notei – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      114 Ergebnisse   37 Domänen
  3 Treffer www.china-truss.com  
Notei também que isso aconteceu nos momentos mais difíceis
Esto realmente lo desconcertó y pregunto al SEÑOR:
  www.test-iq.org  
Eu notei essa tendência em que editar em um cão ou nariz de gato de desenho animado e orelhas de animal no rosto e na cabeça de uma pessoa está em sua foto, eu diria, para ser levada como fofa. Se isso não é irritante o suficiente, quando uma mulher com mais de 25 anos ainda está enfiando a língua em todas as outras fotos, ela começa a exibir uma percepção assustadora que sempre esteve à minha frente: a cadela não vale a pena.
J’imagine que j’ai remarqué que cette tendance consiste à éditer sur un nez de chien ou de chat et des oreilles d’animaux sur le visage et la tête d’une personne. Si ce n’est pas assez ennuyeux, quand une femme de plus de 25 ans tire toujours sa langue dans toutes les autres photos, cela commence à montrer une réalisation effrayante qui était toujours devant moi: la chienne ne vaut pas la peine.
  www.masternewmedia.org  
Medidas tomadas: Infelizmente não identificamos padrões relevantes nesta frente. Uma coisa que notei durante a nossa pesquisa é que o índice Gunning Fox foi quase sempre em torno de 12 para o nosso conteúdo com alto desempenho.
A medida que el tiempo pasaba, y revisamos todos los câmbios y perfeccionamientos, me hice más convencido de que ninguno de estos câmbios individuales que pueden salvar tu piel del filtro de Panda.
  www.redesurbanascaloryfrio.com  
“Sim, eu experienciei isso ou notei isso quando eu estava jogando na Itália.,”
“Ναι είχα την εμπειρία ή πρόσεξα κάτι τέτοιο όταν έπαιζα στην Ιταλία,”
“Tak, mogę potwierdzić próby wymuszenia manipulacji w trakcie mojej gry we Włoszech”
  www.ivecostore.com  
‘Muita luz veio sobre mim. Esperava que a sociedade mudasse. Notei que eu deveria mudar. Devo esperar a mudança de mim mesmo. Serei a mudança a qual as pessoas esperam. Posso ver a luz no final do túnel. Posso dizer que ainda estou do outro lado do túnel’.
Fue también un momento para reconocer el éxito que ha tenido el programa hasta ahora, un momento para revisar la estrategia que hemos estado utilizando y de tener una lluvia de ideas sobre cómo hacerlo mejor y, posiblemente, con más alcance. Para aquellos quienes han hecho pocas o ninguna presentación de la Campaña KIC, este fue un tiempo para aprender cómo hacerlo.
  www.brunotti.com  
Notei que os visitantes do meu site, como imagens de arte texto. As pessoas têm vindo a colocar imagens de texto compostas de símbolos em comentários sobre minhas páginas desde que eu colocar em primeiro lugar caixa de comentário do FB há alguns anos atrás.
Me di cuenta de que a los visitantes de mi sitio web les gustan imágenes de texto ingeniosos. La gente ha estado poniendo imágenes de texto compuestas de símbolos en los comentarios en mis páginas desde que puse el primer cuadro de comentarios de FB en mi sitio web hace años. De hecho, eliminé esta posibilidad después de algún tiempo, ya que se tarda en cargarse tanto como toda la página sin el.
  www.campingblanes.com  
Sofía tinha me alertado também a este propósito: “Este fim de semana tive que viajar em trens e metrôs, e levei de leitura teu livro Viagem ao fim do paraíso. Li com cuidado suas Teses contra o hispanismo. Notei algo, ou me pareceu notar algo: o que você propõe é um debate sobre a definição e delimitação dos estudos hispânicos. Postula os dilemas históricos desta delimitação. Suscita o problema fundamental do que contêm os nomes, a carga de sentidos que carregam. A minha maneira de ver, esse assunto é a pergunta com a qual deveria começar toda reflexão. Isto é, o que você esboça é o próprio projeto ao qual deveriam se dedicar os estudos hispânicos, a enfrentar de maneira real e contundente o sentido histórico desses povos, seu posicionamento geopolítico, seus pretextos discursivos de negação e repressão de seu papel histórico, sua covardia para assumir sua realidade ante os desafios que lhe foram apresentados ao longo de cinco séculos…”.
Sofía me había alertado también a este propósito: “Este fin de semana tuve que viajar en trenes y metros, y me llevé de lectura tu libro Viaje al fin del paraíso. Leí con cuidado tus Tesis contra el hispanismo. Noté algo, o me pareció notar algo: lo que tú planteas es un debate sobre la definición y delimitación de los estudios hispánicos. Postulas los dilemas históricos de esta delimitación. Planteas el problema fundamental de lo que encierran los nombres, la carga de sentidos que arrastran. A mi manera de ver, ese asunto es la pregunta con la que debería comenzar toda reflexión. Es decir, lo que esbozas es el proyecto mismo al que se debieran entregar los estudios hispánicos, la de enfrentar de manera real y contundente el sentido histórico de esos pueblos, su posicionamiento geopolítico, sus coartadas discursivas de negación y represión de su papel histórico, su cobardía para asumir su realidad ante los desafíos que se le han planteado a lo largo de cinco siglos…”.
  www.chengqimumen.com  
En essa oportunidade, Eu assisti um longo tempo; Eu vi como ele mudou suas mãos, arte fazendo algo simples, e o valor de suas partes acessíveis, transeuntes e pessoas que visitam o museu. Notei que, enquanto a construção suas peças, Ele mostrou seu talento em cada dobra que deu o metal, destacando a satisfação no rosto "fazer algo" brotando de dentro, talvez, de sua alma.
This novel is a work fabulada, inspired by the work of a man I met in front of the Gold Museum in Bogotá, Colombia. He is dedicated to building crafts with "sweet" wire; designs and manufactures names and figures, and sells them against museo.En that opportunity, I watched a long time; I watched as he moved his hands, art doing something simple, and the value of its accessible parts, passersby and people visiting the museum. I noticed that while building his pieces, He showed his talent in each fold that gave the metal, highlighting satisfaction on his face "do something" welling from within, maybe, from his soul. Then I thought: “This man loves what he does, know love”. Then, visit the Gold Museum in Bogota and caught my attention a pre-Columbian figure called The poporo, I confess that at her I said "I'm contemplating a work of art, strictly geometric, built in the same era when Euclides enunciated his famous work Theory of Elementos.Este book is a journey, a journey through our Hispanic history. This tour can be real or imaginary, depending on each person; because everyone decides "to be or not to be", a Maker Name.
  3 Treffer www.werma.se  
Olhei para a velha de novo, e dessa vez notei que ela só tinha uma perna e parecia que haviam cavidades perfuradas nos ossos do seu quadril. Perguntei a Jesus o que era aquilo.
Lacrime scendevano dalle Sue guance mentre ci recavamo verso la successiva fossa. Piansi anch’io nell’animo per l’orrore dell’Inferno.
I den næste grav var der en sjæl af en mand også indhyllet i sit skelet, der råbte ud til Jesus. "Herre," råbte han, "hjælp mig at forstå, hvorfor jeg er her."
Medan hon talade sträckte hon sina beniga händer och armar mot Jesus, allt medan eldslågorna fortsatte att bränna henne.
  16 Treffer www.motogp.com  
"Estar numa classe diferente significa que todas as pistas me parecem diferentes. Nas duas primeiras corridas tive a oportunidade de testar antes de correr, o que ajudou na adaptação, mas na Turquia vai ser bem diferente. Notei mesmo a mudança das 125cc para as 250cc em apenas duas corridas porque são muito mais intensas e competitivas," comentou o piloto da Emme Caffe Latte, que também mudou de fábrica desde o ano passado.
`Al estar en una categoría distinta es como si cada circuito fuera nuevo para mí. En las pruebas anteriores, en Qatar y Jerez, tuve la oportunidad de entrenar y eso nos ayudó. En cambio, en Turquía va a ser muy distinto. Realmente he podido notar en estas primeras carreras que estás sin lugar a dudas en otra cilindrada, las carreras son mucho más intensas y serias´.
"Correre in una nuova classe per me significa che ogni circuito è come nuovo. Le prime due gare si sono disputate su circuiti sui quali avevo avuto l'opportunità di girare, ma in Turchia sarà un'altra cosa. Ho notato una decisa differenza tra 125 e 250, anche solo dop due gare; i GP della 250 sono molto più intensi e competitivi. Sono molto a mio agio con Aprilia, mi stanno dando molto sostegno e per questo sono piuttosto soddisfatto del cambio di moto."
  www.csi.am  
Comecei com o meu bairro em Zamalek. Notei peças novas diariamente, que eram retiradas em poucas horas ou dias. Por isso senti não apenas interesse em fotografar, mas também documentar porque eram artes maravilhosas que desapareciam quase imediatamente.
I wasn’t aware of other people doing the same thing because it was still very early on in the revolution. I think I started taking photographs in April 2011, and I started my blog in May 2011, something like that. As I continued to blog, I got in contact with artists, some through common friends, some artists were already friends of mine, and some through social media. Through Twitter and my blog where they would reach out or their friends would reach out to me, so I would credit their work to their names. This is when I began to realize that I was actually doing a service instead of it just being a selfish hobby of mine. And later on I’ve understood that it’s a very good relationship between a graffiti photographer and a graffiti artist where there’s mutual respect and understanding that both parties have the common passion and the graffiti photographer is giving the credit where it’s due and the recognition where it’s due to the artists. And the artists, through the graffiti photographer, get documentation of their work—sometimes they won’t have time to go back and photograph it, or they’re working under pressure in a rush in risky situations.
  www.de-klipper.be  
No meu caso、Então, todos os dados de música e imagem armazenados no cartão SD、A transferência de dados、Só notei a substituição de cartão SD。
My situation、So, all music and image data stored on the SD card、The transfer of data、Just noticed SD card replacement。
Dans mon cas、Donc, toutes les données de la musique et les images stockées sur la carte SD、Le transfert de données、Viens de m’apercevoir remplacement d’une carte SD。
In meinem Fall、Also, alle Musik und Bild-Daten auf der SD-Karte gespeichert、Die Übertragung von Daten、So bemerkte SD Kartenersatz。
En mi caso、Por lo tanto, todos los datos de imagen y música almacenan en la tarjeta SD、La transferencia de datos、Sólo notó reemplazo de tarjeta SD。
Nel mio caso、Così, tutti i dati di immagine e musica memorizzati sulla scheda SD、Il trasferimento dei dati、Appena notato la sostituzione della scheda SD。
Dalam kasus saya、Jadi, semua data musik dan gambar disimpan pada kartu SD、Dengan transfer data、Hanya melihat penggantian kartu SD。
나의 경우、음악 및 이미지 데이터는 SD 카드에 저장 하 고 있기 때문에、데이터이 관은、SD 카드 교체 만으로 했습니다。
В моем случае、Таким образом, все музыкальные и графические данные, хранящиеся на SD-карте、Передача данных、Просто заметил, замена карты SD。
ในกรณีของฉัน、ดังนั้น ข้อมูลเพลงและรูปภาพทั้งหมดที่เก็บไว้ใน SD card、การถ่ายโอนข้อมูล、เพิ่งสังเกตเห็น SD การ์ดแทน。
  www.bergeninc.com  
Só posso concluir que isso está relacionado com uma mudança para cinemas multiplex que precisam de menos membros do pessoal. Anecdotalmente, notei nos últimos anos que os cineastas Vue retiraram muitos dos funcionários da caixa e, em vez disso, direcionam os clientes para comprarem ingressos no balcão de pipoca.
Ich kann nur feststellen, dass dies mit einer Verschiebung in Multiplex-Kinos zusammenhängt, die weniger Mitarbeiter benötigen. Anekdotisch habe ich in den letzten Jahren bemerkt, dass Vue-Kinos viele ihrer Kassenbüro-Mitarbeiter entfernt haben und stattdessen direkte Kunden zum Kauf von Tickets am Popcorn-Counter. Ich vermute, dass dies die Anzahl der benötigten Mitarbeiter verringert und die Anzahl der Impulskäufe von überteuertem Zucker erhöht.
Sólo puedo concluir que esto está relacionado con un cambio hacia los cines multiplex que necesitan menos miembros del personal. Anecdóticamente, he notado en los últimos años que los cines Vue han eliminado a muchos de su personal de taquilla y en su lugar los clientes directos a comprar entradas en el mostrador de palomitas de maíz. Supongo que esto disminuye el número de personal necesario y aumenta el número de compras por impulso de azúcar caro.
Posso solo concludere che questo è relativo a un passaggio verso cinema multiplex che necessitano di meno membri del personale. Anecdotally, ho notato negli ultimi anni che i cinema Vue hanno rimosso molti dei loro staff di box office e invece hanno diretto i clienti ad acquistare i biglietti al banco popcorn. Presumo che questo diminuisca il numero di personale necessario e aumenta il numero degli acquisti di impulso dello zucchero sovraccarico.
  2 Treffer www.aatc.tw  
Aqui, o governo apresenta os seus planos para o próximo ano parlamentar. Notei que o nosso governo ainda quer governar na mesma linha destrutiva. O primeiro-ministro ainda acha que “mais, mais, mais” seja o melhor para nós.
Dans mon dernier Worldlog j’ai déjà raconté que j’étais en Australie pour donner des conférences. Maintenant j’ai fini cette tournée de conférences. Comme je suis la fondatrice et la dirigeante du Parti pour les Animaux, l’organisation australienne Voiceless pour les droits d’animaux m’avait invitée à venir donner des conférences sur notre rôle comme moteur dans … Continue Reading
Die Anschläge in Paris noch frisch im Gedächtnis, hat uns der Terror letzte Woche erneut geschockt. Diesmal in der Hauptstadt unseres Nachbarlandes: Brüssel. Unsere Anteilnahme mit den Opfern und deren Angehörigen ist immens. Die Anschläge von Brüssel treffen uns alle. Und wiederrum zeigt sich, dass wir neben dem Terror auch unsere Angst überwinden müssen. Wir … Continue Reading
Cuando todavía teníamos frescos en la memoria los atentados de París, el terror nos volvió a golpear la semana pasada. Esta vez en la capital de nuestro país vecino, Bruselas. Nuestros pensamientos están con las víctimas y sus familiares. Los atentados de Bruselas nos afectan a todos. Una vez más vemos que no solo tenemos … Continue Reading
Con gli attacchi di Parigi ancora fresco nella nostra mente, siamo di nuovo sconvolto la settimana scorsa dal terrore. Questa volta nella capitale del nostro paese confinante; Bruxelles. Viviamo intensamente con le vittime e i sopravvissuti. Gli attacchi di Bruxelles colpiscono tutti noi. Si dimostra ancora una volta che è importante che, oltre al terrorismo, … Continue Reading
اتسم هذا الأسبوع بيوم الأمير (Prinsjesdag) ونقاش الميزانية. بهذه المناسبة تقدم الحكومة برنامجها للسنة البرلمانية القادمة. وقد لاحظت أن حكومتنا لاتزال تريد نهج نفس الطريق المدمر. لا يزال رئيس الوزراء يعتقد أن ” المزيد، المزيد، المزيد” أمر جيد بالنسبة لنا. “المزيد من النمو الإقتصادي وعلى الأرجح سيكون كل شىء على ما يرام”. لكن وحتى الآن فقد … Continue Reading
Ovog  tjedna obilježeni su Prinčev dan i Opća politička razmatranja. Vlada tada predstavlja svoje planove za narednu parlamentarnu godinu. Primijetila sam da naša vlada i dalje želi vladati prema istim, postojećim destruktivnim pristupom. Premijer i dalje misli da je “sve više, više, više” dobro za nas. “Više ekonomskog rasta, i  sve će vjerojatno biti u … Continue Reading
Cu atentatele de la Paris încă proaspete în memorie, săptămâna trecută am fost din nou șocați de teroare. De această dată în capitala țării noastre vecine; Bruxelles. Suntem alături de victime și de supraviețuitori. Atentatele de la Bruxelles ne-au afectat pe toți. Din nou se pare că pe lângă terorism, este important să combatem și … Continue Reading
Еще свежи в памяти теракты в Париже,  а на прошлой неделе нас вновь потрясли сообщения о взрывах. На этот раз целью стала столица соседней страны – Брюссель. Наши искренние соболезнования жертвам и их семьям. Теракты в Брюсселе никого не оставили равнодушными. И вновь оказывается важным победить не только терроризм, но и страх перед ним. Нам … Continue Reading
Paris’teki saldırılar henüz hafızalarımızda tazeyken, geçtiğimiz hafta yine terörle sarsıldık. Bu sefer hedef komşumuz Belçika’nın başkenti Brüksel’di. Saldırıdan etkilenen herkes ve yakınlarına sabır diliyoruz. Brüksel’deki saldırılar hepimizi etkiledi. Terörün yanı sıra korkuyu da yenmemizin gerekiliği ön plana çıktı. Dayanışma ve beraberliğin en önemli olgular olduğu bir toplum oluşturmak için aktif katılımımız gerekiyor. Korkularımızı yendiğimiz  ve … Continue Reading
  www.sensefuel.com  
A única coisa que me deixou com o cuzinho torcido foi a bateria, é gasto muito rápido, não sei se é meu celular ou em geral, antes que eu tivesse um super UMI que durasse dois dias a bateria e a mudança eu notei muito .
I only have it a few days (the 4G version of RAM and 64 of memory) and it goes very well, it has a classic Samsung design, sober but elegant. The only thing that has left me with the twisted ass has been the battery, it is spent very fast, I do not know if it is my mobile phone or in general, before I had a super UMI that lasted two days the battery and the change I notice it a lot . The USB type C is also missing
Ich habe es nur ein paar Tage (die 4G-Version von RAM und 64 Speicher) und es geht sehr gut, es hat ein klassisches Samsung-Design, nüchtern aber elegant. Das einzige, was mich mit dem verdrehten Arsch verlassen hat, war die Batterie, sie ist sehr schnell verbraucht, ich weiß nicht, ob es mein Handy ist oder überhaupt, bevor ich eine super UMI hatte, die zwei Tage die Batterie und den Wechsel hat, merke ich es sehr . Der USB-Typ C fehlt ebenfalls
Ho solo pochi giorni (la versione 4G di RAM e 64 di memoria) e va molto bene, ha un design classico Samsung, sobrio ma elegante. L'unica cosa che mi ha lasciato con il culo contorto è stata la batteria, è passata molto velocemente, non so se è il mio cellulare o in generale, prima che avessi un super UMI che è durato due giorni la batteria e il cambio me ne accorgo parecchio . Manca anche l'USB di tipo C
Το έχω μόνο λίγες μέρες (η 4G έκδοση της μνήμης RAM και 64 μνήμης) και πηγαίνει πολύ καλά, έχει ένα κλασσικό σχέδιο Samsung, νηφάλιο αλλά κομψό. Το μόνο πράγμα που με άφησε με το στριμμένο κώλο ήταν η μπαταρία, ξοδεύεται πολύ γρήγορα, δεν ξέρω αν είναι το κινητό μου τηλέφωνο ή γενικά, πριν είχα ένα σούπερ UMI που διήρκεσε δύο ημέρες η μπαταρία και η αλλαγή το προσέχω πολύ . Ο τύπος USB C λείπει επίσης
Mam go tylko kilka dni (4G RAM i 64 pamięci) i idzie bardzo dobrze, ma klasyczny design Samsunga, trzeźwy, ale elegancki. Jedyną rzeczą, która pozostawiła mnie z zakręconym tyłkiem była bateria, to jest wydawane bardzo szybko, nie wiem, czy to mój telefon komórkowy, czy ogólnie, zanim miałem super UMI, który trwał dwa dni z baterią i zmianą, dużo go zauważam , Brak również typu USB C
  2 Treffer www.adresta.ch  
Notei uma diferença no meu extrato diário. O que devo fazer?
Do you apply any commission when I fund my account?
Vous pouvez ouvrir un compte en EUR, GBP, CHF ou USD.
¿Aceptan PayPal como forma de pago?
Accettate pagamenti da terze parti?
Взимается ли комиссия за пополнение счета?
  www.omnidecor.it  
Por favor, notei que tenho uma pequena participação na ADOM que comprei no mercado de reposição. Então eu tenho um conflito de interesse. Eu não estou recomendando para ou contra comprar este estoque.
S'il vous plaît noter que j'ai une petite participation dans ADOM que j'ai acheté dans le marché des pièces de rechange. J'ai donc un conflit d'intérêts. Je ne recommande pas pour ou contre l'achat de ce stock.
Bitte beachten Sie, dass ich eine kleine Beteiligung an ADOM habe, die ich im Aftermarket gekauft habe. Also habe ich einen Interessenkonflikt. Ich empfehle nicht für oder gegen den Kauf dieser Aktie.
Tenga en cuenta que tengo una pequeña tenencia de acciones en ADOM que compré en el mercado secundario. Entonces tengo un conflicto de intereses. No estoy recomendando a favor o en contra de comprar esta acción.
Si prega di notare che ho una piccola partecipazione in ADOM che ho acquistato nel post-vendita. Quindi ho un conflitto di interessi. Non sto raccomandando per o contro l'acquisto di questo stock.
Houd er rekening mee dat ik een kleine participatie in ADOM bezit die ik op de aftermarket heb gekocht. Dus ik heb een belangenconflict. Ik raad niet aan of voor het kopen van dit aandeel.
Huomaa, että minulla on pieni osakeomistus ADOM: ssä, jonka ostin jälkimarkkinoilta. Joten minulla on eturistiriita. En suosittele tämän kannan hankkimista tai sitä vastaan.
कृपया ध्यान दें कि मेरे पास एडीएम में एक छोटा सा इक्विटी है जो मैंने बाद में खरीदा था। तो मेरे पास हित का संघर्ष है मैं इस स्टॉक को खरीदने या खरीदने की सिफारिश नहीं कर रहा हूं।
Vær oppmerksom på at jeg har en liten aksjeinnehaver i ADOM som jeg kjøpte på ettermarkedet. Så jeg har en interessekonflikt. Jeg anbefaler ikke for eller mot å kjøpe denne aksjen.
Vă rugăm să rețineți că am o participație mică în ADOM pe care am cumpărat-o în piața pieselor de schimb. Așa că am un conflict de interese. Nu recomand pentru sau împotriva cumpărării acestui stoc.
Observera att jag har ett litet aktieinnehav i ADOM som jag köpte på eftermarknaden. Så jag har en intressekonflikt. Jag rekommenderar inte för eller emot att köpa denna aktie.
โปรดทราบว่าฉันมีสัดส่วนการถือหุ้นใน ADOM เล็กน้อยที่ฉันซื้อในตลาดหลังการขาย ดังนั้นฉันจึงมีความขัดแย้ง ฉันไม่แนะนำให้หรือซื้อหุ้นนี้
Sila ambil perhatian bahawa saya mempunyai pegangan ekuiti kecil di ADOM yang saya beli di pasaran selepas itu. Jadi saya mempunyai konflik kepentingan. Saya tidak mengesyorkan untuk atau terhadap membeli stok ini.
  premier.shutterstock.com  
"Quando notei que nossos designers continuaram a me oferecer artes de capas creditadas com imagens da Shutterstock, vi que era a hora de fazer jus e dar crédito à qualidade do conteúdo oferecido pela Shutterstock Premier,” finalizou.
« Quand je me suis rendu compte que les designers me fournissaient de plus en plus souvent des créations utilisant des images Shutterstock, j'ai réalisé qu'il était grand temps de convaincre la direction que Premier nous permettait réellement de fournir des couvertures de qualité.
„Als ich bemerkte, dass unsere Designer stets Shutterstock-Bilder vorschlugen, wurde es Zeit für eine Entscheidung und mir wurden die Vorteile und die Qualität von Shutterstock Premier bewusst“, sagt Grant.
"Quando ho visto che i designer continuavano a propormi prodotti creati con contenuti Shutterstock, ho capito che era ora di presentare a chi di dovere l’elevata qualità di Premier", conclude la Grant.
"Toen ik merkte dat ontwerpers mij artwork bleven leveren dat met Shutterstock-materiaal was gemaakt, was het hoog tijd de mensen hogerop bewust te maken van de hoge kwaliteit artwork die Premier biedt", zei Grant.
「デザイナーたちが私に送ってくる画像がShutterstockのものばかりだということがわかり、Shutterstock Premierが提供する高品質のアートを上層部にも理解してもらおうと思いました」とグラント氏は語ります。
”Huomasin, että suunnittelijat antoivat minulle jatkuvasti teoksia, joihin oli saatu materiaalit Shutterstockilta. Oli aika kertoa ylemmälle taholle, että Premier tarjoaa korkealaatuisia kuvia”, Grant sanoo.
„Amikor észleltem, hogy a tervezők egyre több Shutterstock képen alapuló anyagot nyújtanak be, ideje volt a vezetőség tudomására hozni, milyen jó minőséget biztosít a Premier” – mondta Grant.
«Когда я заметила, что дизайнеры постоянно представляют обложки, сделанные с материалами Shutterstock, я решила сообщить руководству о высоком качестве контента Premier», — сказала Грант.
"เมื่อฉันเห็นว่านักออกแบบจัดหาอาร์ตเวิร์กที่มาจาก Shutterstock โดยตลอด จึงคิดว่าถึงเวลาที่ต้องส่งเสริมให้เกิดการรับรู้ในงานอาร์ตเวิร์กคุณภาพสูงที่พรีเมียร์จัดทำ" Grant กล่าว
Grant: “Tasarımcılar sürekli Shutterstock’tan gelen görsellerle kapımı çalmaya başlayınca, Premier’in sunduğu yüksek kaliteli görsellerden yöneticilerimize bahsetmek gerektiğini düşündüm.”
  olympion-sunset.com  
Agora, o que aconteceu que você perdeu um candidato em potencial e também não notei o e-mail do gerente de vendas, que vai ser a razão do conflito e a causa da perda.
Now what happened you lost a potential candidate and also not noticed the email of sales manager which will be the reason of conflict and cause of loss.
Maintenant ce qui s’est passé, vous avez perdu un candidat potentiel et aussi pas remarqué l’email d’un directeur des ventes qui sera la raison du conflit et de la cause de la perte.
الآن ماذا حدث لقد فقدت مرشح محتمل أيضا لاحظت البريد الإلكتروني من مدير المبيعات التي سوف تكون السبب في الصراع يسبب الخسارة.
  8 Treffer www.marisamonte.com.br  
Você provavelmente não notei quando ou como Traxxen entrou a seu computador, mas este aplicativo de adware deve ser removido imediatamente. Você poderia argumentar que este programa não é uma ameaça de segurança de computador genuíno, mas qualquer app de adware pode ser explorada por terceiros malévolos para seus próprios objetivos, então quanto mais cedo você se livrar de Traxxen, melhor.
Vous ne remarquerez probablement pas quand ni comment Traxxen entré dans votre ordinateur, mais cette application de logiciel publicitaire doit être enlevée immédiatement. Vous diront que ce programme n'est pas une menace pour la sécurité informatique véritable, mais n'importe quelle application adware pourrait être exploitée par des tiers malveillants pour leurs propres objectifs, donc le plus tôt vous vous débarrasser de Traxxen, le mieux. Pendant que vous y êtes, n'oubliez pas de consulter la liste des programmes installés, d'autres menaces potentielles, comme les applications publicitaires toujours voyagent en groupe. Afin d'assurer la sécurité de votre système, envisagez d'acquérir un outil de sécurité informatique légitime. ...
Sie wahrscheinlich gar nicht bemerkt, wann oder wie Traxxen Ihrem Computer eingegeben, aber dieser Adware-Anwendung muss sofort entfernt werden. Man könnte argumentieren, dass dieses Programm keine Bedrohung der echten Computer-Sicherheit, aber Adware-app durch böswillige Dritte für ihre eigenen Ziele ausgenutzt werden, je früher Sie loswerden Traxxen, desto besser. Während Sie dabei sind, vergessen Sie nicht, die Liste der installierten Programme für andere potenziellen Bedrohungen wie Adware-Anwendungen immer in Gruppen reisen. Um die Systemsicherheit zu gewährleisten, beachten Sie bitte ein legitimes Computer-Sicherheits-Tool zu erwerben. ...
Probablemente no lo notaste cuándo o cómo Traxxen entró en su computadora, pero esta aplicación de adware debe eliminarse inmediatamente. Se podría argumentar que este programa no es una amenaza para la seguridad genuino ordenador, pero cualquier aplicación de adware podría ser aprovechada por terceros malévolos para sus propios objetivos, así que cuanto antes te deshaces de Traxxen, mejor. Mientras estás en ello, no te olvides de consultar la lista de programas instalados para otras amenazas potenciales, como las aplicaciones de adware siempre viajan en grupos. Para garantizar la seguridad de su sistema, por favor considere adquirir una herramienta de seguridad informática legítimos. ...
Probabilmente non ha notato quando o come Traxxen entrato nel computer, ma questa applicazione adware deve essere rimossi immediatamente. Si potrebbe obiettare che questo programma non è una minaccia alla sicurezza computer genuino, ma qualsiasi app adware potrebbe essere sfruttato da terzi malevoli per i propri obiettivi, quindi prima si sbarazzarsi di Traxxen, tanto meglio. Mentre si è in esso, non dimenticate di controllare l'elenco dei programmi installati per altri potenziali minacce, come applicazioni adware sempre viaggiano in gruppi. Per garantire la sicurezza del sistema, si prega di considerare acquisendo uno strumento di sicurezza legittimi computer. ...
  overcomingpornography.org  
Decidi seguir os passos do programa por minha conta e continuei conversando com o bispo semanalmente. Sabia que Satanás trabalhava dia e noite para me fazer desistir, mas notei que sua influência ficava do lado de fora da capela sempre que eu tinha as entrevistas com o bispo.
I decided to see my bishop and he introduced me to the LDS Addiction Recovery Program. He gave me the Addiction Recovery Program guide and suggested I attend meetings. I dismissed the idea, as I was too scared to face other people, even if they did struggle with the same things I did. I decided to work the steps on my own and continued to see my bishop weekly. Satan worked day and night to keep me down, but I found that he was left at the doorstep of the church building whenever I met with my bishop.
J’ai décidé de voir mon évêque et il m’a présenté le programme de traitement de la dépendance de l’Église. Il m’a donné le livret du programme et m’a recommandé d’assister aux réunions organisées dans ce cadre. J’ai rejeté l’idée parce que j’avais trop peur d’être face à d’autres personnes, même si elles luttaient contre les mêmes choses que moi. J’ai préféré suivre les étapes seule et continuer de voir mon évêque chaque semaine. Satan travaillait nuit et jour pour me décourager, mais je me suis rendu compte qu’il restait à la porte du bâtiment de l’Église chaque fois que je voyais mon évêque.
Schließlich vertraute ich mich meinem Bischof an und er empfahl mir das Genesungsprogramm für Suchtkranke der Kirche Jesu Christi. Er gab mir die Anleitung zur Genesung und Heilung von Suchtkranken und schlug vor, dass ich an diesen Treffen teilnahm. Ich tat diesen Vorschlag ab, weil ich zu viel Angst davor hatte, anderen Leuten damit unter die Augen zu treten, auch wenn sie mit den gleichen Problemen zu kämpfen hatten wie ich. Ich wollte die einzelnen Schritte selbst durchgehen und traf mich weiterhin jede Woche mit meinem Bischof. Der Satan bearbeitete mich Tag und Nacht, um mich herunterzuziehen, aber sobald ich die Kirche betrat, um mich mit dem Bischof zu treffen, musste er draußen bleiben.
Decidí ir a ver a mi obispo y él me presentó el Programa para la recuperación de adicciones SUD. Me entregó la guía del Programa para la recuperación de adicciones y me sugirió que asistiera a sus reuniones. Descarté la idea, ya que tenía demasiado miedo de enfrentarme a otras personas, incluso si estaban luchando contra las mismas cosas que yo. Decidí trabajar con los pasos por mí misma y seguí viendo a mi obispo cada semana. Satanás trabajaba día y noche para que siguiera hundida, pero yo sentía que se quedaba afuera al atravesar la puerta de la capilla cada vez que me reunía con mi obispo.
Decisi di incontrare il mio vescovo ed egli mi presentò il programma di recupero dalle dipendenze patrocinato dalla Chiesa. Mi diede la guida del programma e mi suggerì di frequentare le riunioni. Scartai l’idea, perché avevo troppa paura di affrontare altre persone, anche se anche loro lottavano contro la stessa cosa. Decisi di compiere i passi per conto mio e continuai a incontrare il mio vescovo ogni settimana. Satana lavorava notte e giorno per tenermi giù, ma scoprii che mi lasciava in pace ogni volta che incontravo il vescovo.
Я решила встретиться с епископом, а он познакомил меня с Программой СПД по преодолению зависимости. Он дал мне Справочник Программы по преодолению зависимости и посоветовал посещать собрания. Я отвергла эту идею, поскольку мне было очень страшно встречаться с другими людьми, даже учитывая, что они боролись с тем же, с чем и я. Я решила работать по шагам самостоятельно и продолжать еженедельно встречаться с епископом. Сатана трудился день и ночь, чтобы удержать меня, но я заметила, что он оставался на пороге церковного здания каждый раз, когда я встречалась с епископом.
  34 Treffer www.sitesakamoto.com  
De repente, Senti o vento em seu rosto sacudindo. Ele tem um cheiro de terra molhada, terreno para o parto, um céu rasgado. Eu notei na distância foram alguns raios. Eles pareciam perdidos, distante, irrealizável.
Soudain, J'ai senti le vent sur son visage secouant. Il a une odeur de terre humide, mise bas pour, un ciel de nuit déchirée. J'ai remarqué au loin des rayons du soleil étaient. Ils semblaient perdus, lointain, inaccessible. Bientôt, il était également le son. On pouvait entendre le tonnerre de l'horizon. Il est rapidement devenu beaucoup plus proche. La pluie a commencé à décharger avec force. L'air était lourd de l'odeur des entrailles. Et soudain,, au milieu de ces dures journées, difficile, eu lieu sublime, magie.
Plötzlich, Ich spürte den Wind im Gesicht Schütteln. Er bekam einen Geruch von feuchter Erde, Kalben Boden für, a night sky abgerissen. Ich bemerkte in der Ferne waren einige Strahlen. Sie schien verloren, fern, unerreichbar. Bald war es auch der Sound. Man konnte den Donner aus dem Horizont zu hören. Er wurde schnell deutlich näher. Die regen begann, mit Gewalt zu entladen. Die Luft war schwer mit dem Geruch von Eingeweiden. Und plötzlich, in der Mitte jener harten Tag, schwierig, aufgetreten sublime, Magie.
De pronto, noté el viento sacudiéndome en la cara. Se levantó un olor a tierra mojada, a tierra por parir, a noches de cielo despedazado. Me fijé que a lo lejos se veían algunos rayos. Parecían perdidos, lejanos, inalcanzables. Pronto llegó también el sonido. Se escuchaban los truenos partir el horizonte. Lo lejano se hizo rápido cercano. La lluvia comenzó a descargar con fuerza. El aire era pesado con su olor a entrañas. Y de pronto, en medio de aquellas jornadas duras, difíciles, ocurrió lo sublime, la magia.
Improvvisamente, Ho sentito il vento sul viso scuotendo. Ha ottenuto un odore di terra bagnata, parto terreno per, un cielo notturno strappata. Ho notato in lontananza sono stati alcuni raggi. Sembravano perso, lontano, irraggiungibile. Presto anche il suono. Si sentiva il tuono dall'orizzonte. Diventa subito molto più vicino. La pioggia ha iniziato a scaricare con forza. L'aria era pesante, con l'odore di viscere. E a un tratto, in mezzo a quei giorni duri, difficile, si è verificato sublime, magia.
Plotseling, Ik voelde de wind op zijn gezicht te schudden. Hij kreeg een geur van natte aarde, afkalven grond voor, een nachtelijke hemel gescheurd. Ik merkte in de verte waren enkele stralen. Ze leken verloren, ver, onbereikbaar. Al snel was het ook het geluid. Je hoorde de donder van de horizon. Hij werd al snel veel dichter. De regen begon te lossen met geweld. De lucht was zwaar van de geur van ingewanden. En plotseling, in het midden van die dag hard, moeilijk, voorgedaan sublieme, magie.
De sobte, vaig notar el vent sacsejant a la cara. Es va aixecar una olor a terra mullada, a terra per parir, a nits de cel esbocinat. Em vaig fixar que al lluny es veien alguns llamps. Semblaven perduts, llunyans, inabastables. Aviat va arribar també el so. Es escoltaven els trons partir l'horitzó. El llunyà es va fer ràpid proper. La pluja va començar a descarregar amb força. L'aire era pesat amb la seva olor de entranyes. I de sobte, enmig d'aquelles jornades dures, difícils, passar el sublim, la màgia.
Iznenada, Osjećao sam se vjetar na njegovo lice trese. On je dobio miris mokre zemlje, teljenja tlo za, noćno nebo rastrgan. Primijetio sam u daljini su neke zrake. Činilo se izgubio, udaljen, nedostižan. Ubrzo je također zvuk. Ti bi mogao čuti grmljavinu iz vidokruga. On je brzo postao daleko bliže. Kiša je počela iskrcati sa silom. Zrak je bio težak od mirisa iznutrice. I odjednom, u jeku tih teških dana, težak, Došlo uzvišen, magija.
Вдруг, Я чувствовал ветер на лице пожимая. Он получил Запах мокрой земли, отела основанием для, Ночное небо рвется. Я заметила в отдалении были некоторые лучи. Они, казалось, потерял, отдаленный, недостижимый. Вскоре он был также звук. Вы могли услышать гром с горизонта. Он быстро стал гораздо ближе. Дождь начали выгружать с силой. Воздух был напоен запахом недр. И вдруг, В разгар этих тяжелых дней, трудный, произошло возвышенное, магия.
Bat-batean, Haizea sentitu dut bere aurpegia dardarka. Lurra bustita usain bat lortu zuen, Beheko calving for, gaueko zerua urratu. Nabaritu dut distantzia ziren izpi batzuk. Galdu zirudien dute, urrutiko, unattainable. Laster ere izan du soinua. Trumoiak entzuten duzu horizonte. Bihurtu zen azkar, urrun hurbilago. Euria hasi zen indarrean deskargatu. Aire erraiak usain astuna izan zen. Eta bat-batean, horiek egun gogorren erdian, zaila, gertatu sublime, magia.
De súpeto, Sentín o vento no seu rostro sacudindo. El ten un cheiro a terra mollada, terreo para o parto, un ceo rasgado. Eu notei na distancia foron algúns raios. Eles parecían perdidos, distante, irrealizábel. Logo era tamén o son. Podes escoitar o trono no horizonte. El axiña se tornou moito máis preto. A choiva comezou a descargar con forza. O aire estaba pesado co cheiro a entrañas. E, de súpeto, no medio daqueles días difíciles, difícil, ocorreu sublime, maxia.