radu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'796 Résultats   328 Domaines   Page 8
  4drive-aviation.com  
  marketingmedia.ca  
Nužni kolačići pomažu pri radu internetske stranice omogućavanjem osnovnih funkcija kao što su navigacija stranica i pristup sigurnim područjima web stranice. Web stranica ne može ispravno funkcionirati bez ovih kolačića.
Necessary cookies help you access the web site by enabling basic functions such as page navigation and access to secure web sites. The website can not function properly without these cookies.
  47 Treffer www.animafest.hr  
Pretraživač je zasnovan na otvorenom Google Chrome izvornom kodu ali ne šalje podatke o radu korisnika Google-u (npr. o posećenim sajtovima).
The browser is based on the open Google Chrome source code but does not send data about user behavior (e.g. visited sites) to Google.
Der Browser basiert auf dem von Google freigegebenem Quelltext, sendet jedoch keine Benutzerdaten (z.B. besuchte Websites) an Google
El navegador está basado en el código fuente abierto de Google Chrome pero no envía datos sobre las actividades del usuario (por ej. páginas visitadas) a Google.
Il browser è basato sul codice open source di Google Chrome, ma non invia dati sul comportamento degli utenti (ad esempio i siti visitati) a Google.
Przeglądarka bazuje na otwartym kodzie źródłowym Google Chrome, ale nie wysyła danych o zachowaniu użytkowników (np. odwiedzaniu witryn) do Google.
Данный браузер основан на открытом исходном коде Google Chrome, однако не поддерживает отправку данных о пользователе (например, информацию о посещенных сайтах) в Google.
Masahiro Tsutani (1968), s iskustvom bavljenja dubom, funkom, free jazzom i noiseom, u svom umjetničkom radu bavi se konvulzivnom glazbom i slikom. Također izvodi performanse uživo samo sa zvukom ili sinkronizirane sa slikama.
Masahiro Tsutani (1968) uses his experience in dub, funk, free jazz and noise in his artwork where he combines convulsive music and image. He also performs live with sound or synchronised with images.
  2 Treffer maps.google.ca  
  2 Résultats www.pdv-fs.de  
U našem stalnom radu na zaštiti korisnika i njihovih podataka ponekad znamo otkriti i istražiti neobične obrasce aktivnosti. Svakodnevno identificiramo i označimo više od 10.000 takvih nepouzdanih web-lokacija te prikazujemo upozorenja uz čak 14 milijuna Googleovih rezultata pretraživanja i 300.000 preuzimanja kojima obavještavamo korisnike da se iza konkretne web-lokacije ili veze može kriti neka sumnjiva aktivnost.
As we work to protect our users and their information, we sometimes discover and investigate unusual patterns of activity. Every day we identify and flag more than 10,000 of those unsafe sites, and we show warnings on up to 14 million Google Search results and 300,000 downloads, telling our users that there might be something suspicious going on behind a particular website or link.
U svakodnevnom radu služimo se suvremenim metodama i alatima, a zahvaljujući širokom spektru znanja i vještina kojima raspolažemo, možemo uspješno odgovoriti na svaki Vaš zahtjev i potrebu, vezanu uz pravilno funkcioniranje računalne opreme.
In der täglichen Arbeit benutzen wir moderne Methoden und Werkzeuge. Dank einem breiten Spektrum von Kenntnissen und Fähigkeiten, über welche wir verfügen, können wir erfolgreich jede Anforderung von Ihnen und jeden Bedarf von Ihnen beantworten, und zwar im Zusammenhang mit der richtigen Funktionsfähigkeit der Computerausrüstung. Wir besitzen unser eigenes Laboratorium, sowie die mikroelektronische Service- und Diagnostikausrüstung für die am meisten anspruchsvollen Serviceaktivitäten.
  www.nipponclub.org  
Naučno veće Instituta brine o naučno-istraživačkom i nastavno-naučnom radu i objavljivanju rezultata, o projektima i saradnji sa drugim ustanovama i organizacijama. Sastavljeno je od imenovanih predstavnika svih katedri.
Научно веће Института брине о научно-истраживачком и наставно-научном раду и објављивању резултата, о пројектима и сарадњи са другим установама и организацијама. Састављено је од именованих представника свих катедри.
  3 Résultats skupstinabd.ba  
Poslovnik o radu
Пословник о раду
  www.best-telefonsex.club  
Nužni kolačići pomažu pri radu internetske stranice omogućavanjem osnovnih funkcija kao što su navigacija stranica i pristup sigurnim područjima web stranice. Web stranica ne može ispravno funkcionirati bez ovih kolačića.
Necessary cookies help you access the web site by enabling basic functions such as page navigation and access to secure web sites. The website can not function properly without these cookies.
  www.tecnoplastic.com  
Nužni kolačići pomažu pri radu internetske stranice omogućavanjem osnovnih funkcija kao što su navigacija stranica i pristup sigurnim područjima web stranice. Web stranica ne može ispravno funkcionirati bez ovih kolačića.
Necessary cookies help you access the web site by enabling basic functions such as page navigation and access to secure web sites. The website can not function properly without these cookies.
  10 Résultats www.casinobarcelona.com  
Kako rad radi - Radu Malfatti @ Hrvatsko narodno kazalište, 16.11.2017.
How Work Works - Radu Malfatti @ Croatian National Theatre, 16.11.2017
  organic.com.ua  
Sudjelovanje u radu OPERA grupe za elektronički detektor
Work in the Electronic Detectors group ot the OPERA experiment
  tubeporn-clips.com  
Nužni kolačići pomažu pri radu internetske stranice omogućavanjem osnovnih funkcija kao što su navigacija stranica i pristup sigurnim područjima web stranice. Web stranica ne može ispravno funkcionirati bez ovih kolačića.
Necessary cookies help you access the web site by enabling basic functions such as page navigation and access to secure web sites. The website can not function properly without these cookies.
  opolglass.pl  
Skupština opštine Savski Venac U Odluci o organizaciji i radu organa gradske opštine Savski venac od 29. jula 2004. godine definisila je svoje simbole. Opština koristi grb u tri nivoa i zastavu. Članovi
Скупштина општине Савски Венац У Одлуци о организациjи и раду органа градске општине Савски венац од 29. jула 2004. године дефинисила jе своjе симболе. Општина користи грб у три нивоа и заставу. Чланови 4. и 5. описуjу симболе:
  2 Résultats halter.de  
U partnerstvu i u timskom radu s svojim strankama smo realizirali brojne zahtjevne projekte. Što obećamo, to i ispunimo!
V partnerstvu in s timskim delom s svojimi strankami smo uresničili številne zahtevne projekte. Kar obljubimo, tudi izpolnimo!
  47 Résultats animafest.hr  
Masahiro Tsutani (1968), s iskustvom bavljenja dubom, funkom, free jazzom i noiseom, u svom umjetničkom radu bavi se konvulzivnom glazbom i slikom. Također izvodi performanse uživo samo sa zvukom ili sinkronizirane sa slikama.
Masahiro Tsutani (1968) uses his experience in dub, funk, free jazz and noise in his artwork where he combines convulsive music and image. He also performs live with sound or synchronised with images.
  11 Résultats www.lv-designer-handbags.net  
U 2018. godini ljubljanski CoFestival posvećuje posebnu pažnju radu BADco.
In 2018 CoFestival - Ljubljana pays special attention to a visit by BADco.
  www.ipcs.ntu.edu.tw  
Odsek Tehnologije Informacije i komunikacije (TIK) ima ključnu ulogu u obradi, prenosu i skladištenju ogromnih količina informacija od velike važnosti koje se koriste u radu aerodroma.
Departamenti i Teknologjisë së Informacionit dhe Komunikimit (TIK) ka një rol vendimtar në përpunimin, transmetimin dhe ruajtjen e sasive të mëdha të informatave me rëndësi jetike që përdoren në operimet e Aeroportit.
  3 Résultats www.langyuan.com.cn  
Nacionalni koordinator/Rukovodilac Nacionalne kancelarije za borbu protiv trgovine ljudima Zoran Ulama uzeo je učešće u radu sastanka EU mreže nacionalnih izvjestilaca i ekvivalentnih mehanizama u borbi protiv trgovine ljudima, koji je održan u Briselu
Национални координатор/Руководилац Националне канцеларије за борбу против трговине људима Зоран Улама узео је учешће у раду састанка ЕУ мреже националних извјестилаца и еквивалентних механизама у борби против трговине људима, који је одржан у Бриселу
  2 Résultats www.eipb.rs  
Privremeni ili sezonski nepoljoprivredni radnici - H2-B program za nepoljoprivredne radnike na privremenom radu omogućava američkim poslodavcima dovođenje stranih državljana u Sjedinjene Države kako bi popunili privremena ne-poljoprivredna radna mjesta.
(H2-B) Temporary or Seasonal Nonagricultural Workers – The H2-B non-agricultural temporary worker program allows U.S. employers to bring foreign nationals to the United States to fill temporary nonagricultural jobs.
  9 Résultats turisms.cesis.lv  
Ako ste nastavnik ili stručnjak u podučavanju engleskog jezika, British Council ima za vas obilje odličnih online materijala za pomoć u radu.
Enjoy the benefits of our partnership programme for schools, language schools and other partner institutions.
  hygge-watches.com  
I Qualitas je prepoznao tu činjenicu pa u svome radu daje poseban naglasak na implementaciju rješenja, bilo da se radi o implementaciji strategije , transformaciji iz funkcionalne u procesnu organizaciju ili implementaciji norme ISO 9001 .
A large majority of unsuccess of the top management is not the result of bed strategy and business plans, than of capabilities to implement those. Also Qualitas recognized that fact, so in its work it gives special emphasis to solutions implementation, whether it is the matter of strategy implementation, transformation from functional into process organization or implementation of management system compliant with ISO standards such as ISO 9001, ISO 14001, ISO 22000, ...
  111.e16811.com  
Agencija za regionalni razvoj (ARR) Republike Hrvatske akreditirana je od strane Europske komisije čime je potvrđena kao provedbeno i ugovarateljno tijelo za IPA IIb komponentu koja uključuje programe prekogranične suradnje. Time je ARR postala novo ugovarateljno tijelo za IPA prekogranični program Hrvatska-Srbija 2007.-2013. Za više informacija o radu agencije posjetite službene stranice ARR na www.arr.hr
Agency for Regional Development (ARD) of the Republic of Croatia is accredited by the European Commission as implementing and contracting body for IPA IIb component which includes cross-border cooperation programmes. With this accreditation the ARD has become the new Contracting Authority for IPA Cross-Border Programme Croatia-Serbia 2007-2013. For more information about the agency please visit the official ARD website www.arr.hr
  13 Résultats www.myprovence.fr  
Kasniji filmovi kao što su „Godina konja“ (1997.), „Put samuraja“ (1999.), „Slomljeno cvijeće“ (2005.) i „Samo ljubavnici preživljavaju“ (2013.) pokazat će novu raznolikost u Jarmuschevom radu, ali njegov je stil uvijek samo njemu svojstven.
Jim Jarmusch was born in Ohio on January 22, 1953. His first feature film, „Stranger Than Paradise“ (1984), put the young filmmaker on the map and established Jarmusch as new voice in cinema. He soon followed with „Down by Law“ (1986) and „Mystery Train“ (1989), films that would solidify both Jarmusch's style and place in the independent film world. Later films such as „Year of the Horse“ (1997), „Ghost Dog“ (1999), „Broken Flowers“ (2005) and „Only Lovers Left Alive“ (2013) would show a new diversity in Jarmusch's work, but his style has always very much been his own.
  sanvicente.com.co  
Od 2015. godine sudjeluje i u radu Hrvatskog klastera konkurentnosti prehrambeno-prerađivačkog sektora kao dopredsjednica. Specijalizirala se za razvoj sektora ekološke poljoprivrede, aktivno surađuje s regionalnom udrugom ekoloških proizvođača Dalmacije – Dalmacija EKO, čija je i predstavnica pri IFOAM EU-u i IFOAM-u Agribiomediterraneo.
Jelena Petrov holds MA in economics from the University of Split. Since 2009, she has been employed in the RERA S.D – Country Development Agency of the Split Dalmatia County, on the preparation and implementation of the projects financed by the European Union. Since 2015, she has been participating in the work of „Croatian cluster for competitiveness of the food processing sector „as a vice president. Jelena is specialized in the development of the ecological agriculture sector, and actively cooperate with the regional association of organic producers of Dalmatia – Dalmatia EKO, which she represents in IFOAM EU and IFOAM in Agribiomediterraneo.
  www.ramsrl.eu  
Za vrijeme putovanja vozno i/ili nadzorno osoblje prijevoznika može isključiti putnika iz putovanja na prvoj postaji u slučaju da narušava red i mir u autobusu, da ugrožava sigurnost prometa, te smeta vozno osoblje u radu.
During the trip, driving and / or supervisory personnel carrier may exclude passengers from traveling to the first station in the event that disrupts the General Conditionspeace and order in the bus, that endangers the safety of operations and staff my mind at work. In cases of expulsion from the previous paragraph has no right to a refund to the value of the ticket of exclusions to the destination station passengers, and the same shall be delivered to the accompanying baggage.
  3 Résultats montseibanez.cat  
Na njih su pozvani vodiči za hodočasnike, voditelji centara mira, molitvenih, hodočasničkih i dobrotvornih skupina. Cilj im je razmjena iskustava, razmatranje poteškoća koje susrećemo u radu i učenje iz predavanja koja će nas bolje pripremiti za naš rad.
El seminario de oración y de formación se organiza todos los aos a partir del 1994 en Medjugorje y en sus alrededores. A este seminario son invitados todos los organizadores de los Centros de paz, los líderes de los grupos de oración que tienen su origen en la experiencia de Medjugorje, los organizadores de las peregrinaciones ... El objetivo del seminario es compartir las experiencias, analizar las dificultades que encontramos en nuestro trabajo, escuchar diversas conferencias para prepararnos mejor y aplicar esto a nuestro proceder.
  knowhow-now.com  
Zahvaljujući stalnom radu na unapređenju njihova statusa, istarski tartufi sve se više afirmiraju u pripremi vrhunskih kulinarskih specijaliteta proizašlih iz tradicionalnih lokalnih jela. Zapravo se bez ustručavanja može reći da su tartufi danas pravi gastronomski hit Istre.
Due to the continuous work on improving their status, Istrian truffles are increasingly strengthening their position in the preparation of premium culinary specialties arising from traditional local dishes. It can actually be said without hesitation that truffles today are a real gastronomic hit of Istria.
  fukuisan.jp  
Zahvaljujući strastvenom radu i predanosti zaposlenica/ka misiji Humane Nove, naročito naše dizajnerice Ines Palašek, u vrlo kratkom razdoblju djelovanja osmislili smo i proizveli desetak kvalitetnih proizvoda od novih i recikliranih materijala.
Product Catalog 2012! Social Cooperative Humana Nova announced its first product catalog for 2012. year! Thanks to the passion and commitment of our employees to the mission of Humana nova, especially our designer Ines Palašek, in a very short period of action we designed and produced a dozen high-quality products from new and recycled materials. In the catalog you can find small... More -
  www.errecom.com  
Ujedno, kroz ovaj program CEMI nastavlja da pruža ekspertsku podršku institucijama sistema i njihovom radu, posebno u oblasti ispunjavanja obaveza i standarda u procesu integracije u EU, u okviru poglavlja 23 i 24.
Within the program Rule of law and human rights CeMI will continue to perform activities aimed at further strengthening of democracy and rule of law and improvement of respect of basic human rights and fundamental freedoms. Also, through this program, CEMI continues to provide an expert support to institutions of the system and its work, especially in the area of fulfillment of the obligations and standards in EU integration process in chapter 23 and 24. Monitoring of judicial reform will be a major challenge for CEMI in the future.
  2 Résultats www.mckarp.pl  
godine radila je kao samostalni savjetnik za komunikacije u sektoru za ruralni razvoj, a od 2011. godine šef kabineta Ministra poljoprivrede i ruralnog razvoja. Tokom svog angažmana, učestvovala je u radu i kordinaciji raznih radnih grupa Vlade Crne Gore u procesu evropskih integracija.
У Министарству пољопривреде и руралног развоја у радном односу је од 2007. године гдје је обављала функцију савјетника у сектору за међународну сарадњу и ЕУ интеграције. Од 2010. године радила је као самостални савјетник за комуникације у сектору за рурални развој, а од 2011. године шеф кабинета Министра пољопривреде и руралног развоја. Током свог ангажмана, учествовала је у раду и кординацији разних радних група Владе Црне Горе у процесу европских интеграција.
  3 Résultats www.mbz.hr  
Onda je trebalo skladati glazbu…Iskreno, smatram da je to bio najlakši dio posla iako sam neprestalno mislio na trajanje opere. Zato sam pokušavao izraziti svoje ideje na učinkovit način. Uistinu sam uživao u tom radu.
That was a very big challenge. First, I had to imagine a story that could fit into 5 minutes (believe me, that is difficult!) Then, I had to write the libretto (in French) and you can't write a libretto the same way you write a play; that is completely different. Finally, I had to compose the music. I think that it was the easiest part of my work (honestly), even if I always had to have the duration of my opera in mind; that's why I tried to express my ideas in an efficient way. I really loved that work.
  cremonacircuit.it  
Iskoristili smo njezin posjet Zagrebu i pokazali smo joj našu knjižnicu. Spisateljica je za „Kopernik” rekla nekoliko reći o svom radu. Interviju sa spisateljicom bit će objavljen u slijedećem broju „Kopernika”.
Prof. dr hab. Anna Nasiłowska pisarka, poetka, dziennikarka, historyk literatury, dydaktyk gościła w Zagrzebiu na zaproszenie Koordynacji mniejszości narodowych miasta Zagrzebia i Przedstawiciela polskiej mniejszości narodowej. Spotkanie z Pisarką odbyło się w Klubie Chorwackich pisarzy 21 października o godzinie 19.00. Wykorzystaliśmy pobyt Pisarki w Zagrzebiu i pochwaliliśmy się nasza biblioteką. Pisarka udzieliła nam wywiadu, który zostanie zamieszczony w następnym numerze Kopernika. Anna Nasiłowska przekazała na ręce Walentyny Lončarić do biblioteki…Keep Reading
  3 Résultats nikkaluokta.com  
U prosjeku su u godini 2009. stranke nakon 47 dana saznale radi li se u njihovom slučaju o nepravilnosti u radu uprave.
En 2009, les intéressés ont appris au bout de 47 jours en moyenne s'il y a eu un dysfonctionnement de l'Administration dans le cas qui les concernait.
V letu 2009 so na odgovor, ali je v njihovem primeru uprava ravnala napačno, oškodovanci čakali povprečno 47 dni.
2009 yılında şikayet başvurusunda bulunanlar sözkonusu idari kurumun işlemlerinde bir hata olup olmadığını başvuru tarihinden itibaren ortalama 47 gün sonra öğrendiler.
  4 Résultats lottemaa.ee  
To su članovi, koje s obzirom na određene zasluge u radu komore, na prijedlog Upravnog odbora imenuje Skupština Gospodarske komore Dolenjske i Bele krajine.
Members who are appointed by the Chamber's Assembly upon recommendation of the Board of directors for their special merit in the field of the Chamber's activities.
  5 Résultats www.makura.cz  
Na našem YOU TUBE kanalu možete pogledati poluprikolicu u radu na odlagalištu otpada, a sve detaljne informacije o proizvodu možete dobiti od našeg prodajnog team-a.
On our YOU TUBE channel you can look at a semi-trailer in the waste disposal site and you can get all the detailed product information from our sales team.
  www.aogexpo.com.ar  
Ona dodaje da je svoj mir i sreću pronašla u pletenju i radu za udruženje. Još se sjeća uzbuđenja koje je osjećala kada je dobila prvu platu.
But Dedic says that she has found peace and happiness in knitting for Udruzene and still remembers how thrilled she was when she received her first paycheck.
  151 Résultats www.jdimplemente.co.za  
„Ova saglasnost i podrška našem radu od strane srebreničkih žrtava je veliki pomak i predstavlja izraz povjerenja za Tužilaštvo za ratne zločine Srbije i jedan je od bitnih koraka u procesu uspostave vladavine prava i pomirenja u regionu“ – rekao je Vladimir Vukčević.
Further cooperation and assistance in the prosecution of war crimes cases in which the perpetrators, victims or evidence are located in the territory of the two countries was agreed.
  5 Résultats www.eifelpark.de  
do 16. 04. 2018. godine (*za sudjelovanje studenata u radu konferencije nije potrebna uplata kotizacije).
* Students are not required to pay registration fee for participating in the Conference.
  3 Résultats www.theviewlugano.com  
svesti na minimum eroziju vrijednosti tvrtke i potencijalni poremećaj u radu koji proces prodaje može uzrokovati tvrtki i upravljačkom timu;
minimise the erosion of business value and the potential disruption that a sale process can cause to the business and the management team;
  9 Résultats www.conorsrl.it  
Sudjeluje u radu Povjerenstva za organoleptičko ispitivanje vina i jakih alkoholnih pića i Panela za senzorsku analizu djevičanskih maslinovih ulja na Institutu za poljoprivredu i turizam. Tečno govori engleski i talijanski jezik, a služi se francuskim i španjolskim jezikom.
He participates in the work of the Commission for sensory testing of wines and spirits, and the Panel for sensory analysis of virgin olive oils at the Institute of Agriculture and Tourism. He speaks English, Italian, French and Spanish.
  3 Résultats www.forumdaily.com  
Odjel čiji je zadatak unapređenje prodaje, ali i optimizacija prodajnih procesa te izrada alata korisničke podrške s ciljem brze i kvalitetne obrade rezervacija gostiju. Zahvaljujući radu ovoga odjela, svojim gostima uvijek nudimo najbolju vrijednost za uloženi novac.
Oddelenie, ktorého úlohou je zdokonalenie a optimalizácia predajných procesov a tvorba nástrojov pre zákaznícku podporu s cieľom rýchleho a kvalitného spracovania rezervácií. Vďaka tomuto oddeleniu našim klientom za ich peniaze vždy ponúkame najlepšiu hodnotu.
  www.idi.hr  
Pozivamo znanstvenike/znanstvenice odnosno istraživače/istraživačice uključene u znanstvena istraživanja vezana uz navedene podteme te stručnjake/stručnjakinje iz javnih i civilnih institucija i organizacija uključene u relevantne prakse i politike na sudjelovanje u radu konferencije.
We invite scientists and researchers involved in scientific research related to these sub-topics, and experts from the public and civil institutions and organizations involved in relevant policies and practices, to participate in the conference.
  napra.ca  
U njenom radu sudjelovali su: Massimo de Angelis, Michel Bauwens, Teodor Celakoski, Stipe Ćurković, Vladimir Cvijanović, Danijela Dolenec, Ana Džokić / Marc Neelen (STEALTH.unlimited), Trevor Evans, Pippa Gallop, Ursula Huws, Mario Iveković, Dmytri Kleiner, Marko Kostanić, Jovica Lončar, Ugo Mattei, Tomislav Medak, Yann Moulier Boutang, Martin Pigeon, Dušica Radojčić, Dubravka Sekulić, David Price, Felix Stalder, Asbjørn Wahl, Mislav Žitko.
The conference provided a venue for exchange between positions of trade unionists, economists, legal experts, environmentalists, activists for spatial justice, for public water systems, for public healthcare, for the digital commons. The roster included: Massimo de Angelis, Michel Bauwens, Teodor Celakoski, Stipe Ćurković, Vladimir Cvijanović, Danijela Dolenec, Ana Džokić / Marc Neelen (STEALTH), Trevor Evans, Pippa Gallop, Ursula Huws, Mario Iveković, Dmytri Kleiner, Marko Kostanić, Jovica Lončar, Ugo Mattei, Tomislav Medak, Yann Moulier Boutang, Martin Pigeon, Dušica Radojčić, Dubravka Sekulić, David Price, Felix Stalder, Asbjørn Wahl, Mislav Žitko.
  www.rabbitscams.sex  
Primarni mehanizam funkcioniranja projekta odgovornost je pojedinog partnera. Uloga svakog partnera jasno je definirana u radu svakog paketa te je u skladu s tehničkim i iskoristivim potencijalima odgovarajućeg partnera.
The primary mechanism to keep the project manageable by simple means is the responsibility of individual partners for major self-contained components. The role of each partner is clearly defined in each work package and is in line with the technical and exploitation potential of the corresponding partner. Concerning our collaboration, standard management techniques (periodic internal progress reports and milestone checking) as well as web tools will be used as appropriate.
  11 Résultats fsfe.org  
Free Software Foundation Europe je neprofitna organizacija posvećena promicanju slobodnog softvera i radu za slobodu u nastajućem digitalnom društvu.Saznajte više.
Die Free Software Foundation Europe ist eine gemeinnützige Organisation, die sich der Förderung Freier Software und der Arbeit für Freiheit in einer sich entwickelnden digitalen Gesellschaft widmet.Mehr darüber.
La Free Software Foundation Europe è un'organizzazione senza scopo di lucro pensata per promuovere il Software Libero e lavorare per la libertà all'interno dell'emergente società digitale..Saperne di più.
Free Software Foundation Europe is a non-profit organisation dedicated to promoting Free Software, working to build a free digital society.Learn more.
Free Software Foundation Europe er en nonprofitorganisation der arbejder på at fremme fri software, samt fremme frihed i det spirende digitale samfund.Få mere at vide.
  5 Résultats mentelitygames.com  
– Danas je s radom završio „8th ISABS Conference in Forensic, Anthropologic and Medical Genetics and Mayo Clinic Lectures in Translational Medicine“, središnji znanstveni događaj u Europi 2013. U petodnevnom radu kongresa sudjelovalo je više od 550 sudionika i 70 ...
Split, June 28th 2013. – Central European scientific event in 2013, the 8th ISABS Conference in Forensic, Anthropologic and Medical Genetics and Mayo Clinic Lectures in Translational Medicine, was concluded today in Split. More than 550 participants and 70 lecturers from 45 countries attended ...
  3 Résultats arhiva.zagrebfilmfestival.com  
godini nastavlja promovirati praktične aspekte filmske produkcije uvrštavanjem radionice u stalni repertoar programa Industrija. Radionica je namijenjena aktivnom individualnom radu na vlastitom scenarističkom projektu uz vodstvo dvojice vrsnih mentora (script doctora).
After the successful first edition of My First Script Workshop that took place last year, Zagreb Film Festival goes on promoting the practical aspects of film production by turning the workshop into a permanent component of its Industry program. The workshop aims at enabling its participants to work actively on their own scripts under guidance of two excellent mentors (script doctors). From the applications for participation in the workshop received from all over the world, our commission has selected six proposed script projects of young filmmakers (see below). All of them are authors or co-authors of short, documentary or animated films and are now working on their first feature-length film scripts.
  24 Résultats ec.jeita.or.jp  
Tracy osnovao je svećenički misionarski pokret «Cor Christi» koji posebnu pažnju obraća duhovnom siromaštvu imućnih i utjecajnih ljudi. Misionarskom radu «Cor Christi» sada pripada 37 svećenika koji nastavljaju pripadati svojim biskupijama ali surađuju u apostolatu ovog pokreta.
Mons. Tracy was ordained in the diocese of Portland/Maine. He was a chaplain in the US Navy in Asia, a professor of theology and philosophy at several catholic universities in the USA and in Cambridge/England. Inspired by Mother Teresa and with the blessing of Pope John Paul II, he founded a priestly missionary movement “Cor Christi”, which gives a special attention to the spiritual poverty of those who have a certain influence in the western society. 37 priests associated now to this movement. They continue to belong to their dioceses but they collaborate in the apostolate of the “Cor Christi” movement.
  10 Résultats csringreece.gr  
U radu se daje pregled rezultata početnih istraživanja o postojećim kartografskim znakovima za upravljanje kriznim situacijama provedenih u Hrvatskoj, Europi i svijetu. Različiti pristupi (ili njihov nedostatak) razvijeni među različitim nacionalnim i međunarodnim organizacijama za djelovanje u kriznim situacijama pokazuju da je dug put do jedinstvenog kartografskog pristupa za upravljanje kriznim situacijama.
The speaker participated as an expert in Data Specification Thematic Working Groups (Cadastral Parcels and Elevation) for INSPIRE in previous years. The presentation deals with work and experiences on international INSPIRE activities, as well as conclusions. Hungary, as a Member State, is forced to introduce and implement the Directive. Implementation of INSPIRE, harmonization of existing data and NSDI with the Directive, insertion of INSPIRE principles into existing legal framework, searching and identification of responsible organisations for different themes are complex and hard work. The presentation deals with these issues, Hungarian solutions and remaining open issues.
  www.parkwengen.ch  
Možete pronaći ove promjene u softveru pod biljke => Izvještaji => pristojba / Zakon o radu / ... => Izrada dugotrajne imovine na kartici Oblikovanje.
Sie finden diese Änderung in der Software unter "Anlagen => Auswertungen => fiskal/handelsrechtlich/... => Entwicklung Anlagevermögen" am Reiter "Format".
Megtalálja ezeket a változásokat a szoftver alatt növények => Reports => adó / kereskedelmi jog / ... => Fejlesztés tárgyi eszközök a Formátum lap.
Вы можете найти эти изменения в программное обеспечение под растениями => Отчеты => Налоги / Хозяйственное право / ... => Разработка основных средств на вкладке Формат.
  3 Résultats www.embutidosentrepenas.es  
2001. godine započela s radom u privatnoj Stomatološkoj ordinaciji dr. Željko Miljanić, a od 2004. godine radi u Poliklinici Rident, gdje je stekla veliko kliničko iskustvo u radu s pacijentima.
La Dottoressa Pašić-Carrera è mentore ormai da generazioni a dei colleghi più giovani che devono la maggior parte del loro sapere professionale proprio alla Dottoressa.
  ladoabc.com  
godine u Bratislavi, u grani obitelji Erdödy koja je imala svoje posjede u Bratislavi i Novom Marofu. Sve što ju je okruživalo u radu i svakidašnjem životu za boravka u Trakošćanu, nalazi se još uvijek u ateljeu sa slikarskim stalkom, stolićem za boje i palete, klavirom i slikama.
Juliane room is reconstruction of a painting studio Countess Juliana Erdődy Draskovic (1847-1,901). Although not made ​​great opus, Juliane marked the beginning of our Munich academic realism. Born in 1847 in Bratislava, in the branch of the family Erdődy who had their possessions in Bratislava and New Marof. All of her surroundings in work and daily life to stay Trakoscan, is still in the studio with an easel, chair color palette, piano and pictures. There is also a significant part of her oeuvre, and certainly noteworthy portraits of women in traditional costumes from around Trakošćan portrait of her husband John, and a self-portrait with piano. In addition to its image in the corner of the studio, there are portraits of Juliana Draskovic and her sister Valerie Erdődy painted by Johann Till around 1870s. Elements such as window curtains, carpet and mangal area give an oriental spirit, very popular in the late 19th century. Interesting neo-Gothic furnace is heated with hot air which is circulated from the lower furnace room.
  8 Résultats zff.hr  
godini nastavlja promovirati praktične aspekte filmske produkcije uvrštavanjem radionice u stalni repertoar programa Industrija. Radionica je namijenjena aktivnom individualnom radu na vlastitom scenarističkom projektu uz vodstvo dvojice vrsnih mentora (script doctora).
After the successful first edition of My First Script Workshop that took place last year, Zagreb Film Festival goes on promoting the practical aspects of film production by turning the workshop into a permanent component of its Industry program. The workshop aims at enabling its participants to work actively on their own scripts under guidance of two excellent mentors (script doctors). From the applications for participation in the workshop received from all over the world, our commission has selected six proposed script projects of young filmmakers (see below). All of them are authors or co-authors of short, documentary or animated films and are now working on their first feature-length film scripts.
  www.dernier-qg-napoleon.be  
Branco, kao i svi fotografi, snima stvarnost oko sebe, a kao i svi umjetnici u njoj pronalazi situacije i elemente koji će izdvojeni njegovim opažanjem i oblikovani njegovim autorskim pristupom rezultirati predodžbama stvarnosti krojenim po njegovoj osobnoj mjeri. Branco je u svom umjetničkom radu izuzetno sugestivan.
Like all photographers, Rio Branco records the reality that surrounds him and in ithe finds, like all artists do, situations and elements that will, when isolated through his observation and formed by his authorial approach, result in perception of reality tailored to his personal measure. Rio Branco is exceptionally suggestive artist. His framing encloses the scene economically and out of only a few selected and recorded visual stimuli, the observer’s imagination spontaneously recognizes or anticipates the course of event. He is a master of detail andnarrow shotsthat focus the viewers’ attention on the scenetheir imagination will use as thedriver of narrative sequence that took place before, i.e. after the shot was taken, soone has a feeling as if looking at a frame taken out from film. The feathers scattered on pavement or a blood spot and a discarded dagger,in his typical chiaroscuro manner, are sufficient indicators that what took place was inevitable, fatal and brutal. The mood is suffocating, the action is taking place in an atmosphere saturated with scent, frankincense, humid body vapours even though, based on the presented photographs, people are not his favourite motif. Rio Branco is one of those visual artists in whose works the suggestion of the invisible, that which is omitted, is equally powerful as the visible. Rio Branco’s frame is an excellent trigger of the phenomenon of sensory synaesthesia. His photographs can be heard and smelled as much as they are seen. Materials are easily recognized, surfaces tactilely convincing, while Rio Branco’s masterful control and manipulation of light adds visual opulenceasa crucial factor in the powerful charge and ambience of the composition. The reality recorded and presented by Rio Branco is very scenic, full of minutely registered details, sensual in materials, almost ecstatic in his ability to reveal macabre sensuality that is seething in the most unexpected spaces such as side streets, dusty church niches, or circus arenas. Based on the selected photographs, Rio Branco’s interest lies in the urban spaces, often segments of the grandiose Baroque architecture, especially church interiors, as well as details of sculptures and paintings which, albeit anonymous, indicate with their verism the proverbial Hispanic need and ability to provoke the viewer’s and believer’s empathytowards the suffering and ecstasies of saints. In his photographs Rio Branco proves to be a true disciple and follower of famous arti
  www.visitopatija.net  
Odmah iznat glasovite plaže, smješten je Remisens Family Hotel Marina All Inclusive Light, čije četiri zvjezdice jamče visoku razinu usluge uz pregršt sadržaja. Obiteljske vrijednosti glavne su misli vodilje u radu hotela i njegovog osoblja.
In the immediate vicinity of this famous beach lies the Remisens Family Hotel Marina All Inclusive Light, whose four stars guarantee high-quality service and a variety of amenities. This hotel has been designed for families and its staff will do their best to meet all their requirements. The All Inclusive option includes full meals for the guests during their stay, which means that you can relax and dedicate time to each other and to numerous activities on land and the sea. The hotel restaurant offers the finest specialities of Kvarner and Mediterranean cuisine in a pleasant atmosphere with music during themed evenings.
In unmittelbarer Nähe dieses berühmten Strandes liegt das Remisens Family Hotel Marina All Inclusive Light, das als Vier-Sterne-Hotel erstklassige Serviceleistungen und eine Fülle von Angeboten garantiert. Dieses Hotel ist speziell für Familien gedacht und sein Personal ist ständig bemüht, alle Wünsche der Gäste zu erfüllen. Die Option All Inclusive umfasst alle Mahlzeiten während des gesamten Aufenthalts, damit Sie sich ganz ihrem Urlaub oder den vielen Aktivitäten zu Land und zu Wasser widmen können. Das Hotelrestaurant bietet die feinsten Spezialitäten der Kvarner- und der mediterranen Küche in angenehmer Stimmung mit Musik an Themenabenden.
Nelle immediate vicinanze di questa famosa spiaggia si trova il Remisens Family Hotel Marina All Inclusive Light con quattro stelle che garantisce ottima qualità di servizi e un'ampia scelta di programmi. Quest'albergo è particolarmente adatto alle famiglie. L'opzione All Inclusive include pasti completi durante tutto il soggiorno, così che gli ospiti si possano dedicare alle persone care oppure alle attività in offerta sul mare e sulla terraferma. Il ristorante dell'hotel offre specialità deliziose della cucina quarnerina e mediterranea in un'atmosfera piacevole con musica durante le serate tematiche.
  11 Résultats www.ausenco-rylson.com  
Predviđene vježbe su oblikovane na način kako bi potaknule aktivno sudjelovanje polaznika u individualnom radu, te u interakciji i suradnji s drugim polaznicima.
Exercises are designed to encourage course takers’ active participation in individual work, as well as in interaction and cooperation with other course takers.
  2 Résultats www.tmr-matterhorn.ch  
Do slapa se s bukovičke strane može doći cestom Knin-Kistanje ako se skrene kod sela Radučića (Omčikus) i produži neasfaltiranom cestom do željezničke stanice Radučić. Da bi se došlo na rub kanjona, treba još nekoliko stotina metara pješačiti.
The falls can be reached from the Bukovac side via the road Knin-Kistanje by taking the turnoff at the village of Radučić (Omčikus) and continuing down the unpaved road to the Radučić railway station. To reach the ledge of the canyon, you must walk several hundred metres. From the edge of the canyon, there is a narrow path that leads to the river at the foot of the waterfall. From the Promina side, you can reach the waterfall via the road Drniš-Oklaj by taking the turnoff at the village of Gornji Čitluk; continue on this road to the village of Ljubotić. From Ljubotić, the unpaved road leads to the edge of the canyon where a ten minute walk will lead you to the waterfall.
  59 Résultats www.esdistinto.es  
Opis: AG. PROV 2% LOKAL U NOVOJ ZGRADI U RADU.ULAZ DIREKTNO SA ULICE SA VELIKIM IZLOGOM . AGENT PRODAJE MIRA ANUSIC 060/323-9507 www.favoritnekretnine.co.rs UKNJIZEN Mira Anusic 060/3239507 PR/0 MILANA RAKICA -imamo slicne NEKRETNINE BEOGRAD ID#20069
Description (Croatian): AG. PROV 2% LOKAL U NOVOJ ZGRADI U RADU.ULAZ DIREKTNO SA ULICE SA VELIKIM IZLOGOM . AGENT PRODAJE MIRA ANUSIC 060/323-9507 www.favoritnekretnine.co.rs UKNJIZEN Mira Anusic 060/3239507 PR/0 MILANA RAKICA -imamo slicne NEKRETNINE BEOGRAD ID#20069
Beschreibung: AG. PROV 2% LOKAL U NOVOJ ZGRADI U RADU.ULAZ DIREKTNO SA ULICE SA VELIKIM IZLOGOM . AGENT PRODAJE MIRA ANUSIC 060/323-9507 www.favoritnekretnine.co.rs UKNJIZEN Mira Anusic 060/3239507 PR/0 MILANA RAKICA -imamo slicne NEKRETNINE BEOGRAD ID#20069
  anthiago.com  
Laser Line d.o.o. je certificirani Oracle partner s preko petnaest godina iskustva u radu s Oracle bazom podataka i alatima pomoću kojih je i razvijen Laser poslovni sustav.
Laser Line Ltd. is a certified Oracle Partner with over fifteen years experience working with Oracle database and tools used for development of our IT solutions.
Laser Line d.o.o. je kvalificiran Oracle partner z več kot dvajsetletnimi izkušnjami pri delu z Oracle bazo podatkov in orodji, s pomočjo katerih je bil Laser poslovni sistem tudi razvit.
  3 Résultats www.socialenterprise.it  
Osim same upotrebe ionskih akceleratora, eksperimenti u tim različitim područjima fizike imaju mnoge druge zajedničke točke, npr. metode i tehnike u eksperimentalnom radu i obradi podataka. Krenuvši od tih zajedničkih pristupa eksperimentu, predlažemo ambiciozan plan istraživanja u analizi ionskim snopovima, fizici materijala, detektorima zračenja i niskoenergijskoj nuklearnoj fizici.
Ion beams of MeV energies are standard research tool in many areas of science, from basic nuclear physics to various topics in materials and medical studies. Besides the accelerators, experiments in these different physics fields share many other aspects, like many methods and techniques in both experimental work and data analysis. Here we start from these common features of experimental work and propose research plan for extensive studies in ion beam analysis, material physics, radiation detectors and low energy nuclear physics. Common instrumentation basis of the proposal is the accelerator complex of the Ruđer Bošković Institute which is the largest research facility in Croatia and the only one providing trans-national access to EU researchers within the FP7 program. State of the art techniques that already exist at the facility are excellent basis for the proposed research topics. . Another important ingredient for success of the proposed center is skilled, experienced and internationally recognized staff. Involved researchers have not only scientific expertise in these topics but also large experience in execution of internationally funded projects.
  3 Résultats www.ulysse-nardin.com  
Do slapa se s bukovičke strane može doći cestom Knin-Kistanje ako se skrene kod sela Radučića (Omčikus) i produži neasfaltiranom cestom do željezničke stanice Radučić. Da bi se došlo na rub kanjona, treba još nekoliko stotina metara pješačiti.
The falls can be reached from the Bukovac side via the road Knin-Kistanje by taking the turnoff at the village of Radučić (Omčikus) and continuing down the unpaved road to the Radučić railway station. To reach the ledge of the canyon, you must walk several hundred metres. From the edge of the canyon, there is a narrow path that leads to the river at the foot of the waterfall. From the Promina side, you can reach the waterfall via the road Drniš-Oklaj by taking the turnoff at the village of Gornji Čitluk; continue on this road to the village of Ljubotić. From Ljubotić, the unpaved road leads to the edge of the canyon where a ten minute walk will lead you to the waterfall.
  5 Résultats simelec.es  
Kako je Bosch postao tehnološki lider u toliko područja? Zahvaljujući neumornom i neprekidnom istraživačkom radu u razvojnim centrima tvrtke. Tamo se rađaju revolucionarni kočioni i sigurnosni sustavi poput sustava ABS i ESP®, novi načini za smanjenje štetnih emisija i još mnogo toga.
How did Bosch grow to be a technology leader in so many fields? Thanks to the tireless, never-ending pursuit of research in the company’s development centers. This is where revolutionary braking and security systems like ABS and ESP®, new methods for cutting pollutant emissions, and so many more were born. And they have been constantly improved thanks to ever new, patented advances.
  www.vipcatering.bg  
Tvrtka MAICO pruža podršku pri svakodnevnom radu tako što stavlja na raspolaganje materijale s podacima o svojim mnogobrojnim rješenjima ventilacije: Nudimo sve kanalne, cijevne i krovne ventilatore te mnogobrojne komponente proizvoda u pristupačnim formatima kao što su dxf, dwg, step ili igs.
CAD-данные совершенно необходимы проектировщикам и инженерам-конструкторам. Компания MAICO Ventilatoren помогает вам в ежедневной работе, предоставляя обширные данные о своих решениях в области вентиляции: информация обо всех канальных, трубных и крышных вентиляторах, а также о многочисленных компонентах доступна во всех распространенных форматах, таких как dxf, dwg, step и igs. Все нужные данные можно загрузить отсюда: библиотека CAD-данных.
  www.lesdeuxmagots.fr  
Našem affiliate programu mogu se pridružiti oni koji imaju vlastitu web stranicu ili blog. Koristi i povlastice u radu s nama su:
Se você é blogger ou possui seu próprio site, adoraríamos que participasse do nosso programa de afiliados. Os benefícios e vantagens para os participantes são:
إذا كنت مدون أو تملك صفحة رسمية علي الانترنيت خاصة بك، ونحن نرحب بك للانضمام إلى برنامج التسويق بالعمولة التابعة لنا.
  eroticsex.pro  
To nam omogućuje, da od samog početka, radimo zajedno težeći ka zajedničkom cilju: postići maksimalnu efikasnost dijelova i najbolji učinak finalnog proizvoda u koji je postavljen, a priori izbjegavajući probleme u radu koje su posljedica grešaka u izboru dijelova.
Dies ermöglicht schon in den ersten Schritten, für ein gemeinsames Ziel zusammenzuarbeiten: die höchste Effizienz des Bauteils und die Höchstleistung des Endproduktes, in das es eingebaut wird, erhalten, um von vornherein die durch eine falsche Wahl der Bauteile verursachten Funktionsprobleme zu vermeiden.
Ciò permette, sin dai primi passi, di lavorare insieme perseguendo un obiettivo comune: ottenere la massima efficienza del componente e la miglior resa del prodotto finale in cui è inserito, evitando a priori problematiche di funzionamento dovute ad errori nella scelta dei componenti.
Dzięki temu, już od pierwszych chwil pracujemy razem, dążąc do wspólnego celu: uzyskanie maksymalnej sprawności komponentu i jak najlepszych osiągów produktu końcowego, w którym zostanie on zamontowany, unikając przy tym wszelkiego rodzaju problemów funkcjonowania wynikających w błędnym doborze komponentów.
  pdfmachine.eu  
Servis po zahtjevu, nakon što utvrdite kvar ili poteškoću u radu Vašeg stroja.
Servicing by request after the malfunctioning or problems in operations.
  2 Résultats www.pronkkamer.nl  
Izvješća o radu
Etkinlik Raporu
  www.comicmallorca.com  
Odlikuje nas fleksibilnost u radu s klijentima i partnerima
Flexibility in cooperation with our customers and partners
  firmamtm.pl  
Okrenutost stanovnika Vrbnika prema težačkom načinu života i radu u polju, Vrbnik nije učinila izrazito turističkim mjestom, već ga je oblikovala kao izletničko odredište u koje mora svratiti baš svaki posjetitelj otoka Krk da bi kušao žlahtinu zajedno s drugim gastronomskim specijalitetima otoka.
Le mode de vie des habitants de Vrbik, rural et tournés vers le travail aux champs, ne fait pas de Vrbik une destination très touristique. C’est plutôt un lieu d’excursion que chaque visiteur de l’île se doit d’aller voir et où il fait bon goûter au zlahtina accompagné des autres spécialités gastronomiques de l’île.
Die Orientierung der Einwohner Vrbniks auf die Arbeit im Feld hat Vrbnik nicht zu einem typisch touristischen Ort, sondern eher zu einem typischen Ausflugsort gemacht, in den einfach jeder Besucher der Insel Krk vorbeikommen muss, um Zlahtina und andere gastronomische Spezialitäten der Insel zu kosten.
La vocazione della popolazione locale verso la terra e lo stile di vita contadino non ha permesso a Vrbnik di diventare una località turistica di primissimo piano, contrassegnandola invece come una meta per gite per la quale dovrà passare proprio ogni visitatore dell’isola che desideri assaggiare la rinomata zlahtina combinata alle altre specialità della cucina isolana.
Vrbnik lakosainak a földművelés és a mezőgazdaság nyújtja a mindennapi megélhetést, ezért Vrbnik nem tekinthető kimondottan turisztikai úticélnak, inkább kirándulóhelynek mondható. Ezért Krk minden vendégének javasoljuk, hogy legalább egy rövid időre látogasson el és kóstolja meg a zlahtinát a sziget többi gasztronómiai különlegességeivel együtt.
  33 Résultats www.odsherredcamping.dk  
Učitelj/nastavnik promatra učenike u radu, imajući na umu dvije različite perspektive procjenjivanja – proces učenja i postignuća u radu.22 Učenici svojim radom isporučuju neposredni sirovi materijal za procjenu njihovih potreba pri učenju.
Të mësuarit në bazë detyre të afron me jetën e të rriturit;  ne të gjithë duhet  të  përballojmë problemet dhe detyrat vetë,  pa praninë e një mësuesi  ose trajneri. Mësuesi duhet të kujdeset të mos cënojë shanset e mëdha të të mësuarit, duke ndërhyrë parakohe ose më tepër se duhet.  Në këtë lloj të mësuari, mësuesi luan më shumë rolin e trajnerit se sa atë tradicional, të lektorit ose të mbikëqyrësit.
Nastavnik prati kako se učenici snalaze s problemima na koje nailaze, i ne bi smio brzo popustiti na molbe da ponudi rješenja. Uloga nastavnika prije je savjetovanje i djelomično olakšavanje zadatka, ukoliko se to pokaže neophodnim. No, u određenoj mjeri, učenici bi se trebali „mučiti” – kao što će se mučiti i u stvarnom životu.
Profesorul observă elevii desfăşurându-şi activitatea, având în minte două perspective de evaluare – procesul de învăţare şi rezultatele activităţii22. Elevii, în desfăşurarea activităţii lor, oferă materiale brute, la prima mână, pentru evaluarea nevoilor lor de învăţare. În timp ce elevii îşi desfăşoară activitatea, profesorul începe să îşi planifice viitoarele lecţii de ECD/EDO.
Наставникот набљудува како ученикот се справува со односните проблеми и не попушта веднаш на барањето за помош и решение. По потреба може да дава упатства и малку да ја олесни задачата, сепак учениците треба до одреден степен да бидат предизвикани – исто како што е тоа и во реалниот живот.
  www.sunnyspadanang.com  
Projekt Unlimited Access okuplja europske partnere koji vjeruju u raznolikost unutar umjetničke prakse te koji su se unutar vlastitih praksi dokazali između ostalog i u radu na razvoju publike. Partneri u projektu su umjetničke organizacije i fondacije iz Portugala, Velike Britanije, Hrvatske i Grčke.
The project gathers European partners driven by a strong desire to value diversity in their arts practices and with a high experience of working on audience development. The partners are four Arts organisations and cultural foundations from Portugal, UK, Croatia and Greece.
  7 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
Kino Mediteran Bol službena je stranica na kojoj možete doznati sve o programu i radu našeg kina u Bolu na otoku Braču. Uspješna suradnja Općine Bol, CZK Bol i Kina Mediteran, kao i odličn...
Kino Mediteran Bol službena je stranica na kojoj možete doznati sve o programu i radu našeg kina u Bolu na otoku Braču. Uspješna suradnja Općine Bol, CZK Bol i Kina Mediteran, kao i odlični...
  www.savistex.ir  
Dva su osnovna razloga za DR. Prvo jest da živimo od proizvodnje softverske platforme visoke dodane vrijednosti te imamo izuzetno velike ugovore sa svojim klijentima. Zbog toga si ne možemo priuštiti niti jedan sat zastoja, previše bismo narušili ugled kod klijenata i izgubili na vremenu zbog zastoja u radu.
There are two primary reasons for DR. The first reason is that we develop highly sophisticated enterprise software platform for very demanding clients. For that reason, we can’t stop development and have an interruption for a single hour. Our reputation would be ruined and we would be late in delivering new software releases to our clients.
  www.visualpower.cn  
Da bi saznali koja su pravila i uvjeti korištenja transporti.net, te da bi saznali više o radu i znacenju pojedinih opcija iz menia na transporti.net izaberite opciju O stranicama (iz menia lijevo)
To find out about rules and conditions for www.transporti.net, and to find out more about the options from the menus use option About (from the menu on the left).
Das Sie erfahren welche Vorschrifte und Bedingungen für benützung des www.transporti.net sind, auch wenn Sie über die Arbeit und Bedeutung meinchen Optionen aus dem Menü auf Transporti.net wissen wollen, wählen Sie die Option Über Seiten (aus Menü links).
  www.nestormakhno.info  
U svakoj zemlji anarhisticki pokret predstavljaju lokalne organizacije s kontradiktornom teorijom i taktikama bez planiranja unaprijed ili kontinuiteta u radu. Obicno se nakon nekog vremena povuku, ostavivši slab ili nikakav trag.
Anarchistické hnutí si prozatím ve všech zemích vystacilo s místními organizacemi, majícími zažitou protichudnou ideologii a taktiku, které postrádají jakoukoli perspektivu do budoucna a kontinuitu práce a obvykle zanikají, aniž by po sobe zanechaly jakoukoli stopu.
  8 Résultats yayasanpulih.org  
28. svibnja. Deset polaznika, od kojih četvero iz Hrvatske te šestero međunarodnih, pod stručnim vodstvom u teorijskom i praktičnom radu, realizirat će dva kratkometražna filma. Mladi talenti imat će priliku svoje radove prikazati i zagrebačkoj publici na projekciji koja će se održati
) is organized, that will be held this year between May 20th and 28th. Ten participants, four from Croatia and six from other countries, will work under expert supervision on two short films. Young talents will have the opportunity to show their works also to the audience in Zagreb during a screening that will be held on May 29th.
  3 Résultats www.coloursofistria.com  
Grad Umag i Istarska županija kao njegovi pokrovitelji ulažu ogromne napore kako bi se na jednom mjestu ribarima prezentiralo sve ono neophodno u njihovom radu - od repromaterijala do motora i ribarske opreme.
Its sponsors, the Town of Umag and the Istrian County, are investing tremendous effort to present fishermen with everything they need for their work in one place. The Crofish fair is the only manifestation of the kind in Croatia and has been gathering fishermen from the entire Croatian coast, as well as visitors from continental Croatia and abroad somehow connected with fishing.
La città di Umago e la Regione istriana, in qualità di sponsor, sostengono con notevole impegno la presentazione in un unico luogo di tutte le attrezzature necessarie ai pescatori nella loro attività. L’unica manifestazione del genere in Croazia, Crofish ha da ben sette anni il merito di riunire qui non solo pescatori che lavorano lungo la costa croata, ma anche persone attive nel settore provenienti sia dal resto del nostro paese che dall’estero.
Mesto Umag in Istarska županija kot pokrovitelja Crofish-a vlagata ogromno energije v to, da bi lahko ribičem na enem mestu predstavili vse, kar nujno potrebujejo pri svojem delu - od repromateriala do motorjev in ribiške opreme. Mednarodni sejem ribištva in ribiške opreme je edina tovrstna prireditev pri nas. Že celih osem let se na njem zbirajo ribiči z vse hrvaške obale ter posamezniki iz tujine, katerih dejavnost je poveznana z ribištvom.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow