хор – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'989 Results   5'855 Domains   Page 7
  2 Hits publications.europa.eu  
Gracias a la amplia repercusión de Internet en la difusión de la información comunitaria se ha popularizado el uso de medios electrónicos.
The Internet has had a major impact in terms of boosting the dissemination of EU information, the use of electronic media having become commonplace.
Internet a eu un impact considérable sur l’augmentation de la diffusion de l’information communautaire, l'utilisation de moyens électroniques étant désormais très répandue.
Am starken Anstieg der Informationen über die Gemeinschaft hat das Internet einen wesentlichen Anteil. Die Verwendung der elektronischer Medien ist heute allgegenwärtig.
Internet ha contribuito notevolmente ad accrescere la diffusione dell’informazione comunitaria, e in effetti l’uso dei mezzi elettronici è divenuto ormai invalso.
A Internet teve um impacto considerável no aumento da difusão da informação comunitária, tendo a utilização de meios electrónicos passado a ser comum.
Το Διαδίκτυο έδωσε μεγάλη ώθηση στη διάδοση των κοινοτικών πληροφοριών, δεδομένου ότι η χρήση των ηλεκτρονικών μέσων έχει γίνει κοινός τόπος.
Met de opkomst van internet heeft de verspreiding van EU-informatie een hoge vlucht genomen en het gebruik van elektronische media is inmiddels algemeen ingeburgerd.
Интернет допринася в огромна степен за увеличаване разпространението на информация за EС, а употребата на електронни медии е вече нещо обичайно.
Internet výrazně ovlivnil šíření informací o Společenství. Používání elektronických médií se stalo samozřejmostí.
Internettet har bidraget væsentligt til at øge strømmen af information om EU, da der er konstateret en betragtelig og fortsat stigning i brugen af elektroniske medier.
Internetil on olnud oluline mõju ühenduse teabe levitamisele ning elektroonilise meedia kasutamine on saanud igapäevaseks.
Internet on lisännyt merkittävästi yhteisön tiedonjakelua. Sähköisiä viestimiä käytetään nyt kaikkialla.
Az elektronikus média használatának mindennapossá válásával az internet fontos szerephez jutott a közösségi információk terjesztésének fellendítésében.
Internet wywarł ogromny wpływ na rozprowadzanie informacji Wspólnoty, powszechne stało się używanie mediów elektronicznych.
Internetul a avut un impact considerabil asupra difuzării informaţiei comunitare, utilizarea mijloacelor electronice devenind un lucru obişnuit.
Internet má veľmi veľký vplyv na zlepšenie šírenia informácií o Spoločenstve, keďže využívanie elektronických médií sa stalo samozrejmosťou.
Glavno vlogo pri večjem širjenju informacij Skupnosti ima internet, raba elektronskih medijev je postala vsakdanja.
På grund av den utbredda användningen av elektroniska medier har Internet starkt bidragit till att öka spridningen av EU-information.
Internet tīklam ir bijusi ievērojama ietekme, veicinot Kopienas informācijas izplatīšanu, elektronisko informācijas nesēju lietošana ir kļuvusi ierasta.
L-Internet kellu impatt kbir fuq iż-żieda tal-promulgazzjoni ta' l-informazzjoni Komunitarja, u l-użu tal-medja elettronika sar komuni.
Chabhraigh an tIdirlíon go mór le faisnéis phoiblí a chraobhscaoileadh, agus na meáin leictreonacha in úsáid go forleathan anois.
  12 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
¿Ha encontrado la información que buscaba?
Avez-vous trouvé l'information recherchée?
Haben Sie die gesuchten Informationen gefunden?
Hai trovato le informazioni che cercavi?
Encontrou a informação que procurava?
Βρήκατε την πληροφορία που ζητούσατε;
Jeste li pronašli ono što ste htjeli?
Nalezli jste informace, které jste hledali?
Kas leidsite otsitava teabe?
Löysitkö etsimäsi tiedon?
Megtalálta-e a keresett információt?
Czy znaleźli Państwo poszukiwane informacje?
Ati gasit informatiile pe care le cautati?
Našli ste informácie, ktoré ste hľadali?
Ste našli želene informacije?
Hittade du vad du letade efter?
Sibt l-informazzjoni li kont qed tfittex?
An bhfuair tú an t-eolas a bhí uait?
  2 Hits www.nato.int  
El general James L. Jones estudia cómo la Alianza ha reformado sus estructuras militares tras la Cumbre de Praga y el desarrollo de la Fuerza de Respuesta de la OTAN.
General James L. Jones examines how the Alliance has reformed its military structures since the Prague Summit and the development of the NATO Response Force.
Le général James L. Jones examine la manière dont l'Alliance a réformé ses structures militaires depuis le Sommet de Prague, ainsi que l'évolution de la Force de réaction de l'OTAN.
General James L . Jones untersucht, welche Reformen das Bündnis seit dem Prager Gipfel im Hinblick auf seine militärischen Strukturen durchgeführt hat, und befasst sich mit der Entwicklung der NATO-Reaktionskräfte.
Il generale James L. Jones esamina il modo in cui l'Alleanza ha trasformato le sue strutture militari dopo il vertice di Praga e lo sviluppo della Forza di risposta della NATO.
O General James L. Jones examina a forma como a Aliança reformou as suas estruturas militares desde a Cimeira de Praga e o desenvolvimento da Força de Reacção da OTAN.
Ο Στρατηγός James L. Jones εξετάζει πώς η Συμμαχία μεταρρύθμισε τις στρατιωτικές της δομές από τη Σύνοδο της Πράγας, καθώς και την ανάπτυξη της Δύναμης Αντίδρασης του ΝΑΤΟ.
Generaal James L. Jones bespreekt op welke wijze het Bondgenootschap sinds de Top van Praag zijn militaire structuren heeft getransformeerd en de ontwikkeling van de NAVO-Reactiemacht
Генерал Джеймс Л. Джоунс обяснява реформата във военните структури след срещата на върха в Прага и развитието на силите за бързо реагиране
Generál James L.Jones zkoumá, jak Aliance reformovala své vojenské struktury od summitu v Praze, a jak se budoval útvar Sil reakce NATO.
General James L. Jones analyserer ændringen i Alliancens militære strukturer siden topmødet i Prag og udviklingen i NATO's nye udrykningsstyrke, NATO Response Force.
Kindral James L. Jones lahkab, kuidas on allianss pärast Praha tippkohtumist oma sõjalisi struktuure reforminud ja NATO kiirreageerimisjõude arendanud.
James L. Jones tábornok azt vizsgálja, hogy hogyan alakította át katonai struktúráit a Szövetség a prágai csúcstalálkozó óta, és értékeli a NATO Reagáló Erő fejlesztését.
James L. Jones, hershöfðingi, fer í saumana á því hvernig bandalagið hefur umbreytt hernaðarskipulagi sínu frá því á leiðtogafundinum í Prag og fjallar um Viðbragðssveit NATO (NRF).
Generolas Jamesas L. Jonesas analizuoja, kaip Aljansas pertvarkė savo karines struktūras po Prahos Viršūnių susitikimo, ir aptaria NATO greitojo reagavimo pajėgų plėtrą.
General James L. Jones undersøker hvordan Alliansen har reformert sine militære strukturer etter toppmøtet i Praha og utviklingen av NATOs reaksjonsstyrke.
Generał James L. Jones opisuje, jak Sojusz reformował swoje struktury wojskowe od Szczytu w Pradze oraz przedstawia rozwój Sił Odpowiedzi NATO (NATO Response Force. )
Generalul James L. Jones analizează reforma structurii militare a Alianţei după Summit-ul de la Praga şi dezvoltarea Forţei de Răspuns a NATO.
Генерал Джеймс Л. Джонс анализирует ход реформирования военных структур Североатлантического союза, начиная с пражской встречи на высшем уровне и создания Сил реагирования НАТО.
Generál James L. Jones skúma proces reformy vojenských štruktúr Aliancie od Pražského summitu a budovanie Síl reakcie NATO.
General James L. Jones proučuje, kako je zavezništvo preoblikovalo svoje vojaške strukture po praškem vrhu in kakšen je bil razvoj Natovih odzivnih sil.
General James L. Jones Prag Zirvesi’nden beri İttifak’ın askeri yapılarında geçirdiği dönüşümü ve NATO Mukabele Gücü’nü inceliyor.
Ģenerālis Džeimss L. Džonss analizē Alianses militāro struktūru reformu pēc Prāgas samita un NATO Ātrās reaģēšanas spēku attīstību.
Генерал Джеймс Л.Джонс розповідає про реформування військових структур Альянсу після Празького саміту та про створення Сил реагування НАТО.
  7 Hits ti.systems  
Una vez que se ha completado nuestra inspección visual de la distribución, los productos se escalan a la próxima inspección distribución de componentes de ingeniería de nivel electrónico para su revisión.
Une fois que notre inspection visuelle de distribution est terminée, les produits sont indexés au prochain niveau des composants électroniques d'inspection de distribution d'ingénierie pour examen.
Sobald unsere visuelle Verteilung Inspektion abgeschlossen ist, werden die Produkte auf die nächste Ebene elektronische eskaliert Komponenten Engineering Verteilung Inspektion zur Überprüfung.
Una volta che la nostra ispezione visiva di distribuzione è stata completata, i prodotti sono intensificati al prossimo controllo distribuzione di componenti di ingegneria di livello-elettronica per la revisione.
Uma vez que nossa inspeção distribuição visual é completado, os produtos são escalado para a próxima inspeção de distribuição de engenharia de componentes de nível eletrônico para revisão.
بمجرد الانتهاء من تفتيش لدينا توزيع البصرية، وتصاعدت المنتجات إلى المكونات الهندسية التفتيش التوزيع على مستوى الإلكترونية المقبل للمراجعة.
Μόλις οπτικό έλεγχο της διανομής μας έχει ολοκληρωθεί, τα προϊόντα που κλιμακώθηκε με την επόμενη επιθεώρηση διανομή εξαρτημάτων μηχανικής επίπεδο-ηλεκτρονικά για έλεγχο.
Sodra ons visuele verspreiding inspeksie voltooi is, is produkte toegeneem na die volgende vlak-elektroniese komponente ingenieurswese verspreiding inspeksie vir hersiening.
Pasi inspektimit tonë vizual shpërndarjes është përfunduar, produktet janë përshkallëzuar në nivel-elektronike inspektimit ardhshëm shpërndarjes komponentët inxhinieri për shqyrtim.
Una vegada que s'ha completat la nostra inspecció visual de la distribució, els productes s'escalen a la propera inspecció distribució de components d'enginyeria de nivell electrònic per a la seva revisió.
Jakmile je naše vizuální distribuce kontrola dokončena, produkty jsou eskaloval na další komponenty strojírenské distribuční kontrolu hladiny elektronické ke kontrole.
Når vores visuelle fordeling inspektionen er afsluttet, produkter eskaleret til det næste niveau-elektroniske komponenter engineering fordeling inspektion til gennemgang.
हमारे दृश्य वितरण निरीक्षण पूरा होने के बाद, उत्पादों की समीक्षा के लिए अगले स्तर-इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों इंजीनियरिंग वितरण निरीक्षण के लिए भी उठाई कर रहे हैं।
Setelah pemeriksaan distribusi visual kita selesai, produk yang meningkat ke komponen rekayasa inspeksi distribusi tingkat-elektronik berikutnya untuk ulasan.
Gdy nasz oględziny dystrybucja jest zakończona, produkty są nasiliły się do kontroli dystrybucji następnego poziomu inżynierii-elektroniczne komponenty do przeglądu.
Odată ce inspecția noastră de distribuție vizuală este finalizată, produsele sunt escaladat la următoarea inspecție de distribuție a componentelor de inginerie la nivel electronic pentru revizuire.
После того, как наш визуальный осмотр распределения завершен, продукция увеличена до следующего уровня, электронного контроля распределения компонентов инженерного для обзора.
Akonáhle je naša vizuálna distribúcia kontrola dokončená, produkty sú eskalovalo na ďalšie komponenty strojárske distribučné kontrolu hladiny elektronickej ku kontrole.
Ko je naš vizualni distribucija pregled končan, se izdelki stopnjevalo na naslednji stopnji, elektronske komponente inženiring pregledu distribucijskega za pregled.
När vår visuell inspektion fördelningen är klar, produkter eskalerade till nästa nivå elektroniska komponenter engineering distributions inspektion för granskning.
เมื่อตรวจสอบการกระจายภาพของเราเสร็จสิ้นแล้วให้ผลิตภัณฑ์ที่มีการส่งต่อไปยังระดับส่วนประกอบอิเล็กทรอนิกส์ตรวจสอบการกระจายวิศวกรรมต่อไปสำหรับความคิดเห็น
görsel dağıtım muayene tamamlandıktan sonra, ürünler incelenmek üzere bir sonraki seviye-elektronik bileşenler mühendislik dağıtım incelemesine iletilir.
Khi kiểm tra phân phối hình ảnh của chúng tôi được hoàn thành, sản phẩm được leo thang đến công tác kiểm tra phân phối linh kiện kỹ thuật cấp điện tử tiếp theo để xem xét.
ເມື່ອກວດສອບການແຜ່ກະຈາຍສາຍຕາຂອງພວກເຮົາແມ່ນສໍາເລັດ, ຜະລິດຕະພັນກໍາລັງເພີ່ມຂຶ້ນເພື່ອກວດສອບການແຜ່ກະຈາຍຕໍ່ໄປໃນລະດັບເອເລັກໂຕຣນິກສ່ວນປະກອບວິສະວະກໍາສໍາລັບການທົບທວນຄືນ.
අපගේ දෘශ්ය බෙදා පරීක්ෂා අවසන් වූ පසු, නිෂ්පාදන සමාලෝචනය සඳහා ඉදිරි මට්ටම-ඉෙලක්ෙටොනික් සංරචක ඉංජිනේරු බෙදා පරීක්ෂා කිරීමට උත්සන්න කර ඇත.
எங்கள் காட்சி விநியோகம் ஆய்வு முடிந்தவுடன், பொருட்கள் மதிப்புரைக்கான அடுத்த நிலை மின்னணு பாகங்கள் பொறியியல் விநியோகம் ஆய்வு மேல்முறையீடு உள்ளன.
Mara baada ya usambazaji wetu Visual ukaguzi kukamilika, bidhaa ni ilienea hadi nyingine ngazi ya elektroniki vipengele uhandisi usambazaji ukaguzi kwa ukaguzi.
Marka kormeerka qaybinta muuqaal la dhamaystiro, alaabta waxaa loo sii dartey in qaybaha injineerinka kormeerka qaybinta soo socda heer-electronic dib loogu eego.
Behin gure entzunezko banaketa ikuskatzeko bukatu, produktuak hurrengo maila-elektronikoen osagaiak ingeniaritza banaketa berrikusteko ikuskatzeko areagotu.
Unwaith y bydd ein harolygiad dosbarthu gweledol yn cael ei gwblhau, cynhyrchion eu trosglwyddo i'r arolygiad dosbarthu peirianneg cydrannau lefel electronig nesaf ar gyfer adolygiad.
Nuair atá ár n-iniúchadh dáilte amhairc i gcrích, táirgí a escalated go dtí an chéad leibhéal-leictreonach eile comhpháirteanna innealtóireachta cigireachta dáileacháin le haghaidh athbhreithnithe.
Le taimi lava e maea lo tatou asiasiga tufatufaina vaaia, oloa ua faateteleina i le tulaga-faaeletoroni sosoo vaega inisinia asiasiga tufatufaina mo le toe iloiloga.
Kamwe yedu chinooneka Kuparadzirwa rokuongorora kwapera, zvigadzirwa vari kwakawedzera unotevera padanho-yemagetsi zvinoriumba ouinjiniya Kuparadzirwa rokuongorora Zvokukurukura.
اسان جي ڏسڻ جي ورڇ جي چڪاس جي مڪمل آهي هڪ دفعو، شين جو جائزو وٺڻ لاء ايندڙ سطح-اليڪٽرانڪ حصن ۾ انجنيئرنگ جي ورڇ جي چڪاس لاء escalated آهن.
మా దృశ్య పంపిణీ తనిఖీ పూర్తయిన తర్వాత, ఉత్పత్తులు సమీక్ష కోసం తదుపరి స్థాయి ఎలక్ట్రానిక్ భాగాలు ఇంజనీరింగ్ పంపిణీ తనిఖీ తీసినది ఉంటాయి.
ایک بار ہماری بصری کی تقسیم معائنہ مکمل ہو گیا ہے، مصنوعات کا جائزہ لینے کے لئے اگلے سطح الیکٹرانک اجزاء انجینرنگ کی تقسیم معائنہ تک بڑھ جاتا ہے.
אַמאָל אונדזער וויסואַל פאַרשפּרייטונג דורכקוק איז געענדיקט, פּראָדוקטן זענען עסקאַלייטיד צו די ווייַטער מדרגה-עלעקטראָניש קאַמפּאָונאַנץ ינזשעניעריע פאַרשפּרייטונג דורכקוק פֿאַר אָפּשאַצונג.
Lọgan ti wa visual pinpin se ayewo ti wa ni pari, awọn ọja ti wa ni gbe soke si awọn tókàn ipele-ẹrọ itanna irinše ina- pinpin se ayewo fun awotẹlẹ.
  www.clementine-player.org  
Clementine usa GitHub para desarrollo y seguimiento de errores. Si ha encontrado un error en Clementine, visite el sitio de seguimiento de errores y cree un nuevo informe.
Clementine utilise GitHub pour le développement et le suivi des problèmes. Si vous avez trouvé un bug dans Clementine, merci d'utiliser le logiciel de suivi de problèmes (issues) et créer un nouveau problème (new issue).
Clementine benutzt GitHub zur Entwicklung und zum Verfolgen von Problemen. Wenn Sie einen Fehler in Clementine gefunden haben, erstellen Sie bitte einen neuen Problembericht in der Problemliste.
Clementine utilizza GitHub per lo sviluppo e per la segnalazione di problemi. Se hai trovato un bug in Clementine, fai un salto sull'issue tracker e crea una nuova istanza
O Clementine utiliza o Goggle Code para o desenvolvimento e problemas Se encontrar um erro no Clementine, vá até ao registo de problemas e crie um novo assunto
يستخدم كلمنتاين GitHub للتطوير وتعقب الأخطاء البرمجية. إذا اكتشفت علة بكلمنتاين، الرجاء الانتقال لصفحة "متعقب الأخطاء" وإنشاء موضوع جديد عنها.
Ο Clementine χρησιμοποιεί το GitHub για την ανάπτυξη και την παρακολούθηση προβλημάτων. Αν βρήκατε κάποιο σφάλμα στον Clementine, σας παρακαλούμε να πάτε στον ιχνηλάτη προβλημάτων και να δημιουργήσετε ένα νέο θέμα.
Clementine gebruikt GitHub voor ontwikkeling en foutopsporing. Als u een fout in Clementine heeft gevonden, ga dan naar de "Issue Tracker", en maak een nieuw bericht aan.
Clementine は、開発と問題管理に GitHub を利用しています。 Clementine にバグを発見した場合、issue tracker のページに行って New Issue を作成することによりバグ報告をお願いします。
Clementine използва GitHub за разработка и проследяване на проблеми. Ако сте намерили грешка в Clementine, моля запътете се към тракера за проблеми и създайте нов проблем.
Clementine utilitza GitHub per al desenvolupament i el seguiment d'incidències. Si heu trobat una errada al Clementine, si us plau adreceu-vos al gestor d'incidències i obriu una nova incidència.
Clementine koristi Google kôd za razvoj i praćenje problema. Ako ste pronašli grešku u Clementine, prijavite grešku na pratitelju problema otvaranjem nove prijave greške.
Clementine používá GitHub na vývoj a sledování věcí. Pokud jste v Clementine našli chybu, navštivte, prosím, středisko nedostatků a vytvořte novou záležitost.
Clementine bruger GitHub til udvikling og problemregistrering. Hvis du har fundet en fejl i Clementine, så gå til fejlrapporteringen og opret en ny fejlrapport.
Clementine käyttää GitHubia kehitykseen ja ongelmien ilmoitukseen sekä seurantaan. Jos kohtasit ongelmia Clementinen kanssa, ilmoitathan huomaamastasi ongelmasta käyttäen GitHuba.
A Clementine a GitHubot használja fejlesztői és visszajelzés követéshez. Ha hibát találtál a Clementine-ben, kérjük használd a hibakövetőnket a bejelentéshez.
Clementine menggunakan GitHub untuk pelacakan pengembangan dan masalah. Jika Anda telah menemukan sebuah kutu dalam Clementine, mohon kunjungi pelacak masalah dan buat laporan masalah baru.
Clementine은 개발과 이슈 트래킹을 위해 GitHub를 이용합니다. Clementine에서 버그를 발견하셨다면 이슈트레커를 통해 제안하거나 새로운 이슈를 생성 할 수 있습니다.
Clementine naudoja Google grupes programavimui ir trūkumų sekimui. Jei aptikote Clementine klaidą, prašome nueiti į trūkumų sekiklį ir sukurti naują pranešimą.
Clementine używa serwisu GitHub w celu rozwijania aplikacji i śledzenia zgłoszeń. Jeżeli znalazłeś błąd w Clementine, utwórz nowe zgłoszenie.
Clementine utilizează GitHub pentru dezvoltare și urmărirea problemelor. Dacă ați găsit o eroare în Clementine, mergeți la „Urmărire probleme” și raportați-o.
Clementine использует сервис GitHub для разработки и отслеживания ошибок. Если вы нашли ошибку в Clementine, пожалуйста, зайдите на наш багтрекер и сообщите нам о ней.
Клементина користи Гитхаб за развој и праћење проблема. Ако сте наишли на грешку у Клементини пријавите је на пратиоцу проблема.
Clementine používa GitHub na vývoj a sledovanie položiek. Ak ste našli chybu v Clementine, prosím navštívte centrum nedostatkov a vytvorte novú položku.
Clementine uporablja GitHub za razvoj in sledenje napakam. Če ste našli hrošča v Clementine, obiščite sledilnik napak in ustvarite novo poročilo o napaki.
Clementine använder GitHub för utvecklings- och problemredovisning. Om du har hittat ett fel i Clementine, fortsätt till problemredovisaren och skapa ett nytt problem.
Clementine geliştirme ve sorun takibi için GitHub'u kullanmaktadır. Eğer Clementine'de bir hata bulduysanız, lütfen sorun takip sistemine gidin ve yeni bir sorun başlığı oluşturun.
Clementine sử dụng GitHub cho việc phát triển và theo dõi vấn đề. Nếu bạn tìm thấy một lỗi nghiêm trọng trong Clementine, vui lòng tạo một báo cáo mới.
Clementine משתמש ב-GitHub עבור פיתוח ומעקב אחר סוגיות. אם מצאת תקלה ב-Clementine, אנא פנה למעקב הסוגיות וצור סוגיה חדשה.
Clementine დეველოპმენტისთვის და შეცდომების სათვალყუროდ იყენებს GitHub-ს. თუ თქვენ Clementine-ში აღმოაჩენთ შეცდომას, გთხოვთ გადადით შეცდომების მეთვალყურეზე და შეგვატყობინეთ ამ შეცდომის შესახებ.
|zstrādei un kļūdu labošanai Clementine izmanto GitHub. If you have found a bug in Clementine, please head on over to the issue tracker and create a new issue.
Clementine використовує GitHub для процесу розробки та повідомлень про помилки. Якщо ви знайшли помилку в Clementine, будь ласка завітайте до трекеру помилок та створіть новий запис.
Clementine menggunakan GitHub untuk pembangunan dan penjejakan masalah. Jika anda temui pepijat dalam Clementine, sila serahkan ke penjejak masalah dan cipta satu masalah baharu.
Clementine uses GitHub for development and issue tracking. If you have found a bug in Clementine, please head on over to the issue tracker and create a new issue.
  4 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Un título de dobles del Maestro se ha establecido (1 años a’Universidad Gastón Berger saint Louis (Senegal), 1 año en Blois)
A double diploma of Master’s degree was set up (1 on 1 year at’the university Gaston Berger of Saint-Louis (Senegal), 1 year in Blois)
Ein Doppel-Master-wurde festgestellt, (1 Jahr’Gaston Berger Universität saint Louis (Senegal), 1 Jahr in Blois)
Un diploma doppio del Master è stata stabilita (1 anno’Gaston Berger Università saint Louis (Senegal), 1 anno in Blois)
Um diploma duplo mestrado foi estabelecida (1 ano para’Universidade Gaston Berger saint Louis (Senegal), 1 ano em Blois)
وقد تم إنشاء درجة الماجستير المزدوج في (1 العام ل’جامعة غاستون برجي سانت لويس (السنغال), 1 العام في بلوا)
βαθμού με ένα διπλό Μάστερ έχει καθιερωθεί (1 χρόνος για’Berger Πανεπιστήμιο Gaston saint Louis (Σενεγάλη), 1 έτος κατά το Blois)
Een dubbele Master's degree is vastgesteld (1 jaar’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 jaar in Blois)
Dvostruki Magistrirao je uspostavljena (1 godine’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 godine u Blois)
Двойно магистърска степен е установена (1 година, за да’Гастон Бергер университет Saint Louis (Сенегал), 1 година в Блоа)
Un títol de dobles del Mestre s'ha establert (1 anys a’Universitat Gastón Berger saint Louis (Senegal), 1 any a Blois)
Dvostruka Magisterij je uspostavljen (1 godine’Sveučilište Gaston Berger Saint Louis (Senegal), 1 godine u Blois)
Dvojitý magisterské byla založena (1 rok’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 rok v Blois)
Der er etableret en dobbelt kandidatuddannelse (1 år til’Gaston Berger Universitet Saint Louis (Senegal), 1 år i Blois)
Topelt magistrikraadi on loodud (1 aasta’Gaston Bergeri Ülikool Saint Louis (Senegal), 1 aastal Blois)
Kaksinkertainen maisteriksi on perustettu (1 vuosi’Gaston Bergerin yliopisto Saint Louis (Senegal), 1 vuosi Blois)
A kettős diploma hoztak létre (1 év’Gaston Berger Egyetem Saint Louis (Szenegál), 1 év Blois)
Gelar Master ganda telah ditetapkan (1 tahun untuk’Gaston Berger Universitas Saint Louis (senegal), 1 tahun di Blois)
Dvigubą magistro laipsnis buvo nustatytas (1 metais’Gaston Berger universitetas Sent Luisas (Senegalas), 1 metų Blois)
En dobbel mastergrad er etablert (1 år til’Gaston Berger Universitet Saint Louis (Senegal), 1 år i Blois)
Stopień podwójnym magisterska została ustalona (1 roku’Gaston Berger University saint Louis (Senegal), 1 roku w Blois)
O diplomă de master dublu a fost stabilită (1 an’Universitatea Gaston Berger saint Louis (Senegal), 1 an în Blois)
Степень двойной магистра была создана (1 год’Gaston Berger университет Сент-Луис (Сенегал), 1 год в Блуа)
Степен А Доубле Мастер је успостављена (1 године на’Гастон Бергер Универзитет Сент Луис (сенегал), 1 године у Блоис)
Dvojitý magisterské bola založená (1 rok’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 rok v Blois)
Dvojna Magisterij je bila ustanovljena (1 leto’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 leto v Blois)
En dubbel magisterexamen har etablerats (1 år till’Gaston Berger University Saint Louis (Senegal), 1 år i Blois)
ปริญญาโทคู่ได้รับการจัดตั้งขึ้น (1 ปี’แกสตันมหาวิทยาลัยเบอร์เกอร์ นักบุญหลุยส์ (ประเทศเซเนกัล), 1 ปีบลัว)
Bir çift yüksek lisans derecesi kurulmuştur (1 yıl’Gaston Berger Üniversitesi Aziz Louis (Senegal), 1 Blois yıl)
độ Một đôi của Sư Phụ đã được thành lập (1 năm tới’Đại học Gaston Berger Saint Louis (Senegal), 1 năm ở Blois)
תואר שני כפול כבר נקבעה (1 שנה’גסטון ברגר מאוניברסיטת סנט לואיס (סנגל), 1 שנת Blois)
Dubultu maģistra grāds ir izveidota (1 gadā’Gaston Berger University Saint Louis (Senegāla), 1 gadā Blois)
Ijazah dua Sarjana telah ditubuhkan (1 tahun untuk’Universiti Gaston Berger Saint Louis (Senegal), 1 tahun di Blois)
  13 Hits www.nchmd.net  
( 8 octubre 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 octobre 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Oktober 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 ottobre 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 outubro 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Οκτώβριος 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 oktober 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Tetor 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Octubre 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 říjen 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 oktobro 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 lokakuu 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 október 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 October 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 październik 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Octombrie 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Октябрь 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 október 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 Oktober 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
( 8 ekim 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
‌ (8 אוקטובר 2008 18:28) : Meg og kameratene min har totalt norsk dominans.. ha !
  2 Hits maps.google.sk  
  2 Hits maps.google.hr  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
  3 Hits www.google.de  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
«Εστιάστε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη». Αυτό είναι το πρώτο αξίωμα της φιλοσοφίας της Google. Όταν οι χρήστες μοιράζονται πληροφορίες μαζί μας, αυτό μας επιτρέπει να αναπτύσσουμε υπηρεσίες και προϊόντα τα οποία έχουν αξία για αυτούς. Πιστεύουμε ότι εστιάζοντας στο χρήστη ενισχύουμε και τα προϊόντα και τις λειτουργίες που προστατεύουν το απόρρητο. Με τον τρόπο αυτό καλλιεργήσαμε την καινοτομία και αποκτήσαμε ένα πιστό κοινό χρηστών στο διαδίκτυο.
  12 Hits www.google.co.jp  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
«Εστιάστε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη». Αυτό είναι το πρώτο αξίωμα της φιλοσοφίας της Google. Όταν οι χρήστες μοιράζονται πληροφορίες μαζί μας, αυτό μας επιτρέπει να αναπτύσσουμε υπηρεσίες και προϊόντα τα οποία έχουν αξία για αυτούς. Πιστεύουμε ότι εστιάζοντας στο χρήστη ενισχύουμε και τα προϊόντα και τις λειτουργίες που προστατεύουν το απόρρητο. Με τον τρόπο αυτό καλλιεργήσαμε την καινοτομία και αποκτήσαμε ένα πιστό κοινό χρηστών στο διαδίκτυο.
“Fokus op die verskaffing van die beste gebruikerervaring” is die eerste beginsel van Google se filosofie. Wanneer gebruikers inligting met ons deel, laat dit ons toe om produkte en diente te bou wat vir hulle waardevol is. Volgens ons kweek fokus op die gebruiker beide die produkte en die privaatheidverbeterende kenmerke wat alreeds innovering aangehelp het en ’n lojale gebruikersbasis aanlyn geskep het.
  3 Hits www.google.sn  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
“Concentrar-se em fornecer a melhor experiência de utilizador” é o primeiro princípio da filosofia da Google. Quando os utilizadores partilham informações connosco, permitem-nos criar serviços e produtos valiosos para eles. Acreditamos que, ao concentrarmo-nos no utilizador, estamos a encorajar a melhoria das funcionalidades de privacidade e dos produtos que fomentaram a inovação e criaram um público leal de utilizadores online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
  2 Hits www.google.bg  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
  hci.cc.metu.edu.tr  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
«Εστιάστε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη». Αυτό είναι το πρώτο αξίωμα της φιλοσοφίας της Google. Όταν οι χρήστες μοιράζονται πληροφορίες μαζί μας, αυτό μας επιτρέπει να αναπτύσσουμε υπηρεσίες και προϊόντα τα οποία έχουν αξία για αυτούς. Πιστεύουμε ότι εστιάζοντας στο χρήστη ενισχύουμε και τα προϊόντα και τις λειτουργίες που προστατεύουν το απόρρητο. Με τον τρόπο αυτό καλλιεργήσαμε την καινοτομία και αποκτήσαμε ένα πιστό κοινό χρηστών στο διαδίκτυο.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
“Fokus op die verskaffing van die beste gebruikerervaring” is die eerste beginsel van Google se filosofie. Wanneer gebruikers inligting met ons deel, laat dit ons toe om produkte en diente te bou wat vir hulle waardevol is. Volgens ons kweek fokus op die gebruiker beide die produkte en die privaatheidverbeterende kenmerke wat alreeds innovering aangehelp het en ’n lojale gebruikersbasis aanlyn geskep het.
“Proporcionar la millor experiència d’usuari” és el primer principi de la filosofia de Google. El fet que els usuaris comparteixen informació amb nosaltres ens permet crear serveis i productes que siguin valuosos per a ells. Creiem que la dedicació als usuaris fomenta tant la creació de productes com de funcions de millora de la privadesa, la qual cosa ha estimulat la innovació i ha creat un públic fidel d'usuaris en línia.
„Usredotočiti se na pružanje najboljeg korisničkog doživljaja“ prvo je načelo Googleove filozofije. Kada korisnici dijele informacije s nama, to nam omogućuje stvaranje usluga i proizvoda koji su im korisni i važni. Smatramo da takvo fokusiranje na korisnike unapređuje i same proizvode i njihove poboljšane sigurnosne značajke koje trajno pokreću inovaciju i koje su izgradile vjernu publiku korisnika na webu.
  12 Hits maps.google.ch  
En Alemania aprendimos el valor de la privacidad por las malas - piensa en la Gestapo y la Stasi. En nuestra era digital la vigilancia absoluta se ha vuelto alarmantemente fácil. Escribo código para proteger nuestro datos de las amenazas Orwellianas de hoy.
In Deutschland haben wir am eigenen Leib erfahren, was ein Leben ohne Privatsphäre bedeutet - denken wir an die Gestapo und die Stasi. In unserer digitalen Zeit ist die allumfassende Überwachung erschreckend einfach geworden. Ich schreibe Code, um unsere Daten vor den heutigen Orwellschen Bedrohungen zu schützen.
Na Alemanha aprendemos o valor da privacidade da maneira mais difícil - lembre-se da Gestapo e Stasi. Na nossa era digital, a vigilância global tornou-se assustadoramente fácil. Programo para proteger os nossos dados das atuais ameaças Orwellianas.
In Duitsland leerden we op harde wijze hoe waardevol privacy is - denk aan de Gestapo en Stasi. In de huidige digitale wereld is volledige surveillance schokkend eenvoudig. Ik schrijf programmacode om onze gegevens tegen de Orwelliaanse bedreiging te beschermen.
Në Gjermani, vlerën e privatësisë e kemi mësu për së rëndi – kujtoje Gestapon e Stasin. Në motin tonë digjitor, vëzhgimi po ndodh kudo dhe tmerrësisht leht. Unë shkruj kod për me i mbrojtë të dhënat tona nga kërcënimet e sotme orwelliane.
تاریخ آلمان، ارزش و اهمیت حریم خصوصی را برای ما بسیار بالا برد - گشتاپو و اشتازی را به یاد بیاورید. در دوران دیجیتال ما، پایش همه جانبه به میزان هشداردهنده ای آسان شده است. من برای محافظت از اطلاعاتمان در برابر تهدیدهای اورولی و کنترلی، برنامه نویسی می کنم.
A Alemanya vàrem aprendre del valor de la privacitat a les verdes i a les madures - penseu en la Gestapo i l'Stasi. A l'era digital, la vigilància massiva ha esdevingut alarmantment fàcil de dur a terme. Escric codi per protegir la nostra informació privada de les actuals amenaces orwellianes.
  4 Hits maps.google.it  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
  25 Hits www.google.com.mt  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
  12 Hits www.google.com.br  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
  2 Hits www.google.ro  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
«Εστιάστε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη». Αυτό είναι το πρώτο αξίωμα της φιλοσοφίας της Google. Όταν οι χρήστες μοιράζονται πληροφορίες μαζί μας, αυτό μας επιτρέπει να αναπτύσσουμε υπηρεσίες και προϊόντα τα οποία έχουν αξία για αυτούς. Πιστεύουμε ότι εστιάζοντας στο χρήστη ενισχύουμε και τα προϊόντα και τις λειτουργίες που προστατεύουν το απόρρητο. Με τον τρόπο αυτό καλλιεργήσαμε την καινοτομία και αποκτήσαμε ένα πιστό κοινό χρηστών στο διαδίκτυο.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
«تمرکز بر ارائه بهترین تجربه کاربر» اولین شعار فلسفه Google است. وقتی کاربران اطلاعات خود را در اختیار ما می‌گذارند، ما می‌توانیم سرویس‌ها و محصولاتی را طراحی کنیم که برای آنها سودمند و ارزشمند باشد. ما معتقدیم تمرکز بر کاربر، محصولات و حریم خصوصی را تقویت می‌کند – موجب پیشرفت ویژگی‌هایی می‌شود که ابداع و نوآوری را تقویت و مجموعه‌ای از مخاطبین وفادار آنلاین را ایجاد می‌کند.
„Да се концентрираме върху предоставянето на най-добрата практическа работа на потребителите“ е първият принцип във философията на Google. Когато потребителите споделят с нас информация, това ни позволява да създаваме продукти и услуги, които са полезни за тях. Ние сме убедени, че съсредоточаването върху потребителите подпомага както продуктите, така и подобряващите поверителността функции, които са довели до нововъведенията, и са изградили лоялна аудитория от потребители онлайн.
“Proporcionar la millor experiència d’usuari” és el primer principi de la filosofia de Google. El fet que els usuaris comparteixen informació amb nosaltres ens permet crear serveis i productes que siguin valuosos per a ells. Creiem que la dedicació als usuaris fomenta tant la creació de productes com de funcions de millora de la privadesa, la qual cosa ha estimulat la innovació i ha creat un públic fidel d'usuaris en línia.
  2 Hits maps.google.de  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
  4 Hits www.janicke.de  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
  2 Hits maps.google.no  
Por ejemplo, si te preocupa que puedan haber accedido sin autorización a tu correo electrónico, puedes ver información sobre la actividad reciente de tu correo de Gmail en "Última actividad de la cuenta" (por ejemplo, direcciones IP desde las que se ha accedido a tu correo, ubicación asociada, fecha y hora).
For example, if you're concerned about unauthorized access to your email, "Last account activity" in Gmail shows you information about recent activity in your email, such as the IP addresses that accessed your mail, the associated location, as well as the time and date. This information can help you find out if and when someone accessed your email without your knowledge. Learn more.
Wenn Sie zum Beispiel die Sorge haben, dass jemand unautorisiert auf Ihre E-Mails zugegriffen hat, können Sie unter "Letzte Kontoaktivität" in Gmail Informationen zu den letzten Aktivitäten in Ihrem Posteingang einsehen, etwa die IP-Adressen, über die auf Ihre E-Mails zugegriffen wurde, und wo und wann der Zugriff erfolgt ist. Anhand dieser Informationen können Sie herausfinden, ob und wann jemand ohne Ihr Wissen auf Ihre E-Mails zugegriffen hat. Weitere Informationen
Ad esempio, se sei preoccupato per l'accesso non autorizzato alle tue email, nella sezione "Ultima attività dell'account" di Gmail vengono visualizzate informazioni sulle attività recenti nel tuo account email, ad esempio gli indirizzi IP da cui sono stati visualizzati i tuoi messaggi, la relativa località, ora e data. Queste informazioni possono aiutarti a capire se e quando qualcuno ha avuto accesso alle tue email a tua insaputa. Ulteriori informazioni.
على سبيل المثال، إذا كنت تشعر بالقلق من إمكانية الدخول غير المصرح به إلى بريدك الإلكتروني، يعرض لك تقرير "آخر أنشطة الحساب" في Gmail معلومات عن آخر الأنشطة التي حدثت في بريدك الإلكتروني، مثل عناوين IP التي دخلت إلى بريدك والمواقع الجغرافية المرتبطة بالإضافة إلى وقت وتاريخ الدخول. ويمكن أن تساعدك هذه المعلومات في معرفة ما إذا كان هناك شخص ما دخل إلى بريدك الإلكتروني بدون معرفتك ووقت حدوث ذلك. مزيد من المعلومات.
Για παράδειγμα, εάν ανησυχείτε για τη μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας, η ενότητα "Τελευταία δραστηριότητα λογαριασμού" στο Gmail σάς εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με την πρόσφατη δραστηριότητα στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας, όπως τις διευθύνσεις IP που απέκτησαν πρόσβαση στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας, τη σχετική τοποθεσία, καθώς και την ώρα και την ημερομηνία. Αυτές οι πληροφορίες μπορούν να σας διευκολύνουν να μάθετε εάν και πότε κάποιος απέκτησε πρόσβαση στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας χωρίς να το γνωρίζετε. Μάθετε περισσότερα.
  8 Hits www.google.cn  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
«Εστιάστε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη». Αυτό είναι το πρώτο αξίωμα της φιλοσοφίας της Google. Όταν οι χρήστες μοιράζονται πληροφορίες μαζί μας, αυτό μας επιτρέπει να αναπτύσσουμε υπηρεσίες και προϊόντα τα οποία έχουν αξία για αυτούς. Πιστεύουμε ότι εστιάζοντας στο χρήστη ενισχύουμε και τα προϊόντα και τις λειτουργίες που προστατεύουν το απόρρητο. Με τον τρόπο αυτό καλλιεργήσαμε την καινοτομία και αποκτήσαμε ένα πιστό κοινό χρηστών στο διαδίκτυο.
  2 Hits www.google.pl  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
  3 Hits www.google.li  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
«Εστιάστε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη». Αυτό είναι το πρώτο αξίωμα της φιλοσοφίας της Google. Όταν οι χρήστες μοιράζονται πληροφορίες μαζί μας, αυτό μας επιτρέπει να αναπτύσσουμε υπηρεσίες και προϊόντα τα οποία έχουν αξία για αυτούς. Πιστεύουμε ότι εστιάζοντας στο χρήστη ενισχύουμε και τα προϊόντα και τις λειτουργίες που προστατεύουν το απόρρητο. Με τον τρόπο αυτό καλλιεργήσαμε την καινοτομία και αποκτήσαμε ένα πιστό κοινό χρηστών στο διαδίκτυο.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
  glowinc.vn  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
  2 Hits www.google.at  
WellnessFASS® es la marca de bienestar de secta suizo GmbH. Desde el año 2004 nuestra oferta ha evolucionado y hoy somos la tienda para el bienestar en su propio patio trasero con clientes en Suiza, Lichtenstein, Alemania, Austria, Italia y Francia.
WellnessFASS® - an invented name which became the brand ! WellnessFASS® is the wellness brand of Swiss SECT GmbH. Since the year 2004 our offer has evolved and today we are the shop for wellness in your own backyard with customers in the Switzerland, Lichtenstein, Germany, Austria, Italy and France. When you get a wellness barrel … Continue Reading ››
WellnessFASS® - un nom de fantaisie qui est devenue la marque ! WellnessFASS® est la marque de bien-être de secte Swiss GmbH. Depuis l'année 2004 notre offre a évolué et aujourd'hui, nous sommes la boutique pour le bien-être dans votre propre arrière-cour avec des clients en Suisse, Lichtenstein, Allemagne, Autriche, Italie et France. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Continuer la lecture ››
WellnessFASS® - un nome di fantasia che è diventato il marchio ! WellnessFASS® è il marchio di benessere della setta Swiss GmbH. Dall'anno 2004 la nostra offerta si è evoluta e oggi siamo il negozio per il benessere nel vostro giardino con i clienti in Svizzera, Lichtenstein, Germania, Austria, Italia e Francia. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Continua a leggere ››
WellnessFASS® - um nome de fantasia que se tornou a marca ! WellnessFASS® é a marca de bem-estar da seita suíço GmbH. Desde o ano 2004 nossa oferta evoluiu e hoje somos a loja para o bem estar em seu próprio quintal com clientes da Suíça, Lichtenstein, Alemanha, Áustria, Itália e França. Bei WellnessFASS erhalten Sie ein … Continue lendo ››
  31 Hits images.google.it  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
  europass.cedefop.europa.eu  
Por ejemplo, si te preocupa que puedan haber accedido sin autorización a tu correo electrónico, puedes ver información sobre la actividad reciente de tu correo de Gmail en "Última actividad de la cuenta" (por ejemplo, direcciones IP desde las que se ha accedido a tu correo, ubicación asociada, fecha y hora).
For example, if you're concerned about unauthorized access to your email, "Last account activity" in Gmail shows you information about recent activity in your email, such as the IP addresses that accessed your mail, the associated location, as well as the time and date. This information can help you find out if and when someone accessed your email without your knowledge. Learn more.
Wenn Sie zum Beispiel die Sorge haben, dass jemand unautorisiert auf Ihre E-Mails zugegriffen hat, können Sie unter "Letzte Kontoaktivität" in Gmail Informationen zu den letzten Aktivitäten in Ihrem Posteingang einsehen, etwa die IP-Adressen, über die auf Ihre E-Mails zugegriffen wurde, und wo und wann der Zugriff erfolgt ist. Anhand dieser Informationen können Sie herausfinden, ob und wann jemand ohne Ihr Wissen auf Ihre E-Mails zugegriffen hat. Weitere Informationen
Ad esempio, se sei preoccupato per l'accesso non autorizzato alle tue email, nella sezione "Ultima attività dell'account" di Gmail vengono visualizzate informazioni sulle attività recenti nel tuo account email, ad esempio gli indirizzi IP da cui sono stati visualizzati i tuoi messaggi, la relativa località, ora e data. Queste informazioni possono aiutarti a capire se e quando qualcuno ha avuto accesso alle tue email a tua insaputa. Ulteriori informazioni.
  2 Hits maps.google.pl  
Puedo participar en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una velocidad más lenta y me ayude a formular lo que intento decir.
I can interact in a simple way provided the other person is prepared to repeat or rephrase things at a slower rate of speech and help me formulate what I'm trying to say. I can ask and answer simple questions in areas of immediate need or on very familiar topics.
Je peux communiquer, de façon simple, à condition que l'interlocuteur soit disposé à répéter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à m'aider à formuler ce que j'essaie de dire. Je peux poser des questions simples sur des sujets familiers ou sur ce dont j’ai immédiatement besoin, ainsi que répondre à de telles questions.
Ich kann mich auf einfache Art verständigen, wenn meine Gesprächspartnerin oder mein Gesprächspartner bereit ist, etwas langsamer zu wiederholen oder anders zu sagen, und mir dabei hilft zu formulieren, was ich zu sagen versuche. Ich kann einfache Fragen stellen und beantworten, sofern es sich um unmittelbar notwendige Dinge und um sehr vertraute Themen handelt.
Riesco a interagire in modo semplice se l’interlocutore é disposto a ripetere o a riformulare più lentamente certe cose e mi aiuta a formulare ciò che cerco di dire. Riesco a porre e a rispondere a domande semplici su argomenti molto familiari o che riguardano bisogni immediati.
Sou capaz de comunicar de forma simples, desde que o meu interlocutor se disponha a repetir ou dizer por outras palavras, num ritmo mais lento, e me ajude a formular aquilo que eu gostaria de dizer. Sou capaz de perguntar e de responder a perguntas simples sobre assuntos conhecidos ou relativos a áreas de necessidade imediata.
  22 Hits images.google.co.uk  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
  12 Hits www.google.co.uk  
En términos más avanzados, la misma tecnología de reconocimiento de patrones que potencia la detección facial puede permitir que un ordenador comprenda las características del rostro que ha detectado.
If you get a little more advanced, the same pattern recognition technology that powers facial detection can help a computer to understand characteristics of the face it has detected. For example, there might be certain patterns that suggest a face is wearing a beard or glasses or that it has attributes like those. Information like this can be used to help with features like red-eye reduction or can let you lighten things up by placing a moustache or a monocle in the right place on your face when you are in a Hangout.
In einer erweiterten Form dieser Technologie zur Mustererkennung kann ein Computer auch charakteristische Merkmale des erfassten Gesichts ermitteln. Bestimmte Muster lassen beispielsweise darauf schließen, dass jemand einen Bart oder eine Brille trägt oder ähnliche Merkmale aufweist. Diese Informationen sind wiederum nützlich für Funktionen wie die Rote-Augen-Korrektur oder unterhaltsame Effekte, mit denen Sie etwa in einem Hangout einem Bild einen Schnurrbart oder ein Monokel hinzufügen können.
A livelli più avanzati, la stessa tecnologia di riconoscimento dei pattern alla base del rilevamento facciale può assistere un computer nel comprendere le caratteristiche del viso che ha rilevato. Ad esempio, certi pattern potrebbero suggerire che un volto ha la barba o gli occhiali oppure attributi come quelli. Informazioni di questo tipo possono essere utilizzate per supportare funzioni quali la riduzione degli occhi rossi o possono farti divertire permettendoti di collocare un paio di baffi o un monocolo al posto giusto sul tuo viso quando sei in un Hangout.
  3 Hits privacy.google.com  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
“Concentrar-se em fornecer a melhor experiência de utilizador” é o primeiro princípio da filosofia da Google. Quando os utilizadores partilham informações connosco, permitem-nos criar serviços e produtos valiosos para eles. Acreditamos que, ao concentrarmo-nos no utilizador, estamos a encorajar a melhoria das funcionalidades de privacidade e dos produtos que fomentaram a inovação e criaram um público leal de utilizadores online.
  28 Hits www.google.ad  
Esta información se combina con los datos de las personas que se encuentran cerca para reconocer patrones de tráfico. Por ejemplo, Google Maps puede detectar en qué momento hay muchos vehículos que se mueven despacio por la misma calle e informarte de que hay tráfico denso.
When you use the Google Maps app, your phone sends anonymous bits of data about your location back to Google. This is combined with data from people around you to recognize traffic patterns. For instance, Maps can detect when a lot of vehicles are moving slowly along the same street and let you know there is heavy traffic. So the next time Maps warns you of an accident and guides you to a faster route, you have data from your fellow drivers to thank for the shortcut.
Lorsque vous utilisez l'application Google Maps, votre téléphone envoie à Google des données anonymes à propos de votre position. Ces informations sont associées aux données des internautes se trouvant à proximité afin de déterminer l'état du trafic. Par exemple, Maps peut détecter qu'un grand nombre de véhicules se déplacent lentement dans une même rue, afin de vous informer que le trafic est dense. Ainsi, la prochaine fois que Maps vous avertira d'un accident et vous guidera vers un itinéraire plus rapide, vous saurez que c'est grâce aux données des autres automobilistes.
Wenn Sie die Google Maps App verwenden, sendet Ihr Smartphone anonyme Datenbits zu Ihrem Standort an Google. Diese werden mit den Daten von Nutzern in Ihrer Nähe kombiniert, um Verkehrsmuster zu erkennen. So versteht Google, dass viele Fahrzeuge auf derselben Straße nur langsam vorankommen und kann Sie wissen lassen, dass der Verkehr stockt. Wenn Sie also das nächste Mal eine Unfallmeldung und eine schnellere Route von Maps erhalten, wurde dies durch die Daten von Fahrern in Ihrer Nähe ermöglicht.
Quando utilizzi l'app Google Maps, il tuo telefono invia a Google bit anonimi di dati relativi alla tua posizione. Tali informazioni vengono combinate con i dati delle persone che hai intorno al fine di riconoscere i modelli di traffico. Ad esempio, Maps può rilevare quando parecchi veicoli si muovono lentamente lungo la stessa strada e ti comunica che è presente traffico intenso. Di conseguenza, la prossima volta che Maps ti segnala un incidente e ti propone un percorso più veloce, sarà merito dei dati degli altri conducenti se hai preso una scorciatoia.
  3 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
En términos más avanzados, la misma tecnología de reconocimiento de patrones que potencia la detección facial puede permitir que un ordenador comprenda las características del rostro que ha detectado.
En allant un peu plus loin, la même technologie de reconnaissance de motifs sur laquelle repose la détection de visages peut aider un ordinateur à interpréter les caractéristiques du visage détecté. Par exemple, certains motifs peuvent indiquer qu'un visage porte une barbe ou des lunettes, ou d'autres attributs du même genre. Ces informations sont exploitables par des fonctionnalités telles que la réduction des yeux rouges ou peuvent vous aider à placer une moustache ou un monocle au bon endroit sur votre visage dans un Hangout.
A livelli più avanzati, la stessa tecnologia di riconoscimento dei pattern alla base del rilevamento facciale può assistere un computer nel comprendere le caratteristiche del viso che ha rilevato. Ad esempio, certi pattern potrebbero suggerire che un volto ha la barba o gli occhiali oppure attributi come quelli. Informazioni di questo tipo possono essere utilizzate per supportare funzioni quali la riduzione degli occhi rossi o possono farti divertire permettendoti di collocare un paio di baffi o un monocolo al posto giusto sul tuo viso quando sei in un Hangout.
في حالة الاستعانة بأجهزة أكثر تقدمًا إلى حد ما، فيمكن لتقنية التعرف على النمط نفسها التي تشغل اكتشاف الوجه مساعدة أجهزة الكمبيوتر على التعرف على مواصفات الوجه الذي اكتشفته. فعلى سبيل المثال، قد يكون هناك أنماط معينة تقترح أن وجهًا يظهر بلحية أو بنظارات، أو أنه يتسم بسمات شبيهة لذلك. يمكن استخدام معلومات كهذه للمساعدة في ميزات كتقليل ظهور العين الحمراء أو يمكن استخدامها لتلطيف الأجواء من خلال وضع شارب أو نظارة أحادية الزجاج في المكان المناسب على وجهك عندما تكون في Hangout.
Εάν προχωρήσουμε λιγάκι περισσότερο, η ίδια τεχνολογία αναγνώρισης μοτίβου που καθιστά δυνατή την ανίχνευση προσώπου μπορεί να διευκολύνει έναν υπολογιστή να κατανοήσει τα χαρακτηριστικά του προσώπου που έχει εντοπίσει. Για παράδειγμα, ενδέχεται να υπάρχουν ορισμένα μοτίβα που υποδεικνύουν ότι ένα πρόσωπο έχει γένια ή γυαλιά ή ότι διαθέτει παρόμοια χαρακτηριστικά. Πληροφορίες όπως αυτές, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για λειτουργίες όπως η διόρθωση κόκκινων ματιών ή μπορούν να σας δώσουν τη δυνατότητα να διασκεδάσετε, τοποθετώντας μουστάκι ή μονόκλ στο σωστό σημείο στο πρόσωπό σας, κατά τη συμμετοχή σε ένα Hangout.
Als we hier nog wat dieper op ingaan, kan dezelfde patroonherkenningstechnologie die gezichtsdetectie tot stand brengt, een computer helpen kenmerken te herkennen van het gezicht dat deze heeft gedetecteerd. Er kunnen bijvoorbeeld bepaalde patronen voorkomen die erop duiden dat een gezicht een baard heeft of een bril draagt, of dat het dit soort kenmerken heeft. Dergelijke informatie kan worden gebruikt bij functies zoals rode ogen verminderen of u kunt ermee voor de grap een snor of een oogglas op de juiste plek op uw gezicht plaatsen wanneer u zich in een Hangout bevindt.
Esta biblioteca de datos ha sido recopilada para facilitarle la consulta de los datos, gráficos y fuentes utilizados en la elaboración del Informe anual 2005.
This data library has been put together to facilitate your consultation of the data, figures and sources that have been used in the compilation of the 2005 annual report.
Cette bibliothèque de données a été constituée pour faciliter la consultation des données, des graphiques et des sources qui ont été utilisées pour la rédaction de ce rapport annuel 2005.
Diesen Datenkiosk haben wir für Sie zusammengestellt, damit Sie die bei der Erstellung des Jahresberichts 2005 verwendeten Daten, Abbildungen und Quellen leichter konsultieren können.
Questa libreria dati è stata elaborata per facilitare la ricerca di dati, grafici e fonti che sono stati usati per redigere la relazione annuale 2005.
A presente colectânea de dados foi concebida para facilitar a consulta dos dados, figuras e fontes usados na compilação do Relatório Anual de 2005.
Η παρούσα βιβλιοθήκη δεδομένων δημιουργήθηκε για να διευκολύνει την προσφυγή σας στα δεδομένα, τα διαγράμματα και τις πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τη σύνταξη της ετήσιας έκθεσης 2005.
Wij hebben deze infokiosk voor u samengesteld om gegevens, figuren en bronnen die gebruikt zijn bij de opstelling van Jaarverslag 2005 snel te kunnen raadplegen.
Tato datová knihovna byla vytvořena s cílem usnadnit vám vyhledávání dat, grafů a pramenů použitých při zpracování výroční zprávy za rok 2005.
Formålet med dette databibliotek er at gøre det lettere for Dem at konsultere de data, tal og kilder, der er blevet anvendt ved udarbejdelsen af årsberetningen for 2005.
Käesolev andmekogu on koostatud, et võimaldada tutvuda 2005. aasta aruandes kasutatud andmete, arvude ja allikatega.
Tämä tietokioski on tehty helpottamaan 2005 vuosiraportissa käytetyn tiedon, siihen koottujen lukujen ja lähteiden hakemisessa.
Ez az adatbázis azért készült, hogy könnyítse a 2005-es éves jelentés összeállításához felhasznált adatok, ábrák és források megtekintését.
Databiblioteket er opprettet for å gjøre det lettere å konsultere data, tall og kilder som er brukt i sammenstillingen av årsrapporten for 2005.
Niniejsza biblioteka danych została opracowana w celu ułatwienia konsultacji danych, liczb oraz źródeł, które zostały wykorzystane do przygotowania sprawozdania rocznego na rok 2005.
Această documentaţie a fost constituită pentru a vă uşura consultarea datelor, figurilor şi surselor care au fost utilizate la redactarea Raportului anual 2005.
Táto dátová knižnica bola pripravená s cieľom uľahčiť bližšie konzultácie údajov, obrázkov a zdrojov použitých pri zostavovaní výročnej správy 2005.
Ta podatkovna knjižnica je bila pripravljena, da vam olajša pregled nad podatki, številkami in viri, ki so bili uporabljeni pri pripravi letnega poročila za leto 2005.
Detta databibliotek har sammanställts för att det skall bli lättare att studera de uppgifter, siffror och källor som har använts vid sammanställandet av årsrapporten för 2005.
Šī datu bibliotēka ir izveidota, lai atvieglotu piekļuvi datiem, skaitļiem un avotiem, kas izmantoti, sagatavojot 2005. gada ziņojumu.
  2 Hits maps.google.hu  
  22 Hits www.google.com.gh  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
  www.isitfair.eu  
Si se te ha redireccionado a un sitio sospechoso que crees que distribuye software malicioso, dedica un momento a notificarlo. También puedes notificar la URL a la comunidad StopBadware.
Si vous avez été redirigé vers un site suspect qui, selon vous, diffuse des logiciels malveillants, merci de nous en faire part. Vous pouvez également signaler l'URL à la communauté de StopBadware.
Wenn Sie an eine verdächtige Seite weitergeleitet wurden, von der Sie glauben, dass sie Malware verbreitet, melden Sie uns dies bitte. Sie können auch die URL der StopBadware-Community melden.
Se sei stato reindirizzato a un sito sospetto che ritieni distribuisse malware, faccelo sapere. Puoi anche segnalare l'URL alla community di StopBadware.
إذا تمت إعادة توجيهك إلى موقع مريب تعتقد أنه يوزع برامج ضارة، فيُرجى إخبارنا بذلك في دقائق. يُمكنك أيضًا الإبلاغ عن عنوان URL إلى منتدى StopBadware.
Als u via onze resultaten bent doorgestuurd naar een verdachte site die mogelijk malware verspreidt, vragen we u ons dit te melden. U kunt ook de URL doorgeven aan de StopBadware-community.
マルウェアを配布していると思われる不審なサイトに誘導されたら、お手数ですが、Google までご報告ください。そうしたサイトの URL を StopBadware コミュニティにご報告いただくこともできます。
Pokud jste byli přesměrováni na podezřelý web, o kterém se domníváte, že rozšiřoval malware, najděte si prosím chvilku a nahlaste nám tento incident. Také můžete nahlásit závadnou adresu komunitě StopBadware.
Hvis du er blevet omdirigeret til et mistænkeligt website, som du mener har distribueret malware, bedes du bruge et øjeblik på at informere os om det. Du kan også rapportere webadressen til fællesskabet StopBadware.
Jos sinut on uudelleenohjattu epäilyttävään sivustoon, jonka uskot levittävän haittaohjelmia, toivomme, että kerrot siitä meille. Voit myös lähettää kyseisen URL-osoitteen StopBadware-yhteisöön.
Ha gyanús webhelyre irányították át, amely Ön szerint rosszindulatú programot terjeszt, kérjük, szánjon pár pillanatot arra, hogy értesít minket. Ezenfelül a StopBadware közössége számára is jelentheti az URL-t.
A efectos de garantizar que los comerciantes, profesionales del marketing y consumidores tengan bien claro lo que está prohibido, se ha elaborado una Lista Negra de 31 prácticas desleales.
To ensure that traders, marketing professionals and consumers are clear about what is prohibited, a Black List of 31 unfair practices has been drawn up.
Pour être sûr que les commerçants, les professionnels du marketing et les clients soient au fait de ce qui est interdit, une liste noire de 31 pratiques déloyales a été établie.
Um sicherzustellen, dass Gewerbetreibende, Marketingfachleute und Verbraucher genau wissen, was verboten ist, wurde eine Schwarze Liste mit 31 unlauteren Geschäftspraktiken erstellt.
Per avere la certezza che professionisti, esperti di marketing e clienti abbiano in chiaro cosa è proibito, è stata redatta una Lista nera con 31 pratiche sleali.
Para garantir que os profissionais do comércio e marketing e os clientes estejam esclarecidos sobre o que é proibido, foi elaborada um a lista negra de 31 expedientes que são considerados
Προκειμένου να γνωρίζουν οι εμπορευόμενοι, οι επαγγελματίες του μάρκετινγκ και οι πελάτες τι απαγορεύεται, καταρτίστηκε μια Μαύρη Λίστα με 31 αθέμιτες πρακτικές.
Om ervoor te zorgen dat handelaars, marketing professionals en consumenten duidelijk weten wat verboden is, werd een Zwarte lijst van 31 oneerlijke handelspraktijken opgesteld.
Aby se zajistilo, že obchodníci, marketingoví odborníci a spotřebitelé jednoznačně vědí, co je zakázané, byla vypracována Černá listina 31 nekalých praktik.
For at sikre, at erhvervsdrivende, marketingfolk og forbrugere altid er helt klar over, hvad der er forbudt, er der blevet udarbejdet en såkaldt sortliste over 31 former for urimelig handelspraksis.
Et ettevõtjatele, turundusspetsialistidele ja tarbijatele oleks selge, millised tegevused on keelatud, on koostatud must nimekiri, milles tuuakse välja 31 ebaausat kaubandustava.
Mustan listan 31 sopimatonta menettelyä on koottu yhteen sen varmistamiseksi, että kauppiaat, markkinointihenkilöt ja kuluttajat tietävät, mikä on kiellettyä.
Annak biztosítására, hogy a kereskedők, marketing-szakemberek és a fogyasztók tisztában legyenek azzal, hogy mi tilos, a Feketelista alatt 31 tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat található felsorolva.
By upewnić się, że przedsiębiorcy, osoby zajmujące się marketingiem oraz klienci mają jasność, co jest zabronione, powstała Czarna lista obejmująca 31 nieuczciwych praktyk.
Pentru a garanta faptul că comercianţii, specialiştii în marketing şi consumatorii cunosc acţiunile interzise, a fost redactată o Listă neagră cu 31 de practici incorecte.
Aby obchodníci, odborníci na marketing a spotrebitelia mali istotu, čo je zakázané, bola zostavená čierna listina, v ktorej sa uvádza 31 nekalých praktík.
Da bi se zagotovilo, da so trgovci, tržni strokovnjaki in potrošniki jasno seznanjeni s tem, kaj je prepovedano, je bil sestavljen Črni seznam 31 nepoštenih praks.
För att se till att näringsidkare, marknadsföringsansvariga och konsumenter inte ska behöva tvivla om vad som är förbjudet, har man upprättat svarta listan med 31 otillbörliga affärsmetoder.
Lai garantētu, ka tirgotājiem, mārketinga profesionāļiem un patērētājiem ir skaidrība par to, kas ir aizliegts, ir izveidots Melnais saraksts, kurā norādīts 31 negodīgas komercprakses veids.
Saret Lista Sewda ta’ 31 prattika żleali biex tassigura li l-kummerċjanti, il-professjonisti tal-promozzjonijiet u l-klijenti jkollhom idea ċara dwar dak li hu projbit.
  5 Hits www.google.pt  
  12 Hits www.google.co.za  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
«تمرکز بر ارائه بهترین تجربه کاربر» اولین شعار فلسفه Google است. وقتی کاربران اطلاعات خود را در اختیار ما می‌گذارند، ما می‌توانیم سرویس‌ها و محصولاتی را طراحی کنیم که برای آنها سودمند و ارزشمند باشد. ما معتقدیم تمرکز بر کاربر، محصولات و حریم خصوصی را تقویت می‌کند – موجب پیشرفت ویژگی‌هایی می‌شود که ابداع و نوآوری را تقویت و مجموعه‌ای از مخاطبین وفادار آنلاین را ایجاد می‌کند.
“Proporcionar la millor experiència d’usuari” és el primer principi de la filosofia de Google. El fet que els usuaris comparteixen informació amb nosaltres ens permet crear serveis i productes que siguin valuosos per a ells. Creiem que la dedicació als usuaris fomenta tant la creació de productes com de funcions de millora de la privadesa, la qual cosa ha estimulat la innovació i ha creat un públic fidel d'usuaris en línia.
„Usredotočiti se na pružanje najboljeg korisničkog doživljaja“ prvo je načelo Googleove filozofije. Kada korisnici dijele informacije s nama, to nam omogućuje stvaranje usluga i proizvoda koji su im korisni i važni. Smatramo da takvo fokusiranje na korisnike unapređuje i same proizvode i njihove poboljšane sigurnosne značajke koje trajno pokreću inovaciju i koje su izgradile vjernu publiku korisnika na webu.
„Zaměřit se na co nejlepší uživatelský dojem“ je první zásadou filozofie společnosti Google. Informace od uživatelů nám umožňují vytvářet užitečné a přínosné služby a produkty. Věříme, že zaměříme-li se na uživatele, pomůže to rozvoji produktů a funkcí pro ochranu osobních údajů. Obojí je hnacím motorem inovace a obojí se podílelo na vybudování loajální internetové komunity uživatelů.
  2 Hits maps.google.cz  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
  7 Hits books.google.com  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
«Εστιάστε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη». Αυτό είναι το πρώτο αξίωμα της φιλοσοφίας της Google. Όταν οι χρήστες μοιράζονται πληροφορίες μαζί μας, αυτό μας επιτρέπει να αναπτύσσουμε υπηρεσίες και προϊόντα τα οποία έχουν αξία για αυτούς. Πιστεύουμε ότι εστιάζοντας στο χρήστη ενισχύουμε και τα προϊόντα και τις λειτουργίες που προστατεύουν το απόρρητο. Με τον τρόπο αυτό καλλιεργήσαμε την καινοτομία και αποκτήσαμε ένα πιστό κοινό χρηστών στο διαδίκτυο.
  2 Hits maps.google.se  
SafeSearch se ha diseñado para excluir sitios que incluyan contenido sexual explícito y para eliminarlos de los resultados de búsqueda. Aunque ningún filtro es eficaz al 100%, SafeSearch evita que aparezca contenido inadecuado o que preferirías que tus hijos no encontraran.
SafeSearch est conçu pour analyser les sites comprenant du contenu à caractère sexuel explicite et les supprimer de résultats de recherche. Aucun filtre n’est efficace à 100 %, mais SafeSearch vous aide à masquer le contenu que vous préférez ne pas voir ou sur lequel vous ne souhaitez pas que votre enfant tombe.
Mit SafeSearch werden Websites gefiltert, die sexuell eindeutige Inhalte enthalten, und aus Ihren Suchergebnissen entfernt. Kein Filter ist absolut sicher, SafeSearch hilft Ihnen jedoch dabei, Inhalte auszublenden, die Sie lieber nicht sehen möchten oder über die Ihre Kinder nicht stolpern sollten.
La funzione SafeSearch è studiata per filtrare i siti che includono contenuti espliciti di natura sessuale e per rimuoverli dai tuoi risultati di ricerca. Anche se nessun filtro è preciso al 100%, SafeSearch ti consente di evitare i contenuti che preferisci non visualizzare in prima persona o non fare visualizzare ai tuoi figli.
تم تصميم البحث الآمن لحجب المواقع التي تتضمن محتوى جنسيًا صريحًا وإزالتها من نتائج البحث. وعلى الرغم من أنه ليس هناك فلتر دقيق بنسبة 100%، يساعد البحث الآمن في تجنب المحتوى الذي قد لا تفضل مشاهدته أو الذي تفضل ألا يعثر عليه أطفالك بالمصادفة.
Η Ασφαλής Αναζήτηση έχει σχεδιαστεί για τον έλεγχο ιστότοπων οι οποίοι περιέχουν σεξουαλικό περιεχόμενο και για την κατάργησή τους από τα αποτελέσματα αναζήτησης. Παρόλο που κανένα φίλτρο δεν είναι 100% ακριβές, η Ασφαλής Αναζήτηση σας βοηθά να αποφεύγετε περιεχόμενο το οποίο ίσως προτιμάτε να μην εμφανίζεται σε εσάς ή τα παιδιά σας.
SafeSearch is ontworpen om te controleren op sites die seksueel expliciete inhoud bevatten en deze te verwijderen uit uw zoekresultaten. Hoewel geen enkel filter 100 procent nauwkeurig is, helpt SafeSearch u inhoud te vermijden die u liever niet ziet of waarvan u liever niet heeft dat uw kinderen deze tegenkomen.
  3 Hits www.google.com.tw  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
Si se ha producido algún problema relacionado con tu cuenta de Google, con Gmail, con Google Docs o con algún otro producto de Google, haz una búsqueda a continuación o consulta el Centro de asistencia.
Vous rencontrez des problèmes avec votre compte Google, Gmail, Google Documents ou un autre produit Google ? Saisissez votre requête ci-dessous ou consultez notre centre d’aide.
Sie haben Probleme mit Ihrem Google-Konto, Gmail, Google Docs oder einem anderen Google-Produkt? Besuchen Sie unsere Google-Hilfe.
Hai difficoltà con il tuo account Google, Gmail, Documenti o qualsiasi altro prodotto Google? Cerca di seguito o esplora il nostro Centro assistenza.
هل تواجه مشكلات متعلقة بحساب Google أو Gmail أو محرّر المستندات أو بأي منتج آخر من منتجات Google؟ ابحث أدناه أو تصفح مركز المساعدة.
Heeft u problemen met uw Google-account, Gmail, Google Documenten of een ander Google-product? Zoek hieronder of blader in ons Helpcentrum.
Google アカウント、Gmail、Google ドキュメント、その他の Google サービスでお困りの場合は、以下で検索してください。または、こちらから Google のヘルプセンターにアクセスしてください。
Máte problémy s účtem Google, službou Gmail, Dokumenty nebo s jinými službami Google? Hledejte níže nebo si prohlédněte centrum nápovědy.
Har du problemer med din Google-konto, Gmail, Dokumenter eller andre Google-produkter? Søg nedenfor, eller besøg Hjælp.
Ilmenikö ongelmia Google-tilissä, Gmailissa, Dokumenteissa tai muissa Googlen tuotteissa? Tee haku alla tai selaa ohjekeskustamme.
Gondja akadt a Google Fiókkal, a Gmaillel, a Google Dokumentumokkal vagy egyéb Google-termékkel? Keressen alább vagy böngésszen a súgóban.
Har du problemer med Google-kontoen din, Gmail, Google Dokumenter eller noen andre Google-produkter? Søk nedenfor, eller gå til brukerstøtten.
Masz problemy z kontem Google, Gmailem, Dokumentami lub inną usługą Google? Użyj pola wyszukiwania lub przejrzyj nasze Centrum pomocy.
У вас возникли проблемы с аккаунтом Google, Gmail, Документами или другими продуктами Google? Выполните поиск ниже или воспользуйтесь Справочным центром.
Har du problem med ditt Google-konto, Gmail, Dokument eller någon annan av Googles produkter? Sök nedan eller bläddra i vårt hjälpcenter.
ประสบปัญหากับบัญชี Google, Gmail, เอกสาร หรือผลิตภัณฑ์อื่นๆ ของ Google หรือไม่ โปรดค้นหาจากด้านล่างหรือเรียกดูศูนย์ช่วยเหลือของเรา
Google hesabınız, Gmail, Google Dokümanlar veya başka bir Google ürünüyle ilgili sorun mu yaşıyorsunuz? Aşağıda arama yapın veya yardım merkezimize göz atın.
Bạn gặp sự cố với tài khoản Google, Gmail, Documents của bạn hoặc bất kỳ sản phẩm nào khác của Google? Tìm kiếm bên dưới hoặc duyệt qua trung tâm trợ giúp của chúng tôi.
Виникли проблеми з обліковим записом Google, службами Gmail, Документи Google або іншим продуктом Google? Здійсніть пошук нижче чи перегляньте наш довідковий центр.
  37 Hits www.unigis.com  
Pista #3: Ha llegado el águila
Voie #3: L'aigle a atterri
Gleis #3: Der Adler ist gelandet
Carreggiata #3: The Eagle has Landed
Caminho #3: A águia pousou
مسار #3: وقد هبطت النسر
Τροχιά #3: Ο αετός έχει Landed
Spoor #3: The Eagle Has Landed
トラック #3: 鷲は舞いおりた
Track #3: The Eagle has landed
ट्रैक #3: ईगल उतरा है
Трек #3: The Eagle has Landed
Spår #3: Örnen har landat
ลู่ #3: Eagle ได้ที่ดิน
Iz #3: Kartal indi etti
מסלול #3: הנשר נחת
Rian #3: An Eagle Tá Landed
  17 Hits www.snelwebshop.nl  
No se ha podido encontrar esta ruta.
The route can't be found.
Impossible de trouver l'itinéraire
Die Route kann nicht gefunden werden.
Impossibile trovare la strada
A rota não foi encontrada.
لم يتم العثور على الطريق
Η διαδρομή δεν βρέθηκε.
De route kan niet worden gevonden.
Ruten kan ikke findes.
Az útvonal nem található
Nie można odnaleźć drogi
Невозможно проложить маршрут.
לא ניתן למצוא את המסלול.
Неможливо прокласти маршрут
  2 Hits about.17track.net  
¿Por qué se me ha devuelto un envío? ¿Qué debo hacer?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Pourquoi mon colis m’est revenu ? Comment l’ai-je eu ?
Warum wurde mein Paket an mich zurückgesandt? Wie bekomme ich es?
Perché la spedizione mi è stata restituita?
Porque minha encomenda voltou para mim? Como a retiro?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
내 소포가 반송되어 제게 왔어요. 어떻게 해야 하나요?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Почему моя посылка вернулась обратно ко мне? Как я могу получить его?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Why was my parcel returned back to me? How do I get it?
Neden kargom geri döndü? Kargomu nasıl alabilirim?
  6 Hits www.wifibb.com  
La dirección de E-mail no ha sido encontrada.
The email address has not been found.
Die E-mail Adresse konnte nicht gefunden werden.
L'indirizzo email non è stato trovato.
Η διεύθυνση email δεν βρέθηκε.
Het e-mailadres is niet gevonden.
Адресът на ел. поща не беше намерен.
Email adresa nije pronađena.
E-mailová adresa nebyla nalezena.
Email adressen kunne ikke findes.
Sähköpostiosoitetta ei ole löydetty.
El. pašto adresas nerastas.
E-postadressen har ikke blitt funnet.
Adres e-mail nie został znaleziony.
Adresa de email nu a fost gasita.
Электронный адрес не найден.
O endereço e-mail não foi encontrado.
  2 Hits www.bzostovskio.salcininkai.lm.lt  
Su dirección de correo ha sido añadida.
Your email address has been added.
Votre adresse email a été ajoutée.
Ihre E-Mail-Adresse wurde hinzugefügt.
Il tuo indirizzo email è stato aggiunto.
تمت إضافة عنوان بريدك الإلكترونيّ.
Uw e-mailadres is toegevoegd.
Din e-mailadresse er blevet tilføjet.
Sähköpostiosoitteesi on lisätty.
Alamat email Anda telah ditambahkan.
귀하의 이메일 주소가 추가되었습니다.
E-postadressen din har blitt lagt til.
Ваш адрес эл. почты добавлен.
Din e-postadress har lagts till.
เพิ่มที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว
E-posta adresiniz eklendi.
  43 Hits help.blackberry.com  
¿Le ha sido de ayuda? Sí No
Did this help you? Yes No
Hat Ihnen das weitergeholfen? Ja Nein
Tutto questo ti è stato utile? Sì No
Isto ajudou-o? Sim Não
هل كان هذا مفيدًا؟ نعم لا
Heeft dit u geholpen? Ja Nee
これは役に立ちましたか? はい いいえ
Je li vam ova tema pomogla? Da Ne
Dostalo se vám pomoci? Ano Ne
Sikerült segítenünk? Igen Nem
Apakah ini membantu Anda? Ya Tidak
이 정보가 도움이 되었습니까? 예 아니오
Czy te informacje były przydatne? Tak Nie
V-a ajutat acest lucru? Da Nu
ข้อมูลนี้ช่วยคุณได้หรือไม่ ใช่ ไม่
האם מידע זה עזר לך? כן לא
Adakah ini membantu anda? Ya Tidak
  www.virustotal.com  
Ha ocurrido un error, por favor reinténtelo
An error occurred, please reload
Une erreur est survenue, veuillez recharger
Es ist ein Fehler aufgetreten, bitte neu laden
Si è verificato un errore, si prega di ricarica
Ocorreu um erro, por favor recarregue
Er is een fout opgetreden, vernieuw de pagina
エラーが発生しました。 再読み込みしてください
خطا رخ داد، لطفا بارگزاری دوباره
Възникна грешка, моля, презаредете страницата.
Došlo je do pogreške. ponovno učitaj
Der opstod en fejl, venligst opdater
오류가 발생했습니다. 다시 불러오십시오.
Det oppstod en feil, vennligst oppdater
Wystąpił błąd, proszę odśwież
Произошла ошибка. Попробуйте перезагрузить страницу
Hata oluştu, lütfen tekrar yukle
Đã xảy ra lỗi, vui lòng tải lại
მოხდა შეცდომა, გთხოვთ გადატვირთვა
  5 Hits www.companisto.com  
Se ha encontrado 1 documento
1 Dokument gefunden
1 documento trovato
1 documento encontrado
1 evenement gevonden
1 документ е намерен
1 dokument nalezen
1 dokument ble funnet
1 dokument hittat
1 tài liệu được tìm thấy
знайдено 1 документ
  4 Hits arc.eppgroup.eu  
El Grupo del PPE-DE ha instado a la Comisión a maximizar el funcionamiento del mercado de la Unión Europea mediante:
Le Groupe du PPE-DE a exhorté la Commission à optimiser le fonctionnement du marché de l’Union européenne à travers:
Die EVP-ED-Fraktion hat die Kommission aufgefordert, für ein optimales Funktionieren des EU-Marktes zu sorgen und dazu folgende Maßnahmen zu ergreifen:
Il gruppo PPE-DE ha chiesto alla Commissione di massimizzare il funzionamento del mercato comunitario:
O Grupo PPE-DE instou a Comissão a maximizar o funcionamento do mercado da União Europeia:
Η Ομάδα ΕΛΚ-ΕΔ έχει ζητήσει από την Επιτροπή να μεγιστοποιήσει τη λειτουργικότητα της αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης:
De EVP-ED-Fractie heeft de Commissie opgeroepen de werking van de Europese markt te maximaliseren door:
Skupina PPE-DE vyzývá Komisi, aby maximalizovala fungování trhu Evropské unie prostřednictvím:
PPE-DE-Gruppen har opfordret Kommissionen til at maksimere EU-markedets funktion ved at:
Fraktsioon PPE-DE on kutsunud komisjoni üles suurendama maksimaalselt Euroopa Liidu turu toimimist järgmisel teel:
PPE-DE-ryhmä on kehottanut komissiota tehostamaan Euroopan unionin markkinoiden toimintaa mahdollisimman paljon:
Az EPP-ED képviselőcsoport felszólította a Bizottságot, hogy maximalizálja az Európai Unió piacának működését a következőkön keresztül:
Grupa PPE-DE wezwała Komisję do maksymalnego zwiększenia możliwości funkcjonowania rynku Unii Europejskiej poprzez:
Grupul PPE-DE a invitat Comisia să sporească la maxim eficiența funcționării pieței Uniunii Europene prin:
Skupina PPE-DE vyzýva Komisiu, aby maximalizovala funkčnosť trhu Európskej únie tým, že:
Skupina PPE-DE je pozvala Komisijo, naj okrepi delovanje trga Evropske unije:
EPP-ED grupa ir aicinājusi Komisiju palielināt Eiropas Savienības tirgus darbību:
  24 Hits manuals.playstation.net  
Permite visualizar los juegos y los elementos que ha descubierto en "near", el número de jugadores que ha encontrado y las distancias que ha recorrido.
The items and games you have discovered in "near", the number of players you have encountered, and the distances you have traveled are displayed.
Les éléments et les jeux que vous avez découverts dans "near", le nombre de joueurs que vous avez rencontrés ainsi que les distances que vous avez parcourues sont affichées.
Hier werden die Objekte und Spiele, die Sie in "near" entdeckt haben, die Anzahl der Spieler, die Sie getroffen haben, und die zurückgelegten Strecken angezeigt.
Sono visualizzati i giochi e gli elementi scoperti in "near", il numero di giocatori incontrati e le distanze percorse.
Apresenta os jogos e os itens que descobriu "near", o número de jogadores que encontrou e as distâncias que percorreu.
Hier worden de items en games die u ontdekt hebt in "near", het aantal spelers dat u hebt ontmoet en de afstanden die u hebt afgelegd, weergegeven.
De elementer og spil, som du har opdaget i "near", antallet af spillere, du har mødt, og afstandene, du har rejst, bliver vist.
Näyttää "near"-sovelluksessa löytämäsi esineet ja pelit, kohtaamiesi pelaajien määrän sekä matkustamasi etäisyyden.
Elementene og spillene som du har oppdaget i "near", antall spillere du har møtt, og avstander du har reist vises.
Wyświetlanie odkrytych w aplikacji "near" gier i przedmiotów, informacji o liczbie napotkanych graczy i przebytych odległościach.
В "Открытиях" отображаются обнаруженные в "near" игры и предметы, количество встреченных игроков и пройденные вами расстояния.
Visar objekt och spel som du har upptäckt i "near", hur många spelare du har mött och vilka avstånd du har färdats.
"near" içinde keşfettiğiniz öğeler ve oyunlar, karşılaştığınız oyuncuların sayısı ve gezdiğiniz mesafeler görüntülenir.
  3 Hits www.karamehmet.com.tr  
Si ha adquirido software o cualquier tipo de descarga de documentos en línea, probablemente habría enviado un archivo zip con sus productos
Si vous avez acquis un logiciel ou n'importe quel type de téléchargement de documents en ligne, vous avez probablement envoyé un fichier zip avec leurs produits
Wenn Sie Software erworben haben oder Dokumente zum Herunterladen heruntergeladen haben, haben Sie wahrscheinlich eine ZIP-Datei mit ihren Produkten gesendet
Se hai acquistato software o qualsiasi tipo di download di documenti online, probabilmente avrai inviato un file zip con i loro prodotti
Se você adquiriu software ou qualquer tipo de download de documentos on-line, provavelmente teria enviado um arquivo zip com seus produtos
Als u software of enige vorm van downloaddocument online hebt aangeschaft, heeft u waarschijnlijk een zipbestand met hun producten verzonden
Hvis du har købt software eller nogen form for download dokumenter online, ville du sandsynligvis have sendt en zip-fil med deres produkter
Jos olet hankkinut ohjelmiston tai minkä tahansa ladattavan asiakirjan verkossa, olisit luultavasti lähettänyt zip-tiedoston tuotteilleen
यदि आपने ऑनलाइन सॉफ़्टवेयर या किसी भी प्रकार के डाउनलोड दस्तावेज़ों का अधिग्रहण किया है, तो संभवतः आपने अपने उत्पादों के साथ एक ज़िप फ़ाइल भेजी होगी
Если вы приобрели программное обеспечение или какие-либо документы для загрузки в Интернете, вы, вероятно, отправили бы zip-файл с их продуктами
Om du har köpt programvara eller någon form av nedladdningsdokument på nätet, skulle du förmodligen ha skickat en zip-fil med sina produkter
Yazılımı veya herhangi bir indirme belgesini çevrimiçi olarak aldıysanız, muhtemelen ürünlerinde bir zip dosyası gönderdiniz
  29 Hits www.if-ic.org  
un juego de simulación de amor, ha llegado!
a love simulation game, has arrived!
ein Liebe-Simulationsspiel, ist angekommen!
un gioco di simulazione di amore, è arrivato!
恋愛シミュレーションゲームは、到着しました!
любовна игра симулация, е пристигнал!
láska simulační hra, je tady!
एक प्रेम सिमुलेशन खेल, आ गया है!
simulasi permainan cinta, telah tiba!
игра моделирование любви, прибыла!
bir aşk simülasyon oyunu, geldi!
một trò chơi mô phỏng tình yêu, đã đến!
  www.tomamityan.com  
Acceda aquí si ha olvidado su contraseña
Go here if you forgot your password
Allez ici si vous avez oublié votre mot de passe
Klicken Sie hier, wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben
Procedere qui se si è dimenticata la password
Aceder aqui se se esqueceu da sua palavra-passe
أدخل هنا في حال نسيتَ كلمة المرور الخاصة بك
Klik hier als u uw wachtwoord bent vergeten
Siirry tänne, jos olet unohtanut salasanasi
Gå hit hvis du har glemt passordet ditt
Перейдите сюда, если вы забыли свой пароль
Gå hit om du glömt ditt lösenord
ไปที่นี่หากคุณลืมรหัสผ่าน
আপনি আপনার পাসওয়ার্ড ভুলে গেলে এখানে যান
  www.airporthotel.at  
¿Ha olvidado su contraseña?
Mot de passe perdu
Passwort vergessen
Recupera la password
Wachtwoord vergeten
Elfelejtett jelszó
Odzyskiwanie hasła
Izgubljeno geslo
Aizmirsusies parole
Pasahitza ahaztuta?
Lembrar Contrasinal
I lost my password
  5 Hits ec.europa.eu  
La estrategia lingüística nos ha permitido aumentar la credibilidad de nuestra empresa y nos ha abierto puertas.
The language strategy adds to the company’s credibility and opens doors.
La stratégie linguistique rend l’entreprise plus crédible et lui ouvre des portes.
Die Sprachenstrategie trägt zur Glaubwürdigkeit des Unternehmens bei und öffnet neue Türen.
La strategia linguistica accresce la credibilità dell'azienda e apre nuove porte.
A estratégialinguísticacontribuipara a credibilidade da empresa, paraalém de abrirportas.
Η γλωσσική στρατηγική αυξάνει την αξιοπιστία της εταιρείας και ανοίγει πόρτες.
De taalstrategie draagt bij tot de geloofwaardigheid van het bedrijf en opent deuren.
Езиковата стратегия подобри имиджа на компанията на надежден партньор и разкри нови възможности пред нея
A nyelvi stratégia hozzájárul a vállalkozásunk hitelességéhez és ajtókat nyit meg számunkra.
Strategia językowa wzmacnia wiarygodność firmy oraz otwiera wiele nowych możliwości
Strategia lingvistică sporeşte credibilitatea companiei şi deschide noi oportunităţi.
Jezikovna strategija prispeva h kredibilnosti podjetja in odpira vrata.
Valodu rīcības plāns nodrošina uzņēmumam lielāku uzticamību un paver daudz iespēju.
Il-pjan dwar il-lingwi żied il-kredibilità tal-kumpanija u fetaħ il-bibien.
  28 Hits www.google.lu  
  6 Hits www.amt.it  
Si se te ha redireccionado a un sitio sospechoso que crees que distribuye software malicioso, dedica un momento a notificarlo. También puedes notificar la URL a la comunidad StopBadware.
Si vous avez été redirigé vers un site suspect qui, selon vous, diffuse des logiciels malveillants, merci de nous en faire part. Vous pouvez également signaler l'URL à la communauté de StopBadware.
Se sei stato reindirizzato a un sito sospetto che ritieni distribuisse malware, faccelo sapere. Puoi anche segnalare l'URL alla community di StopBadware.
إذا تمت إعادة توجيهك إلى موقع مريب تعتقد أنه يوزع برامج ضارة، فيُرجى إخبارنا بذلك في دقائق. يُمكنك أيضًا الإبلاغ عن عنوان URL إلى منتدى StopBadware.
Als u via onze resultaten bent doorgestuurd naar een verdachte site die mogelijk malware verspreidt, vragen we u ons dit te melden. U kunt ook de URL doorgeven aan de StopBadware-community.
マルウェアを配布していると思われる不審なサイトに誘導されたら、お手数ですが、Google までご報告ください。そうしたサイトの URL を StopBadware コミュニティにご報告いただくこともできます。
Este proyecto ha sido financiado con el apoyo de la Comisión Europea. Esta publicación es responsabilidad exclusiva de su autor, y la Comisión no se hace responsable del uso que pueda hacerse de la información aquí difundida.
This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne. Cette publication ne reflète que les opinions de ses auteurs et la Commission ne peut être tenue responsable pour aucun des usages qui pourraient être faits des informations contenues dans cette publication.
Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.
Questo progetto è stato finanziato con il supporto della Commissione Europea. L'autore di questa pubblicazione se ne assume la responsabilità esclusiva, la Commissione non è responsabile dell'uso di tale pubblicazione.
Dit project werd gefinancierd met de steun van de Europese Commissie. Deze publicatie geeft enkel de mening van de auteur weer en de Commissie kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor het gebruik dat kan gemaakt worden van de daarin opgenomen informatie.
Този проект е финансиран с подкрепата на Европейската комисия. Тази публикация отразява само личните виждания на нейния автор и от Комисията не може да бъде търсена отговорност за използването на съдържащата се в нея информация.
Ovaj projekt je ostvaren uz financijsku potporu Europske komisije. Ova publikacija odražava isključivo stajalište autora publikacije i Komisija se ne može smatrati odgovornom prilikom uporabe informacija koje se u njoj nalaze.
Dette projekt har fået støtte af Europa-Kommissionen, men teksterne afspejler udelukkende forfatternes holdning, og Kommissionen kan ikke gøres ansvarlig for læsernes brug af informationerne.
Seda projekti on toetanud Euroopa Komisjon. See publikatsioon esitab üksnes autori vaateid ja komisjon ei ole vastutav selles sisalduva informatsiooni edasise ükskõik missuguse kasutamise eest.
Ez a projekt az Európai Bizottság anyagi támogatásával készült. Ez a publikáció csak a szerző álláspontját tükrözi, és a Bizottság nem felelős semmiféle itt megjelenő információ további felhasználásáért.
Šis projektas finansuojamas remiant Europos Komisijai. Šis leidinys atspindi tik autoriaus požiūrį, todėl Komisija negali būti laikoma atsakinga už bet kokį jame pateikiamos informacijos naudojimą.
Ten projekt został zrealizowany dzięki wsparciu finansowemu Komisji Europejskiej. Niniejsza publikacja odzwierciedla wyłącznie stanowisko autora. Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek użycie zawartych w niej informacji.
Acest proiect a fost finanțat cu sprijinul Comisiei Europene. Răspunderea pentru conținutul acestei publicații revine în totalitate autorului; Comisia nu poartă responsabilitatea pentru utilizarea ulterioară a informațiilor conținute aici.
Данный проект финансируется Европейской Комиссией. Эта публикация (документ) представляет исключительно точку зрения автора, и Комиссия не несет ответственности за содержащуюся здесь информацию.
Tento projekt bol financovaný s podporou Európskej komisie. Táto publikácia (dokument) reprezentuje výlučne názor autora a Komisia nezodpovedá za akékoľvek použitie informácií obsiahnutých v tejto publikácii (dokumente).
Izvedba tega projekta je financirana s strani Evropske komisije. Vsebina publikacije je izključno odgovornost avtorja in v nobenem primeru ne predstavlja stališč Evropske komisije.
Projektet genomförs med ekonomiskt stöd från Europeiska kommissionen. Denna publikation återspeglar endast upphovsmannens åsikter, och kommissionen kan inte hållas ansvarig för någon form av användning av denna information.
Šis projekts ir finansējams ar Eiropas Komisijas atbalstu. Šī publikācija atspoguļo vienīgi autora uzskatus, un Komisija nav atbildīga par jebkāda veida šeit ietvertās informācijas izmantošanu.
Maoiníodh an tionscadal seo le tacaíocht ón gCoimisiún Eorpach. Ní léiríonn an foilseachán seo ach tuairimí an údair amháin, agus ní féidir an Coimisiún a dhéanamh freagrach as aon úsáid a d'fhéadfaí a bhaint as an eolas atá ann.
  www.bureauveritas.com.br  
CNC : Bludzee ha contado con el apoyo del centro nacional de cinematografía francés (Centre National de Cinématographie). El CNC fomenta la aplicación de nuevas tecnologías de imagen y la producción de contenido para nuevos tipos de multimedia.
CNC : Bludzee has received the support of the Centre National de Cinématographie (National Centre of Cinematography). The CNC gives support to new imaging technologies and the production of content for new media.
CNC : Bludzee a reçu le soutien du Centre National de Cinématographie. Le Centre National de Cinématographie apporte son soutien aux nouvelles technologies de l’image et à la production de contenu pour les nouveaux médias.
CNC : Bludzee wird unterstützt von Centre National de Cinématographie (CNC, staatliche Filmförderungsbehörde in Frankreich). Das CNC unterstützt neue Bilderzeugungstechnologien und die Produktion von Inhalten für neue Medien.
CNC : Bludzee è patrocinato dal Centro Nazionale di Cinematografia che sostiene le nuove tecnologie di imaging e la produzione di contenuti per nuovi media.
CNC : Bludzee recebeu o apoio do Centre National de Cinématographie (Centro Nacional de Cinematografia). O CNC apóia novas tecnologias de criação de imagem e produção de conteúdo para novas mídias.
CNC : لقد تلقى Bludzee الدعم من المركز القومي للتصوير السينمائي (Centre National de Cinématographie). يقوم CNC بتقديم الدعم لتقنيات التصوير الجديدة وإنتاج محتوى لإعلام جديد.
CNC : Ο Bludzee έχει την υποστήριξη του Centre National de Cinématographie (Εθνικό Κέντρο Κινηματογράφου). Το CNC υποστηρίζει νέες τεχνολογίες απεικόνισης και την παραγωγή περιεχομένου για νέα μέσα.
CNC : Bludzee heeft steun ontvangen van het Centre National de Cinématographie (nationaal centrum voor cinematografie). Het CNC steunt nieuwe beeldtechnologieën en de productie van inhoud voor nieuwe media.
CNC : Bludzeeは、国立映画撮影技術センター(CNC:Centre National de Cinématographie)の支援を受けています。CNCは、新しい画像技術と、新しいメディア向けコンテンツの製作を支援しています。
CNC : Bludzee har modtaget støtte fra det franske center for cinematografi, Centre National de Cinématographie. CNC støtter nye billedteknologier og produktionen af materiale til nye medier.
CNC : Centre National de Cinématographie (Kansallinen elokuvataiteen keskus) tukee Bludzeetä. CNC tukee uusien kuvatekniikoiden kehittämistä ja tuottaa sisältöä uusmedioille.
CNC : Bludzee har fått støtte fra Centre National de Cinématographie (det franske nasjonale senteret for kinematografi). CNC støtter ny bildeteknologi og produksjon av innhold for nye medier.
CNC : Bludzee получил поддержку Национального центра кинематографии (Centre National de Cinématographie). CNC оказывает поддержку новым технологиям построения изображений и производству контента для новых сред.
CNC : Bludzee har fått stöd från Centre National de Cinématographie (CNC). Centre National de Cinématographie stöder nya bildtekniker och produktionen av innehåll för ny media.
CNC : בלודזי זכה לתמיכה של Centre National de Cinématographie (המרכז הלאומי לסינמטוגרפיה – CNC). ה-CNC מעניק את תמיכתו לטכנולוגיות הדמיה חדשות ולהפקה של תכנים עבור אמצעי מדיה חדשים.
  659 Hits www.sitesakamoto.com  
Es arqueóloga y periodista y ha trabajado ... E-mail Web
Elle est un archéologue et journaliste et a travaillé ... E-mail Web
Sie ist ein Archäologe und Journalist gearbeitet hat und ... E-Mail Web
Lei è un archeologo e giornalista e ha lavorato ... E-mail Web
Ela é um arqueólogo e jornalista e já trabalhou ... E-mail Web
Ze is een archeoloog en journalist en heeft gewerkt ... E-mail Web
彼女は考古学者、ジャーナリストであるとしてきました ... E -メール ウェブ
És arqueòloga i periodista i ha treballat ... E-mail Web
Ona je arheolog i novinar, a radio je ... E-mail Web
Она археолог и журналист, работал ... Электронная почта Сеть
Arkeologo eta kazetaria da eta lan egin du ... E-mail Web
É un arqueólogo e xornalista e xa traballou ... Correo-e Web
  6 Hits eventee.co  
Uno de mis compañeros de trabajo envía correos electrónicos con chistes y comentarios despectivos sobre ciertas nacionalidades. Me hace sentir incómodo y generalmente los elimino. Nadie más ha hablado de ellos.
One of my co-workers sends e-mails containing jokes and derogatory comments about certain nationalities. They make me uncomfortable, and I usually delete them. No one else has spoken up about them. Should I do more?
Un(e) de mes collègues envoie souvent des e-mails contenant des blagues ou des commentaires déplacés sur certaines nationalités de personnes. Ces messages me gênent, et je les supprime systématiquement. Mais personne d'autre n'a mentionné ce sujet. Dois-je faire quelque chose de plus ?
Einer meiner Kollegen verschickt E-Mails, die Witze und abwertende Bemerkungen über bestimmte Nationalitäten enthalten. Ich fühle mich unwohl dabei, und normalerweise lösche ich sie. Niemand anders hat bisher diese E-Mails angesprochen. Sollte ich mehr tun?
Uno dei miei colleghi invia e-mail contenenti battute e commenti sprezzanti su certe nazionalità. Mi mettono a disagio e di solito le cancello. Ma nessun altro ne parla. Dovrei fare di più?
Um dos meus colegas envia e-mails contendo piadas e comentários depreciativos sobre certas nacionalidades. Eles me deixam desconfortável e eu normalmente excluo os e-mails. Mais ninguém disse nada sobre eles. Eu deveria fazer algo mais?
أحد زملائي في العمل يُرسل رسائل بريد إلكتروني تحتوي على نكات وتعليقات مهينة حول جنسيات معينة. وهذا الأمر يُضايقني، ويضطرني عادةً لحذف هذه الرسائل. ومع ذلك، لم يتحدث أي شخص عن تلك الرسائل. هل يجب عليّ اتخاذ المزيد من الإجراءات؟
Een collega stuurt e-mails met moppen en kwetsende opmerkingen over bepaalde nationaliteiten. Ik voel me daar niet goed bij en meestal verwijder ik ze. Niemand zegt er iets over. Moet ik iets doen?
Jeden z mých spolupracovníků posílá e-maily obsahující vtipy a hanlivé komentáře o některých národnostech. Je mi to nepříjemné a obvykle je mažu. Nikdo jiný o nich nemluví. Můžu udělat něco víc?
En kollega sender mig e-mails med nedsættende vittigheder og bemærkninger om bestemte nationaliteter. De får mig til at føle mig dårligt tilpas, og jeg sletter dem som regel. Ingen andre har talt om dem. Skal jeg gøre mere?
Kollegani lähettää sähköpostiviestejä, jotka sisältävät vitsejä ja tiettyjä kansallisuuksia koskevia halventavia kommentteja. Minusta tuntuu epämukavalta ja yleensä poistan ne. Kukaan muu ei ole puhunut niistä. Pitäisikö minun tehdä jotain?
Salah satu rekan kerja saya mengirim email berisi lelucon dan komentar yang menghina tentang kewarganegaraan tertentu. Hal ini membuat saya tidak nyaman, dan saya selalu menghapusnya. Tidak ada seorang pun yang membahas hal ini. Apa yang harus saya lakukan?
동료 중 한 명이 특정 국적에 대한 농담이나 비하를 담은 이메일을 보냅니다. 그들 때문에 불편한 마음이 들지만 대개는 그냥 삭제해 버립니다. 아무도 그들에 대해 목소리를 내지 않습니다. 제가 뭘 더 해야 할까요?
Jeden z moich współpracowników wysyła wiadomości e-mail zawierające żarty i uwłaczające komentarze na temat osób pewnej narodowości. Sprawiają mi przykrość i zwykle je usuwam. Nikt poza mną tego nie zgłasza. Czy powinienem zrobić coś jeszcze?
Один из моих коллег рассылает электронные письма с шутками и пренебрежительными комментариями об определенных национальностях. Мне не нравятся эти письма, и я обычно их удаляю. Другие ничего не говорят об этих письмах. Нужно ли мне что-то предпринять?
En av mina medarbetare skickar e-postmeddelanden som innehåller skämt och nedsättande kommentarer om vissa nationaliteter. De gör mig illa till mods och jag raderar dem oftast. Ingen annan har sagt något om dem. Borde jag göra något mer?
İş arkadaşlarımdan biri, bazı uyruklarla ilgili şakalar ve aşağılayıcı yorumlar içeren e-postalar gönderiyor. Bunlar beni rahatsız ediyor ve genellikle siliyorum. Başka kimse bundan bahsetmedi. Daha fazlasını yapmam gerekir mi?
  osmose.openstreetmap.fr  
, soporte inicial a dispositivos móviles y la mejora de la documentación ha sido financiado por la región de Aquitania, Francia; parte del proyecto OpenAquiMap que es llevado por
, le support des téléphones et tablettes, et l'amélioration de la documentation a été financé par la région Aquitaine (France) ; dans le cadre du projet OpenAquiMap animé par
, die Unterstützung von Mobilgeräten und die Verbesserung der Dokumentation wurde finanziert durch die Region Aquitaine in Frankreich, im Rahmen des OpenAquiMap Projekts betrieben von
, o suporte inicial a dispositivos móveis e o melhoramento da documentação foram fundados pela região de Aquitânia, em França; que faz parte do projeto gerido por
, initial support of mobile device and improvement of documentation was funded by region of Aquitaine, France; part of the OpenAquiMap project leading by
, initiële ondersteuning van mobiele apparatuur en verbetering van de documentatie werd gefinancierd door regio Aquitaine, Frankrijk; onderdeel van het OpenAquiMap project geleidt door
, počáteční podpora mobilních zařízení a vylepšení dokumentace bylo financováno regionem Aquitaine, Francie; částí projektu OpenAquiMap vedeném
funkcionalumas, pradinis mobilių įrenginių palaikymas ir dokumentacijos pagerinimas buvo finansuotas Akvitanijos regiono, Prancūzijoje; dalis OpenAquiMap projekto vadovaujamo
, początkowa obsługa urządzeń mobilnych i poprawa dokumentacji zostały ufundowane przez region Akwitanii; część projektu OpenAquiMap jest prowadzona przez
, suportul inițial pentru dispozitivele mobile și îmbunătățirea documentației au fost finanțate de regiunea Aquitaine, Franța, ca partea a proiectului OpenAquiMap coordonat de
, начальная поддержка мобильных устройств и улучшения документации финансировались областью Аквитания, Франция; часть ведения проекта OpenAquiMap
  www.sigmasrl.com  
¡Felicidades!, ha instalado simpleSAMLphp con éxito. Ésta es la página inicial de su instalación, aquí encontrará enlaces a ejemplos de prueba, diagnósticos, metadatos e incluso enlaces a la documentación pertinente.
Congratulations, you have successfully installed simpleSAMLphp. This is the start page of your installation, where you will find links to test examples, diagnostics, metadata and even links to relevant documentation.
Glückwunsch, Sie haben erfolgreich simpleSAMLphp installiert. Dies ist die Startseite der Installation, hier gibts es Links zu Testbeispielen, Diagnose, Metadaten und anderer relevanten Dokumentation.
Congratulazioni, hai installato simpleSAMLphp con successo. Questa è la pagina di riferimento della tua installazione, qui puoi trovare i link ad esempi di test, diagnostiche, metadati e alla documentazione relativa.
Parabéns, o software simpleSAMLphp foi instalado com sucesso. Esta é a página inicial da sua instalação, onde encontrará ligações para páginas de teste, de diagnóstico, de metadados e de documentação relevante.
Gefeliciteerd, simpleSAMLphp is succesvol geïnstalleerd. Dit is de startpagina voor simpleSAMLphp, waar je links kan vinden naar voorbeelden, test-pagina's, analyses, metadata en ook naar relevante documentatie.
おめでとう, あなたは simpleSAMLphp のインストールに成功しました。このページは設定を行うためのスタートページです。テスト、診断、メタデータや関連するドキュメントへのリンクを見つけるでしょう。
Blahopřejeme, máte správně nainstalovan simpleSAMLphp. Toto je startovací stránka vaší instalace, kde najde linky na testovací ukázky, diagnostiku, metadata a relevantní literaturu.
Palju õnne! Oled edukalt paigaldanud simpleSAMLphp. See on sinu paigalduse avaleht, millelt leiad viited nii testnäidetele, diagnostikalehe, metaandmete kui ka vajaliku dokumentatsiooni juurde.
Gratulálunk, a simpleSAMLphp sikeresen települt. Ez a működő rendszer nyitóoldala, ahol teszt példák, diagnosztikai eszközök, metaadatok és dokumentációk találhatók
Selamat, Anda telah berhasil melakukan instalasi simpleSAMLphp. Ini adalah halaman awal instalasi Anda, dimana Anda akan menemukan link ke contoh-contoh tes, diagnostik, metadata dan bahkan link ke dokumentasi terkait.
Sveikiname, Jūs sėkmingai įdiegėte simpleSAMLphp. Tai pradinis diegimo puslapis, kur Jūs rasite nuorodas į testavimo pavyzdžius, diagnostiką, metaduomenis ir netgi nuorodas į susijusią dokumentaciją.
Gratulerer, du har nå installert simpleSAMLphp. Dette er startsiden til din simpleSAMLphp installasjon, hvor du vil finne eksempler, diagnostikk, metadata og til og med lenker til relevant dokumentasjon.
Gratulacje, instalacja simpleSAMLphp przebiegła pomyślnie. To jest strona startowa Twojej instalacji, na której znajdziesz odnośniki do przykładów, narzędzi do diagnozowania, metadane a nawet linki do dokumentacji.
Поздравляем, Вы успешно установили simpleSAMLphp. Это стартовая страница вашей инсталляции, где вы найдете ссылки на примеры тестов, диагностику, метаданные и даже ссылки на соответствующую документацию.
Tebrikler, simpleSAMLphp'i başarıyla yüklediniz. Bu sayfa, test örneklerine, kontrollere, üstveriye (metadata) ve hatta ilgili dokümanlara bağlantılar bulabileceğiniz, kurulumun başlangıç sayfasıdır.
Apsveicu, Jūs esat veiksmīgi uzinstalējis simpleSAMLphp.Šī ir Jūsu instalācijas sākuma lapa, kur varat atrast saites uz testu piemēriem, diagnostiku, metadatiem un dokumentāciju.
¡Zorionak! simpleSAMLphp zuzen instalatu duzu. Hau instalazioaren hasiera orria da, hemen, aurkituko dituzu loturak froga, metadatu edo dokumentu garrantzitsuetan sartzeko.
  14 Hits www.pinolini.com  
Si usted no ha podido asistir a nuestras últimas reuniones anuales,? Puede descargar aquí los programas de años anteriores
Omission nos dernières réunions? Télécharger le programme et les abstraits derniers livres ici
Verpasste unserem letzten Treffen? Laden Sie das endgültige Programm und abstrakte Bücher hier
Perse i nostri ultimi incontri? Scaricare il programma e astratti libri finali qui
Perdeu nossas últimas reuniões? Baixar o programa e abstratas livros finais aqui
हमारी पिछली बैठकों मिस्ड? अंतिम कार्यक्रम और अमूर्त किताबें डाउनलोड यहाँ
Пропустили наши последние встречи? Загрузить окончательный вариант программы и абстрактные книги здесь
Bizim son toplantılar cevapsız? Burada nihai program ve özet kitabı indirin
  www.mwezizanzibar.com  
Para ejecutar Psiphon en modo 'derivar por túnel el dispositivo al completo', ha de tener Android 4.0+ o un dispositivo rooteado.
Pour exécuter Psiphon en mode Tunnelliser tout l’appareil, vous devez être sous Android 4.0+ ou sur un appareil raciné.
To run Psiphon in Tunnel Whole Device mode, you must have Android 4.0+ or a rooted device.
لتشغيل برنامج سايفون على نظام (مسار الجهاز بأكمله) Tunnel Whole Device mode يجب أن يكون جهازك الإصدار الرابع بلس لأنظمة أندرويد +Android 4.0 أو امتلاكك لحساب المستخدم الجذري للجهاز
Om Psiphon draaien in Tunnel Hele apparaat mode, moet je Android 4.0+ of de een rooted apparaat.
برای اجرای سایفون در حالت تونل کردن کل دستگاه، باید از یک دستگاه روت شده و یا اندروید نسخه 4.0 به بعد استفاده شود.
Da bi pokrenuli Psiphon u načinu rada Tuneliraj Cijeli Uređaj, morate imati Android 4.0+ ili root-ani uređaj.
Untuk menjalankan Psiphon dalam modus Seluruh Perangkat, Anda harus memiliki perangkat Android 4.0+ atau yang telah di-root.
Для запуска Psiphon в режиме туннелирования всех интернет-соединений устройства необходима версия ОС Android 4.0 и выше либо устройство должно иметь права доступа root.
Psiphon'ı Tüm Cihazı Tünelle kipinde çalıştırabilmek için Android 4.0+ veya yönetici hakkı verilmiş (root) telefona sahip olmalısınız.
Để chạy Psiphon trong chế độ Kết Nối Toàn Thiết Bị Xuyên Qua Psiphon, bạn phải có Android 4.0+ hoặc thiết bị đã root.
টানেল হোল ডিভাইস মোডে সাইফন চালানোর জন্য, আপনার অ্যান্ড্রয়েড 4.0+ বা রুট করা ডিভাইস থাকা আবশ্যক।
ដើម្បីដំណើរការ Psiphon ក្នុងទម្រង់ឧបករណ៍ទាំងមូល អ្នកត្រូវមាន Android 4.0+ ឬឧបករណ៍ដែលបាន root។
Щоб запустити Psiphon у режимі цілого тунельного пристрою, потрібно мати версію Android 4.0+ або пристрій з правами адміністратора.
Psiphonu Bütün Qurğu modelində işlətmək üçün sizin Android 4.0+ versiyanız və ya köklənmiş alətiniz olmalıdır.
  www.vimaevents.com  
Para ejecutar Psiphon en modo 'derivar por túnel el dispositivo al completo', ha de tener Android 4.0+ o un dispositivo rooteado.
To run Psiphon in Tunnel Whole Device mode, you must have Android 4.0+ or a rooted device.
Pour exécuter Psiphon en mode Tunnelliser tout l’appareil, vous devez être sous Android 4.0+ ou sur un appareil raciné.
لتشغيل برنامج سايفون على نظام (مسار الجهاز بأكمله) Tunnel Whole Device mode يجب أن يكون جهازك الإصدار الرابع بلس لأنظمة أندرويد +Android 4.0 أو امتلاكك لحساب المستخدم الجذري للجهاز
Om Psiphon draaien in Tunnel Hele apparaat mode, moet je Android 4.0+ of de een rooted apparaat.
برای اجرای سایفون در حالت تونل کردن کل دستگاه، باید از یک دستگاه روت شده و یا اندروید نسخه 4.0 به بعد استفاده شود.
Da bi pokrenuli Psiphon u načinu rada Tuneliraj Cijeli Uređaj, morate imati Android 4.0+ ili root-ani uređaj.
Untuk menjalankan Psiphon dalam modus Seluruh Perangkat, Anda harus memiliki perangkat Android 4.0+ atau yang telah di-root.
Для запуска Psiphon в режиме туннелирования всех интернет-соединений устройства необходима версия ОС Android 4.0 и выше либо устройство должно иметь права доступа root.
Psiphon'ı Tüm Cihazı Tünelle kipinde çalıştırabilmek için Android 4.0+ veya yönetici hakkı verilmiş (root) telefona sahip olmalısınız.
Để chạy Psiphon trong chế độ Kết Nối Toàn Thiết Bị Xuyên Qua Psiphon, bạn phải có Android 4.0+ hoặc thiết bị đã root.
টানেল হোল ডিভাইস মোডে সাইফন চালানোর জন্য, আপনার অ্যান্ড্রয়েড 4.0+ বা রুট করা ডিভাইস থাকা আবশ্যক।
ដើម្បីដំណើរការ Psiphon ក្នុងទម្រង់ឧបករណ៍ទាំងមូល អ្នកត្រូវមាន Android 4.0+ ឬឧបករណ៍ដែលបាន root។
Щоб запустити Psiphon у режимі цілого тунельного пристрою, потрібно мати версію Android 4.0+ або пристрій з правами адміністратора.
Psiphonu Bütün Qurğu modelində işlətmək üçün sizin Android 4.0+ versiyanız və ya köklənmiş alətiniz olmalıdır.
  7 Hits e-justice.europa.eu  
Si un tribunal ha resuelto (es decir, ha adoptado una resolución judicial) que alguien debe pagarle a usted una cantidad de dinero o realizar un determinado acto y no se ha realiza tal acto o no recibe usted el dinero, puede solicitar al tribunal que ejecute la resolución
Si un tribunal a décidé qu'une personne doit vous payer une somme d'argent ou accomplir un certain acte (décision) et si la personne ne l'a pas fait, il vous est possible de saisir le tribunal pour faire exécuter la décision.
Wenn ein Gericht entschieden hat, dass eine andere Person einen Geldbetrag an Sie bezahlen oder eine bestimmte Handlung vornehmen muss (Gerichtsentscheidung) und sie dies nicht getan hat, können Sie ein Gericht zur Vollstreckung der Entscheidung anrufen.
Se il giudice ha deciso che deve essere pagata una certa somma di denaro o compiuta una determinata azione (decisione giudiziaria) e ciò non avviene, è possibile chiedere l'esecuzione forzata della decisione.
Se um tribunal tiver condenado alguém a pagar-lhe uma quantia em dinheiro ou a executar determinada acção (decisão judicial) e tal não se verificou ou ainda não recebeu o dinheiro que lhe é devido, poderá pedir ao tribunal que execute a decisão.
Αν ένα δικαστήριο έχει κρίνει ότι κάποιος πρέπει να σας καταβάλει ένα χρηματικό ποσό ή να διενεργήσει μια συγκεκριμένη πράξη (δικαστική απόφαση) και αυτό δεν έχει συμβεί ή δεν έχετε εισπράξει τα χρήματα, ίσως θα πρέπει να ζητήσετε από το δικαστήριο να εκτελέσει την απόφαση.
Indien een rechter heeft besloten dat iemand u een geldbedrag moet betalen of anderszins een bepaalde actie moet ondernemen (rechterlijke beslissing) en u dit bedrag nog niet hebt ontvangen of de betreffende handeling nog niet is verricht, kunt u de rechter verzoeken om tenuitvoerlegging van de beslissing.
Ако даден съд се е произнесъл (посредством съдебно решение), че дадено лице трябва да ви изплати определена парична сума или да предприеме определено  действие и това не се е случило или вие не сте получили парите, вие можете да се обърнете към съда за принудително изпълнение на съдебното решение.
V případě, že soud vydal rozhodnutí, že má někdo povinnost Vám zaplatit určitou peněžitou částku nebo učinit určitý úkon (soudní rozhodnutí), a toto se nestane, případně takovou peněžitou částku neobdržíte, můžete soud požádat o výkon rozhodnutí.
Hvis en domstol har afsagt en kendelse om, at en person skal betale dig en sum penge eller skal foretage en bestemt handling (dom), og dette ikke er sket, kan du anmode domstolen om at tvangsfuldbyrde dommen.
Kui kohus on otsustanud, et keegi peab Teile maksma rahasumma või sooritama konkreetse toimingu (kohtuotsus), ja seda ei ole sooritatud või ei ole Te raha saanud, võite pöörduda kohtusse otsuse sundtäitmiseks.
Jos tuomioistuin on määrännyt jonkun maksamaan tietyn rahasumma tai toimimaan tietyllä tavalla, eikä määräystä ole noudatettu, tuomioistuimelta voi pyytää päätöksen täytäntöönpanoa.
Jeśli sąd zdecydował, że ktoś ma wypłacić Państwu pewną sumę pieniędzy lub podjąć pewne działanie (orzeczenie), a nie zostanie ono podjęte lub nie otrzymali Państwo tych pieniędzy, istnieje możliwość zwrócenia się do sądu o wykonanie danej decyzji.
Če je sodišče odločilo (s sodno odločbo), da mora nekdo plačati določen znesek ali opraviti določeno dejanje, vendar tega ni storil ali pa denarja niste prejeli, lahko zaprosite sodišče za izvršbo sodne odločbe.
Ja tiesa ir nolēmusi, ka jums no kādas personas pienākas naudas summa vai šai personai jāveic kāda darbība, bet tā šo darbību nav veikusi vai nav jums samaksājusi, varat lūgt, lai tiesa nodrošina sprieduma izpildi.
Jekk qorti tiddeċiedi li xi ħadd għandu jħallsek ammont ta' flus jew li jwettaq azzjoni partikolari (sentenza) u dan ma għamilx dak li kellu jagħmel jew ma rċevejtx il-flus, tista’ tixtieq titlob lill-Qorti biex teżegwixxi d-deċiżjoni.
  2 Hits tuki.dna.fi  
La UE ha introducido la calificación de neumáticos para ayudarle a tomar una decisión fundamentada cuando compre neumáticos. El rendimiento de los neumáticos es similar a la clasificación energética de los electrodomésticos.
The EU has introduced tyre ratings to help you make an informed choice when purchasing tyres. Tyre performance is rated in a similar manner to the energy ratings found on household energy appliances.
L'Unione Europea ha introdotto la classificazione degli pneumatici per consentire una scelta informata in fase d'acquisto. Le prestazioni degli pneumatici vengono classificate in modo analogo alle classificazioni energetiche degli elettrodomestici
De EU heeft bandenclassificaties geïntroduceerd om u een goed geïnformeerde keuze te helpen maken als u banden koopt. De prestaties van een band worden op dezelfde manier geclassificeerd als met de energielabels op huishoudelijke apparatuur.
Europska unija uvela je ocjene guma kako biste lakše donijeli mjerodavnu odluku kod kupnje guma. Učinkovitost guma prikazuje se ocjenama koje su slične energetskim ocjenama na kućanskim aparatima.
EL on võtnud kasutusele rehvihinnangud, et aidata teil teha rehvide ostmisel teadlik valik. Rehvi suutlikkust hinnatakse sarnaselt koduste majapidamisseadmete energiahinnangutele.
Hensikten med EUs dekkmerking er å gjøre det enklere for deg å velge riktig dekk til bilen. Dekkmerkingen kan sammenlignes med energimerkingen vi finner på hvitevarer.
ES ieviesa riepu novērtējumu, lai, iegādājoties riepas, palīdzētu pārdomāti izvēlēties. Riepu veiktspēja tiek parādita līdzīga veidā kā uz mājsaimniecības elektroierīcēm atrodamajiem enerģijas novērtējumiem.
  www.campingdessources.com  
¿Por qué se ha eliminado mi foto?
Why has my photo been moderated?
Pourquoi ma photo a été modérée?
Warum wurde mein Foto moderiert?
Perchè la mia foto è stata moderata?
Por que é que a minha foto foi moderada?
Waarom zijn mijn foto's afgekeurd?
Hvorfor er mit billede blevet modereret?
Miksi kuvaani moderoitiin?
Hvorfor ble bildet mitt moderert?
Почему мое фото было промодерировано?
Varför modererades mitt foto?
  5 Hits www.lesdeuxmagots.fr  
La seguridad del servidor del destinatario ha bloqueado el correo electrónico.
Il firewall del destinatario ha bloccato l'email
O firewall do destinatário bloqueou a mensagem
De firewall van de ontvanger heeft de e-mail geblokkeerd
  110 Hits www.nordiclights.com  
apartamento amueblado cerca de Schuman - Bruselas ha sido visitada 7 veces en los ultimos dias
furnished apartment close to Schuman - Brussels has been visited 7 times in the last few days
appartement meublé proche de Schuman - Bruxelles a été visitée 7 pendant les 7 derniers jours
möblierte Wohnung in der Nähe von Schuman - Brüssel wurde in den letzten Tagen 7 mal besucht
appartamento arredato vicino a Schuman - Bruxelles è stato visitato 7 volte negli ultimi giorni
apartamento mobiliado perto de Schuman - Bruxelas foi visitado 7 vezes nos últimos dias
gemeubileerd appartement dichtbij Schuman - Brussel is de afgelopen dagen 7 keer bezocht
zařízený byt v blízkosti Schuman - Brusel byl navštívil 7 krát v posledních několika dnech
møbleret lejlighed tæt på Schuman - Bruxelles er blevet besøgt 7 gange i de sidste par dage
kalustettu huoneisto lähellä Schumania - Brysselissä on käynyt 7 kertaa viime päivinä
Witryna umeblowane mieszkanie w pobliżu Schuman - Bruksela została odwiedzona 7 razy w ciągu ostatnich kilku dni
меблированная квартира недалеко от Шумана - Брюссель был посещен 7 раз за последние несколько дней
möblerad lägenhet nära Schuman - Bryssel har besökts 7 gånger under de senaste dagarna
  6 Hits www.futurenergia.org  
El concurso La energía es nuestro futuro ha finalizado el 22 de abril del 2007. Gracias por su participación.
Energia é o nosso Futuro terminou a 22 de Abril de 2007. Agradecemos a sua participação.
Ο Διαγωνισμός Η Ενέργεια είναι το μέλλον μας έκλεισε την 22α Απριλίου 2007. Σας ευχαριστούμε για τη συμμετοχή.
The Energy is our Future competition closed on 22 April 2007. Thank you for your participation.
Konkurrencen "Energi er vores fremtid" lukkede d. 22. april 2007. Mange tak for jeres bidrag.
Energia on tulevaisuutemme -kilpailu päättyi 22. huhtikuuta 2007. Kiitos osallistumisesta.
Az Energia a jövőnk verseny 2007. április 22-én lezárult. Köszönjük a részvételt.
„Energija- mūsų ateitis” konkursas baigėsi 2007m. balandžio 22d. Dėkojame visiems už dalyvavimą.
The Energy is our Future competition closed on 22 April 2007. Thank you for your participation.
22. apríla 2007 sa skončila súťaž Energia je naša budúcnosť. Ďakujeme Vám za Vašu účasť.
Natečaj Energija je naša prihodnost se je zaključilo 22. aprila 2007. Hvala za sodelovanje.
Tävlingen Framtidens energi avslutades den 22 april 2007. Tack för ert deltagande.
Konkurss Enerģija ir mūsu nākotne noslēdzās 2007. gada 22. aprīlī. Pateicamies par jūsu līdzdalību.
Il-kompetizzjoni l-Enerġija hija l-Futur tagħna għalqet fit-22 ta’ April 2007. Grazzi talli ħadtu sehem.
  8 Hits rychnov.tritius.cz  
Se ha enviado un correo electrónico con las instrucciones de restablecimiento de contraseña a su dirección de correo electrónico, si existe en nuestro sistema.
An email with password reset instructions has been sent to your email address, if it exists on our system.
Un e-mail avec des instructions de réinitialisation de mot de passe a été envoyé à votre adresse e-mail, si elle existe sur notre système.
Falls Ihre E-Mail Adresse in unserem System bekannt ist, wurde eine Anleitung, mit welcher Sie das Passwort zurücksetzen können, an diese E-Mail Adresse gesandt.
Una e-mail con le istruzioni per il reset della password è stata inviata al tuo indirizzo, se è registrato nel nostro sistema.
Um e-mail com instruções para restabelecer a palavra-passe foi enviado para o seu endereço de e-mail, se existir no nosso sistema.
Een e-mail met instructies voor het opnieuw instellen van het wachtwoord is naar uw e-mailadres verzonden, als deze op ons systeem aanwezig is.
En email med password-nulstillingsinstruktioner er blevet sendt til din email-adresse, hvis den findes på vores system.
Sähköposti sisältäen ohjeita salasanan uudistamiseen, on lähetetty sinun sähköpostiosoitteeseen, mikäli se on meidän järjestelmässä.
A jelszó megváltoztatásához szükséges tudnivalókat kiküldtük az email címedre, amennyiben azt regisztráltad a rendszerünkben.
En epost med passord tilbakestillingsinstruksjoner har blitt sendt til din epostadresse, hvis den eksisterer i vårt system.
Wiadomość e-mail z instrukcją resetowania hasła została wysłana na twój adres e-mail, jeśli istnieje on w naszym systemie.
Un email cu instrucțiuni de resetare a parolei v-a fost trimis pe email, daca acesta există în sistemul nostru.
Ett email med återställningsinstruktioner har skickats till din mailadress, om den finns i vårt system.
  www.acemabcn.org  
NordVPN ha sido evaluada por uno de los mejores sitios de comparación, vpnMentor.
NordVPN a été essayé par l’un des meilleurs sites de comparaison, vpnMentor.
NordVPN, bewertet von einer der besten Vergleichsseiten, vpnMentor.
NordVPN recensito da uno dei migliori siti di comparazione, vpnMentor.
NordVPN analisado por um dos melhores sites de comparações, vpnMentor.
vpnMentor، أفضل مواقع مقارنة المنتجات، يقوم بمراجعة وتقييم NordVPN.
NordVPN beoordeeld door een van de beste vergelijkende websites, vpnMentor.
NordVPNは、比較サイトであるvpnMentorによってレビューされました。
NordVPN er blevet anmeldt af en af de bedste sammenligningssider, vpnMentor.
NordVPN alan parhaisiin kuuluvan vertailusivuston vpnMentorin arvostelussa.
최고의 비교 사이트 중 하나인 vpnMentor가 VPN을 리뷰했습니다.
NordVPN-tjenesten vurderes av en av de beste sidene for sammenligning av tjenester – vpnMentor.
Test NordVPN przeprowadzony przez jedną z najlepszych porównywarek – vpnMentor.
NordVPN получил отзыв одного из лучших агрегаторов, vpnMentor.
En recension av NordVPN på en av de bästa webbplatserna för jämförelse av dessa tjänster, vpnMentor.
NordVPN, en iyi karşılaştırma sitelerinden biri olan vpnMentor tarafından incelenmiştir.
  2 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Helmut Fischer ha desarrollado soluciones de medición para una aplicación práctica en numerosos sectores industriales. Seleccione entre una variedad de informes sobre casos de uso específicos.
Helmut Fischer has developed measurement solutions for practical application in numerous industries. Choose from a variety of reports on specific use cases.
Helmut Fischer a développé des solutions de mesure destinées à des applications pratiques dans de nombreuses industries. Choisissez parmi une diversité de rapports portant sur des cas d'utilisation spécifiques.
Helmut Fischer erarbeitet messtechnische Lösungen für zahlreiche Branchen. Hier finden Sie Praxisberichte zu speziellen Anwendungsfällen.
Helmut Fischer ha sviluppato soluzioni di misurazione per applicazioni pratiche in diverse industrie. Scegliete tra diversi rapporti su specifici casi di impiego.
Helmut Fischer heeft meetoplossingen ontwikkeld voor praktische toepassingen in talrijke branches. Kies uit diverse rapporten over specifieke toepassingen.
Helmut Fischer on arendanud mõõtmislahendusi praktilistele rakendustele paljudes tööstustes. Valige vastavalt juhtumi eripäradele arvukate aruannete hulgast.
„Helmut Fischer“ sukūrė matavimo sprendimų, kuriuos galima praktiškai pritaikyti daugybėje pramonės sričių. Rinkitės įvairias ataskaitas apie konkretaus naudojimo atvejus.
Oferta Helmut Fischer obejmuje wiele rozwiązań pomiarowych przeznaczonych do stosowania w wielu gałęziach przemysłu. Zapoznaj się z naszymi raportami na temat tych zastosowań.
Компания Helmut Fischer разработала метрологические решения для практического применения в многочисленных отраслях. В разделе приводятся самые разные материалы о конкретных областях применения устройств.
Helmut Fischer, çeşitli endüstrilerde pratik uygulama yapmaya yönelik ölçüm çözümleri geliştirmiştir. Spesifik kullanım örnekleri hakkındaki çeşitli raporlar arasından seçim yapın.
Helmut Fischer ir izstrādājis mērīšanas risinājumus praktiskiem pielietojumiem daudzās nozarēs. Izvēlieties no dažādiem ziņojumiem par konkrētiem lietošanas gadījumiem.
  sana-metropolitan-hotel-lisbon.at-hotels.com  
Han ocurrido algunos errores y el sistema no ha podido procesar la solicitud.
Des erreurs sont survenues et le système ne peut pas procéder à votre demande.
Ihre Anfrage konnte aufgrund von Fehlern im System nicht verarbeitet werden.
La tua richiesta non è stata elaborata a causa di alcuni errori.
Alguns erros ocorreram e o sistema não pode processar o seu pedido.
Er zijn een aantal fouten gebeurd waardoor uw aanvraag niet verwerkt kon worden.
Bohužel se vyskytly nějaké chyby a server nemohl dokončit vaše požadavky.
Der er sket nogle fejl og systemet kunne og behandle deres amodning.
Joitakin virheitä havaittu eikä järjestelmä voinut suorittaa prosessiasi loppuun asti.
Beberapa kesalahan terjadi dan sistem tidak dapat memproses permintaan anda.
Wystąpiły błędy przez co system nie mógł przetworzyć żądania.
В процессе обработки вашего запроса произошла ошибка.
ข้อผิดพลาดที่เกิดขึ้นในบางครั้ง ซึ่งระบบไม่สามารถดำเนินการตามคำขอของคุณได้
Có lỗi xảy ra, hệ thống không thể xử lý yêu cầu vừa rồi của bạn.
נתקלנו במספר שגיאות במהלך הפעולה האחרונה שביצעת ולא ניתן להשלים אותה, נסה שוב!
  23 Hits www.audiopill.net  
Formato de compresión creado por desarrolladores coreanos. Utiliza un algoritmo de compresión similar al de ZIP que ha sido optimizado para comprimir archivos de gran tamaño. Admite archivos autoextraíbles y componentes de archivadores.
This is a compression format created by Korean developers. It uses a compression algorithm similar to ZIP, and optimized for compressing large file sizes. It supports self-extraction and component archives. ALZ files are decompressed and created in the ALZip tool.
Kompressionsformat, entwickelt von koreanischen Programmierern. Nutzt einen ZIP-ähnlichen Komprimierungsalgorithmus, optimiert für die Komprimierung sehr großer Dateien. Unterstützt selbstextrahierende Archive. ALZ-Dateien werden im Dienstprogramm ALZip entpackt und erstellt.
E' un formato di compressione creato da sviluppatori coreani. Utilizza un algoritmo di compressione, simile a ZIP, ottimizzato per la compressione di file di grandi dimensioni. Supporta archivi autoestraenti e compositi. I file ALZ si decomprimono e sono salvati nell'utility ALZip.
Este é um formato de compressão criado por desenvolvedores Coreanos. Utiliza um algoritmo de compressão semelhante ao ZIP e otimizado para comprimir ficheiros de grande tamanho. Suporta autoextração e arquivos componentes. Os ficheiros ALZ são descomprimidos e criados com a ferramenta ALZip.
هي صيغة ضغط طوّرها الكوريون. تستخدّم لوغاريتم ضغط مماثل ل ZIPو تم تحسينها لضغط الملفات كبيرة الحجم. تدعم الاستخراج الذاتي و أرشيفات المحتوى. يتم فك ضغط ملفات ال ALZ و إنشائها باستخدام أداة ALZip.
Dit is een compressieformaat gemaakt door de Koreaanse ontwikkelaars. Het maakt gebruik van een compressie-algoritme vergelijkbaar met ZIP, en geoptimaliseerd voor het comprimeren van grote bestanden. Het ondersteunt self-extractie en component archieven. ALZ bestanden worden uitgepakt en creëerde in de ALZip tool.
Ini adalah format kompresi yang dibuat oleh pengembang Korea. Ini menggunakan algoritma kompresi mirip dengan ZIP, dan dioptimalkan untuk mengompresi ukuran file besar. Mendukung diri ekstraksi dan komponen arsip. file ALZ didekompresi dan dibuat dalam alat ALZip.
Jest to format kompresji stworzony przez koreańskich twórców. Wykorzystuje algorytm kompresji podobną do ZIP i zoptymalizowany do kompresji plików o dużych rozmiarach. Obsługuje archiwa własny ekstrakcji i komponentów. Pliki Alz są rozpakowane i stworzył w narzędziu ALZip.
Формат сжатия, созданный корейскими разработчиками. Использует алгоритм сжатия, схожий с ZIP, оптимизирован для компрессии файлов значительного объема. Поддерживает самораспаковывающиеся и составные архивы. ALZ-файлы распаковываются и создаются в утилите ALZip.
นี่คือรูปแบบการบีบอัดที่สร้างขึ้นโดยนักพัฒนาเกาหลี โดยจะใช้วิธีการบีบอัดที่คล้ายกับไปรษณีย์และเหมาะสำหรับการบีบอัดไฟล์ขนาดใหญ่ที่ มันสนับสนุนการสกัดด้วยตนเองและองค์ประกอบที่เก็บ ไฟล์ ALZ จะแตกและสร้างขึ้นในเครื่องมือ ALZip
Bu Koreli geliştiriciler tarafından oluşturulan bir sıkıştırma biçimidir. Bu ZIP benzer ve büyük dosya boyutları sıkıştırmak için optimize edilmiş bir sıkıştırma algoritması kullanır. Kendinden çıkarma ve bileşen arşivleri destekler. ALZ dosyalar sıkıştırılmış ve ALZip aracında oluşturulur.
Đây là một định dạng nén tạo ra bởi nhà phát triển Hàn Quốc. Nó sử dụng một thuật toán nén tương tự như ZIP, và tối ưu hóa để nén kích thước tập tin lớn. Nó hỗ trợ tự khai thác và thành phần lưu trữ. file ALZ được giải nén và tạo ra trong các công cụ ALZip.
  aec-ltd.com  
El apartamento apartments the opera residence is 300 metres from the king's house en el barrio Ville de Bruxelles dispone de los cuartos individuales. Este apartamento céntrico ha alojado a…
Flat Sympa Next Grand Place is an apartment only 1.8 km from Parlamentarium. Justice Palace is approximately 1250 meters away.
Apartments the opera residence is 300 metres from the king's house est un appartement à Bruxelles près du palais, des musées et de la cathédrale. Cet appartement bien équipé ouvert…
Im Stadtteil Distrikt Brüssel innerhalb von 15 Fußminuten von Quartier Marolles gelegen, ist das 30 m² Apartment Flat Sympa Next Grand Place für 3 Gäste ausgestattet.
L'appartamento Flat Sympa Next Grand Place è situato al quartiere Bruxelles di Bruxelles. Quartier Marolles si trova a circa 15 minuti di passeggiata dalla struttura.
Flat Sympa Next Grand Place تقع في منطقة بروكسل في مدينة بروكسل. تقع على بعد 1150 متر من Quartier Marolles و تقريباً على بعد 1450 متر من Cantillon Brewery.
Το κεντρικό apartments the opera residence is 300 metres from the king's house προσφέρει στους επισκέπτες του ανελκυστήρα, χρηματοκιβώτιο και αποθήκη για αποσκευές. Το διαμέρισμα βρίσκεται σ' ένα κτίριο, που…
Flat Sympa Next Grand Place appartement geeft een directe toegang tot Museum of the City of Brussels en beschikt over uitzichten op de stad.
Apartmán Flat Sympa Next Grand Place je 10 minut chůze od centra města Brusel. Je umístěn 1150 metrů od Quartier Marolles a přibližně 1450 metrů od Cantillon Brewery.
Flat Sympa Next Grand Place lejlighed ligger i Brussel-distriktet i Bruxelles. Den er placeret 1150 meter fra Quartier Marolles og ca.
브뤼셀를 방문할 때 apartments the opera residence is 300 metres from the king's house 아파트에 머물길 선택할 수 있습니다. 아...
Flat Sympa Next Grand Place is an apartment only 1.8 km from Parlamentarium. Justice Palace is approximately 1250 meters away.
Oryginalne apartamenty apartments the opera residence is 300 metres from the king's house umożliwiają swoim gościom dostęp do windy, skrytki depozytowej i przechowalni bagażu w odległości 15-minutowego spaceru od…
Apartments the opera residence is 300 metres from the king's house предоставляют оформленные со вкусом комнаты близко к Королевский дом. Расположенные в 5-этажном здании с ремонтом 2010 года, апартаменты…
Apartments the opera residence is 300 metres from the king's house är en lägenhet, som ligger i Bryssel nära katedralen, slottet och museer. Lägenheten placeras i en 5-våningars byggnad…
Zevkli odaları sunan apartments the opera residence is 300 metres from the king's house dairesi, Sablon Meydanı'den 1200 metre mesafede bulunur. Musée du Tram ise 7 km uzaklıktadır. 1930 yılında…
Flat Sympa Next Grand Place is an apartment only 1.8 km from Parlamentarium. Justice Palace is approximately 1250 meters away.
Апартаменти Flat Sympa Next Grand Place площею 30 м² можуть розмістити гостей в кількості 3 в районі Brussel та приблизно 15 хвилинах ходьби від Quartier Marolles.
  10 Hits www.google.no  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
«Εστιάστε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη». Αυτό είναι το πρώτο αξίωμα της φιλοσοφίας της Google. Όταν οι χρήστες μοιράζονται πληροφορίες μαζί μας, αυτό μας επιτρέπει να αναπτύσσουμε υπηρεσίες και προϊόντα τα οποία έχουν αξία για αυτούς. Πιστεύουμε ότι εστιάζοντας στο χρήστη ενισχύουμε και τα προϊόντα και τις λειτουργίες που προστατεύουν το απόρρητο. Με τον τρόπο αυτό καλλιεργήσαμε την καινοτομία και αποκτήσαμε ένα πιστό κοινό χρηστών στο διαδίκτυο.
«تمرکز بر ارائه بهترین تجربه کاربر» اولین شعار فلسفه Google است. وقتی کاربران اطلاعات خود را در اختیار ما می‌گذارند، ما می‌توانیم سرویس‌ها و محصولاتی را طراحی کنیم که برای آنها سودمند و ارزشمند باشد. ما معتقدیم تمرکز بر کاربر، محصولات و حریم خصوصی را تقویت می‌کند – موجب پیشرفت ویژگی‌هایی می‌شود که ابداع و نوآوری را تقویت و مجموعه‌ای از مخاطبین وفادار آنلاین را ایجاد می‌کند.
„Да се концентрираме върху предоставянето на най-добрата практическа работа на потребителите“ е първият принцип във философията на Google. Когато потребителите споделят с нас информация, това ни позволява да създаваме продукти и услуги, които са полезни за тях. Ние сме убедени, че съсредоточаването върху потребителите подпомага както продуктите, така и подобряващите поверителността функции, които са довели до нововъведенията, и са изградили лоялна аудитория от потребители онлайн.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
Google’i filosoofia esmane eesmärk on keskenduda parima kasutuskogemuse pakkumisele. Kui kasutajad jagavad meiega oma teavet, siis saame selle alusel luua kasulikke teenuseid ja tooteid. Usume, et kasutajale keskendumine täiustab nii tooteid kui ka privaatsuse tagamise meetmeid, mis toetavad uuenduslikkust ja lojaalse vaatajaskonna laiendamist.
”Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä” on Googlen filosofian ensimmäinen periaate. Kun käyttäjät jakavat tietoja kanssamme, voimme paremmin rakentaa palveluita ja tuotteita, joista käyttäjät hyötyvät. Uskomme, että keskittymällä käyttäjiin edistämme sekä tuotteiden että tietosuojaa parantavien ominaisuuksien kehitystä. Innovaatioillamme onkin internetin uskollisin käyttäjäyhteisö.
Pirmasis „Google“ filosofijos principas – siekti užtikrinti, kad naudotis mūsų produktais ir paslaugomis būtų geriausia. Kai naudotojai dalijasi informacija su mumis, galime kurti jiems vertingas paslaugas ir produktus. Manome, kad sutelkiant dėmesį į naudotojus tobulinami ir produktai, ir privatumą stiprinančios funkcijos, dėl kurių skatinamos naujovės ir pritraukiama ištikima interneto naudotojų auditorija.
«Fokus på å levere den best mulige brukeropplevelsen» er første punkt i Googles filosofi. Når brukerne deler opplysninger med oss, kan vi gi dem tjenester og produkter som er verdifulle for dem. Vi mener at fokus på brukeren har resultert i både innovative produkter og funksjoner for økt personvern, noe som har gitt oss et lojalt nettpublikum.
Пользователь в центре внимания – это первый из принципов работы Google. Использование личной информации позволяет нам создавать продукты и службы, отвечающие запросам самых разных людей. Кроме того, такой подход требует разработки новых систем защиты информации. В результате мы предлагаем нашей аудитории инновационные, удобные и безопасные продукты.
Prvou zásadou filozofie spoločnosti Google je „Zamerať sa na čo najlepší dojem používateľa“. Vďaka informáciám, ktoré s nami zdieľajú používatelia, môžeme vyvíjať produkty a služby, ktoré sú pre nich hodnotné. Veríme, že ak sa zameriame na používateľa, posilní to produkty aj funkcie zlepšujúce úroveň ochrany osobných údajov, ktoré sú hnacím motorom inovácií a pomohli vybudovať verné publikum používateľov online.
»Uporabniku je treba ponuditi najboljše« je glavno vodilo Googlove filozofije. Na podlagi podatkov, ki nam jih dajo uporabniki, lahko razvijamo storitve in izdelke, ki so po njihovi meri. Potrebe in želje uporabnikov so na prvem mestu, zato jih upoštevamo pri izboljšanju funkcij in varnosti izdelkov. To nas spodbuja k inovativnosti in ohranja zvestobo spletnih uporabnikov.
“มุ่งเน้นที่การมอบประสบการณ์ที่ดีที่สุดแก่ผู้ใช้” คือแนวปฏิบัติข้อแรกในปรัชญาของ Google การที่ผู้ใช้แบ่งปันข้อมูลให้เราทำให้เราสามารถสร้างบริการและผลิตภัณฑ์ที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ เราเชื่อว่าการให้ความสำคัญกับผู้ใช้ช่วยส่งเสริมให้เกิดผลิตภัณฑ์และคุณลักษณะที่ช่วยปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลได้ดียิ่งขึ้น ซึ่งเป็นเชื้อเพลิงในการผลิตนวัตกรรมและสร้างกลุ่มผู้ใช้ออนไลน์ที่ภักดีต่อเรา
“Tập trung cung cấp trải nghiệm tốt nhất cho người dùng” là nguyên lý đầu tiên trong triết lý của Google. Khi người dùng chia sẻ thông tin với chúng tôi, điều đó cho phép chúng tôi xây dựng các dịch vụ và sản phẩm có giá trị đối với họ. Chúng tôi cho rằng việc tập trung vào người dùng giúp thúc đẩy cả sản phẩm lẫn các tính năng nâng cao bảo mật, tạo đà cho sự đổi mới và tạo dựng được một số lượng người dùng trực tuyến trung thành.
Pirmais Google filozofijas princips ir koncentrēšanās uz vislabākās lietotāja pieredzes nodrošināšanu. Kad lietotāji koplieto ar mums informāciju, mēs varam izveidot viņiem vērtīgus pakalpojumus un produktus. Mēs uzskatām, ka, koncentrējoties uz lietotāju, tiek pilnveidoti gan produkti, gan konfidencialitāti uzlabojošas funkcijas, kas veicinājušas inovāciju izstrādi un izveidojušas uzticīgu tiešsaistes lietotāju auditoriju.
“Lenga kutoa uzoefu bora zaidi kwa watumiaji” ni itikadi ya kwanza ya Falsafa ya Google. Wakati watumiaji wanashiriki maelezo nasi, inatuwezesha kutengeneza huduma na bidhaa ambazo ni za manufaa kwao. Tunaamini kuwa kuzingiatia watumiaji hukuza bidhaa zenyewe na vipengee vinavyolinda faragha ambavyo vimechochea uvumbuzi na kujenga jumuiya wa watumiaji waaminifu kwenye wavuti.
“Erabiltzaileei esperientzia onena eskaintzea lehenetsi”. Hori da Google-ren filosofiaren lehen printzipioa. Erabiltzaileek gurekin informazioa partekatzeari esker, haientzat baliagarriak diren zerbitzuak eta produktuak sortzen ditugu. Erabiltzaileari lehentasuna emanda, gure ustez, produktuak eta pribatutasuna hobetzeko eginbideak indartzen dira; horiek dira berrikuntza sustatu dutenak eta erabiltzaileen leialtasuna ekarri dutenak.
“Centrarse en proporcionar a mellor experiencia para o usuario” é o principio máis importante da filosofía de Google. Cando os usuarios comparten información connosco, permítennos crear servizos e produtos valiosos para eles. Cremos que centrarnos no usuario fomenta os produtos e as funcións de mellora da privacidade que impulsaron a innovación e crearon un público fiel formado polos usuarios en liña.
“શ્રેષ્ઠ વપરાશકર્તા અનુભવ આપવા પર ફોકસ કરવું” એ Google ની ફિલસૂફીનો પ્રથમ સિદ્ધાંત છે. જ્યારે વપરાશકર્તાઓ અમારી સાથે માહિતી શેર કરે છે, ત્યારે તેમનાં માટે મહત્વપૂર્ણ હોય તેવા સેવાઓ અને ઉત્પાદનો બનાવવાની અનુમતિ આપે છે. અમે માનીએ છીએ કે ઉપયોગકર્તા પર ફોકસ કરવું ઉત્પાદનો અને ગોપનીયતા વધારતી સુવિધાઓને બન્નેને પ્રોત્સાહિત કરે છે જેણે નવીનતાને વેગ આપ્યો છે અને ઑનલાઇન વિશ્વાસુ પ્રેક્ષક વપરાશકર્તાઓ બનાવ્યાં છે.
Google तत्‍वज्ञाना चे “सर्वोत्कृष्ट वापरकर्ता अनुभव प्रदान करण्‍यावर लक्ष देणे” हे प्रथम तत्त्‍व आहे. वापरकर्ते आमच्यासह माहिती सामायिक करतात तेव्हा ती आम्हाला त्यांच्यासाठी मौल्यवान असलेल्या सेवा आणि उत्पादने निर्माण करण्याची अनुमती देतात. आम्ही असे मानतो की वापरकर्त्यावर लक्ष केंद्रित केल्याने – ऑनलाईन निष्‍ठावंत वापरकर्ते तयार करुन नाविन्यास चालना दिलेली वैशिष्‍ट्‍ये वृद्धींगत केल्याने उत्पादन आणि गोपनीयता दोन्ही मजबूत होते.
  14 Hits www.google.com.kw  
Google se ha asociado con organizaciones y expertos de todo el mundo para ayudar a los usuarios a obtener más información sobre cómo utilizar su Web, mantenerse protegidos y ser buenos usuarios de Internet.
Google travaille en partenariat avec des organisations et des experts du monde entier qui aident les internautes à en apprendre davantage sur la façon d'utiliser Internet, à préserver leur sécurité et à être de bons citoyens en ligne. Découvrez nos partenaires et les ressources supplémentaires proposées par Google et d'autres pour vous aider à profiter pleinement d'Internet.
Google collabora con organizzazioni ed esperti di tutto il mondo che si occupano di aiutare le persone ad acquisire maggiori informazioni sull'utilizzo del Web, sulla sicurezza e sull'essere buoni cittadini online. Scopri chi sono i nostri partner e consulta altre risorse di Google e di terzi che ti consentono di trarre il massimo dal Web.
لقد عقدت Google شراكات مع مؤسسات وخبراء من جميع أنحاء العالم والذين يهتمون بمساعدة الأشخاص في الحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية استخدام الويب، والحفاظ على الأمان عبر الإنترنت، وأن يُصبحوا مواطنين أسوياء على الإنترنت. ويمكنك التعرف على شركائنا، وعلى الموارد الإضافية المقدمة من Google والآخرين، لمساعدتك في تحقيق الاستفادة القصوى من الويب.
Google werkt samen met organisaties en experts van over de hele wereld die mensen willen leren hoe ze internet veilig kunnen gebruiken en zich online correct kunnen gedragen. Lees meer over onze partners en aanvullende bronnen van Google en anderen om u te helpen meer uit internet te halen.
Společnost Google navázala partnerství s organizacemi a experty z celého světa, kteří pomáhají lidem naučit se, jak správně a bezpečně používat web a být dobrými online občany. Přečtěte si informace o našich partnerech a seznamte se s dalšími zdroji z Googlu i odjinud, které vám pomohou využívat web co nejlépe.
Google har indgået partnerskab med organisationer og eksperter fra hele verden, der ønsker at hjælpe folk med at få større kendskab til, hvordan de skal bruge internettet, beskytte sig og være gode brugere på nettet. Få flere oplysninger om vores partnere og om yderligere ressourcer fra Google og andre, der kan hjælpe dig med at få mest ud af internettet.
Google tekee yhteistyötä eri puolilla maailmaa toimivien organisaatioiden ja asiantuntijoiden kanssa, jotka auttavat ihmisiä käyttämään internetiä turvallisesti ja hyvien tapojen mukaisesti. Tutustu kumppaneihimme sekä Googlen ja muiden tarjoamaan tietoaineistoon, jonka avulla voit hyödyntää internetiä tehokkaasti.
A Google olyan szervezetekkel és szakértőkkel alakított ki partneri kapcsolatot világszerte, akik további információkat szeretnének adni az embereknek az internet használatáról, a biztonságról és arról, hogy hogyan lehetnek jó online állampolgárok. További információ partnereinkről, illetve további források a Google-tól és másoktól, amelyekkel a legtöbbet hozhatja ki az internetből.
Google telah bermitra dengan sejumlah organisasi dan pakar di seluruh dunia yang peduli untuk membantu orang lain mempelajari lebih lanjut tentang cara menggunakan web mereka, tetap aman, dan menjadi warga yang baik saat online. Cari tahu tentang mitra kami, dan tentang sumber daya tambahan dari Google dan lainnya untuk membantu Anda memanfaatkan web sebaik mungkin.
Google har inngått samarbeid over hele verden, med organisasjoner og eksperter som vil hjelpe folk til å lære hvordan de skal bruke nettet, holde seg sikre og være gode borgere på nettet. Finn ut mer om partnerne våre, og les gjennom ytterligere ressurser fra Google og andre, som kan hjelpe deg med å få mest mulig ut av nettet.
Мы хотим, чтобы пользователи лучше разбирались том, как устроен Интернет, могли обеспечить собственную безопасность и относились друг к другу с уважением. Чтобы помочь им в этом, мы сотрудничаем с различными организациями и экспертами из разных стран. На этом сайте вы сможете больше узнать о наших партнерах и полезных ресурсах Google.
Google har samarbetat med företag och experter över hela världen som vill hjälpa människor att lära sig mer om hur man använder webben på ett säkert sätt och hur man uppträder online. Läs om våra samarbetspartner och fler resurser från Google och andra för att få ut så mycket som möjligt av webben.
Google ได้ร่วมมือกับองค์กรและผู้เชี่ยวชาญทั่วโลกที่ดูแลเกี่ยวกับการช่วยเหลือผู้คนให้เรียนรู้เพิ่มเติมมากขึ้นเกี่ยวกับวิธีการใช้งานเว็บของพวกเขา การรักษาความปลอดภัยในโลกไซเบอร์ และเป็นพลเมืองที่ดีในโลกออนไลน์ ดูข้อมูลเกี่ยวกับพันธมิตรของเราและแหล่งข้อมูลเพิ่มเติมจาก Google และอื่นๆ เพื่อช่วยให้คุณใช้เว็บให้เกิดประโยชน์ได้สูงสุด
Google, kişilerin Web'lerini nasıl kullanacakları, güvenliklerini nasıl sağlayacakları ve çevrimiçi ortamda nasıl iyi birer vatandaş olacakları konusunda daha fazla bilgi edinmelerine yardımcı olmakla ilgilenen dünyanın çeşitli yerlerinden kuruluşlar ve uzmanlarla iş ortaklıkları yapmıştır. İş ortaklarımız hakkında ve Google ile diğerlerinin Web'den en iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olmak amacıyla sağladıkları ek kaynaklarla ilgili daha fazla bilgi edinin.
Google đã hợp tác với các tổ chức và chuyên gia trên khắp thế giới, những người quan tâm đến việc giúp mọi người tìm hiểu thêm về cách sử dụng web, cách để luôn an toàn và trở thành công dân tốt trên mạng. Tìm hiểu về các đối tác của chúng tôi cũng như các tài nguyên bổ sung của Google và những người khác để giúp bạn khai thác tối đa lợi ích của web.
Google משתפת פעולה עם ארגונים ומומחים ברחבי העולם שמטרתם לסייע לאנשים ללמוד כיצד להשתמש באינטרנט, לשמור על בטיחות ולהיות אזרחים מקוונים טובים. קבל מידע על השותפים שלנו, ועל משאבים נוספים מ-Google ומגופים נוספים שיעזרו לך להפיק את המירב מהאינטרנט.
  29 Hits www.google.hu  
Informes de resultados e impacto empresarial: descubra si los usuarios cumplen los objetivos que se ha marcado
تقارير التأثير في النتائج/الأنشطة التجارية - تحديد ما إذا كان المستخدمون يحققون أهدافك أم لا
Rapporten over resultaten/zakelijke mogelijkheden: ontdek of gebruikers uw doelen bereiken
Přehledy Výsledky a Obchodní vliv – zjistěte, zda uživatelé plní vámi zvolené cíle
Rapporter vedrørende resultater/forretningseffekt – find ud af, om du opnår dine mål
Laporan Hasil / Dampak Bisnis - identifikasi apakah pengguna memenuhi sasaran Anda
Raporty wyników i korzyści biznesowych: monitoruj, czy użytkownicy realizują Twoje cele
รายงานผลลัพธ์/ผลกระทบต่อธุรกิจ - ดูว่าผู้ใช้ทำตามเป้าหมายของคุณหรือไม่
דוחות של תוצאות / השפעות עסקיות - ברר אם המשתמשים מגשימים את היעדים שלך
Звіти "Вплив на прибуток/бізнес" – визначте, чи досягають користувачі поставлених вами цілей
  9 Hits www.google.ie  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
«Εστιάστε στην παροχή της καλύτερης δυνατής εμπειρίας χρήστη». Αυτό είναι το πρώτο αξίωμα της φιλοσοφίας της Google. Όταν οι χρήστες μοιράζονται πληροφορίες μαζί μας, αυτό μας επιτρέπει να αναπτύσσουμε υπηρεσίες και προϊόντα τα οποία έχουν αξία για αυτούς. Πιστεύουμε ότι εστιάζοντας στο χρήστη ενισχύουμε και τα προϊόντα και τις λειτουργίες που προστατεύουν το απόρρητο. Με τον τρόπο αυτό καλλιεργήσαμε την καινοτομία και αποκτήσαμε ένα πιστό κοινό χρηστών στο διαδίκτυο.
«تمرکز بر ارائه بهترین تجربه کاربر» اولین شعار فلسفه Google است. وقتی کاربران اطلاعات خود را در اختیار ما می‌گذارند، ما می‌توانیم سرویس‌ها و محصولاتی را طراحی کنیم که برای آنها سودمند و ارزشمند باشد. ما معتقدیم تمرکز بر کاربر، محصولات و حریم خصوصی را تقویت می‌کند – موجب پیشرفت ویژگی‌هایی می‌شود که ابداع و نوآوری را تقویت و مجموعه‌ای از مخاطبین وفادار آنلاین را ایجاد می‌کند.
„Да се концентрираме върху предоставянето на най-добрата практическа работа на потребителите“ е първият принцип във философията на Google. Когато потребителите споделят с нас информация, това ни позволява да създаваме продукти и услуги, които са полезни за тях. Ние сме убедени, че съсредоточаването върху потребителите подпомага както продуктите, така и подобряващите поверителността функции, които са довели до нововъведенията, и са изградили лоялна аудитория от потребители онлайн.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
Google’i filosoofia esmane eesmärk on keskenduda parima kasutuskogemuse pakkumisele. Kui kasutajad jagavad meiega oma teavet, siis saame selle alusel luua kasulikke teenuseid ja tooteid. Usume, et kasutajale keskendumine täiustab nii tooteid kui ka privaatsuse tagamise meetmeid, mis toetavad uuenduslikkust ja lojaalse vaatajaskonna laiendamist.
”Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä” on Googlen filosofian ensimmäinen periaate. Kun käyttäjät jakavat tietoja kanssamme, voimme paremmin rakentaa palveluita ja tuotteita, joista käyttäjät hyötyvät. Uskomme, että keskittymällä käyttäjiin edistämme sekä tuotteiden että tietosuojaa parantavien ominaisuuksien kehitystä. Innovaatioillamme onkin internetin uskollisin käyttäjäyhteisö.
Pirmasis „Google“ filosofijos principas – siekti užtikrinti, kad naudotis mūsų produktais ir paslaugomis būtų geriausia. Kai naudotojai dalijasi informacija su mumis, galime kurti jiems vertingas paslaugas ir produktus. Manome, kad sutelkiant dėmesį į naudotojus tobulinami ir produktai, ir privatumą stiprinančios funkcijos, dėl kurių skatinamos naujovės ir pritraukiama ištikima interneto naudotojų auditorija.
«Fokus på å levere den best mulige brukeropplevelsen» er første punkt i Googles filosofi. Når brukerne deler opplysninger med oss, kan vi gi dem tjenester og produkter som er verdifulle for dem. Vi mener at fokus på brukeren har resultert i både innovative produkter og funksjoner for økt personvern, noe som har gitt oss et lojalt nettpublikum.
Пользователь в центре внимания – это первый из принципов работы Google. Использование личной информации позволяет нам создавать продукты и службы, отвечающие запросам самых разных людей. Кроме того, такой подход требует разработки новых систем защиты информации. В результате мы предлагаем нашей аудитории инновационные, удобные и безопасные продукты.
Prvou zásadou filozofie spoločnosti Google je „Zamerať sa na čo najlepší dojem používateľa“. Vďaka informáciám, ktoré s nami zdieľajú používatelia, môžeme vyvíjať produkty a služby, ktoré sú pre nich hodnotné. Veríme, že ak sa zameriame na používateľa, posilní to produkty aj funkcie zlepšujúce úroveň ochrany osobných údajov, ktoré sú hnacím motorom inovácií a pomohli vybudovať verné publikum používateľov online.
»Uporabniku je treba ponuditi najboljše« je glavno vodilo Googlove filozofije. Na podlagi podatkov, ki nam jih dajo uporabniki, lahko razvijamo storitve in izdelke, ki so po njihovi meri. Potrebe in želje uporabnikov so na prvem mestu, zato jih upoštevamo pri izboljšanju funkcij in varnosti izdelkov. To nas spodbuja k inovativnosti in ohranja zvestobo spletnih uporabnikov.
“มุ่งเน้นที่การมอบประสบการณ์ที่ดีที่สุดแก่ผู้ใช้” คือแนวปฏิบัติข้อแรกในปรัชญาของ Google การที่ผู้ใช้แบ่งปันข้อมูลให้เราทำให้เราสามารถสร้างบริการและผลิตภัณฑ์ที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ เราเชื่อว่าการให้ความสำคัญกับผู้ใช้ช่วยส่งเสริมให้เกิดผลิตภัณฑ์และคุณลักษณะที่ช่วยปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลได้ดียิ่งขึ้น ซึ่งเป็นเชื้อเพลิงในการผลิตนวัตกรรมและสร้างกลุ่มผู้ใช้ออนไลน์ที่ภักดีต่อเรา
“Tập trung cung cấp trải nghiệm tốt nhất cho người dùng” là nguyên lý đầu tiên trong triết lý của Google. Khi người dùng chia sẻ thông tin với chúng tôi, điều đó cho phép chúng tôi xây dựng các dịch vụ và sản phẩm có giá trị đối với họ. Chúng tôi cho rằng việc tập trung vào người dùng giúp thúc đẩy cả sản phẩm lẫn các tính năng nâng cao bảo mật, tạo đà cho sự đổi mới và tạo dựng được một số lượng người dùng trực tuyến trung thành.
Pirmais Google filozofijas princips ir koncentrēšanās uz vislabākās lietotāja pieredzes nodrošināšanu. Kad lietotāji koplieto ar mums informāciju, mēs varam izveidot viņiem vērtīgus pakalpojumus un produktus. Mēs uzskatām, ka, koncentrējoties uz lietotāju, tiek pilnveidoti gan produkti, gan konfidencialitāti uzlabojošas funkcijas, kas veicinājušas inovāciju izstrādi un izveidojušas uzticīgu tiešsaistes lietotāju auditoriju.
“Lenga kutoa uzoefu bora zaidi kwa watumiaji” ni itikadi ya kwanza ya Falsafa ya Google. Wakati watumiaji wanashiriki maelezo nasi, inatuwezesha kutengeneza huduma na bidhaa ambazo ni za manufaa kwao. Tunaamini kuwa kuzingiatia watumiaji hukuza bidhaa zenyewe na vipengee vinavyolinda faragha ambavyo vimechochea uvumbuzi na kujenga jumuiya wa watumiaji waaminifu kwenye wavuti.
“Erabiltzaileei esperientzia onena eskaintzea lehenetsi”. Hori da Google-ren filosofiaren lehen printzipioa. Erabiltzaileek gurekin informazioa partekatzeari esker, haientzat baliagarriak diren zerbitzuak eta produktuak sortzen ditugu. Erabiltzaileari lehentasuna emanda, gure ustez, produktuak eta pribatutasuna hobetzeko eginbideak indartzen dira; horiek dira berrikuntza sustatu dutenak eta erabiltzaileen leialtasuna ekarri dutenak.
“Centrarse en proporcionar a mellor experiencia para o usuario” é o principio máis importante da filosofía de Google. Cando os usuarios comparten información connosco, permítennos crear servizos e produtos valiosos para eles. Cremos que centrarnos no usuario fomenta os produtos e as funcións de mellora da privacidade que impulsaron a innovación e crearon un público fiel formado polos usuarios en liña.
“શ્રેષ્ઠ વપરાશકર્તા અનુભવ આપવા પર ફોકસ કરવું” એ Google ની ફિલસૂફીનો પ્રથમ સિદ્ધાંત છે. જ્યારે વપરાશકર્તાઓ અમારી સાથે માહિતી શેર કરે છે, ત્યારે તેમનાં માટે મહત્વપૂર્ણ હોય તેવા સેવાઓ અને ઉત્પાદનો બનાવવાની અનુમતિ આપે છે. અમે માનીએ છીએ કે ઉપયોગકર્તા પર ફોકસ કરવું ઉત્પાદનો અને ગોપનીયતા વધારતી સુવિધાઓને બન્નેને પ્રોત્સાહિત કરે છે જેણે નવીનતાને વેગ આપ્યો છે અને ઑનલાઇન વિશ્વાસુ પ્રેક્ષક વપરાશકર્તાઓ બનાવ્યાં છે.
Google तत्‍वज्ञाना चे “सर्वोत्कृष्ट वापरकर्ता अनुभव प्रदान करण्‍यावर लक्ष देणे” हे प्रथम तत्त्‍व आहे. वापरकर्ते आमच्यासह माहिती सामायिक करतात तेव्हा ती आम्हाला त्यांच्यासाठी मौल्यवान असलेल्या सेवा आणि उत्पादने निर्माण करण्याची अनुमती देतात. आम्ही असे मानतो की वापरकर्त्यावर लक्ष केंद्रित केल्याने – ऑनलाईन निष्‍ठावंत वापरकर्ते तयार करुन नाविन्यास चालना दिलेली वैशिष्‍ट्‍ये वृद्धींगत केल्याने उत्पादन आणि गोपनीयता दोन्ही मजबूत होते.
  3 Hits mariccon.es  
Con las habitaciones modernas, el La Cour Des Augustins Hotel encantador se sitúa a solo 2.3 km de Estadio de Ginebra. El hotel ha sido totalmente renovado en 2010 y ofrece una decoración clásica.
The excellent La Cour Des Augustins Hotel is a 4-star property with designer rooms to stay in a tourist area of Geneva. Offering accommodation in a 4-story building, La Cour Des Augustins Hotel has…
A moins de 2.3 km de Stade de Genève, Hôtel La Cour Des Augustins offre un casino, un centre avec piscine intérieure et un parcours de golf. Hôtel La Cour Des Augustins occupe 4 étages d'un bâtiment…
In einem 25-minütigen Spaziergang von Stade de Genève gelegen, bietet das ruhige Hotel La Cour Des Augustins ein Kasino, ein Hallenbad und einen Golfplatz. Das Hotel wurde im Jahre 2010 umgebaut. Es…
Essendo nel quartiere del business, La Cour Des Augustins Hotel offre un campo da tennis, un centro spa e una sauna. La struttura occupa 2 edifici in stile urbano. Questo hotel a 4 stelle offre…
Situado no centro de Genebra, o La Cour Des Augustins Hotel de 4 estrelas oferece quartos de designer, bem como campo de ténis, piscina em recinto fechado e campo de golfe. Possuindo um estilo…
يقع فندق بوتيك لا كور دي أوغوستين غاليري ديزاين في قلب منطقة Plainpalais، حيث يبعد 2.3 كم عن استاد جنيف. يعود تاريخ افتتاح الفندق سنة 1850. غرف مخصصة لغير المدخنين مع تصريف العملات، خزنة لحقائب السفر…
Το ευχάριστο La Cour Des Augustins Ξενοδοχείο 4 αστέρων διαθέτει 24ωρη ρεσεψιόν, 24ωρη υπηρεσία δωματίου και υπηρεσίες πορτιέρη. Τοποθετημένο στο κτίριο χτισμένο σε αστικό στιλ, το κατάλυμα έχει 40…
La Cour Des Augustins Hotel is een 4-sterrenhotel vlakbij meren en parken. In een complex van 2 gebouwen mengt La Cour Des Augustins Hotel klassieke architectuur en de charme van Genève. Er zijn een…
4つ星のラ コール デ オーガスティン ブティック ギャラリー デザイン ホテルは、スタッド・ドゥ・ジュネーヴからほんの2.3km離れた所に位置し・・・す。 心地の良いホテルは、古典的な建物で、ジュネーブの中心にあります。 両替、荷物保管室とエレベーターは顧客の快適さのために利用・・・
Hotel La Cour Des Augustins se nachází v centru ve městě Ženeva přímo u takových památek jako Fontána, Ženevské jezero a Obchodní zóna. Fungující ve městě Ženeva od roku 1850, tento hotel nabízí…
La Cour Des Augustins Hotel er et 4-stjernet sted, som kun er 2,3 km fra Stade de Genève. Hotellets traditionelle bygning i hjertet af Genève blev komplet moderniseret i 2010. Du kan gøre brug af…
La Cour Des Augustins Hotel egy 4 csillagos a kitűnő helyszín, amely korabeli stílusú szállást kínál rövid távolságra a következőktől: Genfi bevásárlónegyed, Genfi-tó és Bertrand park. 1850 óta egy…
2.3km 거리에 있는 Stade de Genève 내려다보이는 전망을 제공하는 뛰어난 La Cour Des Augustins 호텔은 테니스장, 스파 센터, 사우나로 갖춰져 있습니다. 호텔은 1850에 문을 열렸고 2010년에 리모델링했습니다. 호텔에는 환전소, 수하물 보괄실, 엘리베이터뿐만 아니라 카지노, 실내 수영장, 골프 코스도 갖춰져 있습니다.
Doskonały 4-gwiazdkowy La Cour Des Augustins Hotel oferuje współcześnie urządzone pokoje w turystycznej dzielnicy Genewy. Hotel został odnowiony w 2010 roku i składa się z 4 pięter. Zawsze dostępne…
Отель La Cour Des Augustins расположен в пешеходной зоне Женевы в 15 минутах ходьбы от Парк Бертран. Обновленный в 2010 году, выполнен в современном стиле, этот классический отель принимает гостей на…
Det överlägsna 4-stjärniga La Cour Des Augustins Hotell erbjuder rökfria rum. La Cour Des Augustins Hotell öppnade år 1850. Valutaväxel, bagageförvaring och hiss finns tillgängliga för gästernas…
La Cour Des Augustins Otel, casino, kapalı havuz, golf kursları gibi olanakları sunup United Nations Geneva yakınında bulunmaktadır. 4 katlı otel, 1850 yılında açılıp 2010 yılında yenilenmiştir. Jet…
מלון נח בעל 4 כוכבים מלון La Cour Des Augustins מציעה אירוח עם חדרים מעוצבים באיזור תיירותי של העיר ז'נבה. המלון ממוקם בבניין בעל 4 קומות עם עיצוב עכשווי. הוא מספק אורחים עם החלפת כספים, אחסון…
奥古斯拉考尔德精品画廊艺术酒店位于Plainpalais区的中心,距离日内瓦体育场2.3公里. 酒店建成于1850年,在注重古风格上并于2010年装修。 它的设施包括赌场,室内游泳池和高尔夫球场,且以货币交换,行李寄存和电梯为特色。
  22 Hits www.omnidecor.it  
Si utiliza un intermediario de bolsa aprobado por FINRA, entonces automáticamente podrá obtener capital de todos los estados de EE. UU. FINRA a veces introduce una demora significativa para que el Reg A + Qualified se active. Esta incertidumbre en el cronograma ha causado que algunas compañías eviten usar un Broker-Dealer.
Using a Broker-Dealer in a Regulation A+ offering is optional. If you use a national FINRA approved Broker-Dealer, then you automatically are allowed to raise capital from all US States. FINRA sometimes introduces significant delay in getting the Reg A+ Qualified to go live. This schedule uncertainty has caused some companies to avoid using a Broker-Dealer.
Utilisation d'un courtier-négociant dans un règlement Une offre A + est facultative. Si vous utilisez un courtier-négociant agréé par la FINRA, vous êtes automatiquement autorisé à lever des capitaux auprès de tous les États américains. La FINRA introduit parfois un retard important pour que le Reg A + Qualified soit mis en ligne. Cette incertitude liée au calendrier a incité certaines entreprises à éviter d'utiliser un courtier-concessionnaire.
Die Verwendung eines Broker-Dealers in einer Verordnung A + ist optional. Wenn Sie einen nationalen FINRA-zugelassenen Broker-Dealer einsetzen, dürfen Sie automatisch Kapital aus allen US-Staaten aufnehmen. FINRA führt manchmal eine erhebliche Verzögerung ein, um die Reg A + qualifiziert zu bekommen, um live zu gehen. Diese Zeitunsicherheit hat einige Unternehmen dazu veranlasst, die Verwendung eines Broker-Dealers zu vermeiden.
Utilizzo di un broker-rivenditore in un regolamento L'offerta A + è facoltativa. Se utilizzi un broker-rivenditore autorizzato da FINRA, ti consente automaticamente di ottenere il capitale da tutti gli Stati Uniti. FINRA presenta talvolta ritardi significativi per ottenere il Reg A + Qualified per andare in diretta. Questa incertezza di calendario ha causato alcune società a non utilizzare un Broker-Dealer.
Usando um corretor-negociante em um regulamento A oferta A + é opcional. Se você usa um corretor-negociante aprovado pelo FINRA nacional, então você automaticamente pode levantar capital de todos os Estados Unidos. FINRA às vezes apresenta um atraso significativo na obtenção do Reg A + Qualified para entrar em operação. Essa incerteza de cronograma causou que algumas empresas evitem usar um corretor-Revendedor.
Het gebruik van een makelaar-dealer in een verordening A + aanbieding is optioneel. Als u een nationale FINRA-erkende Broker-Dealer gebruikt, dan kunt u automatisch kapitaal van alle Amerikaanse staten ophalen. FINRA introduceert soms een belangrijke vertraging om de Reg A + Qualified te krijgen om te gaan leven. Deze onzekerheid in de schema heeft ertoe geleid dat sommige bedrijven voorkomen dat zij een makelaar-dealer gebruiken.
Välittäjä-jälleenmyyjän käyttäminen asetuksessa A + -tarjous on vapaaehtoinen. Jos käytät kansallista Finra-hyväksyttyä välittäjää, voit automaattisesti saada pääoman kaikista Yhdysvaltain valtioista. FINRA tuo mukanaan huomattavia viivästyksiä saadakseen Reg A + Qualifiedin menemään elää. Tämä aikataulun epävarmuus on aiheuttanut joidenkin yhtiöiden välttävän välittäjän käyttämistä.
नियमन में ब्रोकर-डीलर का उपयोग ए + पेशकश वैकल्पिक है। यदि आप एक राष्ट्रीय अंतिम अनुमोदित ब्रोकर-डीलर का उपयोग करते हैं, तो आपको अपने सभी राज्यों से पूंजी जुटाने की अनुमति दी जाती है। फ़िनो कभी-कभी रेग ए + लाइव पाने के लिए योग्य होने में महत्वपूर्ण देरी का परिचय देता है इस अनुसूची अनिश्चितता ने कुछ कंपनियों को ब्रोकर-डीलर का उपयोग करने से बचने का कारण बना दिया है।
규제에서 브로커 - 딜러 사용하기 A + 오퍼링은 선택 사항입니다. 귀하가 FINRA에서 승인 한 브로커 - 딜러를 사용하는 경우, 귀하는 자동적으로 모든 미국 주에서 자본을 조달 할 수 있습니다. FINRA는 때때로 Reg A + 공인 전문가가 생방송으로가는 데 상당한 지연을 초래합니다. 이 일정의 불확실성으로 인해 일부 회사는 브로커 - 딜러 (Broker-Dealer) 사용을 피하게되었습니다.
Bruke en megler-forhandler i et regulativ A + tilbud er valgfritt. Hvis du bruker en nasjonal FINRA-godkjent meglerforhandler, får du automatisk lov til å skaffe kapital fra alle amerikanske stater. FINRA presenterer noen ganger betydelig forsinkelse for å få Reg A + kvalifisert til å gå live. Denne tidsplanenes usikkerhet har ført til at noen selskaper unngår å bruke en megler-forhandler.
Utilizarea unui broker-dealer într-o reglementare Oferta A + este opțională. Dacă utilizați un Broker-Dealer aprobat de FINRA național, atunci vă este permis în mod automat să strângeți capital din toate Statele Unite. FINRA uneori introduce o întârziere semnificativă în obținerea calificării Reg A + pentru a intra live. Această incertitudine a programelor a determinat unele companii să evite utilizarea unui Broker-Dealer.
Att använda en mäklare-återförsäljare i en förordning A + erbjudande är valfritt. Om du använder en nationell FINRA-godkänd Mäklare-återförsäljare får du automatiskt ta upp kapital från alla amerikanska stater. FINRA introducerar ibland betydande förseningar för att få Reg A + Qualified att gå live. Denna schema osäkerhet har orsakat vissa företag att undvika att använda en Mäklare-Återförsäljare.
การใช้ตัวแทนจำหน่ายในข้อบังคับ A + เป็นตัวเลือก หากคุณใช้ตัวแทนจำหน่าย - นายหน้าที่ได้รับการอนุมัติจาก FINRA จากนั้นคุณจะได้รับอนุญาตให้ระดมทุนจากทุกรัฐของสหรัฐอเมริกาโดยอัตโนมัติ FINRA แนะนำบางครั้งความล่าช้าอย่างมีนัยสำคัญในการทำให้ Reg A + Qualified สามารถใช้งานได้ ความไม่แน่นอนของกำหนดการทำให้ บริษัท บางแห่งหลีกเลี่ยงการใช้ตัวแทนจำหน่าย
Menggunakan Peniaga-Broker dalam Peraturan A + yang ditawarkan adalah pilihan. Sekiranya anda menggunakan FINRA kebangsaan yang diluluskan Broker-Dealer, maka anda secara automatik dibenarkan untuk meningkatkan modal dari semua AS. FINRA kadang-kadang memperkenalkan kelewatan yang ketara dalam mendapatkan Reg A + Qualified untuk hidup. Jadual ketidakpastian ini telah menyebabkan sesetengah syarikat mengelakkan menggunakan Broker-Dealer.
  audacity.sourceforge.net  
Descargar el manual de Audacity 1.2 en formato HTML. (Para usar el manual que se ha descargado, descomprímalo y abra el archivo "index.html".)
Téléchargez le manuel d'Audacity 1.2 au format HTML. (pour utiliser le manuel, décompressez le et ouvrez le fichier "index.html")
Laden Sie das Audacity 1.2 Handbuch im HTML-Format herunter. (Um das Handbuch zu nutzen, entpacken Sie es und öffnen Sie die "index.html" Datei.)
Scaricamento del manuale Audacity 1.2 nel formato HTML. (Per usare il manuale, decomprimetelo e aprite il file "index.html").
Download the Audacity 1.2 manual in HTML format. (To use the manual, unzip it and open the "index.html" file.)
Download de Audacity 1.2-handleiding in html-formaat (Om de gedownloade handleiding te kunnen gebruiken moet u hem unzippen en dan het "index.html" bestand openen.)
Audacity 1.2のマニュアルをHTML形式でダウンロードする。 (このマニュアルを使用するには圧縮解凍を行い"index.html" ファイルを開いてください。)
Skini vodič za Audacity 1.2 u HTML-u (Za porabu vodiča, rastvorite ga i otvorite "index.html" datoteku)
Lataa Audacityn käsikirja. (Käyttääksesi ladattua käsikirjaa pura se ja avaa tiedosto "index.html".)
Download the Audacity 1.2 manual in HTML format. (To use the manual, unzip it and open the "index.html" file.)
Citeste manuelul Audacity online. (To use the manual, unzip it and open the "index.html" file.)
Prenesite si priročnik za Audacity 1.2 v zapisu HTML. (Priročnik po prenosu razširite in nato odprite datoteko "index.html".)
Audacity 1.2 kitabını HTML biçiminde indirebilirsiniz. (Kitabı kullanmak için, zip dosyasını ayıklayın ve "index.html" dosyasını açın.)
Jeitsi Audacity 1.2 eskuliburua HTML heuskarrian. (Eskuliburua erabiltzeko, deszipatu hura eta ireki "index.html" agiria.)
  2 Hits kalambay.com  
ANKO tiene décadas de experiencia en marketing internacional y también ha probado miles de recetas de diferentes comidas étnicas para diseñar y fabricar, así como también después del servicio. Por lo tanto, ANKO puede proporcionar una solución total a los clientes para que los clientes estén satisfechos con la producción y ganen más ganancias.
ANKO a une expérience de marketing internationale de plusieurs décennies et a également testé des milliers de recettes de différents aliments ethniques pour les concevoir et les fabriquer, ainsi que les services après-vente. Par conséquent, ANKO est en mesure de fournir une solution complète aux clients pour satisfaire les clients en production et générer plus de profits.
ANKO hat jahrzehntelange internationale Marketingerfahrung und hat auch Tausende von Rezepten verschiedener ethnischer Lebensmittel getestet, um sie nach dem Service zu entwerfen und herzustellen. Daher ist ANKO in der Lage, den Kunden eine ANKO anzubieten, um Kunden in der Produktion zufriedenzustellen und mehr Gewinn zu erzielen.
ANKO vanta decenni di esperienza nel marketing internazionale e ha anche testato migliaia di ricette di diversi alimenti etnici per progettare e produrre, nonché fare dopo il servizio. Pertanto, ANKO è in grado di fornire una soluzione completa ai clienti per rendere i clienti soddisfatti nella produzione e guadagnare più profitti.
ANKO tem décadas de experiência em marketing internacional e também testou milhares de receitas de diferentes alimentos étnicos para projetar e fabricar, assim como fazer após o serviço. Por isso, a ANKO é capaz de fornecer uma solução total aos clientes para tornar os clientes satisfeitos na produção e obter mais lucros.
لدى ANKO خبرة تسويقية دولية على ANKO عقود ، كما أنها اختبرت آلاف الوصفات من الأطعمة العرقية المختلفة لتصميمها وتصنيعها وكذلك القيام بها بعد الخدمة. لذلك ، ANKO قادرة على توفير الحل الكلي للعملاء لجعل العملاء راضين عن الإنتاج وكسب المزيد من الأرباح.
ANKO έχει δεκαετίες διεθνή εμπειρία μάρκετινγκ και επίσης έχει δοκιμάσει χιλιάδες συνταγές διαφορετικών εθνοτικών τροφίμων για το σχεδιασμό και την κατασκευή καθώς και για την εξυπηρέτηση μετά την υπηρεσία. Ως εκ τούτου, η ANKO είναι σε θέση να προσφέρει ολοκληρωμένη λύση στους πελάτες, ώστε οι πελάτες να ικανοποιηθούν στην παραγωγή και να κερδίσουν περισσότερα κέρδη.
ANKO heeft tientallen jaren internationale marketingervaring en heeft ook duizenden recepten met verschillende etnische voedingsmiddelen getest om zowel te ontwerpen en te produceren als na de dienst te doen. Daarom is ANKO in staat om klanten een totaaloplossing te bieden om klanten tevreden te maken in de productie en meer winst te maken.
ANKO تجربه چندین دهه تجربه بازاریابی بین المللی دارد و همچنین هزاران دستورالعمل غذاهای مختلف قومی را برای طراحی و ساخت و نیز پس از ارائه خدمات آزمایش کرده است. بنابراین، ANKO قادر به ارائه کل راه حل برای مشتریان است تا مشتریان در تولید راضی و سود بیشتری کسب کنند.
ANKO on aastakümnete ANKO rahvusvaheline turunduskogemus ja ta on ka katsetanud tuhandeid erinevaid rahvuslikke toite retsepte projekteerimisele ja valmistamisele ning ka pärast teenindamist. Seepärast on ANKO võimeline pakkuma klientidele täielikku lahendust, et kliendid saaksid tootmisprotsessi rahuldada ja teenida rohkem kasumit.
ANKO दशकों के अंतरराष्ट्रीय विपणन अनुभव है और डिजाइन और निर्माण के साथ-साथ सेवा के बाद भी विभिन्न जातीय खाद्य पदार्थों के हजारों व्यंजनों का परीक्षण किया है। इसलिए, ANKO ग्राहकों को उत्पादन में संतुष्ट करने और अधिक लाभ कमाने के लिए ग्राहकों को कुल समाधान प्रदान करने में सक्षम है।
ANKO memiliki pengalaman pemasaran internasional puluhan tahun dan juga telah menguji ribuan resep makanan etnis yang berbeda untuk merancang dan memproduksi serta melakukan setelah layanan. Oleh karena itu, ANKO mampu memberikan solusi total kepada pelanggan untuk membuat pelanggan puas dalam produksi dan mendapatkan lebih banyak keuntungan.
ANKO имеет десятилетний международный опыт маркетинга, а также проверила тысячи рецептов различных этнических продуктов для проектирования и производства, а также после обслуживания. Поэтому ANKO может обеспечить общее решение для клиентов, чтобы сделать клиентов удовлетворенными производством и получить больше прибыли.
ANKO má desaťročia medzinárodné marketingové skúsenosti a tiež testuje tisíce receptov rôznych etnických potravín na dizajn a výrobu, rovnako ako po servise. Preto je spoločnosť ANKO schopná poskytnúť zákazníkom úplné riešenie, aby zákazníci boli spokojní s výrobou a získali väčší zisk.
ANKO har årtionden internationell marknadsföring erfarenhet och har också testat tusentals recept av olika etniska livsmedel att designa och tillverka samt göra efter service. Därför kan ANKO erbjuda total lösning till kunder för att göra kunderna nöjda med produktionen och tjäna mer vinst.
ANKO on yıllardır uluslararası pazarlama tecrübesine sahiptir ve aynı zamanda binlerce etnik farklı yemek tarifini de tasarlayıp üretmiş ve aynı zamanda hizmet vermiştir. Bu nedenle ANKO , müşterilere üretimde müşteri memnuniyeti sağlamak ve daha fazla kar elde etmek için toplam çözüm sunabilmektedir.
ANKO có nhiều thập kỷ kinh nghiệm tiếp thị quốc tế và cũng đã thử nghiệm hàng ngàn công thức nấu ăn của các loại thực phẩm dân tộc khác nhau để thiết kế và sản xuất cũng như làm sau khi dịch vụ. Do đó, ANKO có thể cung cấp giải pháp tổng thể cho khách hàng để làm cho khách hàng hài lòng trong sản xuất và kiếm được nhiều lợi nhuận hơn.
ANKO ir gadu desmitiem starptautiskās mārketinga pieredzes, kā arī ir pārbaudījis tūkstošiem dažādu etnisko pārtikas produktu receptes projektēšanai un ražošanai, kā arī pēc pakalpojumu sniegšanas. Tādēļ ANKO spēj nodrošināt klientiem pilnīgu risinājumu, lai klienti apmierinātu produkciju un gūtu lielāku peļņu.
Tá taithí margaíochta idirnáisiúnta ag ANKO agus déantar tástáil ar na mílte oidis de bhianna eitneacha éagsúla chun dearadh agus monarú a dhéanamh chomh maith le déanamh tar éis seirbhíse. Dá bhrí sin, is féidir le ANKO réiteach iomlán a sholáthar do chustaiméirí chun custaiméirí a dhéanamh sásta le táirgeadh agus brabús níos mó a thuilleamh.
  12 Hits www.google.com.vn  
Creemos que la dedicación a los usuarios fomenta la creación de funciones de mejora de la privacidad y de los productos, lo que ha estimulado la innovación y ha creado una audiencia fiel de usuarios online.
“Focus on providing the best user experience” is the first tenet of Google’s philosophy. When users share information with us, it allows us to build services and products that are valuable to them. We believe that focusing on the user fosters both the products and privacy-enhancing features that have fueled innovation and built a loyal audience of users online.
Offrir la meilleure expérience utilisateur possible est le premier principe de la philosophie de Google. Lorsque les utilisateurs partagent des informations avec nous, nous sommes alors en mesure de concevoir des produits et des services qui leur sont utiles. C’est en plaçant l’intérêt de l’utilisateur au premier plan que des produits et des améliorations en matière de confidentialité voient le jour. Cette approche nous a permis de stimuler l’innovation et de développer une communauté d’utilisateurs fidèles sur Internet.
Der oberste Grundsatz der Unternehmensphilosophie von Google lautet: „Der Nutzer steht an erster Stelle“. Wir verwenden die von unseren Nutzern zur Verfügung gestellten Informationen, um nützliche Dienste und Produkte für sie zu entwickeln. Die Orientierung am Nutzer hilft uns dabei, unsere Produkte genauso wie unsere Datenschutzfunktionen zu verbessern und gleichzeitig die Loyalität unserer Nutzer zu erhalten.
«Attenzione incentrata sull’offerta agli utenti del migliore servizio possibile» è il primo principio della filosofia di Google. Se gli utenti condividono con noi delle informazioni, possiamo realizzare servizi e prodotti che siano utili per loro. Riteniamo che mettere al centro l’utente consenta di promuovere sia i prodotti che le funzioni di maggiore tutela della privacy che hanno favorito l’innovazione e creato un pubblico fedele di utenti online.
يعد “التركيز على ترك أفضل انطباع ممكن لدى المستخدم” المبدأ الأول في فلسفة Google. فعندما يشاركنا المستخدمون المعلومات، يتيح لنا ذلك إمكانية تقديم الخدمات والمنتجات القيّمة لهم. ونحن نعتقد أن التركيز على المستخدم يعمل على تعزيز كل من المنتجات وميزات تحسين الخصوصية التي عملت على إطلاق طاقات الابتكار واكسبتنا ولاء جمهور المستخدمين عبر الإنترنت.
Een ‘focus op het leveren van de optimale gebruikservaring’ is het basisprincipe van de filosofie van Google. Wanneer gebruikers gegevens met ons delen, kunnen we services en producten maken die hen extra waarde kunnen bieden. Bovendien kunnen we dankzij deze focus op gebruikers producten en privacyfuncties ontwikkelen die innovatief zijn en ons een loyale gebruikersgroep op internet hebben opgeleverd.
„Zaměřit se na co nejlepší uživatelský dojem“ je první zásadou filozofie společnosti Google. Informace od uživatelů nám umožňují vytvářet užitečné a přínosné služby a produkty. Věříme, že zaměříme-li se na uživatele, pomůže to rozvoji produktů a funkcí pro ochranu osobních údajů. Obojí je hnacím motorem inovace a obojí se podílelo na vybudování loajální internetové komunity uživatelů.
»Fokus på at give den bedste brugeroplevelse« er den første læresætning i Googles filosofi. Når brugere deler oplysninger med os, får vi mulighed for at udvikle tjenester og produkter, som er værdifulde for dem. Vi tror på, at fokus på brugeren fremmer både produkterne og de funktioner til beskyttelse af personlige oplysninger, som har hjulpet innovationen og opbygget en loyal skare af onlinebrugere.
”Keskity käyttäjään ja muu seuraa perästä” on Googlen filosofian ensimmäinen periaate. Kun käyttäjät jakavat tietoja kanssamme, voimme paremmin rakentaa palveluita ja tuotteita, joista käyttäjät hyötyvät. Uskomme, että keskittymällä käyttäjiin edistämme sekä tuotteiden että tietosuojaa parantavien ominaisuuksien kehitystä. Innovaatioillamme onkin internetin uskollisin käyttäjäyhteisö.
A Google filozófiájának első alapelve az, hogy „A felhasználó az első, minden más csak utána következik”. Ha a felhasználók megosztanak velünk bizonyos információkat, lehetővé teszik számunkra, hogy minőségi szolgáltatásokat és termékeket hozzunk létre. Hiszünk abban, hogy ha a felhasználó érdekeit tartjuk szem előtt, az hasznára válik mind a terméknek, mind az adatok védelmét szolgáló funkcióknak, valamint abban is hiszünk, hogy ez a fejlődés mozgatórugója, és ennek köszönhetjük hűséges felhasználói táborunkat.
“Fokus pada upaya memberikan pengalaman terbaik bagi pengguna” merupakan poin terpenting falsafah Google. Ketika pengguna berbagi informasi dengan kami, hal itu membantu kami membangun layanan dan produk yang bermanfaat bagi mereka. Kami yakin bahwa berfokus pada pengguna akan membantu pengembangan baik produk maupun fitur peningkatan privasi yang mendorong inovasi dan membangun pengguna online yang setia.
«Fokus på å levere den best mulige brukeropplevelsen» er første punkt i Googles filosofi. Når brukerne deler opplysninger med oss, kan vi gi dem tjenester og produkter som er verdifulle for dem. Vi mener at fokus på brukeren har resultert i både innovative produkter og funksjoner for økt personvern, noe som har gitt oss et lojalt nettpublikum.
„Koncentrowanie się na dostarczaniu użytkownikom najlepszych możliwych rozwiązań” to pierwsze założenie filozofii Google. Gdy użytkownicy dzielą się z nami swoimi informacjami, pozwala to nam budować usługi i produkty, które są dla nich wartościowe. Uważamy, że koncentrowanie się na użytkowniku przyczynia się do ulepszania zarówno naszych produktów, jak i funkcji zwiększających ochronę prywatności. To z kolei napędza innowacyjność i pozwala nam utrzymywać wiernych użytkowników w sieci.
Пользователь в центре внимания – это первый из принципов работы Google. Использование личной информации позволяет нам создавать продукты и службы, отвечающие запросам самых разных людей. Кроме того, такой подход требует разработки новых систем защиты информации. В результате мы предлагаем нашей аудитории инновационные, удобные и безопасные продукты.
”Fokusera på att ge användaren den bästa möjliga upplevelsen.” Det är den första grundsatsen i Googles filosofi. När användare delar information med oss använder vi den för att skapa tjänster och produkter som de har nytta av. Att sätta användaren i centrum tror vi är en bra utgångspunkt, både med tanke på produktutveckling och sekretessfunktioner. Detta främjar nytänkande och har gett oss många lojala användare.
“มุ่งเน้นที่การมอบประสบการณ์ที่ดีที่สุดแก่ผู้ใช้” คือแนวปฏิบัติข้อแรกในปรัชญาของ Google การที่ผู้ใช้แบ่งปันข้อมูลให้เราทำให้เราสามารถสร้างบริการและผลิตภัณฑ์ที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ เราเชื่อว่าการให้ความสำคัญกับผู้ใช้ช่วยส่งเสริมให้เกิดผลิตภัณฑ์และคุณลักษณะที่ช่วยปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลได้ดียิ่งขึ้น ซึ่งเป็นเชื้อเพลิงในการผลิตนวัตกรรมและสร้างกลุ่มผู้ใช้ออนไลน์ที่ภักดีต่อเรา
«En iyi kullanıcı deneyimini sağlamaya odaklanma», Google felsefesinin ilk ilkesidir. Kullanıcıların bilgileri bizimle paylaşması, onlar için faydalı hizmetleri ve ürünleri oluşturmamıza olanak tanır. Kullanıcıya odaklanmanın, yenilikleri besleyen ve sadık bir çevrimiçi kullanıcı kitlesi oluşturmayı mümkün kılan ürünlerin ve gizliliği artıracak özelliklerin geliştirilmesini teşvik edeceğine inanıyoruz.
“התמקדות ביצירת חוויית המשתמש הטובה ביותר” הוא העיקרון הבסיסי בתפיסת העולם של Google‏. כאשר משתמשים משתפים אותנו במידע, הדבר מאפשר לנו לבנות שירותים ומוצרים בעלי משמעות עבורם. אנו מאמינים שהתמקדות במשתמש מקדמת הן את המוצרים והן את התכונות לשיפור הפרטיות שמניעים את החדשנות, ובונים עבורנו קהל משתמשים נאמן באינטרנט.
«Забезпечення найкращої взаємодії з користувачем» – найголовніший принцип філософії Google. Отримуючи доступ до інформації користувачів, ми можемо створювати для них корисні служби та продукти. Ми вважаємо, що зосередження на користувачеві стимулює вдосконалення як продуктів, так і захисту конфіденційності, що забезпечує впровадження нововведень і розширення постійної аудиторії користувачів у мережі.
  16 Hits www.portugal-live.net  
Se ha producido el siguiente error:
Description de l'erreur:
Folgender Fehler ist aufgetreten:
Följande fel har inträffat:
  3 Hits www.feeldesain.com  
El archivo se ha guardado en Google Drive
Le fichier a été sauvegardé sur Google Drive
Datei gespeichert unter Google Drive
File salvato in Google Drive
O arquivo foi salvo em Google Drive
ファイルは次の場所に保存されました: Google Drive
File telah disimpan di Google Drive
파일이 다음에 저장됨: Google Drive
Plik zapisano do Google Drive
Dosya kaydedildi Google Drive
Tập tin đã được lưu đến Google Drive
  www.press.bmwgroup.com  
Ya se ha registrado
Already registered
Già registrato
Já registado
Al geregistreerd
すでに登録済み
Вече е регистриран
Már regisztrált
Użytkownik zarejestrowany
Уже зарегистрирован
Zaregistrovaný
Önceden kaydedildi
  2 Hits license.avira.com  
¿Ha olvidado la clave?
Forgot your password?
Mot de passe oublié ?
Passwort vergessen?
Password dimenticata?
Wachtwoord vergeten?
パスワードを忘れましたか?
비밀번호를 분실하셨습니까?
Забыли пароль?
Parolanızı mı unuttunuz?
  81 Hits fisipumj.pts.web.id  
¿Ha olvidado los datos de su cuenta? | ¿Todavía no tiene cuenta?
Login ou mot de passe oublié ? | Pas encore inscrit ?
Hast Du Deine Login-Daten vergessen? | Noch nicht registriert ?
Hai dimenticato i tuoi dati account? | Non ti sei ancora registrato ?
Esqueceu-se dos dados de conta? | Ainda não se registou ?
Ξέχασα τον κωδικό μου | Δεν έχετε εγγραφεί ακόμα;
Login gegevens vergeten? | Nog niet geregistreerd ?
Har du glemt dine kontooplysninger? | Endnu ikke registreret ?
Did you forget your account details? | Oletko unohtanut tilitietosi ?
Har du glömt dina kontouppgifter? | Inte registrerad än ?
Hesap bilgilerinizi unuttunuz mu? | Henüz kaydolmadınız mı ?
  2 Hits hmhotelsholidays.com  
Si ha perdido el equilibrio por un lapso considerable y no tiene tiempo de...
Si vous avez perdu votre équilibre sur une grande durée et que vous n'avez...
Wenn Sie die Balance völlig verloren haben und keine Zeit hatten, die tiefe...
Quando si perde molto l'equilibrio e non si ha il tempo di provare a fare un...
Wanneer je behoorlijk je balans verliest en je hebt niet de tijd om een lage...
Si has perdut l’equilibri i no has tingut temps de fer un recolzament baix,...
Kui oled süstagga tugevalt tasakaalust väljas ja alttuge pole enam võimalik...
Jos olet menettänyt tasapainosi pahemman kerran ja alatuenta ei tule...
Ha nagyon elvesztetted az egyensúlyodat, már nincs idő az alacsony...
Jeśli utaciłeś równowagę i przechyliłeś się tak mocno, że za poźno...
Om du förlorat balansen på allvar och inte har tid att ta lågt stöd är...
Dengenizi ciddi biçimde kaybettiyseniz ve alçak destek deneyecek zamanınız...
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow