користувачів, рекламодавців і видавців в Інтернеті, ми вважаємо, що маємо реагувати на ці проблеми. Ми сформулювали низку принципів, які, на нашу думку, мають застосовуватися в нашій галузі. Ми самі прагнемо дотримуватися цих правил стосовно програм, які розповсюджуємо. Оскільки ми переконані, що ці принципи корисні для всієї галузі та користувачів у всьому світі, ми заохочуємо наших теперішніх і майбутніх ділових партнерів також їх дотримуватись. Через необхідність ці правила є досить обширними. Створення та розповсюдження програмного забезпечення є досить складним процесом, а технології постійно розвиваються. Як наслідок, деякі корисні програми можуть не повністю відповідати цим принципам, а деяким діям, спрямованим на введення в оману користувачів, не можна буде запобігти за допомогою цих принципів. Цей документ є лише відправною точкою. Основна увага в ньому приділяється програмному забезпеченню та рекламі в Інтернеті. Ці правила потрібно постійно оновлювати, щоб вони не відставали від технологій, які постійно змінюються.
  5 Hits artimhotel.com  
Non è al momento chiaro se a fronte delle difficoltà che stanno incontrando le milizie del Califfo, si stia cercando di motivare i combattenti salafiti con una tematica di sicuro impatto emotivo (anche se l'interesse tende più alla "liberazione" di Gerusalemme, che non al supporto delle rivendicazioni palestinesi) oppure possa trattarsi di un cambio di strategia ed obiettivi.
What is most worrisome for Israel is that, on the 7th and 8th of May, they received about ten messages simultaneously from various ISIS-controlled territories (Syria, Iraq, Sinai, Libya). Each of the messages threatened Israel in what appeared to be a planned and motivated strategy. It is not yet clear whether this is a strategy aimed at motivating the Salafite combatants, who are facing a difficult situation, or if it is a sudden change in policy.
  www.civpol.ch  
Tale problematica non interessa, tuttavia, in misura uguale l’insieme della popolazione. Benché nella vita quotidiana la tendenza a muoversi sempre meno stia crescendo, si possono riscontrare i primi successi nell’ambito della promozione dell’attività fisica.
Deux tiers de la population souffrent d’un manque d’activité physique. Mais ce déficit n’affecte pas de la même manière tous les groupes de population. En dépit du recul croissant des activités physiques quotidiennes, les efforts déployés pour promouvoir l’activité physique commencent à porter leurs fruits. L’étude publiée conjointement par l’Office fédéral de la statistique (OFS) et par l’Office fédéral des sports (OFSPO) met en évidence le déficit flagrant d’activité physique, tout en soulignant les bienfaits de l’activité physique et du sport pour la santé.
Zwei Drittel der Schweizer Bevölkerung bewegen sich aus gesundheitlicher Sicht zu wenig. Allerdings sind nicht alle Bevölkerungsgruppen vom Bewegungsmangel gleich stark betroffen. Obwohl der Bewegungsmangel im Alltag weiter zunimmt, kann die Bewegungsförderung auch erste Erfolge verbuchen. Die soeben vom Bundesamt für Statistik (BFS) zusammen mit dem Bundesamt für Sport (BASPO) veröffentlichte Studie unterstreicht nicht nur die positiven Gesundheitseffekte von Bewegung und Sport, sie fördert auch gravierende Bewegungsdefizite zu Tage.
  www.gpbern.ch  
"Raccomando vivamente questo programma a ogni ricercatore che stia valutando di tuffarsi nel mondo delle start-up attive nelle tecnologie mediche, poiché offre un’eccellente introduzione a questo settore."
"I can highly recommend this program to any scientist planning to dive into the MedTech start-up world, as it gives an outstanding introduction to this field."
  secondlife.com  
Quando nuovi utenti si iscrivono a Second Life, aggiungiamo sempre più terreno virtuale; quindi il mondo diventa ogni giorno più grande. Ecco un'analogia: il mondo di Second Life è simile a una versione in 3D del Web, che tu puoi esplorare interagendo con chiunque altro la stia utilizzando nello stesso momento.
The world of Second Life consists of nearly a half million acres of virtual land, and almost all of it belongs to other users, or Residents. As more new users join Second Life, we keep adding more and more virtual land - so the world actually gets bigger every day. Think of it this way: the world of Second Life is like a 3D version of the web, where you can explore and interact with everyone else who is using it at the same time. Virtual land is like a 3D web site: a blank space where you can make anything happen.
Le monde de Second Life se compose d'environ 200 000 hectares de terrains virtuels et la majeure partie appartient aux résidents. Au plus il y a de résidents, au plus nous ajoutons des terrains, ce qui veut dire que la surface du monde virtuel augmente un peu plus tous les jours. Le monde de Second Life est comme une version 3D du web, où vous pouvez explorer et interagir avec tous les résidents connectés. Les terrains virtuels sont comme un site web 3D : une toile vierge sur laquelle vous peignez.
Die Welt von Second Life besteht aus fast einer halben Million Hektar virtuellem Land und fast alles gehört anderen Benutzern (Einwohnern). Je mehr neue Benutzer sich bei Second Life registrieren, desto mehr virtuelles Land fügen wir hinzu. Das bedeutet, dass die Welt jeden Tag wächst. Sie müssen es sich so vorstellen: Die Welt von Second Life ist so etwas wie eine 3D-Version des Internets. Hier können Sie erkunden und mit allen anderen Benutzern, die gleichzeitig anwesend sind, interagieren. Virtuelles Land ist wie eine 3D-Webseite: Ein leerer Bereich, auf dem Sie Ihre Träume verwirklichen können.
El mundo de Second Life se compone de casi doscientas mil hectáreas de terreno virtual, y casi todo pertenece a sus usuarios, o residentes. A medida que se unen más usuarios a Second Life, añadimos más y más terreno, con lo que el mundo virtual no para de crecer. O dicho de otro modo: el mundo de Second Life es como una versión 3D de la web, donde puedes explorar y relacionarte con cualquier otra persona que esté en Internet al mismo tiempo que tú. El terreno virtual es como un sitio web tridimensional: un espacio en blanco donde puedes hacer lo que tú quieras.
O mundo do Second Life consiste em quase meio milhão 2 mil quilômetros quadrados de terrenos virtuais e quase tudo isso pertence a outros usuários, também conhecidos como residentes. À medida que novos usuários entrarem no Second Life, continuaremos a adicionar mais terrenos virtuais, para que o mundo realmente fique maior a cada dia. Veja bem: o mundo do Second Life é como uma versão 3D da Web. Você pode explorar esse mundo e interagir com todos que estiverem no mundo ao mesmo tempo que você. Um terreno virtual é como um site 3D: um espaço vazio onde você pode fazer acontecer de tudo.
Second Life の世界には50万エーカー近いバーチャルランドが存在しており、そのほとんどすべてが他のユーザーあるいは住人の所有物です。Second Life を始める新規ユーザーが増えるに伴って、どんどんバーチャルランドが追加されています。こうしてこの世界は日々成長していきます。このようにお考えください、Second Life の世界はWebの 3D バージョンであり、探索をしたり、あなたと同じその時に使用している他人と出会ったりする場所、と。バーチャルランドとは 3D のWebサイトのようなものです。ここは何でも実現可能な真っ白な空間です。
  5 Hits www.bergeninc.com  
È molto difficile interessi di organi ufficiali a meno che non lo stia facendo un po '.
Sehr schwer zu offiziellen Körpern zu interessieren, es sei denn, du machst es schon eine Weile.
Es muy difícil interesar a los organismos oficiales a menos que lo hayas hecho un tiempo.
Muito difícil de interessar órgãos oficiais a menos que você tenha feito um tempo.
  gluecksfall.com  
Chiudi gli occhi e rimani immobile, seduto o in piedi, osserva come un testimone qualsiasi cosa stia succedendo dentro e fuori di te.
Close your eyes and be still, sitting or standing, observe like a witness whatever's going on inside and outside of you.
  www.helpline-eda.ch  
Tale problematica non interessa, tuttavia, in misura uguale l’insieme della popolazione. Benché nella vita quotidiana la tendenza a muoversi sempre meno stia crescendo, si possono riscontrare i primi successi nell’ambito della promozione dell’attività fisica.
Deux tiers de la population souffrent d’un manque d’activité physique. Mais ce déficit n’affecte pas de la même manière tous les groupes de population. En dépit du recul croissant des activités physiques quotidiennes, les efforts déployés pour promouvoir l’activité physique commencent à porter leurs fruits. L’étude publiée conjointement par l’Office fédéral de la statistique (OFS) et par l’Office fédéral des sports (OFSPO) met en évidence le déficit flagrant d’activité physique, tout en soulignant les bienfaits de l’activité physique et du sport pour la santé.
Zwei Drittel der Schweizer Bevölkerung bewegen sich aus gesundheitlicher Sicht zu wenig. Allerdings sind nicht alle Bevölkerungsgruppen vom Bewegungsmangel gleich stark betroffen. Obwohl der Bewegungsmangel im Alltag weiter zunimmt, kann die Bewegungsförderung auch erste Erfolge verbuchen. Die soeben vom Bundesamt für Statistik (BFS) zusammen mit dem Bundesamt für Sport (BASPO) veröffentlichte Studie unterstreicht nicht nur die positiven Gesundheitseffekte von Bewegung und Sport, sie fördert auch gravierende Bewegungsdefizite zu Tage.
  www.peer.tv  
Per toccare con mano quanto lavoro stia dietro la nascita di un buon vino, abbiamo seguito e documentato per un anno intero la vita di un'azienda vinicola di Magrè sulla Strada del Vino dell'Alto Adige.
The actual world in the vineyard is done by mother nature. But without the help of the vintners and their helping hands, there would hardly be any South Tyrolean high quality wines. One year long we’ve been looking over the shoulder of a vintner of Magrè in the Bassa Atesina valley, both in the fields and in his cellar.
Die eigentliche Arbeit im Weinberg leistet die Natur. Aber ohne tatkräftige Mithilfe der Winzer und ihrer Helfer würden wir wohl kaum jedes Jahr Südtiroler Wein in der gewohnten Qualität bekommen. Wir haben einen Weinbauern aus Margreid im Südtiroler Unterland ein Jahr lang bei seinen Arbeiten auf dem Feld und im Keller begleitet.
  2 Hits www.swiss-skills.ch  
«Spesso vado in azienda il sabato mattina o la sera mi fermo più a lungo in modo da potermi esercitare ancora», racconta Julia Lischer, spiegando come si stia preparando per EuroSkills 2012 a Spa-Francorchamps.
Tapisser, peindre, concevoir, la peintre décoratrice Julia Lischer se prépare assidûment aux championnats européens des métiers qui se tiendront en octobre. «Je reviens souvent à l’entreprise le samedi matin reste plus longtemps le soir afin de pouvoir m’entraîner», explique Julia Lischer à propos de la façon dont elle s’entraîne aux EuroSkills 2012 à Spa-Francorchamps.
  4 Treffer www.google.com.gh  
  4 Treffer www.google.com.co  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
No creemos que esta tendencia vaya a revertir. De hecho, está empeorando. Como proveedor de servicios y de ingresos para usuarios, anunciantes y editores de Internet, Google tiene la responsabilidad de adoptar una actitud proactiva con respecto a estas incidencias. Hemos establecido un conjunto de principios que consideramos que debe adoptar nuestro sector. Intentamos que las aplicaciones que ofrecemos cumplan estas directrices. Creemos firmemente que estos principios son positivos para el sector y para los usuarios de todo el mundo y, por ello, recomendamos su cumplimiento por parte de nuestros socios comerciales actuales y de los que podamos tener en el futuro. Por necesidad, se trata de unas directrices poco definidas. La creación y la distribución de software es un proceso complejo, y la tecnología evoluciona de forma continua. Como consecuencia de ello, es posible que algunas aplicaciones útiles no cumplan estos principios de forma exhaustiva y que no se recojan algunas prácticas engañosas. Este documento solo es el punto de partida y se centra en el ámbito de la publicidad y del software de Internet. Estas directrices se deben actualizar de forma continua para adaptarse a los cambios constantes de la tecnología.
ونحن لا نرى أن هذا الاتجاه يتراجع. فهو في الواقع يزداد سوءًا. ونظرًا لأن شركة Google تقدم برامج ودخلاً ماليًا للمستخدمين والمعلنين والناشرين عبر الإنترنت، فإننا نشعر بمسؤولية اتخاذ تدابير وقائية بشأن هذه المشكلات. ولقد وضعنا مجموعة من المبادئ نرى أنه لا بد من اتباعها في مجالنا هذا. ونهدف إلى اتباع هذه الإرشادات بأنفسنا من خلال التطبيقات التي نوزعها. ونظرًا لأننا نعتقد بشدة بأن هذه المبادئ مفيدة للمجال والمستخدمين في أنحاء العالم، فإننا نشجع شركاءنا من المؤسسات في الوقت الحالي والمستقبل على اتباعها أيضًا. وتتسم هذه الإرشادات كأمر ضروري بأنها شاملة. فتصميم وتوزيع البرامج شيء معقد والتقنية تتطور باستمرار. وبالتالي، قد لا تتفق بعض التطبيقات المفيدة بشكل كامل مع هذه المبادئ وقد لا يتم تناول بعض الممارسات المخادعة هنا. هذا المستند مجرد بداية، ويركز على النواحي الخاصة ببرامج الإنترنت والإعلانات. يجب تحديث هذه الإرشادات بشكل مستمر للتماشي مع التقنية المتغيرة باستمرار.
Deze trend lijkt niet te keren – het wordt zelfs alleen maar erger. Als leverancier van services en betalingsmogelijkheden voor gebruikers, adverteerders en uitgevers op internet vinden wij een proactieve benadering van deze problemen noodzakelijk. We hebben een reeks principes opgesteld waarvan we vinden dat onze branche ze zou moeten hanteren. We willen deze richtlijnen ook zelf volgen met de applicaties die we distribueren. Omdat we ervan overtuigd zijn dat deze principes ten goede komen aan zowel de branche als gebruikers wereldwijd, raden we onze huidige en toekomstige zakenpartners aan ze ook toe te passen. Deze richtlijnen kunnen niet anders dan ruim zijn. De ontwikkeling en verspreiding van software is complex en de technologie blijft zich ontwikkelen. Als gevolg daarvan voldoen mogelijk niet alle applicaties volledig aan deze principes en worden sommige kwalijke praktijken hier niet besproken. Dit document over internetsoftware en advertenties is slechts een begin. Deze richtlijnen dienen telkens te worden bijgewerkt om gelijke tred te houden met de steeds veranderende technologie.
Nezdá se, že by tento trend ustupoval. Situace se naopak horší. Vzhledem k tomu, že uživatelům, inzerentům a majitelům stránek na internetu poskytujeme služby a umožňujeme zpeněžení obsahu, chceme se těmto problémům postavit čelem. Pro začátek jsme stanovili soubor zásad, které by se podle nás měly v našem oboru zavést. Tato pravidla chceme sami dodržovat v aplikacích, které distribuujeme. A protože jsme pevně přesvědčeni, že pravidla přinesou užitek oboru i uživatelům po celém světě, vynasnažíme se přesvědčit naše současné i budoucí obchodní partnery, aby je zavedli také. Tyto pokyny jsou nutně obsáhlé. Tvorba a distribuce softwaru je složitý proces a technologie se neustále vyvíjí. Proto je možné, že některé užitečné aplikace nebudou pravidla zcela splňovat a naopak zde nemusí být některé podvodné praktiky zmíněny. Tento dokument je jen začátek. Zaměřuje se na oblasti internetového softwaru a reklamy. Pravidla je třeba pravidelně aktualizovat, aby bylo možné udržel krok s technologickým vývojem.
Det ser ikke ud til, at denne tendens vil vende. Faktisk bliver det bare værre. Som leverandør af tjenester og monetisering for brugere, annoncører og udgivere på nettet føler vi, at vi har et ansvar for at agere proaktivt i forhold til disse problemstillinger. Vi har opstillet en række principper, som vi mener, at vores branche skal efterleve. Vi sigter efter selv at følge disse retningslinjer med de applikationer, vi distribuerer. Da vi virkelig mener, at disse principper er gode for branchen og brugere i hele verden, opfordrer vi også vores nuværende og kommende forretningspartnere til at efterleve dem. Disse retningslinjer er naturligvis ret brede. Softwareudvikling og -distribution er en indviklet affære, og teknologien udvikles hele tiden. Derfor sker det, at nogle applikationer ikke overholder disse principper fuldstændigt, og nogle svigagtige fremgangsmåder er muligvis ikke nævnt. Dette dokument er kun begyndelsen, og det fokuserer primært på internetsoftware og -annoncering. Disse retningslinjer skal løbende opdateres for at holde trit med en teknologi i evig forandring.
Suuntaus ei näytä kääntyvän itsestään. Itse asiassa tilanne vain pahenee. Koska tarjoamme palveluita ja kaupallisia tuotteita verkon käyttäjille, verkkomainostajille ja -julkaisijoille, meidän tulee mielestämme osallistua ongelman ratkaisemiseen. Olemme kehittäneet toimintaohjeet, joita koko toimialamme tulisi mielestämme noudattaa. Pyrimme noudattamaan näitä käytäntöjä kaikissa sovelluksissamme. Koska uskomme vahvasti, että kyseiset käytännöt hyödyttävät koko alaa ja käyttäjiä ympäri maailmaa, suosittelemme niiden käyttöönottoa nykyisille ja tulevillekin yhteistyökumppaneillemme. Nämä ohjeet ovat väistämättä hyvin laajoja. Ohjelmistojen kehittäminen ja jakelu on monimutkaista työtä, ja teknologia kehittyy jatkuvasti. Siitä johtuen jotkut hyödylliset sovellukset eivät välttämättä noudata näitä periaatteita täydellisesti ja joitakin petollisia toimia ei välttämättä ole käsitelty tässä. Tämä asiakirja on vain keskustelun aloitus, ja keskittyy verkko-ohjelmistoihin ja -mainontaan. Ohjeita täytyy päivittää jatkuvasti, jotta ne pysyvät muuttuvan teknologian mukana.
És nem tapasztaljuk, hogy ez a tendencia visszafordulóban lenne. Valójában egyre rosszabb a helyzet. A felhasználók, hirdetők és internetes tartalomszolgáltatók bevételszerzési és egyéb szolgáltatójaként kötelességünknek érezzük a probléma proaktív megközelítését. Kidolgoztunk egy szabályrendszert, amelyet – úgy gondoljuk – az egész iparágnak követnie kellene. Mi mindenképp be szeretnénk tartani ezeket az irányelveket az általunk terjesztett alkalmazásokkal. És mivel hiszünk abban, hogy ezek az alapelvek hasznosak az iparág és a világ minden felhasználója számára, a jelenlegi és leendő ügyfeleinket is ezek betartására ösztönözzük. A követelmények szükségszerűen általánosak. A szoftverek írása és forgalmazása összetett folyamat, emellett a technológia is folyamatosan fejlődik. Emiatt előfordulhat, hogy néhány hasznos alkalmazás nem felel meg teljesen ezeknek az alapelveknek, illetve hogy nem térünk ki minden megtévesztő tevékenységre. Jelen dokumentum csupán a kezdet, és elsősorban az internetes szoftverekre és hirdetésekre helyezi a hangsúlyt. Ezeket az irányelveket folyamatosan aktualizálni kell, hogy lépést tartsanak a folyton változó technológiával.
  5 Treffer www.google.ad  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
ونحن لا نرى أن هذا الاتجاه يتراجع. فهو في الواقع يزداد سوءًا. ونظرًا لأن شركة Google تقدم برامج ودخلاً ماليًا للمستخدمين والمعلنين والناشرين عبر الإنترنت، فإننا نشعر بمسؤولية اتخاذ تدابير وقائية بشأن هذه المشكلات. ولقد وضعنا مجموعة من المبادئ نرى أنه لا بد من اتباعها في مجالنا هذا. ونهدف إلى اتباع هذه الإرشادات بأنفسنا من خلال التطبيقات التي نوزعها. ونظرًا لأننا نعتقد بشدة بأن هذه المبادئ مفيدة للمجال والمستخدمين في أنحاء العالم، فإننا نشجع شركاءنا من المؤسسات في الوقت الحالي والمستقبل على اتباعها أيضًا. وتتسم هذه الإرشادات كأمر ضروري بأنها شاملة. فتصميم وتوزيع البرامج شيء معقد والتقنية تتطور باستمرار. وبالتالي، قد لا تتفق بعض التطبيقات المفيدة بشكل كامل مع هذه المبادئ وقد لا يتم تناول بعض الممارسات المخادعة هنا. هذا المستند مجرد بداية، ويركز على النواحي الخاصة ببرامج الإنترنت والإعلانات. يجب تحديث هذه الإرشادات بشكل مستمر للتماشي مع التقنية المتغيرة باستمرار.
Det ser ikke ud til, at denne tendens vil vende. Faktisk bliver det bare værre. Som leverandør af tjenester og monetisering for brugere, annoncører og udgivere på nettet føler vi, at vi har et ansvar for at agere proaktivt i forhold til disse problemstillinger. Vi har opstillet en række principper, som vi mener, at vores branche skal efterleve. Vi sigter efter selv at følge disse retningslinjer med de applikationer, vi distribuerer. Da vi virkelig mener, at disse principper er gode for branchen og brugere i hele verden, opfordrer vi også vores nuværende og kommende forretningspartnere til at efterleve dem. Disse retningslinjer er naturligvis ret brede. Softwareudvikling og -distribution er en indviklet affære, og teknologien udvikles hele tiden. Derfor sker det, at nogle applikationer ikke overholder disse principper fuldstændigt, og nogle svigagtige fremgangsmåder er muligvis ikke nævnt. Dette dokument er kun begyndelsen, og det fokuserer primært på internetsoftware og -annoncering. Disse retningslinjer skal løbende opdateres for at holde trit med en teknologi i evig forandring.
Suuntaus ei näytä kääntyvän itsestään. Itse asiassa tilanne vain pahenee. Koska tarjoamme palveluita ja kaupallisia tuotteita verkon käyttäjille, verkkomainostajille ja -julkaisijoille, meidän tulee mielestämme osallistua ongelman ratkaisemiseen. Olemme kehittäneet toimintaohjeet, joita koko toimialamme tulisi mielestämme noudattaa. Pyrimme noudattamaan näitä käytäntöjä kaikissa sovelluksissamme. Koska uskomme vahvasti, että kyseiset käytännöt hyödyttävät koko alaa ja käyttäjiä ympäri maailmaa, suosittelemme niiden käyttöönottoa nykyisille ja tulevillekin yhteistyökumppaneillemme. Nämä ohjeet ovat väistämättä hyvin laajoja. Ohjelmistojen kehittäminen ja jakelu on monimutkaista työtä, ja teknologia kehittyy jatkuvasti. Siitä johtuen jotkut hyödylliset sovellukset eivät välttämättä noudata näitä periaatteita täydellisesti ja joitakin petollisia toimia ei välttämättä ole käsitelty tässä. Tämä asiakirja on vain keskustelun aloitus, ja keskittyy verkko-ohjelmistoihin ja -mainontaan. Ohjeita täytyy päivittää jatkuvasti, jotta ne pysyvät muuttuvan teknologian mukana.
És nem tapasztaljuk, hogy ez a tendencia visszafordulóban lenne. Valójában egyre rosszabb a helyzet. A felhasználók, hirdetők és internetes tartalomszolgáltatók bevételszerzési és egyéb szolgáltatójaként kötelességünknek érezzük a probléma proaktív megközelítését. Kidolgoztunk egy szabályrendszert, amelyet – úgy gondoljuk – az egész iparágnak követnie kellene. Mi mindenképp be szeretnénk tartani ezeket az irányelveket az általunk terjesztett alkalmazásokkal. És mivel hiszünk abban, hogy ezek az alapelvek hasznosak az iparág és a világ minden felhasználója számára, a jelenlegi és leendő ügyfeleinket is ezek betartására ösztönözzük. A követelmények szükségszerűen általánosak. A szoftverek írása és forgalmazása összetett folyamat, emellett a technológia is folyamatosan fejlődik. Emiatt előfordulhat, hogy néhány hasznos alkalmazás nem felel meg teljesen ezeknek az alapelveknek, illetve hogy nem térünk ki minden megtévesztő tevékenységre. Jelen dokumentum csupán a kezdet, és elsősorban az internetes szoftverekre és hirdetésekre helyezi a hangsúlyt. Ezeket az irányelveket folyamatosan aktualizálni kell, hogy lépést tartsanak a folyton változó technológiával.
  images.google.co.uk  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
No creemos que esta tendencia vaya a revertir. De hecho, está empeorando. Como proveedor de servicios y de ingresos para usuarios, anunciantes y editores de Internet, Google tiene la responsabilidad de adoptar una actitud proactiva con respecto a estas incidencias. Hemos establecido un conjunto de principios que consideramos que debe adoptar nuestro sector. Intentamos que las aplicaciones que ofrecemos cumplan estas directrices. Creemos firmemente que estos principios son positivos para el sector y para los usuarios de todo el mundo y, por ello, recomendamos su cumplimiento por parte de nuestros socios comerciales actuales y de los que podamos tener en el futuro. Por necesidad, se trata de unas directrices poco definidas. La creación y la distribución de software es un proceso complejo, y la tecnología evoluciona de forma continua. Como consecuencia de ello, es posible que algunas aplicaciones útiles no cumplan estos principios de forma exhaustiva y que no se recojan algunas prácticas engañosas. Este documento solo es el punto de partida y se centra en el ámbito de la publicidad y del software de Internet. Estas directrices se deben actualizar de forma continua para adaptarse a los cambios constantes de la tecnología.
ونحن لا نرى أن هذا الاتجاه يتراجع. فهو في الواقع يزداد سوءًا. ونظرًا لأن شركة Google تقدم برامج ودخلاً ماليًا للمستخدمين والمعلنين والناشرين عبر الإنترنت، فإننا نشعر بمسؤولية اتخاذ تدابير وقائية بشأن هذه المشكلات. ولقد وضعنا مجموعة من المبادئ نرى أنه لا بد من اتباعها في مجالنا هذا. ونهدف إلى اتباع هذه الإرشادات بأنفسنا من خلال التطبيقات التي نوزعها. ونظرًا لأننا نعتقد بشدة بأن هذه المبادئ مفيدة للمجال والمستخدمين في أنحاء العالم، فإننا نشجع شركاءنا من المؤسسات في الوقت الحالي والمستقبل على اتباعها أيضًا. وتتسم هذه الإرشادات كأمر ضروري بأنها شاملة. فتصميم وتوزيع البرامج شيء معقد والتقنية تتطور باستمرار. وبالتالي، قد لا تتفق بعض التطبيقات المفيدة بشكل كامل مع هذه المبادئ وقد لا يتم تناول بعض الممارسات المخادعة هنا. هذا المستند مجرد بداية، ويركز على النواحي الخاصة ببرامج الإنترنت والإعلانات. يجب تحديث هذه الإرشادات بشكل مستمر للتماشي مع التقنية المتغيرة باستمرار.
Δεν βλέπουμε καμία προοπτική αλλαγής αυτής της πρακτικής. Για την ακρίβεια, χειροτερεύει. Ως εταιρεία παροχής υπηρεσιών και δημιουργίας εσόδων για χρήστες, διαφημιζόμενους και εκδότες στο Διαδίκτυο, πιστεύουμε ότι είναι ευθύνη μας να λαμβάνουμε προληπτικά μέτρα για αυτά τα ζητήματα. Περιγράφουμε ένα σύνολο αρχών τις οποίες θεωρούμε ότι θα πρέπει να υιοθετηθεί από τον κλάδο. Στόχος μας είναι να ακολουθήσουμε και εμείς αυτές τις οδηγίες με εφαρμογές τις οποίες διανέμουμε. Επειδή πιστεύουμε ακράδαντα ότι αυτές οι αρχές είναι ωφέλιμες για τον κλάδο και τους χρήστες παγκοσμίως, ενθαρρύνουμε τους υπάρχοντες και τους νέους επιχειρηματικούς συνεργάτες μας για να τις υιοθετήσουν. Αυτές οι οδηγίες είναι, κατ’ ανάγκη, γενικές. Η δημιουργία και διανομή λογισμικού είναι περίπλοκες διαδικασίες και η τεχνολογία εξελίσσεται διαρκώς. Ως αποτέλεσμα, ορισμένες χρήσιμες εφαρμογές μπορεί να μην συμμορφώνονται εντελώς με αυτές τις αρχές και κάποιες πρακτικές παραπλάνησης μπορεί να μην αναφέρονται εδώ. Αυτό το έγγραφο αποτελεί μόνο την αφετηρία και επικεντρώνεται ειδικά στο λογισμικό και τις διαφημίσεις στο Διαδίκτυο. Αυτές οι οδηγίες πρέπει να ενημερώνονται διαρκώς, ώστε να συμβαδίζουν με τη συνεχώς μεταβαλλόμενη τεχνολογία.
Deze trend lijkt niet te keren – het wordt zelfs alleen maar erger. Als leverancier van services en betalingsmogelijkheden voor gebruikers, adverteerders en uitgevers op internet vinden wij een proactieve benadering van deze problemen noodzakelijk. We hebben een reeks principes opgesteld waarvan we vinden dat onze branche ze zou moeten hanteren. We willen deze richtlijnen ook zelf volgen met de applicaties die we distribueren. Omdat we ervan overtuigd zijn dat deze principes ten goede komen aan zowel de branche als gebruikers wereldwijd, raden we onze huidige en toekomstige zakenpartners aan ze ook toe te passen. Deze richtlijnen kunnen niet anders dan ruim zijn. De ontwikkeling en verspreiding van software is complex en de technologie blijft zich ontwikkelen. Als gevolg daarvan voldoen mogelijk niet alle applicaties volledig aan deze principes en worden sommige kwalijke praktijken hier niet besproken. Dit document over internetsoftware en advertenties is slechts een begin. Deze richtlijnen dienen telkens te worden bijgewerkt om gelijke tred te houden met de steeds veranderende technologie.
No creiem que aquesta tendència canviï. De fet, està empitjorant. Com a proveïdor de serveis i de monetització per a usuaris, per a anunciants i per a editors d’Internet, Google té la responsabilitat d’adoptar una actitud proactiva en relació amb aquests problemes. Hem perfilat tota una sèrie de principis que creiem que hauria de seguir el sector. Tenim l’objectiu de seguir aquests principis amb les aplicacions que distribuïm. A més, com que estem convençuts que aquests principis són positius per al sector i per als usuaris d’arreu del món, recomanem als nostres socis comercials actuals i futurs que els adoptin. Aquestes directrius han de ser generals per necessitat. La creació i la distribució de programari són complexes, i la tecnologia evoluciona contínuament. Com a conseqüència d’això, pot ser que algunes aplicacions no s’adhereixin completament a aquests principis i que aquí no es recullin algunes pràctiques fraudulentes. Aquest document només és un punt de partida i se centra en l’àmbit de la publicitat i del programari d’Internet. Cal actualitzar contínuament aquestes directrius per tal que s’adaptin als canvis constants de la tecnologia.
Det ser ikke ud til, at denne tendens vil vende. Faktisk bliver det bare værre. Som leverandør af tjenester og monetisering for brugere, annoncører og udgivere på nettet føler vi, at vi har et ansvar for at agere proaktivt i forhold til disse problemstillinger. Vi har opstillet en række principper, som vi mener, at vores branche skal efterleve. Vi sigter efter selv at følge disse retningslinjer med de applikationer, vi distribuerer. Da vi virkelig mener, at disse principper er gode for branchen og brugere i hele verden, opfordrer vi også vores nuværende og kommende forretningspartnere til at efterleve dem. Disse retningslinjer er naturligvis ret brede. Softwareudvikling og -distribution er en indviklet affære, og teknologien udvikles hele tiden. Derfor sker det, at nogle applikationer ikke overholder disse principper fuldstændigt, og nogle svigagtige fremgangsmåder er muligvis ikke nævnt. Dette dokument er kun begyndelsen, og det fokuserer primært på internetsoftware og -annoncering. Disse retningslinjer skal løbende opdateres for at holde trit med en teknologi i evig forandring.
Suuntaus ei näytä kääntyvän itsestään. Itse asiassa tilanne vain pahenee. Koska tarjoamme palveluita ja kaupallisia tuotteita verkon käyttäjille, verkkomainostajille ja -julkaisijoille, meidän tulee mielestämme osallistua ongelman ratkaisemiseen. Olemme kehittäneet toimintaohjeet, joita koko toimialamme tulisi mielestämme noudattaa. Pyrimme noudattamaan näitä käytäntöjä kaikissa sovelluksissamme. Koska uskomme vahvasti, että kyseiset käytännöt hyödyttävät koko alaa ja käyttäjiä ympäri maailmaa, suosittelemme niiden käyttöönottoa nykyisille ja tulevillekin yhteistyökumppaneillemme. Nämä ohjeet ovat väistämättä hyvin laajoja. Ohjelmistojen kehittäminen ja jakelu on monimutkaista työtä, ja teknologia kehittyy jatkuvasti. Siitä johtuen jotkut hyödylliset sovellukset eivät välttämättä noudata näitä periaatteita täydellisesti ja joitakin petollisia toimia ei välttämättä ole käsitelty tässä. Tämä asiakirja on vain keskustelun aloitus, ja keskittyy verkko-ohjelmistoihin ja -mainontaan. Ohjeita täytyy päivittää jatkuvasti, jotta ne pysyvät muuttuvan teknologian mukana.
Kami tidak melihat tren ini semakin surut. Kenyataannya, ini semakin parah. Sebagai penyedia layanan dan monetisasi untuk pengguna, pengiklan, dan penayang di internet, kami merasa bertanggung jawab untuk bertindak proaktif mengenai masalah ini. Kami telah menggarisbawahi seperangkat prinsip yang kami yakini bahwa industri kami harus mengadopsinya. Kami berniat mengikuti pedoman ini dengan aplikasi yang kami distribusikan. Selain itu, karena kami sangat yakin prinsip ini sangat baik untuk industri dan pengguna di seluruh dunia, kami mendorong mitra bisnis kami yang ada sekarang dan mitra bisnis prospektif kami agar mengadopsinya juga. Menurut kebutuhannya, pedoman ini memang luas. Pembuatan dan distribusi perangkat lunak memang rumit dan teknologi terus berkembang. Oleh karena itu, beberapa aplikasi yang berguna bisa jadi tidak seluruhnya sesuai dengan prinsip ini dan beberapa praktik penipuan mungkin tidak dibahas di sini. Dokumen ini hanya permulaan, dan berfokus pada area periklanan serta perangkat lunak internet. Pedoman ini harus selalu diperbarui agar tetap sesuai dengan teknologi yang terus berkembang.
  3 Treffer www.google.co.th  
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don’t see this trend reversing itself. In fact, it’s getting worse. As a provider of services and monetisation for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We’ve outlined a set of principles that we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications that we distribute. And because we strongly believe that these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
No creemos que esta tendencia vaya a revertir. De hecho, está empeorando. Como proveedor de servicios y de ingresos para usuarios, anunciantes y editores de Internet, Google tiene la responsabilidad de adoptar una actitud proactiva con respecto a estas incidencias. Hemos establecido un conjunto de principios que consideramos que debe adoptar nuestro sector. Intentamos que las aplicaciones que ofrecemos cumplan estas directrices. Creemos firmemente que estos principios son positivos para el sector y para los usuarios de todo el mundo y, por ello, recomendamos su cumplimiento por parte de nuestros socios comerciales actuales y de los que podamos tener en el futuro. Por necesidad, se trata de unas directrices poco definidas. La creación y la distribución de software es un proceso complejo, y la tecnología evoluciona de forma continua. Como consecuencia de ello, es posible que algunas aplicaciones útiles no cumplan estos principios de forma exhaustiva y que no se recojan algunas prácticas engañosas. Este documento solo es el punto de partida y se centra en el ámbito de la publicidad y del software de Internet. Estas directrices se deben actualizar de forma continua para adaptarse a los cambios constantes de la tecnología.
Не забелязваме спад в тази тенденция. Всъщност нещата се влошават. Като доставчик на услуги и средства за осигуряване на приходи за потребители, рекламодатели и издатели в интернет носим отговорност за превантивни действия по тези проблеми. Подготвихме набор от принципи, които смятаме, че отрасълът ни трябва да възприеме. Стремим се да следваме тези указания с приложенията, които разпространяваме. И тъй като дълбоко вярваме, че те са полезни за отрасъла и за потребителите по целия свят, насърчаваме настоящите и бъдещите си бизнес партньори също да ги възприемат. Тези указания по необходимост имат общ характер. Създаването и разпространението на софтуер са сложни задачи и технологиите непрекъснато се развиват. В резултат на това някои полезни приложения може да не спазват изцяло тези принципи и някои измамнически практики може да не са засегнати тук. Този документ е само начало и се концентрира върху софтуера и рекламирането в интернет. Указанията трябва постоянно да се актуализират, за да бъдат в крак с непрестанно променящите се технологии.
हमें यह प्रवृत्ति कम होती नहीं दिख रही. वास्‍तव में, यह बिगड़ती ही जा रही है. इंटरनेट पर उपयोगकर्ताओं, विज्ञापनदाताओं और प्रकाशकों के लिए सेवाओं और मुद्रीकरण के प्रदाता के रूप में, हम महसूस करते हैं कि इन मुद्दों के बारे में सक्रिय होना हमारी ज़िम्मेदारी है. हमने उन सिद्धांतों के समूह को रेखांकित किया है जिन्‍हें हमारे विचार में उद्योग को अपनाना चाहिए. हमारे द्वारा वितरित किए जाने वाले ऐप्लिकेशन के साथ इन दिशानिर्देशों का स्‍वयं अनुसरण करना हमारा उद्देश्‍य है. और चूंकि हमारा दृढ़ विश्वास है कि ये सिद्धांत दुनिया भर के उद्योगों और उपयोगकर्ताओं के लिए अच्छे हैं, अतः हम अपने वर्तमान और संभावित व्यवसाय साझेदारों को भी इन्हें अपनाने के लिए प्रोत्साहित करते हैं. ये दिशा-निर्देश, आवश्यकता के कारण, व्यापक हैं. सॉफ़्टवेयर की रचना और वितरण जटिल है और तकनीक का लगातार विकास हो रहा है. परिणामस्वरूप, हो सकता है कुछ उपयोगी ऐप्लिकेशन इन सिद्धांतों का पूरी तरह से अनुपालन न भी कर सकें और कुछ भ्रामक प्रथाओं पर यहां चर्चा न हो. यह दस्तावेज़ केवल एक शुरुआत है, और इंटरनेट सॉफ़्टवेयर और विज्ञापन के क्षेत्रों पर केंद्रित है. इन दिशा-निर्देशों को सदैव-परिवर्तनशील तकनीक के साथ तालमेल के लिए लगातार अपडेट होना चाहिये.
Mūsų supratimu, šios tendencijos negerėja. Tiesą sakant, jos blogėja. Kadangi naudotojams, reklamuotojams ir leidėjams internete teikiame paslaugas ir vertimo pinigais funkcijas, jaučiame atsakomybę rodyti iniciatyvą šių problemų atžvilgiu. Nustatėme principų, kurių, manome, turėtų būti laikomasi mūsų srityje, rinkinį. Stengiamės patys laikytis šių gairių, platindami programas. Kadangi esame įsitikinę, kad šie principai naudingi mūsų sričiai ir naudotojams visame pasaulyje, jų laikytis raginame ir savo dabartinius bei būsimus verslo partnerius. Šios gairės neišvengiamai yra didelės apimties. Programinės įrangos kūrimas ir platinimas – sudėtingas dalykas, o technologija nuolat plėtojama. Dėl to kai kurios naudingos programos gali ne visiškai atitikti šiuos principus, ir čia gali būti paminėta ne visa galima apgaulinga veikla. Šis dokumentas tėra pradžia, jame akcentuojamos internetinės programinės įrangos ir reklamavimo internete sritys. Šios gairės turi būti nuolat atnaujinamos, siekiant neatsilikti nuo nuolat besikeičiančios technologijos.
Vi ser ingen tegn på at denne trenden snur. Ting forverrer seg snarere. Som leverandør av tjenester og inntektsgenerering for brukere, annonsører og utgivere på Internett, føler vi ansvar for å være føre var hva angår disse problemene. Vi har tegnet ned noen prinsipper vi mener bransjen burde etterleve. Vi har selv som mål å følge disse retningslinjene for programmene vi distribuerer. Vi er hellig overbevist om at disse prinsippene er til det beste for bransjen og brukere over hele verden, og derfor oppfordrer vi også nåværende og mulige fremtidige forretningspartnere om å ta dem i bruk. Disse retningslinjene er omfattende – et resultat av problemets omfang. Programvareutvikling og -distribusjon er avanserte operasjoner, og teknologien utvikler seg kontinuerlig. Dette fører til at noen nyttige programmer kanskje ikke følger disse prinsippene slavisk, og noen bedragerske prosedyrer er kanskje ikke omtalt her. Dette dokumentet er bare en start, og det fokuserer på områdene Internett-programvare og -annonsering. Disse retningslinjene må oppdateres kontinuerlig for å holde tritt med teknologiutviklingen.
К сожалению, мы не видим никакой положительной динамики в решении этой проблемы. На деле, ситуация только ухудшается. Являясь поставщиком общедоступных бесплатных сервисов, а также продуктов, с помощью которых пользователи, рекламодатели и владельцы сайтов могут получать прибыль, мы считаем своей обязанностью не допускать возникновения подобной проблемы. Поэтому мы решили действовать. Во-первых, мы разработали ряд ключевых для ИТ-отрасли принципов, которые мы хотели бы обсудить, чтобы попытаться совместными усилиями найти выход из сложившейся ситуации. Мы также намереваемся следовать этим правилам при распространении собственных приложений (таких как Панель инструментов Google и Google Desktop). А поскольку мы считаем, что эти принципы одинаково важны для бизнеса и пользователей, мы будем продвигать их среди существующих и будущих партнеров Google. В случае необходимости эти правила могут быть изменены. Поскольку создание и распространение ПО связано с определенными сложностями, а технологии постоянно развиваются, некоторые полезные приложения могут в чем-то не соответствовать вышеупомянутым принципам. В то же время может оказаться, что данные принципы не распространяются на какие-то вредоносные программы. Настоящий документ является всего лишь отправной точкой и ограничивается только теми приложениями, которые служат для работы в Интернете и создания и распространения рекламы. Кроме того, эти правила должны постоянно обновляться, чтобы не отставать от непрерывно меняющихся технологий.
Non sembra che questa tendenza si stia attenuando, anzi, sta peggiorando. Come fornitore di servizi e opportunità di monetizzazione per utenti, inserzionisti, publisher ed editori su Internet, avvertiamo la responsabilità di agire in modo proattivo rispetto a questi problemi.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
Et cette tendance n’est pas près de s’inverser. Elle est même en train d’empirer. En tant que fournisseur de services et de monétisation pour les utilisateurs, annonceurs et éditeurs sur Internet, il nous semble essentiel d’avoir sur ces questions une approche proactive. Nous avons rédigé une liste de principes qui, selon nous, devraient être appliqués par l’ensemble du secteur. Nous nous efforçons de respecter ces recommandations dans les applications que nous mettons sur le marché. Et parce que nous sommes convaincus de l’apport positif que ces principes représentent pour les distributeurs de logiciels et les internautes du monde entier, nous encourageons nos partenaires actuels et futurs à les adopter également. Par nécessité, ces principes sont larges. La création et la distribution des logiciels reposent sur des processus complexes, et la technologie est en constante évolution. Il est donc possible que certaines applications très utiles ne soient pas totalement conformes à ces principes et que certaines pratiques discutables ne soient pas abordées dans ce document. Ce dernier n’est qu’une ébauche qui se focalise sur les logiciels et sur la publicité. Les principes qu’il définit devront faire l’objet de mises à jour régulières en fonction des progrès technologiques.
Und wir haben nicht den Eindruck, dass es besser wird. Im Gegenteil, diese Entwicklung nimmt leider immer mehr zu. Als Anbieter von Diensten und Werbeprodukten für Internetnutzer, Werbetreibende und Webseitenbetreiber fühlen wir uns verpflichtet, diese Probleme konkret anzugehen. Daher haben wir eine Reihe von Prinzipien aufgestellt, die die Branche unserer Meinung nach übernehmen sollte. Auch ist es unser Ziel, bei den von uns angebotenen Apps diese Leitlinien zu beachten. Und da wir fest davon überzeugt sind, dass diese Prinzipien weltweit sowohl für die Branche als auch für die Nutzer von Vorteil sind, bestärken wir unsere aktuellen und künftigen Geschäftspartner darin, sie ebenfalls zu befolgen. Die Richtlinien sind notwendigerweise weit gefasst. Die Entwicklung und Verbreitung von Software ist vielschichtig und die Technologie entwickelt sich ständig weiter. Daher gibt es eventuell nützliche Anwendungen, die diesen Prinzipien nicht voll und ganz entsprechen, während andererseits bestimmte betrügerische Geschäftspraktiken unter Umständen nicht angesprochen werden. Dieses Dokument stellt eine erste Anregung dar und behandelt im Wesentlichen die Bereiche Internet-Software und -Werbung. Um mit der ständigen Weiterentwicklung der Technologie Schritt zu halten, müssen die Richtlinien kontinuierlich aktualisiert werden.
No creemos que esta tendencia vaya a revertir. De hecho, está empeorando. Como proveedor de servicios y de ingresos para usuarios, anunciantes y editores de Internet, Google tiene la responsabilidad de adoptar una actitud proactiva con respecto a estas incidencias. Hemos establecido un conjunto de principios que consideramos que debe adoptar nuestro sector. Intentamos que las aplicaciones que ofrecemos cumplan estas directrices. Creemos firmemente que estos principios son positivos para el sector y para los usuarios de todo el mundo y, por ello, recomendamos su cumplimiento por parte de nuestros socios comerciales actuales y de los que podamos tener en el futuro. Por necesidad, se trata de unas directrices poco definidas. La creación y la distribución de software es un proceso complejo, y la tecnología evoluciona de forma continua. Como consecuencia de ello, es posible que algunas aplicaciones útiles no cumplan estos principios de forma exhaustiva y que no se recojan algunas prácticas engañosas. Este documento solo es el punto de partida y se centra en el ámbito de la publicidad y del software de Internet. Estas directrices se deben actualizar de forma continua para adaptarse a los cambios constantes de la tecnología.
ونحن لا نرى أن هذا الاتجاه يتراجع. فهو في الواقع يزداد سوءًا. ونظرًا لأن شركة Google تقدم برامج ودخلاً ماليًا للمستخدمين والمعلنين والناشرين عبر الإنترنت، فإننا نشعر بمسؤولية اتخاذ تدابير وقائية بشأن هذه المشكلات. ولقد وضعنا مجموعة من المبادئ نرى أنه لا بد من اتباعها في مجالنا هذا. ونهدف إلى اتباع هذه الإرشادات بأنفسنا من خلال التطبيقات التي نوزعها. ونظرًا لأننا نعتقد بشدة بأن هذه المبادئ مفيدة للمجال والمستخدمين في أنحاء العالم، فإننا نشجع شركاءنا من المؤسسات في الوقت الحالي والمستقبل على اتباعها أيضًا. وتتسم هذه الإرشادات كأمر ضروري بأنها شاملة. فتصميم وتوزيع البرامج شيء معقد والتقنية تتطور باستمرار. وبالتالي، قد لا تتفق بعض التطبيقات المفيدة بشكل كامل مع هذه المبادئ وقد لا يتم تناول بعض الممارسات المخادعة هنا. هذا المستند مجرد بداية، ويركز على النواحي الخاصة ببرامج الإنترنت والإعلانات. يجب تحديث هذه الإرشادات بشكل مستمر للتماشي مع التقنية المتغيرة باستمرار.
Deze trend lijkt niet te keren – het wordt zelfs alleen maar erger. Als leverancier van services en betalingsmogelijkheden voor gebruikers, adverteerders en uitgevers op internet vinden wij een proactieve benadering van deze problemen noodzakelijk. We hebben een reeks principes opgesteld waarvan we vinden dat onze branche ze zou moeten hanteren. We willen deze richtlijnen ook zelf volgen met de applicaties die we distribueren. Omdat we ervan overtuigd zijn dat deze principes ten goede komen aan zowel de branche als gebruikers wereldwijd, raden we onze huidige en toekomstige zakenpartners aan ze ook toe te passen. Deze richtlijnen kunnen niet anders dan ruim zijn. De ontwikkeling en verspreiding van software is complex en de technologie blijft zich ontwikkelen. Als gevolg daarvan voldoen mogelijk niet alle applicaties volledig aan deze principes en worden sommige kwalijke praktijken hier niet besproken. Dit document over internetsoftware en advertenties is slechts een begin. Deze richtlijnen dienen telkens te worden bijgewerkt om gelijke tred te houden met de steeds veranderende technologie.
Nezdá se, že by tento trend ustupoval. Situace se naopak horší. Vzhledem k tomu, že uživatelům, inzerentům a majitelům stránek na internetu poskytujeme služby a umožňujeme zpeněžení obsahu, chceme se těmto problémům postavit čelem. Pro začátek jsme stanovili soubor zásad, které by se podle nás měly v našem oboru zavést. Tato pravidla chceme sami dodržovat v aplikacích, které distribuujeme. A protože jsme pevně přesvědčeni, že pravidla přinesou užitek oboru i uživatelům po celém světě, vynasnažíme se přesvědčit naše současné i budoucí obchodní partnery, aby je zavedli také. Tyto pokyny jsou nutně obsáhlé. Tvorba a distribuce softwaru je složitý proces a technologie se neustále vyvíjí. Proto je možné, že některé užitečné aplikace nebudou pravidla zcela splňovat a naopak zde nemusí být některé podvodné praktiky zmíněny. Tento dokument je jen začátek. Zaměřuje se na oblasti internetového softwaru a reklamy. Pravidla je třeba pravidelně aktualizovat, aby bylo možné udržel krok s technologickým vývojem.
Det ser ikke ud til, at denne tendens vil vende. Faktisk bliver det bare værre. Som leverandør af tjenester og monetisering for brugere, annoncører og udgivere på nettet føler vi, at vi har et ansvar for at agere proaktivt i forhold til disse problemstillinger. Vi har opstillet en række principper, som vi mener, at vores branche skal efterleve. Vi sigter efter selv at følge disse retningslinjer med de applikationer, vi distribuerer. Da vi virkelig mener, at disse principper er gode for branchen og brugere i hele verden, opfordrer vi også vores nuværende og kommende forretningspartnere til at efterleve dem. Disse retningslinjer er naturligvis ret brede. Softwareudvikling og -distribution er en indviklet affære, og teknologien udvikles hele tiden. Derfor sker det, at nogle applikationer ikke overholder disse principper fuldstændigt, og nogle svigagtige fremgangsmåder er muligvis ikke nævnt. Dette dokument er kun begyndelsen, og det fokuserer primært på internetsoftware og -annoncering. Disse retningslinjer skal løbende opdateres for at holde trit med en teknologi i evig forandring.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow