dooi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 251 Ergebnisse  www.ecb.europa.eu
  EZB: Mitglieder  
EZB-Rat
EKP nõukogu
Svet ECB
ECB-rådet
Padome
  EZB: Erweiterter Rat  
EZB-Rat
Opće vijeće
EKP nõukogu
Svet ECB
ECB-rådet
  EZB: Erweiterter Rat  
Mit anderen Worten: der Erweiterte Rat umfasst die Vertreter der 17 Länder des Euro-Währungsgebiets sowie die Vertreter der elf Länder, die den Euro noch nicht eingeführt haben.
In other words, the General Council includes representatives of the 17 euro area countries and the 11 non-euro area countries.
Le Conseil général réunit donc les représentants des banques centrales des dix-sept pays participant à la zone euro ainsi que ceux des onze pays n'en faisant pas partie.
Por tanto, en el Consejo General quedan incluidos los representantes de los diecisiete países de la zona del euro y de los once países no pertenecientes a la misma.
Por outras palavras, o Conselho Geral inclui representantes dos 17 países da área do euro e dos 11 países não participantes na área do euro.
Με άλλα λόγια, το Γενικό Συμβούλιο περιλαμβάνει αντιπροσώπους από τις 17 χώρες της ζώνης του ευρώ και από τις 11 χώρες εκτός της ζώνης του ευρώ.
De Algemene Raad bestaat dus uit vertegenwoordigers van de 17 landen van het eurogebied en de 11 landen die de euro nog niet hebben ingevoerd.
Другите членове на Изпълнителния съвет на ЕЦБ, председателят на Съвета на ЕС и един член на Европейската комисия могат да присъстват на заседанията на Генералния съвет, но нямат право да гласуват.
Drugim riječima, Opće vijeće uključuje predstavnike 17 država članica europoručja i 11 država članica izvan europodručja.
Det Generelle Råd består med andre ord af repræsentanter for de 17 lande i euroområdet og de 11 lande uden for euroområdet.
Yleisneuvostossa ovat siis edustettuina sekä euroalueen 17 maata että euroalueeseen kuulumattomat 11 maata.
Innymi słowy, w Radzie Ogólnej zasiadają przedstawiciele 17 krajów strefy euro oraz 11 krajów spoza tej strefy.
Cu alte cuvinte, Consiliul general include reprezentanţii celor 17 state din zona euro şi reprezentanţii celor 11 state din afara zonei euro.
To znamená, že členmi Generálnej rady sú zástupcovia 17 krajín eurozóny a 11 krajín nepatriacich do eurozóny.
I allmänna rådet finns alltså representanter från de 17 euroländerna och de 11 länder som inte är med i euroområdet.
Fi kliem ieħor, il-Kunsill Ġenerali jiġbor fih ir-rappreżentanti tas-17-il pajjiż taż-żona tal-euro u tal-11-il pajjiż li għadhom ma daħlux fiż-żona tal-euro.
  EZB: Mitglieder  
Erweiterter Rat
General Council
Le Conseil général
Consejo General
Consiglio generale
Conselho Geral do BCE
Γενικό Συμβούλιο
Algemene Raad
Изпълнителен съвет
Generální rada
Det Generelle Råd
EKP üldnõukogu
Yleisneuvosto
Általános Tanács
Rada Ogólna
Consiliul general
Razširjeni svet ECB
Allmänna rådet
Ģenerālpadome
Kunsill Ġenerali
  EZB: Erweiterter Rat  
Der Erweiterte Rat wirkt auch mit bei:
The General Council also contributes to:
En outre, le Conseil général contribue :
Asimismo, el Consejo General contribuye a:
Il Consiglio generale concorre
O Conselho Geral dá igualmente o seu contributo para
Το Γενικό Συμβούλιο συμβάλλει επίσης:
De Algemene Raad draagt tevens bij aan
изготвянето на годишните доклади на ЕЦБ;
Opće vijeće također pridonosi:
Generální rada také přispívá:
Det Generelle Råd bidrager desuden til
Yleisneuvosto osallistuu myös
Az Általános Tanács szerepet vállal
Do kompetencji Rady Ogólnej należy też udział w:
De asemenea, Consiliul general contribuie la:
Generálna rada sa tiež podieľa na:
Razširjeni svet sodeluje tudi pri:
Allmänna rådet medverkar också till
Il-Kunsill Ġenerali jagħti l-kontribut tiegħu wkoll biex:
  EZB: Erweiterter Rat  
Der Erweiterte Rat (September 2013)
General Council as at September 2013
Le Conseil général (septembre 2013)
El Consejo General (septiembre de 2013)
Consiglio generale (settembre 2013)
Conselho Geral em setembro de 2013
De Algemene Raad per september 2013
Заседание на Генералния съвет на ЕЦБ
Opće vijeće u rujnu 2013.
Generální rada v září 2013
Det Generelle Råd pr. september 2013
EKP üldnõukogu (september 2013)
Yleisneuvosto (syyskuu 2013)
Az Általános Tanács tagjai 2013 szeptemberében
Rada Ogólna (wrzesień 2013)
Consiliul general (septembrie 2013)
Razširjeni svet ECB (september 2013)
Allmänna rådet, september 2013
Kunsill Ġenerali, Settembru 2013
  EZB: Erweiterter Rat  
Der Erweiterte Rat umfasst
The General Council comprises
Le Conseil général se compose
El Consejo General está formado por:
Il Consiglio generale comprende
O Conselho Geral é composto
De Algemene Raad bestaat uit
председателя на ЕЦБ;
Opće vijeće čine:
V Generální radě zasedá
Det Generelle Råd består af
Üldnõukogusse kuuluvad:
Yleisneuvoston muodostavat
Az Általános Tanács tagjai
W skład Rady Ogólnej wchodzą:
Consiliul general este alcătuit din:
V Razširjenem svetu ECB so:
Allmänna rådet består av
Il-Kunsill Ġenerali hu magħmul
  EZB: Erweiterter Rat  
Der Erweiterte Rat
The General Council
Le Conseil général
El Consejo General
Il Consiglio generale
O Conselho Geral
Το Γενικό Συμβούλιο
De Algemene Raad
Генералният съвет на ЕЦБ
Opće vijeće
Generální rada
Det Generelle Råd
Yleisneuvosto
Az Általános Tanács
Rada Ogólna
Consiliul general
Generálna rada
Razširjeni svet ECB
Allmänna rådet
Il-Kunsill Ġenerali
  EZB: Erweiterter Rat  
EZB-Rat
Opće vijeće
EKP nõukogu
Svet ECB
ECB-rådet
  EZB: Erweiterter Rat  
Mit anderen Worten: der Erweiterte Rat umfasst die Vertreter der 17 Länder des Euro-Währungsgebiets sowie die Vertreter der elf Länder, die den Euro noch nicht eingeführt haben.
In other words, the General Council includes representatives of the 17 euro area countries and the 11 non-euro area countries.
Le Conseil général réunit donc les représentants des banques centrales des dix-sept pays participant à la zone euro ainsi que ceux des onze pays n'en faisant pas partie.
Por tanto, en el Consejo General quedan incluidos los representantes de los diecisiete países de la zona del euro y de los once países no pertenecientes a la misma.
Por outras palavras, o Conselho Geral inclui representantes dos 17 países da área do euro e dos 11 países não participantes na área do euro.
De Algemene Raad bestaat dus uit vertegenwoordigers van de 17 landen van het eurogebied en de 11 landen die de euro nog niet hebben ingevoerd.
Другите членове на Изпълнителния съвет на ЕЦБ, председателят на Съвета на ЕС и един член на Европейската комисия могат да присъстват на заседанията на Генералния съвет, но нямат право да гласуват.
Drugim riječima, Opće vijeće uključuje predstavnike 17 država članica europoručja i 11 država članica izvan europodručja.
Det Generelle Råd består med andre ord af repræsentanter for de 17 lande i euroområdet og de 11 lande uden for euroområdet.
Yleisneuvostossa ovat siis edustettuina sekä euroalueen 17 maata että euroalueeseen kuulumattomat 11 maata.
Innymi słowy, w Radzie Ogólnej zasiadają przedstawiciele 17 krajów strefy euro oraz 11 krajów spoza tej strefy.
Cu alte cuvinte, Consiliul general include reprezentanţii celor 17 state din zona euro şi reprezentanţii celor 11 state din afara zonei euro.
I allmänna rådet finns alltså representanter från de 17 euroländerna och de 11 länder som inte är med i euroområdet.
Fi kliem ieħor, il-Kunsill Ġenerali jiġbor fih ir-rappreżentanti tas-17-il pajjiż taż-żona tal-euro u tal-11-il pajjiż li għadhom ma daħlux fiż-żona tal-euro.
  EZB: Erweiterter Rat  
Der Erweiterte Rat (März 2013)
General Council as at March 2013
Le Conseil général (mars 2013)
El Consejo General (marzo de 2013)
Consiglio generale (marzo 2013)
Conselho Geral em março de 2013
Το Γενικό Συμβούλιο (Μάρτιος 2013)
Algemene Raad per maart 2013
Заседание на Генералния съвет на ЕЦБ
Opće vijeće u ožujku 2013.
Generální rada (březen 2013)
Det Generelle Råd (marts 2013)
Üldnõukogu (märts 2013)
Yleisneuvosto (maaliskuu 2013)
Az Általános Tanács tagjai 2013 márciusában
Rada Ogólna (marzec 2013)
Consiliul general (martie 2013)
Generálna rada, marec 2013
Razširjeni svet ECB (marec 2013)
Allmänna rådet mars 2013
Il-Kunsill Ġenerali (Marzu 2013)
  EZB: Erweiterter Rat  
Der Erweiterte Rat umfasst
The General Council comprises
Le Conseil général se compose
El Consejo General está formado por:
Il Consiglio generale comprende
O Conselho Geral é composto
Το Γενικό Συμβούλιο αποτελείται από
De Algemene Raad bestaat uit
председателя на ЕЦБ;
Opće vijeće čine:
V Generální radě zasedá
Det Generelle Råd består af
Üldnõukogusse kuuluvad:
Yleisneuvoston muodostavat
Az Általános Tanács tagjai
W skład Rady Ogólnej wchodzą:
Consiliul general este alcătuit din:
Generálnu radu tvoria:
V Razširjenem svetu ECB so:
Allmänna rådet består av
Il-Kunsill Ġenerali hu magħmul
  EZB: Erweiterter Rat  
Erweiterter Rat
Transparency
La transparence
Consejo General
Consiglio generale
Conselho Geral do BCE
Γενικό Συμβούλιο
Transparantie
Прозрачност
Transparentnost
Generální rada
Det Generelle Råd
EKP üldnõukogu
Yleisneuvosto
Általános Tanács
Rada Ogólna
Transparenţă
Generálna rada
Razširjeni svet ECB
Allmänna rådet
Kunsill Ġenerali
  EZB: Erweiterter Rat  
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisation > Beschlussorgane > Erweiterter Rat
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisation > Decision-making > General Council
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisation > Les organes de décision > Le Conseil général
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organización > Órganos rectores > Consejo General
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizzazione > Organi decisionali > Consiglio generale
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organização > Órgãos de decisão > Conselho Geral do BCE
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Οργάνωση > Όργανα λήψης αποφάσεων > Γενικό Συμβούλιο
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisatie > Besluitvorming > Algemene Raad
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Организация > Органи за вземане на решения > Генерален съвет
Navigation Path: Home > Europska središnja banka > Organizacija > Odlučivanje > Opće vijeće
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizace > Rozhodování > Generální rada
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisation > Besluttende organer > Det Generelle Råd
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisatsioon > Otsuste tegemine > EKP üldnõukogu
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisaatio > Päätöksenteko > Yleisneuvosto
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Szervezeti felépítés > Döntéshozatal > Általános Tanács
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizacja > Organy decyzyjne > Rada Ogólna
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizare > Organe de decizie > Consiliul general
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizácia > Rozhodovacie orgány > Generálna rada
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizacija > Odločanje > Razširjeni svet ECB
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisation > Beslutsfattande > Allmänna rådet
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizzazzjoni > Deċiżjonijiet > Kunsill Ġenerali
  EZB: Erweiterter Rat  
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisation > Beschlussorgane > Erweiterter Rat
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisation > Decision-making > General Council
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisation > Les organes de décision > Le Conseil général
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organización > Órganos rectores > Consejo General
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizzazione > Organi decisionali > Consiglio generale
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organização > Órgãos de decisão > Conselho Geral do BCE
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisatie > Besluitvorming > Algemene Raad
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Организация > Органи за вземане на решения > Генерален съвет
Navigation Path: Home > Europska središnja banka > Organizacija > Odlučivanje > Opće vijeće
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizace > Rozhodování > Generální rada
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisation > Besluttende organer > Det Generelle Råd
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisatsioon > Otsuste tegemine > EKP üldnõukogu
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisaatio > Päätöksenteko > Yleisneuvosto
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Szervezeti felépítés > Döntéshozatal > Általános Tanács
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizacja > Organy decyzyjne > Rada Ogólna
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizare > Organe de decizie > Consiliul general
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizacija > Odločanje > Razširjeni svet ECB
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organisation > Beslutsfattande > Allmänna rådet
Navigation Path: Home > The European Central Bank > Organizzazzjoni > Deċiżjonijiet > Kunsill Ġenerali
  EZB: Erweiterter Rat  
Erweiterter Rat
Transparency
La transparence
Consejo General
Consiglio generale
Conselho Geral do BCE
Transparantie
Прозрачност
Transparentnost
Generální rada
Det Generelle Råd
EKP üldnõukogu
Yleisneuvosto
Általános Tanács
Rada Ogólna
Transparenţă
Razširjeni svet ECB
Allmänna rådet
Kunsill Ġenerali
  EZB: Erweiterter Rat  
Der Erweiterte Rat wirkt auch mit bei:
The General Council also contributes to:
En outre, le Conseil général contribue :
Asimismo, el Consejo General contribuye a:
Il Consiglio generale concorre
O Conselho Geral dá igualmente o seu contributo para
De Algemene Raad draagt tevens bij aan
изготвянето на годишните доклади на ЕЦБ;
Opće vijeće također pridonosi:
Generální rada také přispívá:
Det Generelle Råd bidrager desuden til
Yleisneuvosto osallistuu myös
Az Általános Tanács szerepet vállal
Do kompetencji Rady Ogólnej należy też udział w:
De asemenea, Consiliul general contribuie la:
Razširjeni svet sodeluje tudi pri:
Allmänna rådet medverkar också till
Il-Kunsill Ġenerali jagħti l-kontribut tiegħu wkoll biex:
  EZB: Erweiterter Rat  
Der Erweiterte Rat
The General Council
Le Conseil général
El Consejo General
Il Consiglio generale
O Conselho Geral
De Algemene Raad
Генералният съвет на ЕЦБ
Opće vijeće
Generální rada
Det Generelle Råd
Yleisneuvosto
Az Általános Tanács
Rada Ogólna
Consiliul general
Razširjeni svet ECB
Allmänna rådet
Il-Kunsill Ġenerali
  EZB: Geschäftsordnungen  
Beschluss der EZB vom 18. Dezember 2008 über die Verschiebung des Beginns des Rotationssystems im EZB-Rat (EZB/2008/29)
Decision of the ECB of 18 December 2008 to postpone the start of the rotation system in the Governing Council of the ECB (ECB/2008/29)
Décision de la BCE du 18 décembre 2008 relative à l’application différée du système de rotation au sein du conseil des gouverneurs de la BCE (BCE/2008/29)
Decisión del BCE, de 18 de diciembre de 2008, por la que se aplaza la introducción del sistema de rotación en el Consejo de Gobierno del BCE (BCE/2008/29)
Decisione della BCE, del 18 dicembre 2008, sulla proroga dell’avvio del sistema di rotazione nel Consiglio direttivo della BCE (BCE/2008/29)
Decisão do BCE, de 18 de Dezembro de 2008, relativa ao adiamento do início da aplicação do sistema de rotação no Conselho do BCE (BCE/2008/29)
Besluit van de ECB van 18 december 2008 betreffende het uitstel van de start van het toerbeurtensysteem in de raad van bestuur van de ECB (ECB/2008/29)
Решение на Европейската централна банка от 18 декември 2008 година за отлагане началото на ротационната система в Управителния съвет на Европейската централна банка (ЕЦБ/2008/29)
Rozhodnutí ECB ze dne 18. prosince 2008, kterým se odkládá zavedení rotačního systému v Radě guvernérů ECB (ECB/2008/29)
ECB's Afgørelse af 18. december 2008 om udskydelse af starten af rotationssystemet i Styrelsesrådet for ECB (ECB/2008/29)
EKP otsus EKP nõukogu rotatsiooni süsteemi alguse edasilükkamise kohta, 18. detsember 2008 (EKP/2008/29)
EKP:n päätös, tehty 18 päivänä joulukuuta 2008, EKP:n neuvoston vuorottelujärjestelmän aloittamisen lykkäämisestä (EKP/2008/29)
Az EKB határozata (2008. december 18.) a rotációs rendszer az EKB Kormányzótanácsában való bevezetésének elhalasztásáról (EKB/2008/29)
Decyzja EBC z dnia 18 grudnia 2008 r. dotycząca opóźnienia rozpoczęcia stosowania systemu rotacyjnego w Radzie Prezesów EBC (EBC/2008/29)
Decizia BCE din 18 decembrie 2008 cu privire la amânarea utilizării sistemului de rotație în Consiliul guvernatorilor BCE (BCE/2008/29)
Rozhodnutie ECB z 18. decembra 2008 o odložení začatia rotačného systému v Rade guvernérov ECB (ECB/2008/29)
Sklep ECB z dne 18. decembra 2008 o preložitvi začetka sistema rotacije v Svetu ECB (ECB/2008/29)
ECB:s beslut av den 18 december 2008 om senareläggning av starten för rotationssystemet i ECB-rådet (ECB/2008/29)
ECB Lēmums (2008. gada 18. decembris), ar ko atliek rotācijas sistēmas ieviešanu ECB Padomē (ECB/2008/29)
Deċiżjoni tal-BĊE tat-18 ta' Diċembru 2008 biex tipposponi l-bidu tas-sistema ta' rotazzjoni fil-Kunsill Governattiv tal-BĊE (BĊE/2008/29)
  EZB: Zusammenarbeit in ...  
Beziehungen zum Europäischen Rat und zum EU-Rat, zur Eurogruppe und zu vorbereitenden Ausschüssen
Relations with the European Council, EU Council, Eurogroup and preparatory Committees
Relaciones con el Consejo Europeo, el Consejo de la UE, el Eurogrupo y sus Comités preparatorios
Relazioni con il Consiglio europeo, il Consiglio dell’UE, l’Eurogruppo e i comitati preparatori
O papel do BCE na nova arquitetura de supervisão financeira
Betrekkingen met de Europese Raad, de EU-Raad, de Eurogroep en met voorbereidende Comités
Отношения с Европейския съвет, Съвета на ЕС, Еврогрупата и подготвителните комитети
Vztahy s Evropskou radou, Radou EU, Euroskupinou a přípravnými výbory
Relationer til Det Europæiske Råd, Rådet, Eurogruppen og forberedende udvalg
Suhted Euroopa Ülemkogu, ELi Nõukogu, eurorühma ja ettevalmistuskomiteedega
Suhteet Eurooppa-neuvostoon, EU:n neuvostoon, euroryhmään ja valmisteleviin komiteoihin
Az Európai Tanáccsal, az EU Tanácsával, az eurocsoporttal és az előkészítő bizottságokkal ápolt kapcsolatok
Stosunki z Radą Europejską, Radą UE, Eurogrupą i komitetami przygotowawczymi
Relaţii cu Consiliul European, Consiliul UE, Eurogrupul şi comitetele pregătitoare
Vzťahy s Európskou radou, Radou EÚ, Euroskupinou a prípravnými výbormi
Odnosi z Evropskim svetom, Svetom EU, Euroskupino in pripravljalnimi odbori
Förhållande till Europeiska rådet, EU-rådet, Eurogruppen och förberedande kommittéer
Sehem il-BĊE fl-istruttura riformata tas-superviżjoni finanzjarja
  EZB: Zusammenarbeit in ...  
Beziehungen zum Europäischen Rat und zum EU-Rat, zur Eurogruppe und zu vorbereitenden Ausschüssen
Relations with the European Council, EU Council, Eurogroup and preparatory Committees
Relaciones con el Consejo Europeo, el Consejo de la UE, el Eurogrupo y sus Comités preparatorios
Relazioni con il Consiglio europeo, il Consiglio dell’UE, l’Eurogruppo e i comitati preparatori
O papel do BCE na nova arquitetura de supervisão financeira
Betrekkingen met de Europese Raad, de EU-Raad, de Eurogroep en met voorbereidende Comités
Отношения с Европейския съвет, Съвета на ЕС, Еврогрупата и подготвителните комитети
Vztahy s Evropskou radou, Radou EU, Euroskupinou a přípravnými výbory
Relationer til Det Europæiske Råd, Rådet, Eurogruppen og forberedende udvalg
Suhted Euroopa Ülemkogu, ELi Nõukogu, eurorühma ja ettevalmistuskomiteedega
Suhteet Eurooppa-neuvostoon, EU:n neuvostoon, euroryhmään ja valmisteleviin komiteoihin
Az Európai Tanáccsal, az EU Tanácsával, az eurocsoporttal és az előkészítő bizottságokkal ápolt kapcsolatok
Stosunki z Radą Europejską, Radą UE, Eurogrupą i komitetami przygotowawczymi
Relaţii cu Consiliul European, Consiliul UE, Eurogrupul şi comitetele pregătitoare
Vzťahy s Európskou radou, Radou EÚ, Euroskupinou a prípravnými výbormi
Odnosi z Evropskim svetom, Svetom EU, Euroskupino in pripravljalnimi odbori
Förhållande till Europeiska rådet, EU-rådet, Eurogruppen och förberedande kommittéer
Sehem il-BĊE fl-istruttura riformata tas-superviżjoni finanzjarja
  EZB: Für Studierende  
Das Editorial enthält die Kernaussagen des Monatsberichts und basiert auf der monatlich vom EZB-Rat vorgenommenen Beurteilung der Faktoren, welche die Entwicklung der Wirtschaft und die Inflation beeinflussen könnten.
Its editorial - the key statement - reflects the Governing Council’s monthly assessment of the economy and inflationary threats.
L’Éditorial - la déclaration clé du Bulletin - présente l’évaluation mensuelle par le Conseil des gouverneurs de la situation économique et des menaces inflationnistes.
Su editorial es la declaración clave que refleja la evaluación mensual de la economía y de las amenazas de inflación por parte del Consejo de Gobierno.
L’editoriale, ossia la dichiarazione fondamentale del Bollettino, riflette la valutazione mensile del Consiglio direttivo per quanto concerne l’economia e i rischi di inflazione.
O editorial constitui o texto central da publicação, refletindo a avaliação mensal do Conselho do BCE sobre a economia e os riscos em termos de inflação.
Het 'Ten Geleide' (de kern van het betoog) bevat de de analyse van de economie en het inflatiegevaar die de Raad van Bestuur maandelijks opstelt.
Úvodní slovo - klíčové prohlášení bulletinu - vyjadřuje měsíční hodnocení Rady guvernérů ohledně ekonomických a inflačních rizik.
A kiadvány bevezetője – amely a legfontosabb kijelentéseket tartalmazza – a Kormányzótanács gazdasági és inflációs kockázatokkal kapcsolatos helyzetértékelését tükrözi.
Artykuł wstępny „Biuletynu” jest kluczowym oświadczeniem, które podsumowuje dokonywaną co miesiąc przez Radę Prezesów ocenę zagrożeń gospodarczych i inflacyjnych.
Editorialul din cuprinsul său - mesajul esenţial - reflectă evaluarea lunară realizată de Consiliul guvernatorilor cu privire la economie şi ameninţările inflaţioniste.
L-editorjal tiegħu, id-dikjarazzjoni ewlenija, jirrifletti l-evalwazzjoni ta' kull xahar tal-Kunsill Governattiv dwar l-ekonomija u t-theddidiet inflazzjonarji.
  EZB: Erweiterter Rat  
Gemäß der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank wird der Erweiterte Rat aufgelöst, wenn alle EU-Mitgliedstaaten die gemeinsame Währung eingeführt haben.
In accordance with the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank, the General Council will be dissolved once all EU Member States have introduced the single currency.
Conforme a lo previsto en los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo, el Consejo General será disuelto una vez que todos los Estados miembros de la UE hayan adoptado la moneda única.
In applicazione dello Statuto, il Consiglio generale sarà sciolto una volta che tutti gli Stati membri dell’UE avranno introdotto la moneta unica.
I overensstemmelse med statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank vil Det Generelle Råd blive opløst, når alle EU-lande har indført den fælles valuta.
Vastavalt Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirjale lõpetab üldnõukogu tegevuse, kui kõik ELi liikmesriigid on ühisraha kasutusele võtnud.
Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön mukaisesti EKP:n yleisneuvosto lakkautetaan, kun kaikki EU:n jäsenvaltiot ovat ottaneet yhteisen rahan käyttöön.
A Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank alapokmánya értelmében az Általános Tanács feloszlik, amint az EU összes tagállama bevezette a közös pénzt.
Zgodnie ze Statutem Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, Rada Ogólna zostanie rozwiązana po wprowadzeniu wspólnej waluty przez wszystkie państwa członkowskie UE.
V skladu s Statutom Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke bo Razširjeni svet razpuščen, ko bodo vse države članice EU uvedle euro.
Enligt stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken upplöses allmänna rådet när alla EU:s medlemsstater har infört den gemensamma valutan.
Skont l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, il-Kunsill Ġenerali jiġi xolt meta l-Istati Membri kollha tal-Unjoni Ewropea jkunu daħħlu l-munita unika.
  EZB: Erweiterter Rat  
Gemäß der Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank wird der Erweiterte Rat aufgelöst, wenn alle EU-Mitgliedstaaten die gemeinsame Währung eingeführt haben.
In accordance with the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank, the General Council will be dissolved once all EU Member States have introduced the single currency.
Conformément aux statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne, le Conseil général sera dissous lorsque tous les États membres de l’UE auront introduit la monnaie unique.
Conforme a lo previsto en los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo, el Consejo General será disuelto una vez que todos los Estados miembros de la UE hayan adoptado la moneda única.
In applicazione dello Statuto, il Consiglio generale sarà sciolto una volta che tutti gli Stati membri dell’UE avranno introdotto la moneta unica.
Em conformidade com os Estatutos do Sistema Europeu de Bancos Centrais e do Banco Central Europeu, o Conselho Geral será dissolvido quando todos os Estados-Membros da UE tiverem adotado a moeda única.
Σύμφωνα με το Καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, το Γενικό Συμβούλιο θα διαλυθεί όταν όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ θα έχουν υιοθετήσει το ενιαίο νόμισμα.
Overeenkomstig de Statuten zal de Algemene Raad worden ontbonden zodra alle lidstaten van de EU de gemeenschappelijke munt hebben ingevoerd.
U skladu sa Statutom Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, Opće vijeće bit će raspušteno kad sve države članice EU uvedu jedinstvenu valutu.
I overensstemmelse med statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank vil Det Generelle Råd blive opløst, når alle EU-lande har indført den fælles valuta.
Vastavalt Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirjale lõpetab üldnõukogu tegevuse, kui kõik ELi liikmesriigid on ühisraha kasutusele võtnud.
Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön mukaisesti EKP:n yleisneuvosto lakkautetaan, kun kaikki EU:n jäsenvaltiot ovat ottaneet yhteisen rahan käyttöön.
A Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank alapokmánya értelmében az Általános Tanács feloszlik amint az EU összes tagállama bevezette a közös pénzt.
Zgodnie ze Statutem Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, Rada Ogólna zostanie rozwiązana po wprowadzeniu wspólnej waluty przez wszystkie państwa członkowskie UE.
În concordanţă cu prevederile Statutului Sistemului European al Băncilor Centrale şi al Băncii Centrale Europene, Consiliul general va fi dizolvat după ce toate statele membre ale UE vor fi adoptat moneda unică.
Generálna rada v súlade so Štatútom Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky zanikne po zavedení jednotnej meny vo všetkých členských štátoch EÚ.
V skladu s Statutom Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke bo Razširjeni svet razpuščen, ko bodo vse države članice EU uvedle euro.
Enligt stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken upplöses allmänna rådet när alla EU:s medlemsstater har infört den gemensamma valutan.
Skont l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, il-Kunsill Ġenerali jiġi xolt meta l-Istati Membri kollha tal-Unjoni Ewropea jkunu daħħlu l-munita unika.
  EZB: Slide 6  
Mindestens alle zwei Jahre oder auf Antrag des betreffenden Mitgliedstaats berichten die Europäische Kommission und die EZB dem EU-Rat über die Fortschritte der „Mitgliedstaaten, für die eine Ausnahmeregelung gilt“.
At least every two years, or at the request of the Member State concerned, the European Commission and the ECB report to the EU Council on the progress made by "Member States with a derogation". These reports examine whether a high degree of sustainable convergence has been reached by determining the extent to which each Member State has fulfilled the convergence criteria.
Tous les deux ans au moins, ou à la demande de l'État membre concerné, la Commission européenne et la BCE font rapport au Conseil de l'Union européenne sur les progrès réalisés par les États membres « faisant l'objet d'une dérogation ». Ces rapports analysent dans quelle mesure chaque État membre a satisfait aux critères de convergence et évaluent si un degré élevé de convergence durable a été réalisé.
Una vez cada dos años, como mínimo, o a petición del Estado miembro interesado, la Comisión Europea y el BCE informan al Consejo de la UE sobre los progresos realizados por los «Estados miembros acogidos a una excepción». Estos informes examinan la consecución de un alto grado de convergencia sostenible, atendiendo al grado de cumplimiento de los criterios de convergencia por cada uno de los Estados miembros.
Almeno con cadenza biennale, o su richiesta del paese interessato, la Commissione europea e la BCE sottopongono al Consiglio dell’UE un rapporto sui progressi compiuti da ciascuno “Stato membro con deroga”, in cui si esamina se sia stato conseguito un alto livello di convergenza sostenibile, valutando in quale misura siano stati soddisfatti i criteri di convergenza.
A Comissão Europeia e o BCE apresentam, pelo menos de dois em dois anos, ou a pedido do Estado-Membro em causa, relatórios ao Conselho da UE sobre os progressos alcançados pelos “Estados-Membros que beneficiam de uma derrogação”. Os relatórios avaliam se foi alcançado um elevado grau de convergência sustentável, determinando até que ponto cada Estado-Membro cumpre os critérios de convergência.
Ten minste eenmaal per twee jaar of op verzoek van de betrokken lidstaat brengen de Europese Commissie en de ECB verslag uit aan de Raad van de Europese Unie over de vorderingen van de lidstaten met een derogatie. In deze verslagen wordt onderzocht of een hoge mate van duurzame convergentie is bereikt door te bepalen in hoeverre elke lidstaat aan de convergentiecriteria voldoet.
Най-малко веднъж на всеки две години или по искане на някоя от съответните държави членки Европейската комисия и ЕЦБ докладват на Съвета на ЕС относно постигнатия напредък от държавите членки с дерогация. В докладите се разглежда дали е постигнато високо равнище на устойчива конвергенция, като се определя степента, до която всяка държава членка е изпълнила критериите за конвергенция.
Nejméně jednou za dva roky, anebo na žádost daného členského státu, předloží Evropská komise a Evropská centrální banka Radě EU zprávu o pokroku členských států, na něž se vztahuje uvedená dočasná výjimka. Tyto zprávy hodnotí, zda bylo dosaženo vysokého stupně udržitelné konvergence, a to na základě míry, do jaké každý členský stát splnil kritéria konvergence.
Mindst en gang hvert andet år eller på anmodning af et medlemsland med dispensation skal Europa-Kommissionen og ECB aflægge beretning til Rådet om de fremskridt, der er gjort i medlemslandene med dispensation. I rapporterne undersøges det, om der er opnået en høj grad af vedvarende konvergens, idet det fastslås, hvor langt det enkelte medlemsland er kommet med at opfylde konvergenskriterierne.
EKP ja Euroopa Komisjon esitavad ELi Nõukogule aruande liikmesriikide edusammude kohta lähenemiskriteeriumide täitmisel vähemalt kord kahe aasta jooksul või sellise liikmesriigi taotlusel, mille suhtes on kehtestatud erand. Neis aruannetes analüüsitakse, kas liikmesriigid on saavutanud kiire jätkusuutliku lähenemise, tehes kindlaks, mil määral iga liikmesriik on lähenemiskriteeriume täitnud.
Euroopan komissio ja EKP raportoivat EU:n neuvostolle siitä, kuinka jäsenvaltiot, joita koskee poikkeus, ovat edistyneet. Tällainen raportti laaditaan vähintään joka toinen vuosi tai sellaisen jäsenvaltion pyynnöstä, jota koskee poikkeus. Raporteissa tarkastellaan jäsenvaltioiden lähentymisen kestävyyttä analysoimalla, missä määrin kukin jäsenvaltio täyttää lähentymiskriteerit.
Az Európai Bizottság és az EKB legalább kétévente (vagy az érintett tagállam kérésére is) jelentést tesz az EU Tanácsának az eltéréssel rendelkező tagállamok eredményeiről. A jelentésben azt vizsgálják, hogy az adott tagállam milyen mértékben felel meg a kritériumoknak, azaz mennyire valósult meg a nagyfokú fenntartható konvergencia.
Co najmniej raz na dwa lata oraz każdorazowo na wniosek zainteresowanego państwa członkowskiego Komisja Europejska i EBC informują Radę UE o postępach w konwergencji osiągniętych przez poszczególne państwa członkowskie objęte derogacją. Badanie stopnia i trwałości konwergencji polega na określeniu, w jakim zakresie dane państwo spełnia jej poszczególne kryteria.
Comisia Europeană şi BCE prezintă Consiliului UE rapoarte privind progresele înregistrate de „statele membre care beneficiază de o derogare” cel puţin o dată la doi ani sau la solicitarea statului membru în cauză. Aceste rapoarte analizează dacă a fost atins gradul ridicat de convergenţă sustenabilă, evaluându-se în ce măsură au fost respectate criteriile de convergenţă de către fiecare stat membru.
Európska komisia a ECB najmenej raz za dva roky, resp. na žiadosť príslušného členského štátu, Rade EÚ podávajú správu o stave konvergencie „členských štátov s výnimkou“. Vo svojich správach na základe hodnotenia stavu plnenia konvergenčných kritérií v jednotlivých členských štátoch posudzujú, či dosiahli požadovaný vysoký stupeň udržateľnej konvergencie.
Evropska komisija in ECB vsaki dve leti ali na zahtevo posamezne države članice poročata Svetu EU o napredku, ki ga je dosegla država članica z odstopanjem. S poročili preverita, ali je bila dosežena visoka stopnja trajnostne konvergence, tako da ugotovita, v kolikšni meri je posamezna država članica izpolnila konvergenčne kriterije.
Minst en gång vartannat år, eller på begäran av den berörda medlemsstaten, avlägger Europeiska kommissionen och ECB rapport till EU-rådet om framstegen för ”medlemsstater med undantag”. I dessa rapporter undersöks också i vilken utsträckning hållbar konvergens uppnåtts genom en bedömning av hur väl varje medlemsstat har uppfyllt konvergenskriterierna.
Eiropas Komisija un ECB vismaz reizi divos gados vai pēc attiecīgās dalībvalsts lūguma ziņo ES Padomei par panākumiem, ko guvušas "dalībvalstis, kam piešķirts izņēmuma statuss". Šajos ziņojumos pārbauda, vai sasniegts augsts ilgtspējīgas konverģences līmenis, nosakot, kādā apjomā katra dalībvalsts izpildījusi konverģences kritērijus.
Mill-inqas kull sentejn, jew wara talba tal-Istat Membru konċernat, il-Kummissjoni Ewropea u l-BĊE jagħtu rapport lill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea dwar il-progress li jkunu għamlu l-“Istati Membri b'deroga”. Dawn ir-rapporti jeżaminaw jekk ikunx intlaħaq livell għoli ta’ konverġenza sostenibbli billi jistabbilixxu sa fejn kull Stat Membru jkun issodisfa l-kriterji tal-konverġenza.
  EZB: Slide 18  
Der Erweiterte Rat der EZB besteht aus
The General Council of the ECB comprises
Le Conseil général de la BCE se compose :
El Consejo General del BCE está formado por:
Il Consiglio generale della BCE comprende:
De Algemene Raad van de ECB bestaat uit
Generální rada ECB se skládá z:
ECB's generelle råd består af:
EKP üldnõukogusse kuuluvad:
EKP:n yleisneuvoston muodostavat
Az EKB Általános Tanácsának tagjai:
ECB Ģenerālpadomē ietilpst:
Il-Kunsill Ġenerali tal-BĊE hu magħmul minn
  EZB: Slide 16  
Der EZB-Rat ist das wichtigste Beschlussorgan des Eurosystems. Er umfasst
The Governing Council of the ECB is the main decision-making body of the Eurosystem. It comprises
Le Conseil des gouverneurs de la BCE est le principal organe de décision de la BCE. Il comprend :
El Consejo de Gobierno del BCE es el principal órgano rector del Eurosistema y está formado por:
Il Consiglio direttivo della BCE è il principale organo decisionale dell’Eurosistema; è composto da:
De Raad van Bestuur van de ECB is het belangrijkste besluitvormende orgaan van het Eurosysteem. Hij bestaat uit
Rada guvernérů ECB je hlavním rozhodovacím orgánem Eurosystému a tvoří ji :
ECB's styrelsesråd er Eurosystemets øverste besluttende organ. Det består af:
EKP nõukogu on EKP kõrgeim otsustusorgan. Sinna kuuluvad:
EKP:n neuvosto on eurojärjestelmän tärkein päätöksentekoelin. Siihen kuuluvat
Az EKB Kormányzótanácsa az eurorendszer legfőbb döntéshozó szerve. A Kormányzótanács tagjai:
ECB Padome ir galvenā Eurosistēmas lēmējinstitūcija. Padomē ietilpst:
Il-Kunsill Governattiv tal-BĊE hu l-korp deċiżjonali ewlieni tal-Eurosistema. Dan jinkludi
  EZB: Slide 18  
Der Erweiterte Rat ist hauptsächlich dafür zuständig,
The General Council is primarily responsible for
Les principales responsabilités du Conseil général consistent à :
El Consejo General se encarga fundamentalmente de:
Le competenze primarie del Consiglio generale sono:
De belangrijkste taken van de Algemene Raad zijn:
Det Generelle Råd er primært ansvarlig for:
Üldnõukogu kohustusteks on eelkõige:
Yleisneuvoston pääasiallisena tehtävänä on
Az Általános Tanács fő feladatai:
Galvenie Ģenerālpadomes pienākumi ir šādi:
Il-Kunsill Ġenerali hu primarjament responsabbli għal
  EZB: Optimierungsphase  
Am 15. Dezember 2005 genehmigte der EZB-Rat den optimierten Entwurf von COOP HIMMELB(L)AU für den EZB-Neubau. Das neue Konzept erfüllte die Anforderungen der EZB vollständig.
On 15 December 2005 the Governing Council approved COOP HIMMELB(L)AU’s optimised design concept for the ECB’s new premises. The new concept fully met the requirements of the ECB.
El 15 de diciembre de 2005, el Consejo de Gobierno aprobó la propuesta optimizada de COOP HIMMELB(L)AU para la nueva sede del BCE. El nuevo proyecto cumple plenamente los requisitos impuestos por el BCE.
Il 15 dicembre 2005 il Consiglio direttivo ha approvato il progetto ottimizzato per la nuova sede della BCE predisposto da COOP HIMMELB(L)AU. La nuova soluzione progettuale ha soddisfatto appieno le richieste formulate dalla BCE.
Em 15 de dezembro de 2005, o Conselho do BCE aprovou o projeto revisto da COOP HIMMELB(L)AU para a futura sede do BCE. O novo projeto satisfazia na íntegra os requisitos do BCE.
Op 15 december 2005 heeft de Raad van Bestuur COOP HIMMELB(L)AU’s geoptimaliseerde conceptontwerp voor het nieuwe kantoorgebouw van de ECB goedgekeurd. Het nieuwe conceptontwerp voldeed volledig aan de ECB-vereisten.
На 15 декември 2005 г. Управителният съвет одобри оптимизирания проект на COOP HIMMELB(L)AU за новата сграда на ЕЦБ. Новата концепция напълно отговаря на изискванията на ЕЦБ.
Optimalizovaný architektonický návrh nového sídla ECB vypracovaný architektonickým studiem COOP HIMMELB(L)AU Rada guvernérů 15. prosince 2005 schválila. Architektonický návrh zcela splnil požadavky ECB.
Den 15. december 2005 godkendte Styrelsesrådet COOP HIMMELB(L)AUs optimerede designforslag til ECB's nye hovedsæde. Den nye model opfyldte til fulde ECB's krav.
15. detsembril 2005 kiitis nõukogu heaks COOP HIMMELB(L)AU kohandatud projekti EKP uue hoonekompleksi ehitamiseks. Uus projekt vastas täielikult EKP esitatud nõuetele.
EKP:n neuvosto hyväksyi 15.12.2005 COOP HIMMELB(L)AUn optimoidun suunnitelman EKP:n uusiksi toimitiloiksi. Uusi suunnitelma vastasi täysin EKP:n vaatimuksia.
A Kormányzótanács 2005. december 15-én jóváhagyta a COOP HIMMELB(L)AU készítette optimalizált tervkoncepciót, amely maradéktalanul megfelel az EKB igényeinek.
15 grudnia 2005 r. Rada Prezesów zatwierdziła zoptymalizowany projekt koncepcyjny przyszłej siedziby EBC autorstwa COOP HIMMELB(L)AU. Nowy projekt całkowicie spełniał wymagania EBC.
Dňa 15. decembra 2005 Rada guvernérov schválila optimalizovaný návrh nového sídla ECB kancelárie COOP HIMMELB(L)AU. Tento nový návrh v plnej miere spĺňal požiadavky ECB.
Svet ECB je 15. decembra 2005 odobril optimizirani idejni načrt COOP HIMMELB(L)AU. Posodobljeni načrt je povsem ustrezal zahtevam ECB.
Den 15 december 2005 godkände ECB-rådet COOP HIMMELB(L)AU:s optimerade designkoncept för ECB:s nya huvudkontor. Det nya konceptet uppfyllde alla ECB:s krav.
2005. gada 15. decembrī Padome apstiprināja arhitektu biroja COOP HIMMELB(L)AU optimizēto ECB jaunās mītnes projekta koncepciju. Jaunā koncepcija vislabāk atbilda ECB prasībām.
Fil-15 ta' Diċembru 2005, il-Kunsill Governattiv approva l-proġett tad-disinn imtejjeb ta' COOP HIMMELB(L)AU għall-kwartieri l-ġodda tal-BĊE. Il-proġett il-ġdid kien għal kollox konformi mal-ħtiġijiet tal-BĊE.
  EZB: Fotos  
Der EZB-Rat tritt alle zwei Wochen zusammen
The Governing Council meets once a fortnight
Le Conseil des gouverneurs se réunit deux fois par mois.
El Consejo de Gobierno se reúne dos veces al mes
Consiglio direttivo in riunione bimensile
O Conselho do BCE reúne na primeira e na terceira semanas de cada mês
De Raad van Bestuur komt eens in de twee weken bijeen
Rada guvernérů zasedá dvakrát za měsíc
Styrelsesrådet holder møde hver fjortende dag
EKP nõukogu koguneb iga kahe nädala järel
EKP:n neuvosto kokoontuu kahden viikon välein
A Kormányzótanács kéthetente ülésezik
Rada Prezesów zbiera się co dwa tygodnie.
Consiliul guvernatorilor se reuneşte de două ori pe lună
Svet ECB se sestaja vsaka dva tedna
ECB-rådet sammanträder var fjortonde dag
ECB logo un nosaukums ES Līguma valodās
Il-Kunsill Governattiv jiltaqa’ darba kull ġimagħtejn
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow