mowie – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      106 Ergebnisse   75 Domänen
  bpz.uek.krakow.pl  
Celem kursu jest nauka języka szwedzkiego w mowie i piśmie. Szczególny nacisk kładziony jest na umiejętność posługiwania się językiem w typowych sytuacjach życia codziennego;
The idea of the Scandvinavian Module is to give an overview of Scandinavia - it's economy, geography, culture, traditions and languages;
  7 Treffer antigacasasala.es  
Wyrażenie w mowie niezależnej jest pytaniem:
Vorbirea directă este o întrebare:
  vragency.website  
'Ja mowie po angielsku. Ma pan kawe, wyslalismy ja.'
'Minä puhun englantia, teillä on kahvia; lähetimme sitä.'
  8 Treffer www.britishcouncil.pl  
Zbudujesz pewność siebie w posługiwaniu się językiem angielskim w mowie i piśmie
Build your confidence in written and spoken English.
  www.rundstedt.ch  
Te cegiełki nie wymagają dodatkowej izolacji (na warunkach niemal całej Ukrainy i linii Central) i wytrzymują obciążenie do 5 pięter. Właściwie, to tylko podwójna cegła, w mowie potocznej, „pot”, którego główną różnicą jest to bardzo dużą porowatość (50%) i gips kształt partycja miny kontaktowe boczne.
Застосування блоків дозволило тут вирішити відразу два завдання – теплозбереження та міцності. Ці стінові блоки не вимагають додаткового утеплення (для умов майже всієї України і Середньої смуги) і витримують навантаження до 5 поверхів. Власне кажучи, це просто подвійна цегла, у просторіччі «горщик», принципова відмінність якої полягає у дуже великій поризованості (50%) і пазогребневій формі бічних контактних граней. Міцність блоку – марки 100, 125, теплопровідність на товщині 44 см – у межах будівельних норм.
  2 Treffer www.speltuin.nl  
Wymagane jest rozumienie oraz komunikowanie się w języku angielskim – na piśmie i w mowie. Znajomość innych języków może być zaletą, więc poinformuj nas, jakie języki znasz.
Требуется способность понимать письменный и устный английский язык и общаться на нем в письменной и устной форме. Знание других языков может быть преимуществом, поэтому обязательно сообщите нам, какими языками вы владеете.
  eurolines.md  
Słowa, których Cyceron nie wygłosił w mowie "Pro Milone".
Words Not Delivered by Cicero in Pro Milone
  www.krzyzowa.org.pl  
bardzo dobra znajomość j. polskiego i niemieckiego w mowie i piśmie, mile widziana znajomość j. angielskiego
sehr gute Kenntnisse der deutschen und polnischen Sprache in Wort und Schrift; Englischkenntnisse
  cute.finna.fi  
Nazywam się Yesenia, jestem Kolumbijczykiem, ale uwielbiam kulturę i tradycje są w Stanach Zjednoczonych i chciałbym doskonalić w mowie w pachwinie. Decyzja o pracy jako ...
Je m'appelle Yesenia, je suis colombienne mais j'adore la culture et les traditions américaines et j'aimerais parfaire mon discours à l'aine. La décision de travailler en tant ...
Mein Name ist Yesenia, ich bin Kolumbianer, aber ich liebe die Kultur und Traditionen sind die Vereinigten Staaten und ich würde gerne in meiner Leistenrede perfektionieren. Die ...
Mi nombre es Yesenia, soy colombiana pero me encanta la cultura y las tradiciones son Estados Unidos y me gustaría perfeccionar mi habla ingle. La decisión de trabajar como ...
Il mio nome è Yesenia, sono colombiano ma amo la cultura e le tradizioni sono Stati Uniti e mi piacerebbe perfezionarmi nel mio discorso dell'inguine. La decisione di lavorare ...
Meu nome é Yesenia, eu sou colombiano, mas eu amo a cultura e as tradições são os Estados Unidos e eu gostaria de aperfeiçoar meu discurso na virilha. A decisão de ...
  2 Treffer www.winmemstech.com  
Posiadają doskonałe umiejętności komunikacyjne w mowie i piśmie oraz
Ausgezeichnete schriftliche und mündliche Kommunikationsfähigkeit
Sólidas destrezas de comunicación verbal y escrita.
di notevoli capacità di comunicazione scritta e verbale;
Excelente comunicação verbal e escrita; e
over sterke mondelinge en schriftelijke communicatievaardigheden beschikken; en
Хорошие навыки письменного и устного общения; и
ทักษะการสื่อสารด้านการเขียนและการพูดที่ดี และ
  les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
W MOWIE, MYŚLI I UCZYNKACH. WIEM, ŻE NIE ZASŁUGUJĘ
DERRAMAR TU SANGRE EN LA CRUZ.
GRAZIE, GESÙ, PER AVERMI DATO LA VITA ETERNA QUANDO SPARGESTI IL
LUZ CELESTIAL VEIO ILUMINAR AS TREVAS DE NOSSAS ALMAS E
ΑΓΑΠΗΜΕΝΕ ΠΑΝΤΟΔΥΝΑΜΕ ΚΑΙ ΠΑΝΑΓΙΕ ΘΕΕ,
承知しています。それでも私の既知の罪と未知の罪を許してくださるよう
मैं जानता हूँ मैं आपकी दया के लायक नहीं.
СЛУШАТЬ ГОЛОС ТВОЙ И ИСПОЛНЯТЬ ЗАПОВЕДИ ТВОИ.
SÖZÜNÜ DİNLEMEYE VE EMİRLERİNE UYMAYA SÖZ VERİYORUM.
ԱՐԱՐՔՆԵՐՈՎ, ՄՏՔԵՐՈՎ ԵՎ ԽՈՍՔՈՎ։ ԵՍ ԳԻՏԵՄ, ՈՐ ԱՐԺԱՆԻ ՉԵՄ ՔՈ
您谦逊地通过耶稣基督变成人类之一。您的天光照亮了我们的灵魂和心中的黑暗,将我们从永
  www.bloomsbury-international.com  
Opracowywanie jasnych i zwięzłych argumentów w mowie i piśmie
การพัฒนาการพูดและการเขียนในส่วนของข้อโต้แย้งที่กระชับและชัดเจน
  2 Treffer srb.europa.eu  
bardzo dobra znajomosc jezyka angielskiego w mowie i w pismie wraz z potwierdzonymi umiejetnosciami redakcyjnymi.
très bonne maîtrise de l'anglais écrit et parlé, avec des compétences rédactionnelles confirmées.
dominio del inglés oral y escrito, con capacidades de redacción demostradas.
ottima padronanza dell’inglese scritto e parlato, con comprovate capacità redazionali.
Muito bom domínio de inglês falado e escrito, com competências comprovadas de redação.
Πολύ κaλή γρaptή κaι pροfορική γνώsη tης aγγλικής γλώssaς, µe apοdedeιγµένη ικaνόtηta paρaγωγής γρaptού λόγου.
zeer goede mondelinge en schriftelijke beheersing van het Engels, inclusief aantoonbare vaardigheden in het opstellen van documenten.
vrlo dobro vladanje engleskim jezikom u govoru i pismu, s dokazanim vještinama izrade nacrta dokumenata.
velmi dobrá znalost anglického jazyka slovem i písmem a prokázané dovednosti v oblasti koncipování textu.
foarte buna cunoaștere a limbii engleze, vorbit și scris, cu competențe dovedite în materie de redactare.
velmi dobrá znalost anglictiny slovom aj písmom s preukázanými zrucnostami v písomnom prejave.
Loti labas anglu valodas zinašanas gan mutiski, gan rakstiski un apliecinatas dokumentu sagatavošanas prasmes.
Kmand tajjeb hafna ta' Ingliz mitkellem u miktub, b’hiliet ta’ abbozzar mixhuda bi prova.
  2 Treffer e-justice.europa.eu  
Kandydat na sędziego społecznego musi spełniać następujące wymogi: posiadać obywatelstwo portugalskie, korzystać z pełni praw cywilnych i politycznych, być osobą o uznanych kompetencjach, być w wieku od 25 do 65 lat, władać językiem portugalskim w mowie i na piśmie, nie być osobą oskarżoną lub skazaną za przestępstwo umyślne.
Например в някои производства, свързани с трудови, семейноправни дела, дела, свързани с непълнолетни лица, и дела, свързани с наемното право, в съда могат да работят и непрофесионални съдии — известни като социални съдии (juízes sociais). Изискванията за социални съдии са португалско гражданство; пълноправни граждански и политически права; лицето да е признато за подходящо за тази длъжност; да е на възраст между 25 и 65 години; да владее писмено и говоримо португалски език и да не е било обвинявано или осъждано в извършването на предумишлено престъпление.
Desuden vælges dommere til forfatningsdomstolen blandt dommere, der udfører deres hverv i andre domstole, men også blandt personer med en juridisk uddannelse, en mastergrad eller et doktorat i jura. Dommere ved højesteret kan vælges blandt dommere ved de almindelige domstole, offentlige anklagere og personer med en juridisk uddannelse og med anerkendt fortjeneste.
Esimerkiksi tiettyjä työoikeudellisia asioita, perhe- ja lapsiasioita ja maanvuokra-asioita voivat käsitellä myös maallikkotuomarit (juízes sociais). Maallikkotuomariksi voidaan nimittää 25–65-vuotias Portugalin kansalainen, jolla on täysimääräiset kansalaisoikeudet ja poliittiset oikeudet, jonka katsotaan soveltuvan kyseiseen tehtävään, joka kykenee lukemaan ja kirjoittamaan portugalia ja jota ei ole koskaan syytetty tai tuomittu tahallisesta rikoksesta.
V nekaterih postopkih v zvezi z delovnimi, družinskimi zadevami, zadevami v zvezi z mladoletniki in najemom obdelovalnih površin lahko na primer na sodišču delajo sodniki porotniki, ki se imenujejo socialni sodniki (juízes sociais). Socialni sodnik mora biti portugalski državljan, imeti mora vse državljanske in politične pravice, biti mora osebnostno primeren, star od 25 do 65 let, znati mora pisati in brati portugalščino in ne sme biti obtožen ali obsojen storitve naklepnega kaznivega dejanja.
  3 Treffer www.2wayradio.eu  
W mowie Franków, słowo "heerbann" oznaczało wolnych ludzi tymczasowo powołanych do zbrojnej obrony ojczyzny, podobnie jak później anglosaski "fyrd". Na kilka miesięcy przed wyprawą, Frankowie mobilizowali heerbann, dając im odpowiednią ilość czasu na zaopatrzenie, zgrupowanie i szkolenie.
Amongst the Franks the term 'heerbann' was used to describe freemen called to bear arms for their country on a contractual basis, rather like the Anglo-Saxon 'fyrd' who came after them. Months prior to embarking on a military campaign the Franks mustered a heerbann, allowing time for them to equip, assemble and train for the conflict ahead. Ignoring a call to join could lead to harsh penalties, although heeding it also had its downsides, as many minor landowners struggled to afford their own armour and weapons. Although changed by the advent of the feudal system, the custom of calling a heerbann remained in place until around the time of the Crusades, gradually evolving into the Medieval French word 'arriere-ban'.
Le terme « heerbann » était utilisé chez les Francs pour désigner des hommes libres appelés à prendre les armes pour leur pays et engagés sur contrat, comme le « fyrd » anglo-saxon qui apparut plus tard. Les mois précédant une campagne militaire, les Francs incorporaient une heerbann, leur laissant ainsi le temps de se regrouper, de s'équiper et de s'entraîner en vue de la bataille. Ignorer un appel à se battre pouvait avoir de lourdes répercussions, mais y répondre avait aussi ses inconvénients, étant donné que de nombreux petits propriétaires n'avaient pas les moyens de s'équiper. Même si cette tradition changea après l'arrivée du système féodal, l'incorporation d'une heerbann perdura jusqu'au temps des Croisades, et évolua pour désigner dans la France médiévale « l'arrière-ban ».
Bei den Franken bedeutete der Begriff „Heerbann“ das Aufgebot aller waffenfähigen freien Grundbesitzer zum Kriegseinsatz. Dies entsprach in etwa der Fyrd, der späteren angelsächsischen Miliz. Bereits Monate vor einer militärischen Kampagne wurde bei den Franken ein Heerbann angeheuert. So konnten die Männer bewaffnet, ausgebildet und zusammengeführt werden, um für den bevorstehenden Kampf bereit zu sein. Wer den Aufruf ignorierte, konnte hart bestraft werden, aber auch diejenigen, die ihm folgten, erfuhren Nachteile, denn viele kleine Landbesitzer konnten sich nur mit Mühe und Not leisten, aus eigener Tasche die erforderlichen Rüstungen und Waffen zu kaufen. Die Tradition des Heerbannaufgebots endete zwar mit dem Aufkommen des Feudalsystems, war aber bis in die Zeit der Kreuzzüge verbreitet und wurde im Frankreich des Mittelalters „Arrière-ban“ genannt.
I Franchi usavano il termine “heerbann” per descrivere gli uomini liberi chiamati alle armi per il loro Paese su base contrattuale, ed era simile all’anglosassone “fyrs” che arrivò più tardi. Mesi prima dell’inizio di una campagna militare, i Franchi indicevano un heerbann e davano agli uomini interessati il tempo di equipaggiarsi, riunirsi con gli altri e fare addestramento per l’imminente conflitto. Ignorare una chiamata poteva portare ad aspre punizioni, ma anche rispondere poteva avere i suoi lati negativi, dal momento che non tutti i piccoli proprietari terrieri potevano permettersi armi e armatura. Sebbene sia cambiata con l’avvento del sistema feudale, la tradizione di indire un heerbann rimase in vita fino al tempo delle crociate e si evolvette gradualmente nella parola del francese medievale “arrière-ban”.
Francký výraz „heerbann“ označoval svobodné muže povolané do služby vlasti, podobně jako termín „fyrd“, užívaný později Anglosasy. Frankové svolali heerbann vždy několik měsíců před válečným tažením, aby měli lidé dostatek času opatřit si výzbroj, shromáždit se na stanoveném místě a uchystat se k boji. Neuposlechnutí povolávacího rozkazu se přísně trestalo, ani vyslyšení výzvy se však neobešlo bez komplikací, neboť řada drobných rolníků neměla dostatek prostředků na koupi vlastního brnění a zbraní. Tuto praxi změnil až přechod k feudálnímu zřízení, zvyk povolávat heerbann nicméně zcela nevymizel a přetrval až do doby křížových výprav. Tehdy tento termín nahradilo starofrancouzské slovo „arriere-ban“.
Подобно англосаксам более поздних времен, свободные франки при необходимости сражались за свою страну на договорной основе. Подготовка к войне занимала несколько месяцев, в течение которых надо было собрать, вооружить и обучить воинские отряды. Отказ от службы мог повлечь за собой тяжелые штрафы, хотя и согласие не всегда было выгодным - многие мелкие землевладельцы с трудом могли позволить себе покупку оружия и доспехов. Такая система сохранялась на территории нынешней Франции вплоть до начала эпохи крестовых походов.
Frenkler arasında kullanılan "heerbann" kelimesi, ülkelerini korumak adına sözleşmeyle savaşa çağrılan özgür kişileri tanımlamak amacıyla kullanılırdı. Bu, Frenklerden sonra gelen Anglo-Sakson'ların "fyrd" kavramına benzeyen bir durumdu. Askeri sefere çıkmadan aylar önce, Frenkler heerbann toplayıp onlara gerçekleşecek savaş için teçhizatlarını hazırlama, eşyalarını toplama ve idman yapma süresi sunardı. Sefere katılma çağrısını reddetmek çok sert cezalara sebep olabilirdi, ama çağrıya uymanın da kötü yanları vardı çünkü pek çok küçük çaplı toprak sahipleri kendi zırh ve silahlarına yetecek kadar paraya sahip değildi. Derebeylik sisteminin gelişiyle değişmesine rağmen, heerbann çağrısı geleneği Haçlı Seferleri zamanına dek devam ederek zaman içinde Ortaçağ Fransızcası kelimesi "arriere-ban" halini aldı.
  crazylog.fr  
Z przerwami uczyłem szermierki, nauk ścisłych i angielskiego jako obcego języka przez ponad 30 lat. Jako przeciętny Amerykanin, mowie głownie po angielsku, ale studiowałem też francuski, chiński mandaryński, język tagalog i urdu.
Je m'appelle Christopher Lobo. J'ai un BA en géologie et une maîtrise en TESOL. J'ai enseigné l'escrime, la science et l'anglais en tant que langue seconde, à partir de, depuis plus de 30 ans. En moyenne américain, je parle surtout l'anglais, mais j'ai étudié le français, le mandarin, le tagalog et l'ourdou. Je suis allé dans plusieurs pays comme le Pakistan, les Philippines et le Canada. J'adore vivre et enseigner à New York parce que le monde entier vient à moi. Plus précisément, mes élèves préférés sont ceux des niveaux inférieur ou début. J'aime les défier d'apprendre l'anglais de façon nouvelle et passionnante. J'aime également connecter l'anglais à la ville de New York et à la culture américaine. Mon objectif est que les élèves utilisent ce qu'ils apprennent de façon significative et pratique, en dehors de leur manuel scolaire et dans l'environnement de la classe.
Mi nombre es Christopher Lobo. Tengo una licenciatura en Geología y una maestría en TESOL. He enseñado esgrima, ciencia y el inglés como segundo idioma, dentro y fuera, por más de 30 años. Como estadounidense promedio, hablo principalmente inglés, pero he estudiado francés, mandarín, tagalo y urdu. He estado en varios países como Pakistán, Filipinas y Canadá. Me encanta vivir y enseñar en la ciudad de Nueva York porque el mundo entero viene a mí. Específicamente, mis estudiantes favoritos son aquellos en los niveles más bajos o principiantes. Me gusta desafiarlos a aprender inglés de maneras nuevas y emocionantes. También me gusta conectar el inglés con la ciudad de Nueva York y la cultura americana. Mi meta es que los estudiantes usen lo que aprenden de manera significativa y práctica, fuera de su libro de texto y del ambiente de la clase.
Meu nome é Christopher Lobo. Eu tenho um BA em Geologia e um mestrado em TESOL. Eu ensinei esgrima, ciência e inglês como segunda língua por mais de 30 anos. Como um americano, eu falo inglês, mas eu estudei francês, mandarin, Tagalog, e Urdu. Estive em vários países, como Paquistão, Filipinas e Canadá. Eu amo viver e ensinar em Nova York porque o mundo inteiro vem a mim. Especificamente, meus alunos favoritos são aqueles nos níveis mais baixos ou iniciais. Eu gosto de desafiá-los a aprender Inglês em novas maneiras emocionantes. Eu também gosto de conectar Inglês á Nova York e cultura americana. Meu objetivo é que os alunos usem o que aprendem de maneiras significativas e práticas, fora de seu livro e do ambiente da sala de aula.
Henry Bentsen. عندما شارك هنرى قائمة مهنه وانجازاته كان من الواضح انهم لن يتناسبوا جميعا مع المساحة المتوفرة هنا . فهو شخص متعدد الثقافات الذى علم طلابه المالية وبرامج الكوبيوتر والعدالة الجنائية والاحداث الجارية رغم ان مجال تخصصهم هو دراسة اللغة .كمدرس ومدير فى مدارس اللغات فى كل من نيويرك واسبانيا طور هنرى مناهج وممارسات تعليمية ساعدت الالاف من الطلاب والمعلمين على النجاح داخل الصفوف الدراسية وفى اختبارات كامبريدج وEts القايسية . وعلى طول الطريق تعلم هنرى عدة لغات فى الكومبيوتر والاسبانية والصينية والكورية والكاتلنية والفرنسية والايطالية ( لسنوات عديدة ) . لديه مهارات المحادثة الاساسية فى اليابانية والكورية والروسية . وقد اضاف ايضا برنامجه التليفزيونى الخاص تايم وارنر " نظرة عالمية " والذى كان عرضا محليا متنوعا بالاحداث العالمية . وتشمل خلفيته الاكاديمية حصوله على شهادة فى اللغة الانجليزية والتعليم الثانوى من جامعة كيونى فى Staten Island ودراسات مستقلة مع جامعة كيونى ومركز ميمونديز للصحة العقلية ودراسات فى المعهد الامريكى للبنوك فى نيويورك. فهو يحب انشاء النشرات الاخبارية مع طلابه واخذهم فى رحلات فى جميع انحاء مدينة نيويورك .
제 이름은Christopher Lobo입니다. 저는 지리학 학사 학위와 TESOL학위를 가지고 있습니다. 저는 펜싱, 과학, 그리고 제2의 언어로써 영어를 가르치고 있습니다. 30년 넘게 말이죠. 평범한 미국인으로서 나는 주로 영어를 말하지만, 프랑스어, 중국어, 우르두어를 공부해 왔습니다. 저는 파키스탄, 필리핀, 캐나다와 같은 몇몇 나라에 다녀왔습니다. 저는 뉴욕시에서 생활하는 것과 가르치는 것을 좋아합니다. 왜냐하면 전 세계에서 온 학생들이 저를 좋아하기 때문입니다. 특히 제가 좋아하는 학생들은 시작 레벨의 학생들입니다. 저는 그들에게 새롭고 흥미로운 방법으로 영어를 배우게 하는 것을 좋아합니다. 저는 또한 뉴욕시와 미국 문화에 영어를 연결하는 것을 좋아합니다. 저의 목표는 학생들이 교과서와 교실 환경 밖에서 의미 있고 실용적인 방법으로 배운 것을 활용하게 하는 것입니다.
Меня зовут Кристофер Лобо. Я владею степенями бакалавра геологии и магистра преподавания английского языка для иностранцев.Я имею опыт обучения фехтованию, наукам и английскому для иностранных студентов (суммарно он составляет около 30-и лет). Как средний американец, я, в основном, говорю по-английски, но я изучал французский, китайский, тагалог и урду. Я был в таких странах, как Пакистан, Филиппины и Канада. Мне нравится жить и работать преподавателем в Нью-Йорке, потому что здесь весь мир приходит к мне. Моими любимыми учениками являются те, кто находится на нижнем или начальном уровнях. Мне нравится бросать им вызов и вдохновлять их на изучение английского языка новыми и интересными способами. Я также хотел бы связать обучение английскому с реалиями Нью-Йорка и американской культурой.
Benim adım Christopher Lobo. Jeoloji alanında BA, TESOL'de yüksek lisansım var. Fen ve İngilizceyi ikinci bir dil olarak, 30 yıldan öğrettiyorum. Amerikalı olarak çoğunlukla İngilizce kullanıyorum, ancak Fransızca, Mandarın, Tağalog ve Ürdüca okudum. Pakistan, Filipinler ve Kanada gibi birçok ülkeye gittim. New York'ta yaşamayı ve öğretmeyi çok seviyorum çünkü tüm dünya bana geliyor. Özellikle, en sevdiğim öğrenciler daha düşük veya başlangıç seviyeleridir. İngilizce öğrenmek için onlara yeni ve heyecan verici yollarla meydan okumayı severim. Ayrıca, İngilizce'yi New York ve Amerikan kültürüne bağlamaktan hoşlanıyorum. Amacım öğrencilerin ders kitaplarının ve sınıf ortamının dışındaki anlamlı ve pratik yollarla öğrendiklerini kullanmalarıdır.
Arrow 1 2