losse – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      2'144 Résultats   556 Domaines   Page 10
  hiltonhonors3.hilton.com  
  www.upwaygroup.com  
Om van dit aanbod te profiteren moet u uw Hilton Honors-ledennummer aan Surat Diamond verstrekken met volledige vooruitbetaling bij uw aankoop. Aangezien bepaalde losse diamanten van externe handelaren worden betrokken, kan het mogelijk zijn dat door schaarste de diamant niet beschikbaar blijkt te zijn.
*Offre valable du 1er juillet 2013 au 30 juin 2015 pour tout achat auprès de Surat Diamond sur www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx. Offre non valable avec d'autres coupons, promotions ou offres. Pour profiter de cette offre, veuillez fournir votre numéro de membre Hilton Honors à Surat Diamond et payer l'intégralité de votre achat. Certains diamants non sertis nous étant fournis par des commerçants tiers, il se peut que le diamant que vous souhaitez fasse l'objet d'une pénurie. Votre commande sera alors annulée et vous serez remboursé. Il faut environ 10 jours ouvrables à Surat Diamond pour expédier votre commande après réception du paiement. Votre commande vous sera expédiée par service de messagerie. Une pièce d'identité pourra vous être demandée lors de la remise du colis. Livraison gratuite en Inde uniquement. Les frais éventuels (comme les taxes) seront à la charge du client. Livraison internationale : 20 USD. Surat Diamond se réserve le droit d'annuler toute commande si l'adresse de livraison indiquée n'est pas desservie par le service de messagerie. Dans le cas de l'achat d'un solitaire, une fois la commande traitée, aucun retour pour échange ou remboursement ne sera accepté. L'ensemble des conditions générales de Surat Diamond s'applique en matière d'admissibilité aux points bonus. Les points bonus gagnés sur des points de Base ne sont pas pris en compte pour votre accession au statut supérieur. Veuillez compter six à huit semaines pour que les points soient crédités sur votre compte Hilton Honors. L'adhésion au programme Hilton Honors, le gain de Points & Miles™ et l'échange de points sont soumis aux conditions générales Hilton Honors
*Das Angebot ist vom 1. Juli 2013 bis zum 30. Juni 2015 für den Einkauf bei Surat Diamond unter www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx gültig. Dieses Angebot ist nicht in Kombination mit anderen Gutscheinen, Aktionen oder Angeboten gültig. Zur Teilnahme an diesem Angebot müssen Sie bei Surat Diamond Ihre Hilton HHonors Mitgliedsnummer angeben und zum Zeitpunkt des Kaufs den vollständigen Betrag entrichten. Da bestimmte lose Diamanten von Drittanbietern bezogen werden, kann es vorkommen, dass ein Diamant aufgrund von Knappheit nicht verfügbar ist. In solchen Fällen wird die Bestellung storniert und der Betrag erstattet. Die Bestellung wird 10 Arbeitstage nach Zahlungseingang von Surat Diamond versendet. Der Versand erfolgt über einen versicherten Kurierdienst. Bei der Paketübergabe kann ein Identifikationsnachweis verlangt werden. Der Versand ist nur in Indien kostenfrei. Für sämtliche anfallende Zusatzgebühren (beispielsweise Steuern) kommt der Kunde auf. Der internationale Versand wird mit 20 $ berechnet. Surat Diamond behält sich das Recht vor, eine Bestellung zu stornieren, wenn die Adresse nicht vom Kurierdienst angefahren wird. Sobald die Bestellung bei Solitaire Diamond verarbeitet wird, kann die Ware nicht mehr rückerstattet oder ersetzt werden. Alle weiteren allgemeinen Geschäftsbedingungen von Surat Diamond gelten für die Berechtigung zu Bonuspunkten. Bonuspunkte, die Sie aufgrund von Basispunkten erhalten, werden bei der Qualifizierung für die jeweiligen Mitgliedsstufen nicht angerechnet. Die Gutschrift der Punkte auf Ihrem Hilton Honors Mitgliedskonto Konto erfolgt innerhalb von sechs bis acht Wochen. Die Hilton Honors Mitgliedschaft, das Sammeln von Points & Miles™ (Punkte & Meilen) sowie das Einlösen von Punkten unterliegen den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Hilton Honors.
*Oferta válida del 1 de julio de 2013 al 30 de junio de 2015 con la compra a Surat Diamond a través de www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx. Esta oferta no es válida con otros cupones, promociones u ofertas. Para disfrutar de esta oferta, proporcione su número de miembro de Hilton Honors a Surat Diamond con el pago anticipado completo al realizar la compra. Dado que ciertos diamantes sueltos provienen de otros comerciantes, es posible que, debido a la escasez, el diamante no esté disponible. En tales casos, se cancelará la orden y se reembolsará el dinero. Los envíos de Surat Diamond tardan alrededor de 10 días hábiles después de recibir el pago. La compra se enviará a través de un servicio de mensajería asegurado. Es posible que se requiera una identificación personal al recibir el paquete. El envío es sin cargo únicamente en la India. Cualquier otro gasto contingente (como los impuestos) correrá por cuenta del cliente. Se cobran 20 USD por los envíos internacionales. Surat Diamond se reserva el derecho de cancelar una orden si la dirección no está dentro del área de reparto del servicio de mensajería. Una vez que se procesa la orden de un diamante solitario, la compra no se puede devolver para obtener un reembolso o un reemplazo. Se aplican todos los otros términos y condiciones de Surat Diamond para la elegibilidad de los Puntos de Bonificación. Los puntos de bonificación obtenidos sobre los Puntos de Base no cuentan para acceder al nivel Elite. Los puntos aparecerán en su cuenta de Hilton Honors en un plazo de seis a ocho semanas. La membresía al programa Hilton Honors, la obtención de Points & Miles™ y el canje de puntos están sujetos a los términos y condiciones de Hilton Honors.
*Offerta valida dal 1° luglio 2013 al 30 giugno 2015 per gli acquisti con Surat Diamond su www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx. Questa offerta non è cumulabile con altri voucher, promozioni o offerte. Per approfittare di questa offerta, è necessario fornire a Surat Diamond il numero Hilton HHonors e provvedere al pagamento anticipato al momento dell'acquisto. Dal momento che alcuni diamanti sfusi provengono da commercianti terzi, è possibile che i diamanti non siano disponibili a causa della loro scarsità. In tal caso, l'ordine verrà annullato e l'importo rimborsato. Surat Diamond impiega circa 10 giorni lavorativi per la spedizione dopo la ricezione del pagamento. L'acquisto sarà spedito tramite servizio di corriere assicurato. Al momento dell'accettazione del pacco può essere richiesto un documento di identificazione personale. La spedizione è gratuita solo in India. Tutte le altre spese contingenti (come le tasse) saranno a carico del cliente. La spedizione internazionale ha un costo di 20 USD. Surat Diamond si riserva il diritto di annullare l'ordine se l'indirizzo non è servito dal corriere. Dopo l'elaborazione dell'ordine di un diamante solitario, l'acquisto non può essere restituito per ottenere il rimborso o la sostituzione. Per l'idoneità a ricevere punti bonus si applicano tutti gli altri termini e condizioni di Surat Diamond. I punti bonus accumulati sui punti base non contano ai fini del raggiungimento dei livelli Élite. Per l'accredito dei punti sul tuo conto Hilton Honors occorreranno dalle sei alle otto settimane. L'iscrizione al programma Hilton Honors, l'accumulo di Points & Miles™ e il riscatto dei punti sono soggetti ai Termini e condizioni di Hilton Honors
*Oferta válida de 1º de julho de 2013 a 30 de junho de 2015 na compra da Surat Diamond neste site www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx . Esta oferta não está disponível com nenhum outro cupom, promoção ou oferta. Para aproveitar esta oferta, você deve fornecer o seu número de membro Hilton Honors à Surat Diamond e fazer pagamento integral no momento da compra. Como determinados diamantes a granel são adquiridos de comerciantes terceirizados, é possível que o diamante se torne indisponível devido a dificuldade de encontrar. Nesses casos, o pedido será cancelado e o valor, reembolsado. A Surat Diamond leva cerca de 10 dias úteis para despachar o pedido, após recebimento do pagamento. A compra será enviada por meio de serviço de courier com seguro. No ponto de recebimento da encomenda, talvez seja exigida prova de identificação pessoal. Apenas na Índia não há cobrança de frete. Outras despesas contingenciais (impostos, por exemplo) serão de responsabilidade do cliente. O frete internacional custa 20 USD. A Surat Diamond reserva-se o direito de cancelar o pedido se o endereço não for atendido pelo serviço de courier. Depois de processado o pedido de um solitário de diamante, a compra não poderá ser devolvida para reembolso ou substituição. Aplicam-se todos os outros termos e condições da Surat Diamond para estar qualificado aos Pontos de Bônus. Os Pontos de Bônus ganhos além dos Pontos Básicos não contam para a qualificação para categorias elite. Aguarde entre seis e oito semanas para que os pontos estejam refletidos na sua conta Hilton Honors. A associação ao Hilton Honors, o ganho de Points & Miles™ e o resgate de Pontos estão sujeitos aos termos e condições do Hilton Honors
*عرض الشراء من سورات دايموند ساري ابتداءً من 1 يوليو 2013 وحتى 30 يونيو 2015 عبر www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx . هذا العرض غير سارِ مع أي كوبون أو عرض ترويجي أو عرض آخر. للاستمتاع بهذا العرض، يُرجى تقديم رقم عضويتك في برنامج هيلتون أونورز إلى سوارت دايموند مع سداد المستحقات بالكامل عند الشراء. قد يكون تسليم الماسات غير متاح بسبب ندرتها، وذلك نظرًا لوجود ماسات غير مثبتة جيدًا يتم الحصول عليها من تجار التجزئة. وفي مثل هذه الحالات يتم إلغاء الطلب واسترداد القيمة المدفوعة. تستغرق سورات دايموند حوالي 10 أيام عمل لشحن المُنتج من تاريخ استلام المستحقات. ويتم شحن المُنتج بواسطة خدمة نقل مؤمنة. وقد يُطلب إثبات تحقيق الشخصية عند استلام الطرد. الشحن مجاني داخل الهند فقط. ويتحمل العميل المصاريف الطارئة (مثل الضرائب) عند الشحن إلى أي مكان آخر. يتم إضافة 20 دولار أمريكي للشحن الدولي. وتحتفظ سورات دايموند بالحق في إلغاء الطلب، إذا كان العنوان خارج نطاق خدمة النقل. بمجرد إتمام عملية شراء الخواتم السوليتير الماسية، لا يجوز رد المُنتج أو استبداله أو استرداد القيمة. تطبق جميع شروط سورات دايموند وأحكامها الأخرى لأهلية النقاط الإضافية. لا تحتسب النقاط الإضافية التي تم الحصول عليها حسب النقاط الأساسية على أنها نقاط مؤهلة لفئة النخبة. يُرجى الانتظار فترة تتراوح من ستة إلى ثمانية أسابيع حتى تظهر النقاط في حسابك ببرنامج هيلتون أونرز. تخضع عضوية برنامج هيلتون أونرز، وربح أميال ونقاط من Points & Miles™‎ واسترداد النقاط لشروط وأحكام برنامج هيلتون أونرز
*Предложението е валидно от 1 юли 2013 г. до 30 юни 2015 г. с покупката от Surat Diamond през www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx. Това предложение не е валидно в комбинация с други ваучери, промоции или предложения. За да се възползвате от това предложение, предоставете вашия номер на член на Hilton HHonors в Surat Diamond с пълно предплащане, когато правите покупката си. Тъй като някои насипни диаманти се закупуват от търговци трети лица, е възможно поради ограничения им брой да не са на разположение. В тези случаи поръчката ще бъде анулирана, а сумата – възстановена. На Surat Diamond са необходими около 10 работни дни да извърши доставката след получаването на плащането. Покупката ще се достави чрез застрахована куриерска фирма. Може да се наложи да представите документ, доказващ самоличносттта ви, при приемането на пратката. Доставката е безплатна само за Индия. Всички останали допълнителни разходи (като например данъци) се поемат от клиента. За международна доставка се начисляват 20 щатски долара. Surat Diamond си запазва правото да анулира поръчка, ако адресът не се обслужва от куриер. След като поръчката за единичен диамант бъде обработена, покупката не може да бъде върната за възстановяване или подмяна. Всички останали правила и условия на Surat Diamond важат при определянето на условията за даване на бонус точки. Бонус точките, спечелени въз основа на базови точки, не се броят към квалификацията за достигане на ниво „Елит“. Необходими са от шест до осем седмици, преди точките да бъдат отразени във вашия акаунт в Hilton Honors. Членството в Hilton Honors, печеленето на бонус точки и бонус мили (Points & Miles™) и използването на точки се извършват в съответствие с правилата и условията на Hilton Honors
*Tilbuddet gælder fra 1. juli 2013 til 30. juni 2015 ved køb hos Surat Diamond via www.suratdiamond.com/hhiltonrewards.aspx . Tilbuddet kan ikke anvendes i kombination med andre værdikuponer, kampagner eller tilbud. Du skal opgive dit Hilton HHonors-medlemsnummer til Surat Diamond og betale den fulde forudbetaling for at kunne gøre brug af dette tilbud. Da visse løse diamanter stammer fra tredjepartsforhandlere, kan det ske, at diamanten ikke er tilgængelig. I sådanne tilfælde annulleres ordren, og beløbet tilbagebetales. Surat Diamond har en leveringstid på ca. 10 hverdage efter modtagelse af betaling. Købet leveres af forsikrede kurertjenester. Du skal muligvis fremvise ID ved modtagelsen af pakken. Gratis levering kun i Indien. Andre eventuelle udgifter (såsom skatter) betales af kunden. Ved international levering pålægges der et gebyr på 20 USD. Surat Diamond forbeholder sig ret til at annullere en ordre, hvis kureren ikke leverer til den pågældende adresse. Når en ordre på Solitaire-diamanter først er behandlet, kan købet ikke returneres for tilbagebetaling eller byttes. Alle andre vilkår og betingelser for Surat Diamond gælder for kvalificeringen til bonuspoint. Bonuspoint, der optjenes ud fra basispoint, tæller ikke med i kvalifikation til eliteniveau. Der kan gå op til otte uger, inden du kan se dine point på din Hilton Honors-konto. Hilton Honors-medlemskab, optjening af point og Miles™ og indløsning af point er underlagt Hilton Honors' vilkår og betingelser
De harde schijf van uw computer is nog maar het begin, haal bestanden terug van apparaten zoals losse geheugenkaarten (USB), SD-kaarten, mobiele telefoons (verbonden als multimedia opslag) en vele andere soorten apparaten.
7-Data Recovery est désormais en mesure de récupérer encore plus de types de fichier et dispositifs grâce à sa mise à jour récente vers Disk Drill. Le disque dur de votre ordinateur n'est que le début, récupérer depuis des dispositifs comme une carte mémoire amovible (USB), des cartes SD, des téléphones portables (connectés en tant que stockage de médias en masse) et bien d'autres types de dispositif.
Mit 7-Data Recovery können Sie nach dem kürzlichen Upgrade zu Disk Drill jetzt sogar noch mehr Arten von Dateien und Geräte wiederherstellen. Und Datenrettung für die Festplatte Ihres Computers ist erst der Anfang; USB-Speichergeräte widerherstellen, SD-Karten wiederherstellen, Mobiltelefone wiederherstellen (die als Massenspeichergerät verbunden sind) und viele andere Arten von Geräten — all das ist jetzt möglich.
Gracias a la gran actualización de funciones, 7-Data Recovery ahora incluye algunas de las mejores características de Disk Drill, como la capacidad de obtener una vista previa completa de los archivos recuperados, utilizando la edición gratuita del software. Puede ejecutar un escaneo y ver qué archivos realmente se pueden recuperar.
7-Data Recovery è ora in grado di recuperare ancora più tipi di file e dispositivi con il recente aggiornamento a Disk Drill. Il disco rigido del tuo computer è solo l'inizio, recupera dati da dispositivi come memorie rimovibili (USB), recuperare file cancellati da sd, telefoni cellulari (collegati come memoria di massa) e molti altri tipi di dispositivi.
Com a recente atualização para o Disk Drill, o 7-Data Recovery agora é capaz de recuperar ainda mais arquivos e dispositivos. O disco rígido do computador é apenas o começo. Você ainda pode recuperar dados de dispositivos com memória removível (USB), cartões SD, telefones celulares (conectados a armazenamento de mídia de massa) e muitos outros tipos de dispositivos.
7-Data Recovery الآن قادر على استرداد المزيد من أنواع الملفات والأجهزة مع الترقية الأخيرة إلى Disk Drill. القرص الصلب الخاص بجهاز الكمبيوتر الخاص بك هو مجرد البداية ، الإسترداد من أجهزة مثل الذاكرة القابلة للإزالة (يو إس بي) ، وبطاقات الذاكرة الرقمية ، والهواتف المحمولة (المتصلة بوحدة تخزين الوسائط الكبيرة) والعديد من أنواع الأجهزة الأخرى.
Disk Drill के हालिया अपग्रेड के बाद से 7-Data Recovery अब और ज्यादा प्रकार के फाइल और डिवाइस रिकवर करने में समर्थ है। आपके कंप्यूटर का हार्ड ड्राइव केवल एक शुरुआत है, निकाली जाने वाली मेमोरी (यूएसबी), एसडी कार्ड, मोबाइल फोन (सामूहिक मीडिया स्टोरेज के रूप में जुड़ा हुआ) और कई अन्य प्रकार की डिवाइसों से डेटा दोबारा प्राप्त करें।
7-Data Recovery kan nu återställa ännu fler typer av filer och enheter med den senaste uppgraderingen till Disk Drill. Din datorns hårddisk är bara början, återställa från enheter som borttagbart minne (USB), SD-Kort, mobiltelefoner (ansluten som massmedia lagring) och många andra typer av enheter.
7-Data Recovery, yeni Disk Drill güncellemesi artık daha yeni dosya ve cihazların kurtarılmasını sağlıyor. Bilgisayarınızın sabit diski sadece bir başlangıçtır, çıkarılabilir bellek (USB), SD Kartlar, cep telefonları (kitle iletişim ortamı olarak bağlanmış) ve diğer birçok cihaz türünden kurtarılabilir.
7-Data Recovery kini berupaya memulihkan lebih banyak lagi jenis fail dan peranti berikutan upgrade baru-baru ini ke atas Disk Drill. Cakera keras komputer anda hanyalah permulaannya, pulihkan dari peranti seperti memori yang boleh ditanggalkan (USB), Kad SD, telefon mudah alih (disambungkan sebagai storan media massa) dan jenis-jenis peranti yang lain.
  3 Résultats maius89.maius.amu.edu.pl  
Losse onderdelen voor kitspuit
Applicator spare parts kit
Kit rechange applicateur
Ersatzteilsets für Fugenmörteldosierer
Kit ricambio applicatore
Descarrega a nossa app
Sent el poder a les teves mans
Zestaw części zamiennych do podajnika
  2 Résultats www.biogasworld.com  
Juli is een van de heetste maanden van het jaar, maar dat betekend dat meer mensen genieten van het buitenleven. Zorg ervoor dat je in deze periode veel losse en luchtige kleding bij je hebt zodat je zo koel kunt blijven als mogelijk is.
Die Nachmittage in Prag können im Laufe des Monats August warm sein, mit einer durchschnittlichen Höchsttemperatur von 23 Grad. Die Morgenstunden können angenehm sein, allerdings mit einer Tiefsttemperatur von 11 Grad Celsius. Der Monat hat auch knapp unter 70 Millimeter Regen.
Setembro pode ser quente nas manhãs, mas fresco nas noites. Por essa razão, você vai preferir vestir-se em camadas para que possa estar confortável a qualquer temperatura. Por causa das condições climatéricas quase ideais em Setembro, a cidade costuma estar cheia de turistas, sobretudo nos fins de semana. Isso pode dificultar encontrar bons negócios de último minuto, por isso certifique-se de fazer reservas com antecedência. As tardes começam a arrefecer em Setembro, com uma temperatura máxima média de 19 graus e uma mínima média de cerca de 9 graus. Setembro também é um mês relativamente seco, com apenas 40 milímetros de precipitação.
August måned er også kendt som en af byens hotteste, og på grund af dette forlader mange beboere byen for at holde ferie andre steder. Resultatet er at du kan se byen, når den er mindre overfyldt, og der er stadig masser af aktiviteter såsom haveture eller bare at sidde på en udendørs café og nyde en øl fra Prag.
Wrzesień jest ciepły rano, ale zimny wieczorami. Dlatego tez możesz pragnąć ubierać się warstwowo, aby czuć się komfortowo bez względu na to, jaka jest temperatura. Z powodu prawie idealnych warunków pogodowych we wrześniu miasto wypełnione jest turystami, szczególnie w weekendy. Z tego powodu znalezienie atrakcyjnych ofert last minute może być trudne, więc upewnij się, aby robić rezerwacje wcześniej. Popołudnia zaczynają robić się chłodniejsze we wrześniu ze średnią najwyższą temperaturą wynoszącą 19 stopni i średnią najniższą temperaturą wynoszącą około 9 stopni. Wrzesień jest również stosunkowo suchy, z jedynymi 40 milimetrami opadów.
În septembrie poate fi cald dimineaţa, însă răcoare seara.  Îmbrăcaţi pe deasupra o haină pe care să o puteţi da jos, ca să vă fie comod indiferent de temperatură.  Deoarece vremea este în septembrie aproape ideală, oraşul este de obicei plin de turişti, mai ales în weekenduri.  De aceea poate fi dificil să găsiţi oferte de ultim moment şi este bine să faceţi rezervări din timp.  După amiezile devin mai răcoroase în septembrie cu o medie a temperaturilor maxime de 19 grade şi o medie a minimelor de aproximativ 9 grade. Septembrie este o lună relativ uscată, cu un nivel al precipitaţiilor de doar 40 mm.
Eylül ayı gündüzleri sıcak, akşamları serin olur. Bundan dolayı, çok kat giyinerek hava sıcaklığı ne olursa olsun rahat olabilirsiniz. Eylül ayındaki ideale yakın hava koşullarından dolayı, şehir özellikle de hafta sonları turistlerle dolup taşar. Bu son dakika fırsatlarını yakalamayı zorlaştırır, bu yüzden mutlaka önceden rezervasyon yaptırın. Eylül ayında 19 derecelik en yüksek, 9 derecelik en düşük ortalama sıcaklıkla öğleden sonraları soğumaya başlar. Eylül sadece 40 milimetrelik ortalama yağış ile oldukça kuru bir aydır.
Oktobrī laiks mēdz būt vēss, taču tas joprojām ir lielisks mēnesis Prāgas apciemošanai. Ļaužu pūļi sāk apsīkt, un, lai dotos āra ekskursijās, Jums būs nepieciešama arī kāda viegla jaka. Vidējais temperatūras maksimums sasniedz 13 OC robežu, vidējam temperatūras minimumam sasniedzot vien 4 OC.  Šajā mēnesī  tiek reģistrēti vien vidēji 30 milimetri nokrišņu.
  2 Résultats www.scienceinschool.org  
„Het was alsof je binnen zou komen in een fabriek en overal losse onderdelen van enkele machines verspreid zou vinden over de vloer” zegt hoofdonderzoekster Anne-Claude Gavin, werkzaam aan het European Molecular Biology Laboratory (EMBL) in Heidelberg, Duitsland.
(Gavin et al., 2006). Até então, os cientistas tinham uma visão muito limitada das máquinas e dos seus componentes. “A situação era como chegar a uma fábrica e encontrar os componentes de cada máquina espalhados pelo chão,” diz a investigadora Anne-Claude Gavin, cientista no European Molecular Biology Laboratory (EMBL) em Heidelberg, Alemanha. “Sabíamos o que algumas máquinas fazem, e alguma coisa sobre o modo como operam, mas não havia realmente uma visão do contexto global.”
  2 Résultats www.focuscura.com  
’s Ochtends haal ik de apparatuur en andere benodigdheden op in het magazijn en check ik of het compleet is. Ik controleer bijvoorbeeld op losse snoertjes, stekkertjes, hulpstukjes voor de zenders, schroefjes, handleidingen en meldbankstickers.
The evening before an installation I go through everything and jot down what I need. In the morning, I pick up the device and anything else I might need from the warehouse and check to make sure I have everything. For instance, loose wires, plugs, auxiliary pieces for the transmitters, screws, manuals, and log stickers. I always take extra material with me, such as extra devices, transmitters, batteries, etc.
  2 Résultats www.butzbach.com  
Contactloze detectie van objecten middels losse zender en ontvanger, geschikt voor applicaties zoals detectie van flessen en plastic folies. De ews zender/ontvanger sensor is beschikbaar in kubusvormige behuizing en cilindrische M18 behuizing.
for contact free detection of objects specially in the most diverse applications e.g. with bottles or plastic foils. The through-beam sensor ews is available as a cuboid miniature housing and a cylindrical M18 housing. The ews family covers a working range of 10 mm to 2,500 mm.
Une détection sans contact des objets et spécialement dans les applications les plus diverses, par ex. avec des bouteilles ou des feuilles plastiques. Le capteur en barrage miniature est disponible en format cubique ou en format M18. La famille ews couvre une gamme de travail de 10 mm à 2500 mm.
wird zum berührungslosen Erfassen von Objekten gerade bei erschwerten Produktionsbedinungen wie z. B. transparenten Flaschen oder Plastikfolien eingesetzt. Die Einwegschranke ist sowohl im quaderförmigen Miniaturgehäuse als auch im zylindrischen M18-Gehäuse erhältlich. Die ews-Sensorfamilie deckt einen Arbeitsbereich von 10 mm bis 2.500 mm ab.
Para la detección de objetos en las más diversas aplicaciones, por ejemplo botellas o láminas de plástico. El sensor en barrera ews está disponible con carcasa miniatura cúbica y cilíndrica de M18. La familia ews cubre los rangos de detección desde 10mm a 2500mm.
for contact free detection of objects specially in the most diverse applications e.g. with bottles or plastic foils. The through-beam sensor ews is available as a cuboid miniature housing and a cylindrical M18 housing. The ews family covers a working range of 10 mm to 2,500 mm.
for contact free detection of objects specially in the most diverse applications e.g. with bottles or plastic foils. The through-beam sensor ews is available as a cuboid miniature housing and a cylindrical M18 housing. The ews family covers a working range of 10 mm to 2,500 mm.
for contact free detection of objects specially in the most diverse applications e.g. with bottles or plastic foils. The through-beam sensor ews is available as a cuboid miniature housing and a cylindrical M18 housing. The ews family covers a working range of 10 mm to 2,500 mm.
  www.egeminiani.com  
We zijn nog steeds hard aan het werk om onze bollen te pellen. Nadat de bollen uit de pelmachine komen wordt er aan de lopende band handmatig nog “nagepeld”. Hierbij worden de laatste stukjes wortel en losse velletjes met de hand verwijderd. ƪ
We are still working hard to peel our bulbs. After the bulbs come out of the peeling machine, they are peeled again by hand at a conveyor belt, during which the last pieces of root and loose skins are removed manually. ...
  85 Résultats www.barcelona-tourist-guide.com  
10 losse ritten op het openbaar vervoer van Barcelona) of u kunt een enkeltje
ti porterà da Passeig de Gràcia in 25 minuti. Dall'aeroporto puoi usare sia il
купить одиночный билет за €4,10. Затем на станции Passeig de Gràcia вам
  www.hotelbleart.com  
4.8.3 Border breedte. Geef de grens breedte in pixels voor de losse producten.
4.8.3 Border Width. Specify the border width in pixels for the single products.
4.8.3 Randbreite. Geben Sie die Randbreite in Pixeln für die einzelnen Produkte.
4.8.3 Ancho del borde. Especifique el ancho del borde en píxeles para los productos individuales.
4.8.3 Spessore bordo. Specificare la larghezza del bordo in pixel per singoli prodotti.
  3 Résultats publique.xiti.com  
Voor twee personen (twee losse bedden of een tweepersoonsbed) plus één. Grootte: van 26 tot 30 m2 inclusief badkamer. Het meubilair, de interieurstoffen en de lampen zijn modern, elegant en made in Italy.
Pour deux personnes (doubles ou matrimoniales) plus une. Surface: de 30 à 35 m2, salle de bains comprise. Meubles, tissus et éclairages aux lignes modernes et élégantes, fabriqués en Italie, solutions technologiques à l’avant-garde pour offrir aux clients un confort maximum. Avec vue sur la ruelle.
Für zwei Personen (Zweibett- oder Doppelzimmer) mit einer dritten Schlafgelegenheit. Größe: Zwischen 30 und 35 qm, inklusive Bad. Ausstattung, Stoffe und Beleuchtung zeichnen sich durch modernes und elegantes, typisch italienisches Design aus, während die avantgardistische Technik den Gästen besten Komfort beschert. Mit Blick auf die Calle (Gasse).
Para dos huéspedes (dobles o matrimoniales) más uno. Tamaño: de 30 a 35 m2, con baño incluido. Mobiliario, tejidos e iluminación de líneas modernas y elegantes made in Italy, soluciones tecnológicas de vanguardia para la máxima comodidad de los huéspedes. Con vistas a una de las callejuelas internas de Venecia.
Per due ospiti (doppie o matrimoniali), con possibilità di aggiungere un letto singolo. Ampiezza: da 26 a 30 mq bagno compreso. Arredi, tessuti e luci dalle linee moderne ed eleganti made in Italy, soluzioni tecnologiche all’avanguardia per il massimo comfort degli ospiti. Con vista panoramica della città o sul canale Orseolo.
لشخصين (مزدوجـة أو زوجيـة) ومن الممكن إضافة شخص ثالث. المسـاحة: من 26الى 30متر مربع مع الحمـام. مفروشـات وأقمشـة وأضواء فخمـة وحديثـة مصنوعة في ايطـاليـا، حلول تكنولوجيـة تـتـبع أحدث الابتكـارات لـضمـان راحـة النـزلاء. تطـل على أزقـة المدينـة.
दो अतिथियों के लिए (डबल या मास्टर) जिसमें एक व्यक्ति और रह सकता है विस्तार: बाथरूम समेत 26 से 30 स्क्वेअर मीटर अतिथियों को अधिकतम आराम देने के लिए इटली में बने आधुनिक और सुन्दर फै़ब्रिक की सजावट, बेहतरीन तकनीकी उपकरण और कैनाल का दृष्टिबिंदु
Két vendég számára (kétágyas vagy franciaágyas) plusz egy személynek. Alapterület: 26-30 m2 fürdővel együtt. Modern és elegáns made in Italy vonalat követő berendezés, szövetek, világítástechnika. A legfejlettebb megoldások vendégeink maximális kényelme érdekében. Csatornára néző kilátással.
Для двух гостей (двухместный или супружеский) плюс дополнительная кровать. Площадь: от 30 до 35 кв.м., включая ванную комнату. Мебель, ткани и световое решение в современном и элегантном стиле «made in Italy», авангардные технологические решения для максимального комфорта гостей. С видом на венецианскую улочку.
Till två gäster (två enkel sängar eller en dubbelsäng) plus en extra person. Storlek: mellan 26 och 30 kvadratmeter inklusive badrum. Inredningen, tygerna och belysningen är modern och elegant med typisk italiensk stil samt teknologiskt moderna lösningar för gästernas maximala bekvämlighet. Med utsikt mot kanalen.
  5 Résultats web.crtda.org.lb  
Losse broek
Pantalon ample
  2 Résultats www.carsemsar.com  
Losse
En vrac
  www.tour-taxis-residential.com  
Zo kunt u PVD-, CVD- en edelmetaalcoatings testen, zoals 18-karaats goud, en dat allemaal niet-destructief. Dankzij geautomatiseerde meetfuncties kunnen losse componenten in producthouders worden getest.
FISCHER pakub kõrgresolutsiooniga ja täpselt määratletud testpunktidega seadmeid tillukeste komponentide ja õhukeste katete kvaliteedi kontrolliks hinnalistel kelladel. See võimaldab teil kahjutult testida PVD, CVD ja teiste väärismetallide katteid, nt 18-karaadine kuld. Automatiseeritud mõõtmise funktsioonid võimaldavad ka alusel üksiku komponendi testimist.
Brangių laikrodžių kokybės kontrolės metu atliekami smulkių komponentų ir plonų dangų tyrimai – jiems atlikti „FISCHER“ siūlo didelės skiriamosios gebos prietaisus, kuriais galima tiksliai identifikuoti tiriamąją vietą. Šiais prietaisais neardant galėsite tirti PVD, CVD ir brangiųjų metalų, pvz., 18 karatų aukso, dangas. Automatinio matavimo funkcijos suteikia galimybę atlikti atskirų komponentų tyrimus dėkluose.
W ofercie firmy FISCHER znajdują się przyrządy o dużej rozdzielczości i dokładnie ustalonych punktach pomiarowych, doskonale sprawdzające się podczas kontroli jakości niewielkich części i cienkich powłok w drogich zegarkach. Pozwalają one wykonywać nieniszczące badania powłok PVD, CVD i z metali szlachetnych, np. 18 karatowego złota. Dzięki funkcjom automatyzacji pomiaru możliwe jest niezależne badanie kilku elementów jednocześnie.
Для проверки миниатюрных компонентов и тонких покрытий в рамках контроля качества дорогих часов компания FISCHER предлагает устройства с высоким разрешением, позволяющие с высокой точностью определять точки испытания. Благодаря этим свойствам прибор способен тестировать покрытия PVD, CVD и покрытия из драгоценных металлов, например из 18-каратного золота, методом неразрушающего контроля. Функции автоматизированного измерения также позволяют осуществлять независимое испытание компонентов, находящихся в эксплуатации.
FISCHER, pahalı saatlerin kalite kontrolü sırasında minik bileşenlerin ve ince kaplamaların testi için yüksek çözünürlüğe sahip ve test hususlarının tam tanımını veren cihazlar sunar. Bu size, PVD, CVD ve 18 karat altın gibi değerli metal kaplamaları hiçbir bozulma yaratmadan test etme imkanı sunar. Otomatik ölçüm fonksiyonları ayrıca tablalarda bağımsız bileşen testi yapmayı sağlar.
For the testing of tiny components and thin coatings in the quality control of expensive watches, FISCHER offers devices with high resolution and exact definition of the test points. This enables you to test PVD, CVD and precious-metal coatings, such as 18-carat gold, non-destructively. Functions for automated measurements also allow independent component testing in trays.
  2 Résultats www.itconcepts.de  
Voor de bescherming van tere oppervlakken tegen krassen raden wij u producten met rubber mantel aan. In plaats daarvan kunt u bij ons ook losse rubber doppen in verschillende varianten kopen.
For the protection of delicate surfaces we recommend rubberised products. Alternatively, you can also purchase separate rubber caps in different variations from us.
Pour protéger des surfaces délicates contre des rayures, nous vous recommandons des produits caoutchoutés. Dans notre boutique, vous pouvez aussi acheter séparément des capuchons en caoutchouc dans différentes variantes.
Para evitar rayar las superficies delicadas, le recomendamos nuestros productos revestidos con goma. En nuestra tienda también podrá adquirir por separado tapas de goma en diferentes variantes.
Per evitare graffi su superfici sensibili, si consiglia l'uso di prodotti rivestiti in gomma. In alternativa è possibile acquistare separatamente tappi di gomma in diverse versioni.
  www.powergym.com  
Met zo weinig water is er bijna geen kans op de vorming van wolken die de sterrenhemel blokkeren. Er zijn geen steden of zelfs losse huizen in de buurt, wat betekent dat er geen lichtvervuiling is die de foto’s verpesten en er geen radiosignalen zijn die de observaties verstoren.
Although all that makes the Atacama Desert sound uninviting it is the ideal location for a telescope. With so little water, there's hardly any chance of clouds gathering and blanketing the night sky. There are no towns, cities or even houses nearby, which means there is no light pollution contaminating images and no radio signals interfering with observations.
Aunque todo lo que hace del Desierto de Atacama un lugar poco atractivo es lo convierte en lugar ideal para un telescopio. Con tan poca agua, apenas hay posibilidades de que se reúnan nubes y cubran el firmamento. No hay pueblos, ciudades, ni siquiera casas cerca, lo que significa que no existe polución lumínica contaminando las imágenes, ni señales de radio que interfieran con las observaciones.
No entanto, tudo o que contribui para que o deserto de Atacama seja um local inóspito torna-o ideal para um telescópio. Com tão pouca água, torna-se altamente improvável a formação de nuvens que cubram o céu noturno. Não existem cidades, povoações ou quaisquer casas na vizinhança, o que significa ausência de poluição luminosa que contamine as imagens, nem sinais de radio que interfiram com as observações.
Επιπλέον, η έρημος της Ατακάμα βρίσκεται σε υψόμετρο 2,500 μέτρων! Όσο πιο ψηλά βρίσκεται ένα τηλεσκόπιο τόσο πιο λεπτό το στρώμα της ατμόσφαιρας που μας χωρίζει απ' τ΄αστέρια. Η ατμόσφαιρα σκεδάζει και παραμορφώνει το φως στο ταξίδι του απ΄το διάστημα ως το τηλεσκόπιο. Αυτό άλλωστε κάνει τ΄αστέρια να τρεμοπαίζουν!
Колкото и непригодна за живот да е пустинята Атакама, тя е най-подходящото място за един голям телескоп. С толкова малко вода, там почти никога няма облаци, които да покрият нощното небе. Няма градове, села или дори къщи наоколо, което означава, че няма никакво светлинно или радио замърсяване, което да попречи на астрономическите наблюдения.
Although all that makes the Atacama Desert sound uninviting it is the ideal location for a telescope. With so little water, there's hardly any chance of clouds gathering and blanketing the night sky. There are no towns, cities or even houses nearby, which means there is no light pollution contaminating images and no radio signals interfering with observations.
  13 Résultats www.marisamonte.com.br  
Het schijnt niet als de ransomware infecties gaan laat u op elk moment snel, want er een nieuwe dreiging van de computer op de losse genoemd [1 is]. Het is afkomstig uit de beruchte Ukash Virus-groep, en het wordt gedistribueerd door de Urausy Trojan.
Il ne semble pas que les infections ransomware vont te laisser seule n'importe quand bientôt, parce qu'il y a une nouvelle menace de l'ordinateur sur le lâche appelé Mandiant U.S.A. Cyber Security Virus. Il s'agit du fameux groupe Ukash Virus, et il est distribué par le cheval de Troie Urausy. Cette infection terrorise les utilisateurs aux États-Unis, ce qui les rend pense qu'ils ont violé plusieurs lois et donc leurs ordinateurs ont été enfermés. Afin d'éliminer Mandiant U.S.A. Cyber Security Virus, vous devrez déverrouiller votre PC. N'oubliez pas qu'il n'y a rien de légitime sur le message sur votre écran, donc faire tout ce que vous pouvez pour se débarrasser de cette infection.
Es scheint nicht, wie die Ransomware-Infektionen gehen zu lassen Sie allein absehbarer Zeit, denn es eine neue Computer-Bedrohung auf den losen genannt [1 gibt]. Es kommt aus der berüchtigten Ukash-Virus-Gruppe, und es wird von der Urausy-Trojaner vertrieben. Diese Infektion terrorisiert Benutzer in den Vereinigten Staaten, so dass sie denken, dass sie mehrere Gesetze verletzt haben und so ihren Computern haben wurden eingesperrt. Um Mandiant U.S.A. Cyber Security Virus zu entfernen, müssen Sie Ihren PC zu entsperren. Denken Sie daran, dass es nichts berechtigten über die Meldung auf dem Bildschirm ist, also alles, was Sie tun können, um loszuwerden, diese Infektion.
No parece como las infecciones de ransomware van a dejar solo en el corto plazo, porque hay una nueva amenaza de computadora en el llamado sueltos Mandiant U.S.A. Cyber Security Virus. Procede el notorio grupo de Ukash Virus, y se distribuye por el troyano Urausy. Esta infección aterroriza a los usuarios en los Estados Unidos, haciéndoles pensar que han violado varias leyes y por lo tanto sus equipos han sido encerrados. Para quitar Mandiant U.S.A. Cyber Security Virus, es necesario desbloquear tu PC. Tenga en cuenta que no existe nada legítimos sobre el mensaje en la pantalla, así que todo lo que puede para deshacerse de esta infección.
Non sembra come le infezioni ransomware stanno per lasciare solo in qualunque momento presto, perché c'è una nuova minaccia di computer chiamato sciolto Mandiant U.S.A. Cyber Security Virus. Si tratta del famigerato gruppo Ukash Virus, ed è distribuito dal Urausy Trojan. Questa infezione terrorizza gli utenti negli Stati Uniti, far pensare che essi hanno violato le leggi diverse e così loro computer sono stati rinchiusi. Al fine di rimuovere Mandiant U.S.A. Cyber Security Virus, è necessario sbloccare il vostro PC. Tenete a mente che non c'è niente di legittimo circa il messaggio sullo schermo, così tutto quello che può per sbarazzarsi di questa infezione.
Não parece que as infecções ransomware vão deixá-lo sozinho em breve, porque há uma nova ameaça de computador sobre o chamado solto Mandiant U.S.A. Cyber Security Virus. Se trata do famoso grupo Ukash vírus, e é distribuída pelo cavalo de Tróia Urausy. Esta infecção aterroriza os usuários nos Estados Unidos, tornando-os pensar que eles violaram diversas leis e assim seus computadores têm sido trancados. Para remover Mandiant U.S.A. Cyber Security Virus, você precisa desbloquear o seu PC. Tenha em mente que nada legítimo sobre a mensagem na tela, então tudo que você pode livrar-se dessa infecção.
Det synes ikke som ransomware infektioner vil lade dig være alene helst snart, fordi der er en ny computer trussel på løs kaldet Mandiant U.S.A. Cyber Security Virus. Det kommer fra den berygtede Ukash Virus gruppe, og det er distribueret af Urausy Trojan. Denne infektion terrorizes brugere i USA, hvilket gør dem tror, at de har overtrådt adskillige love og så deres computere er blevet låst. For at fjerne Mandiant U.S.A. Cyber Security Virus, skal du låse din PC. Husk at der er intet legitime om beskeden på skærmen, så alt hvad du kan for at slippe af med denne infektion.
  3 Résultats www.pilz.com  
Veiligheidsanalyse van de belangrijkste veiligheidsgebreken en de conformiteit van losse machines
l'analyse des mesures présentes pour la réduction des risques
Erstellung von Richtlinien für Kostenanforderungen zur Verbesserung der Maschinensicherheit
Evaluación de las medidas existentes para minimizar el riesgo
  www.irem.it  
een losse
y
  jcli.jenkins-zh.cn  
Hierna kan de Bonsai weer terug in zijn eigen schaal. Doe wat goede losse potgrond, eventueel vermengd met wat scherp zand, onderin de pot en plaats de boom hierop. Daarna kunt u de schaal vullen met hetzelfde nieuwe grondmengsel.
Thanks to its good breeding, this Bonsai tree is in perfect balance. It has the perfect ratio of roots to foliage and the tray was also carefully selected. After a few years of healthy growth, the roots will start to be cramped in the pot, at which point the Bonsai tree can be repotted. This will give you the opportunity to trim the roots, keeping the root ball young and healthy. It is best to repot Bonsai trees in the spring. Remove the tree from the pot and carefully comb the roots to separate them from the pot. You can then trim about 30% of the roots. To really rejuvenate your tree, remove some of the thickest roots. The Bonsai tree can then be returned to its own tray. Put some high-quality, loose soil - mixed with some sharp sand if preferred - in the bottom of the pot and place the tree on top. You can then fill the tray with the same new soil mixture.
Durch die gute Zucht ist dieses Bonsai in perfekter Balance. Die Menge der Wurzeln und Blätter stehen hervorragend im Verhältnis zueinander und auch die Schale wurde mit Bedacht gewählt. Nach mehreren Jahren mit gesundem Wachstum haben die Wurzeln zu wenig Platz im Topf und das Bonsai sollte umgetopft werden. Dies gibt Ihnen die Möglichkeit, die Wurzeln zu beschneiden, sodass der Wurzelballen jung und vital bleibt. Das Frühjahr ist die beste Zeit zum Umtopfen. Nehmen Sie den Baum aus dem Topf und kämmen Sie vorsichtig die Wurzeln los. Dann können Sie 30 % der Wurzeln beschneiden. Schneiden Sie für eine gute Verjüngung die dickeren Wurzeln ab. Danach kann das Bonsai in seine Schale zurückgesetzt werden. Geben Sie etwas gut gelockerte Erde, eventuell mit etwas scharfem Sand gemischt auf den Boden des Topfes und stellen Sie den Baum darauf. Sie können dann die Schale mit der gleichen neuen Erdmischung füllen.
  3 Résultats www.nato.int  
Al aan het einde van de jaren 1960, werkten transnationale terroristische groeperingen samen in losse netwerken voor training, inlichtingen, het bieden van veilige onderkomens, financiële ondersteuning, logistieke hulp, wapenaankopen, en zelfs de uitwisseling van personeel.
Dating back to the late 1960s, trans-national terrorist groups have collaborated in loose networks for training, intelligence, the provision of safe havens, financial support, logistical assistance, weapon acquisition, and even the exchange of personnel. They pool resources to augment their modest arsenals.
Depuis la fin des années 1960, les groupes de terroristes transnationaux collaborent au sein de réseaux peu structurés pour l’entraînement, le renseignement, la mise à disposition de zones de refuge, le soutien financier, l’aide logistique, l’acquisition d’armes et même l’échange de personnel. Ils mettent leurs ressources en commun pour accroître leurs modestes arsenaux.
Schon Ende der 1960er Jahre haben grenzüberschreitend tätige Terrorgruppen in lockeren Netzwerken in den Bereichen Ausbildung, Informationsbeschaffung, Bereitstellung sicherer Rückzugspunkte, finanzielle Unterstützung, logistische Hilfe, Beschaffung von Waffen und sogar beim Austausch von Personal zusammengearbeitet. Sie legen Ressourcen zusammen, um ihre spärlichen Arsenale aufzustocken.
Desde finales de los 60, los grupos terroristas transnacionales han colaborado dentro de unas redes informales en aspectos como entrenamiento, inteligencia, refugios seguros, apoyo financiero, ayuda logística, adquisición de armamento e, incluso, intercambios de personal. Es decir, que juntan sus recursos para incrementar sus modestos arsenales.
Risalendo agli ultimi anni ‘60, i gruppi terroristici transnazionali hanno attuato una collaborazione tra reti separate per quanto riguarda l’addestramento, l’intelligence, l’utilizzo di nascondigli sicuri, il sostegno finanziario, l’assistenza logistica, l’acquisto di armi, e anche lo scambio di affiliati. Hanno messo in comune le risorse per accrescere i loro modesti arsenali.
Desde finais dos anos sessenta que os grupos terroristas transnacionais têm colaborado em redes informais para formação, informação, fornecimento de refúgios, apoio financeiro, ajuda logística, aquisição de armamento e até mesmo troca de pessoal. Os terroristas reúnem os seus recursos para aumentar os seus modestos arsenais.
فمنذ أواخر الستّينات ومنظمات الإرهاب العالمي تتعاون في إطار شبكاتها المرنة في مجالات التدريب وتبادل المعلومات الإستخباراتية وحتى النشطاء، فضلاً عن توفير الملاذات الآمنة والدعم المالي واللوجستي والأسلحة. ويتشارك الإرهابيون مواردهم لتعزيز فاعلية ترساناتهم المتواضعة.
Още в края на 1960-те години транснационалните терористични групировки си сътрудничат в създаването на мрежи от тренировъчни лагери, разузнаването, намирането на сигурни убежища, финансовата подкрепа, логистиката, снабдяването с оръжия и дори размяната на хора. Те обединяват ресурсите си, за да подсилят бедния си арсенал.
Již od konce šedesátých let nadnárodní teroristické skupiny spolupracovaly v rámci volných struktur v oblasti výcviku, zpravodajské činnosti, zabezpečování bezpečných úkrytů, finanční pomoci, logistiky, pořizování výzbroje, a dokonce i na úseku výměny lidských zdrojů. Sdružovaly zejména bojové prostředky, aby rozšířily svoji skromnou zásobu zbraní.
Juba 1960. aastate lõpust on piiriülesed terrorirühmitused teinud kindlate raamideta võrgustikes koostööd väljaõppe, luure, redupaiga andmise, rahalise toetuse, logistilise abi, relvahangete ja isegi spetsialistide vahetamise alal. Nad ühendavad ressursse, et oma tagasihoidlikku arsenali suurendada.
Az 1960-as évek második felében a transznacionális terrorista csoportok laza hálózatba szerveződtek a kiképzés, az információszerzés, a menedéknyújtás, a pénzügyi támogatás, a logisztikai segítségnyújtás, a fegyverbeszerzés, sőt még az emberek cseréje terén is. Erőforrásaikat ötvözve növelték szerény fegyvertárukat.
Allt síðan á seinni hluta sjöunda áratugarins hafa fjölþjóðlegir hryðjuverkahópar starfað saman í óformlegu neti um þjálfun, upplýsingar, útvegun griðastaða, fjárstuðning, birgðir, vopnaöflun og jafnvel skipti á mannskap. Með því að leggja úrræði sín saman í púkk, ná þeir að auka við takmörkuð vopnabúr sín.
Jau nuo septintojo dešimtmečio pabaigos tarptautinės teroristų grupės bendradarbiauja formuodamos gana laisvo pobūdžio mokymo, žvalgybos, prieglobsčio, finansinės paramos, logistinės pagalbos, ginklų įsigijimo ir net keitimosi personalu tinklus. Jie kaupia bendrus išteklius, šitaip sustiprindami savo kuklius arsenalus.
Helt tilbake til slutten av 1960-tallet har transnasjonale terroristgrupper samarbeidet i løse nettverk for trening, etterretning, å skaffe tilveie trygge tilfluktssteder, økonomisk støtte, logistikkstøtte, våpenanskaffelser, og til og med utveksling av personell. De samler sine ressurser for å styrke sine beskjedne lagre.
Już pod koniec lat 60. ponadnarodowe ugrupowania terrorystów współpracowały ze sobą w ramach luźnych siatek w zakresie szkolenia, wywiadu, zapewniania bezpiecznych kryjówek, wsparcia finansowego, pomocy logistycznej, pozyskiwania broni, a nawet wymiany personelu. Łączą one swoje zasoby, aby powiększyć skromne arsenały.
Încă de la sfârşitul celui de al şaptelea deceniu al secolului trecut, grupurile teroriste trans-naţionale au colaborat în reţele laxe în privinţa instruirii, informaţiilor, asigurării de adăposturi sigure, sprijinului financiar, asistenţei logistice, procurării de arme şi chiar a schimburilor de personal. Acestea îşi pun în comun resursele pentru a-şi întări arsenalele modeste.
Начиная с 60-х годов, террористические группы сотрудничают в рамках свободных сетей для организации учебной подготовки, сбора разведданных, обеспечения надежных убежищ, финансовой поддержки, материально-технического содействия, закупки оружия и даже обмена людьми. Они объединяют ресурсы, чтобы усилить свой скромный арсенал.
Už od konca šesťdesiatych rokov nadnárodné teroristické skupiny spolupracovali v rámci voľných štruktúr v oblasti výcviku, spravodajskej činnosti, zabezpečovania bezpečných úkrytov, finančnej pomoci, logistiky, zabezpečovania výzbroje a dokonca i na úseku výmeny ľudských zdrojov. Združovali hlavné bojové prostriedky, aby rozšírili svoju skromnú zásobu zbraní.
Od poznih šestdesetih let mednarodne teroristične skupine sodelujejo v ohlapnih mrežah pri usposabljanju, obveščevalnih informacijah, zagotavljanju varnih zatočišč, finančne podpore, logistične pomoči, nabave orožja in celo pri kadrovski izmenjavi. Za učinkovitejšo izrabo svojega skromnega arzenala združujejo svoja sredstva.
1960’lardan beri sınır ötesi terörist gruplar eğitim, istihbarat, güvenli sığınma bölgeleri, finansal destek, lojistik yardım, silahlanma ve hatta personel değişimi amacıyla birbirleriyle işbirliği yapmaktadırlar. Cephaneliklerini genişletmek için kaynaklarını bir havuzda toplamaktadırlar.
Sākot ar 1960.gadu beigām, transnacionālās teroristu grupas ir sadarbojušās, veidojot izplūdušus apmācības, izlūkošanas, droša patvēruma sniegšanas, finansiālā atbalsta, loģistiskās palīdzības, ieroču iegādes un pat personāla apmaiņas tīklus. Viņi apvieno resursus, lai palielinātu savus pieticīgos arsenālus.
  www.pdftoexcelonline.com  
In drukkerijen wordt vacuüm gebruikt om losse vellen papier te transporteren. Deze worden met behulp van vacuüm in de printer getrokken, waar ze door rollers met vacuüm naar de afzonderlijke printstations worden gevoerd voordat ze na het printen weer worden gestapeld.
In printing shops, vacuum is used to transport individual sheets of paper. They are drawn into the printing machine by vacuum, where they are fed through the individual printing stations by rollers using vacuum before being stacked again after printing. The paper is also fed through all the subsequent processing machines using vacuum.
In Druckereien wird Vakuum für das Transportieren der einzelnen Papierbögen verwendet. Diese werden durch Vakuum in die Druckmaschine eingezogen, durchlaufen dort, transportiert durch mit Vakuum beaufschlagten Rollen, die einzelnen Druckwerke um dann bedruckt wieder aufgestapelt zu werden. Auch durch alle nach-
Nelle tipografie, il vuoto viene usato per trasportare i singoli fogli di carta. Tramite il vuoto, i fogli vengono sospinti nella macchina da stampa e, successivamente, vengono trasportati alle varie stazioni di stampa per mezzo di rulli prima di essere impilati nuovamente dopo la stampa. Ed è sempre tramite il vuoto che la carta viene alimentata a tutte le successive macchine di lavorazione.
Nas tipografias, o vácuo é usado para transportar folhas individuais de papel. São puxadas para a máquina de impressão por vácuo, onde são passadas pelas estações de impressão individuais por rolamentos a vácuo antes de serem empilhadas novamente após a impressão. O papel também é puxado por vácuo por todas as máquinas de processamento subsequentes.
W drukarniach podciśnienie jest używane do przenoszenia pojedynczych arkuszy papieru. Są one wciągane przy użyciu podciśnienia do maszyny drukarskiej i dalej przenoszone do poszczególnych stacji przy użyciu rolek i podciśnienia, a następnie ponownie układane po wykonaniu wydruków. Papier jest również podawany przy użyciu podciśnienia do kolejnych urządzeń.
În tipografii, vidul este utilizat pentru transportul colilor individuale de hârtie. Acestea sunt trase în utilajul tipografic prin intermediul vidului, unde sunt alimentate prin staţiile individuale de imprimare prin intermediul unor role şi cu ajutorul vidului, înainte de a fi aşezate din nou în stivă, după tipărire. De asemenea, hârtia este alimentată prin toate utilajele ulterioare de prelucrare prin intermediul vidului.
В печатных цехах вакуум используется для транспортировки отдельных листов бумаги. Они затягиваются в печатную машину при помощи вакуума, где загружаются в отдельные станции печати по роликам при помощи вакуума, а затем снова укладываются в кипу после печатания. Бумага через все последующие обрабатывающие машины также подается при помощи вакуума.
Nas tipografias, o vácuo é usado para transportar folhas individuais de papel. São puxadas para a máquina de impressão por vácuo, onde são passadas pelas estações de impressão individuais por cilindro a vácuo antes de serem empilhadas novamente após a impressão. O papel também é puxado por vácuo por todas as máquinas de processamento subsequentes.
Debido a los numerosos campos de aplicación y tareas involucradas en la manipulación y la sujeción de objetos, las necesidades de generadores de vacío no podrían ser más variadas. Por ejemplo, podrían resultar adecuadas las bombas de vacío de paletas rotativas con funcionamiento en seco o lubricadas con aceite de las series
  www.chateauberne.com  
Het communautaire ecolabel met betrekking op de hoteldiensten staat garant voor een beperkte impact van ons hotel op het milieu, gedurende de hele cyclus van de dienst (aankoop, dienstlevering, afval). Het zegt iets over de beperking van afvalproductie (verwijdering van losse verpakkingen in de kamers en restaurants), het energie- en waterverbruik (zeldzame bron in de mooie Provence).
Le Label écologique communautaire sur les services d’hébergement garantit un impact limité de notre hôtel sur l’environnement tout au long du cycle de vie du service (achats, fourniture du service, déchets). Il vise notamment à limiter la production de déchets (suppression des emballages individuels en chambre et en restauration), la consommation d’énergie et d’eau (ressource rare dans notre Belle Provence).
Das Europäische Umweltzeichen für Beherbergungsbetriebe gewährleistet geringe Umweltauswirkungen unseres Hotels während des Betriebs (Einkauf, Service, Abfälle). Es zielt darauf ab, die Abfallproduktion zu verringern (keine Produkte mit Einzelverpackung auf dem Zimmer oder im Restaurant) und den Energie- und Wasserverbrauch zu senken (knappe Ressource in der Provence).
A etiqueta ecológica comunitária para serviços de alojamento garante um impacto limitado do nosso hotel sobre o meio ambiente ao longo de todo o ciclo de vida do serviço (compras, prestação de serviço, resíduos). O objetivo é, principalmente, limitar a produção de resíduos (supressão das embalagens individuais nos quartos e restaurantes) e o consumo de energia e água (recurso escasso na nossa bela Provença).
  apnature.org  
Verwarm de oven voor op 200˚C / 400˚F / gas stand 6. Vet een 23 cm (9 inch) taartvorm (losse bodem) in. Voor de taartbodem: Meng alle ingrediënten en voeg een beetje water toe om het te binden.
1) Preheat the oven to 200 °C/400 °F/gas mark 6. Oil a 23 cm (9 in) loose-bottomed round flan tin. To make the pie shell, mix all the ingredients together, adding a little water to bind them.
1) Préchauffez le four à 200°. Huilez un moule à manqué rond à fond mobile de 23 cm. Pour faire le fond de tarte, mélangez tous les ingrédients en ajoutant un peu d’eau pour lier.
1) Den Backofen auf 200 °C vorheizen (Gas Stufe 6). Eine Springform von 23 cm Durchmesser einölen. Für den Teig einfach alle Zutaten zusammenrühren und ein wenig Wasser zum Binden zugeben.
1) Preriscaldate il forno a 200°. Ungete una tortiera rotonda bassa del diametro di 23 cm. Per fare la pasta frolla, unite tutti gli ingredienti, aggiungendo un po’ d’acqua per amalgamarli.
Разогреть духовку до 200 ° C/400 ° F / отметка 6 на газовой плите. Промаслите круглую форму диаметром 23см/9дюймов. Для оболчки пирога, смешайте все ингредиенты, добавив немного воды, чтобы все схватилось.
  3 Résultats www.archadom.ch  
De Rivero 12 is een compacte koffiemachine die uitstekend op zijn plaats is in een omgeving waar snel losse koppen koffie geserveerd moeten worden.
With its intuitive user interface the Rivero 12 is the ideal coffee machine for medium-sized office and retail locations.
La Rivero 12 est une machine à café compacte, parfaitement à l’aise dans les environnements où des tasses de café doivent être servies rapidement.
Die kompakte Kaffeemaschine Rivero 12 ist hervorragend für Umgebungen geeignet, in denen schnell mal eine Tasse Kaffee serviert werden muss.
La Rivero 12 es una máquina de café compacta que encuentra su sitio ideal en un entorno en el que hay que servir con rapidez tazas de café sueltas.
La Rivero 12 è una macchina per il caffè compatta che si adatta perfettamente ad ambienti in cui il caffè viene servito velocemente e in tazza.
Urządzenie to jest przystosowane do 1 opakowania Bag-In-Box i/lub 2 produktów instant. W sumie może służyć do serwowania dziewięciu różnych napojów.
Rivero 12 är en kompakt kaffemaskin som gör sig perfekt i en miljö där man snabbt måste kunna servera separata koppar kaffe.
  6 Résultats www.feig.de  
Als je planten niet zo geplant zijn dat er afvoer plaatsvindt, kan er te veel water blijven staan en kunnen de wortels gaan rotten. Als je je watersysteem regelmatig gebruikt, leg dan wat gravel of losse stenen neer bij het voorbereiden van je plantage.
If your plants aren’t properly planted for efficient draining, the roots could become waterlogged and rotten. If you know you’ll be using a watering system frequently, try layering with some gravel or loose rocks as you prepare the planting space. You can also use raised beds to keep the roots drained.
Si tes plantes ne sont pas correctement plantées pour permettre un drainage efficace, les racines pourraient pourrir. Si tu sais que tu utiliseras fréquemment un système d’arrosage, sépare la terre en plusieurs niveau avec du gravier ou des petits cailloux pendant la préparation de l’espace de plantation. Tu peux également utiliser des plates-bandes surélevées pour les racines restent bien drainées.
Si tus plantas no están apropiadamente plantadas para un drenado eficiente, las raíces podrían anegarse y pudrirse. Si sabes que estarás usando un sistema de riego frecuentemente, intenta superponer un poco de gravilla o rocas sueltas mientras preparas el espacio de cultivo. También puedes utilizar canteros elevados para mantener las raíces drenadas.
  3 Résultats boerderijleeuwendaal.nl  
Koken, massage, zuiveren, …, in losse modules !
Cuisine, massage, purification, …, à la carte !
  2 Résultats www.royalfloraholland.com  
AND tussen de woorden bijvoorbeeld: roos and tulp, geeft alles waar beide woorden in voorkomen. Zoeken op losse woorden bijvoorbeeld roos tulp, geeft hetzelfde resultaat .
AND between the words, e.g. rose and tulip, finds everything which has both words in it. Searching for loose words, e.g. rose tulip, produces the same result.
  privacydesk.ch  
Geen losse verzameling diensten, maar integrale oplossingen. In combinatie met onze multidisciplinaire aanpak maakt dat ons tot een gewaardeerde partner.
As you can see, not just a random collection of services but integral solutions. Combined with our multidisciplinary approach, this makes us a valued partner.
  2 Résultats news.remich.lu  
Losse kwasten boven 20 mm diameter dienen te worden vervangen
Knots larger than 20 mm in diameter are replaced in the manufacturing plant
BS-Holz für Bauteile und Konstruktionen aller Art:
  7 Résultats home.arcor.de  
(losse draden worden vaak meegetrokken in de lussen)
(lose Fäden ziehen sich gerne mit in die Schlaufen hinein)
  www.casinosanremo.it  
Losse fragmenten en
Code snippets and
  www.greenmood.dk  
Losse tekeningen voor maatwerk projecten Type 8
Individual drawings for engineering projects utilizing Type 8
  4 Résultats fizio.lv  
LOSSE m2
SINGLE m2
  www.simonvideo.com  
Losse grondstoffen worden tegenwoordig vaak als bulk in silo’s getransporteerd. Met onze vrachtwagens transporteren wij dergelijke commodities, zoals bijv. koffie en cacao, in tankopleggers tot op elke plek naar keuze.
Oggi le materie prime sfuse vengono trasportate alla rinfusa in silos. Con il nostro camion trasportiamo commodity come caffè e cacao in semirimorchi per silos alle destinazioni desiderate.
  bluemind-software.ro  
De kunstenares schildert alla prima, wat de spontaneïteit van het werk tot uiting brengt. Om de authenticiteit te maximaliseren, mijdt zij het gebruik van projectie of andere kunstgrepen en tekent haar onderwerpen met de losse hand.
Le Artiste peint "alla prima", ce qui reflète bien la spontaneite de son travail. Afin de maximiser l'authenticite, elle evite la projection ou autre articficiels, et dessine à main levée. La qualité technique est assurée par l'utilisation de la peinture à l'huile richement pigmentée, sur toile de lin.
  vet-centar.porec-hotel.com  
Om lid te mogen zijn van 't Haasje ben je verplicht in het bezit te zijn van een sportkaart van het Radboud Sportcentrum (RSC). Sinds september 2012 is de sportkaart gekoppeld aan de studentenkaart van de RU, maar niet aan die van de HAN. Als je geen losse sportkaart meer ontvangt, vul dan nogmaals je studentnummer in.
To become a member of NSAV ‘t Haasje you are required to have a sports card from the Radboud Sports Centre (RSC). Since September 2012 your student card is linked with your sports card for Radboud University students, but not for the HAN University of Applied Sciences. If you no longer receive a separate sports card, enter once again your student number.
  2 Résultats www.vtk.be  
Lastige ondergronden als sneeuw, ijs en wegen met losse steenslag bedwingt de ML-T met vierwielaandrijving zonder enige moeite.
The optional studded tyres which can be equipped on the HYMER ML-T 4x4 are suitable for all types of terrain.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow