coure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      713 Results   168 Domains   Page 5
  www.spanish-architects.com  
La casa se situa en la part baixa del terreny per facilitar la seva proximitat a la platja i per allunyar-la del carrer d'accés i de les vistes dels veïns. Dues ales amb coberta de coure es connecten en el punt central on es col·loca l'accés i l'escala que condueix a la planta inferior.
The house is placed in a low part of the terrain to make closer its proximity to the beach and to get away from the access street and from the neighbours sights. Two wings with copper cover are connected in the central point where the main entrance and the stairs that leads to the low floor are placed.
La casa se sitúa en la parte baja del terreno para facilitar su proximidad a la playa y para alejarla de la calle de acceso y de las vistas de los vecinos. Dos alas con cubierta de cobre se conectan en el punto central donde se coloca el acceso y la escalera que conduce a la planta inferior.
  2 Treffer www.3isp-jv.com  
Un esdeveniment que va reunir a 200 persones que van poder gaudir de la projecció del documental "B&B Italia. Poetry in the shape. When design meets industry", el sopar-còctel servit per l'Albert Ventura, xef del restaurant Coure de Barcelona, i la música de Gigi McFarlane.
During the event, which attracted around 200 people, we were able to enjoy the screening of the documentary "B & B Italia." The dinner-cocktail served by Albert Ventura, chef of the Coure restaurant in Barcelona, ​​and The music of Gigi McFarlane.
Durante el evento, que reunió a unas 200 personas, pudimos disfrutar de la proyección del documental "B&B Italia. Poetry in the shape. When design meets industry", la cena-cóctel servida por Albert Ventura, chef del restaurante Coure de Barcelona, y la música de Gigi McFarlane.
  www.mutuauniversal.net  
Cal controlar el consum d'olis i greixos, pel seu elevat contingut en kilocalories. Es recomana utilitzar oli d'oliva verge a l'hora d'amanir i coure els aliments. S'ha d'evitar també el consum d'aliments grassos d'origen animal com: llet sencera, formatges curats i cremosos, mantega, margarina, carns grasses, embotits,…
Hay que controlar el consumo de aceites y grasas, con motivo de su elevado contenido en kilocalorías. Se recomienda usar aceite de oliva virgen a la hora de aliñar y cocer los alimentos. Se ha de evitar también el consumo de alimentos grasos de origen animal como: leche entera, quesos curados y cremosos, mantequilla, margarina, carnes grasas, embutidos,…
Olio eta gantzen kontsumoa kontrolatu behar da, kilokaloria asko baitituzte. Gomendatzen da oliba olio birjina erabiltzea janariak ontzerakoan eta elikagaiak egosterakoan. Horrez gain, animalia jatorrizko elikadura koipetsuak ere baztertu behar dira, esaterako: esne osoa, sendatutako gaztak eta krematsuak, gurina, margarina, haragi koipetsuak, embutidos,…
Hai que controlar o consumo de aceites e graxas, con motivo do seu elevado contido en quilocalorías. Recoméndase usar aceite de oliva virxe á hora de aderezar e cocer os alimentos. Debe de evitarse tamén o consumo de alimentos graxos de orixe animal como: leite enteiro, queixos curados e cremosos, manteiga, margarina, carnes graxas, embutidos,…
  www.gencat.cat  
Actuacions als mercats municipals de Barcelona que serveixen per transmetre a la població la necessitat de seguir les quatre normes per garantir la seguretat dels aliments: "netejar", "separar", "coure" i "refredar" els aliments tot explicant els fonaments científics d'aquestes accions.
Activities taking place in Barcelona markets which will offer the public information on the importance of following the four basic rules in order to guarantee food safety. The scientific reasons why food must be "cleaned", "separated", "cooked" and "kept cool" will be explained.
Actuaciones en los mercados municipales de Barcelona que sirven para transmitir a la población la necesidad de seguir las cuatro normas para garantizar la seguridad de los alimentos: "limpiar", "separar", "cocinar" y "enfríar" los alimentos explicando los fundamentos científicos de estas acciones.
  www.shineikinzoku.co.jp  
Destaca pels seus sofàs, la taula de billar negra tallada a mà, les antigues parets revestides de coure i, per descomptat, la famosa barra decorada amb vistosos murals art decó de quatre metres d’alçada, els quals donen al Marmalade un ambient únic que evoca l’estil de l’Havana i Nova York als anys 50.
El Marmalade, el nuevo hermano mayor del ya famoso “Milk Bar & Bistro”, es más conocido por su alias, “Muebles Navarro”. Este hermoso espacio se divide en cuatro ambientes distintos y nació hace 50 años como una tienda de muebles. Destaca por sus sofás, la mesa de billar negra tallada a mano, las viejas paredes revestidas de cobre y, por supuesto, su famosa barra decorada con vistosos murales art decó de cuatro metros de altura, los cuales confieren al Marmalade un ambiente único que evoca el estilo de La Habana y Nueva York en los años 50.
  www.sensefly.com  
Dipòsit d’acumulació de l’aigua: és on s’emmagatzema i s’escalfa l’aigua. Pot ser d’acer, de coure, d’acer inoxidable o de material plàstic. El millor material, i el més usual, és l’acer. Normalment, porta un recobriment contra la corrosió: esmaltat vitrificat, galvanitzat o de resines plàstiques.
Depósito de acumulación de agua: es donde se almacena y se calienta el agua. Puede ser de acero, de cobre, de acero inoxidable o de material plástico. El mejor material, y el más usual, es el acero, que normalmente lleva un recubrimiento contra la corrosión: esmaltado vitrificado, galvanizado o de resinas plásticas.
  www.peakhotel.ru  
El daguerreotip consistia en un full de coure banyat en plata per una cara que era polit i netejat fins a quedar com un mirall. La placa per la cara polida s’exposava a vapors de iode per tal de sensibilitzar-la; després es col·locava en una càmera i s’exposava a l’escena durant uns minuts.
El daguerrotipo consistía en un hoja de cobre bañado en plata por una cara que se pulía y limpiaba hasta que quedaba como un espejo. A fin de sensibilizarla, la placa se exponía a vapores de yodo, por la cara pulida; después se colocaba en una cámara y se exponía a la escena durante unos minutos. Posteriormente, la placa se exponía a vapores de mercurio para que apareciera la imagen latente. A fin de fijar esa imagen, después era necesario bañar la placa en una solución concentrada de cloruro de sodio (sal común), limpiarla con agua y dejarla secar. Las imágenes así obtenidas presentaban inversión lateral y se veían a la vez como positivas o negativas, en función del ángulo de incidencia de la luz.
  3 Treffer www.ticketsflorence.com  
Al terme d’Alforja s’han trobat diversos tallers de sílex, una sageta de coure, un sepulcre de fossa neolític al camí de les Hortes i restes d’una vil·la romana entre el Mas del Metge i la Venta. Es té notícia del nom del poble des del 1152, tot i que la carta de població és de sis anys més tard.
En el término de Alforja se han encontrado diversos talleres de sílex, una flecha de cobre, un sepulcro de fosa neolítico en el camino de las Hortes y restos de una villa romana entre el Mas del Metge y la Venta. Se tiene noticia del nombre del pueblo desde 1152, aunque la carta de población es de seis años más tarde.
  www.julius-kuehn.de  
En aquesta primera edició, la temàtica se centrarà en la Llum a les ciències de la vida i la salut, i comptarà amb professors i investigadors de renom, procedents de les més prestigioses institucions a nivell mundial, entre ells, el premi Nobel el professor Andre Geim (Nobel de Física el 2010 pel seu treball sobre el grafè, un nou material, extremadament prim i resistent que, com a conductor de l'electricitat, es comporta com el coure, i com a conductor de calor, supera qualsevol altre material conegut), i també amb presidents d'empreses científiques amb reputació internacional.
Aware of the importance of light in today's society, the UIMP has decided to create the "International School on Light Science and Technologies (IS-LiST)", which aims to become an international forum of the highest level. In this first edition, the theme will focus on the light in the life sciences and health, and will include professors and researchers renowned, from the most prestigious institutions worldwide, including the Nobel laureate Professor Andre Geim (Nobel Prize in Physics in 2010 for their work on graphene, a new material, extremely thin and tough that as a conductor of electricity, behaves like copper, and as a conductor of heat than any other known material) as presidents of scientific companies with international reputation. Likewise, also form part of the prestigious group of speakers Professor Philip Russell, president of OSA 2015 and director of "Max Planck Institute for the Science of Light", Professor Seok-Hyun, director of "Bio Optics Lab" and member of MIT "Harvard Medical School and Faculty," professor Aydogan Ozcan, director of "Bio & Nano-Photonics Laboratory" and professor at the University of California, professor Vasilis Ntziachristos, director of the "Institute for Biological and Medical Imaging at the Helmholtz Zentrum München "professor Brian Pogue, Director of the" Center for Integrating Innovations in Imaging for Intervention ", professor Jürgen Popp, director of the" Leibniz Institute of Photonic Technology; Institute of Physical Chemistry & Abbe Center of Photonics, Friedrich Schiller University ", Professor Susana Marcos, Director of" Visual Optics and Biophotonics Lab ", Institute of Optics and professor at CSIC Research Professor Luis Bañares, director of" Ultrafast Laser Centre "of the Complutense University of Madrid, professor Yasuhiro Koike, director of Keio Photonics of" Research Institute Keio University, Japan, "professor Javier Marti, director of" Nanophotonic Technology Centre "of the polytechnic University of Valencia, professor Vincenzo Palleschi, head of the "Laboratory of Applied and Laser Spectroscopy of the Institute of Chemistry of Organometallic Compounds, National Research Council" and professor at the University of Pisa, and Dr. R Lieberman, president of SPIE 2016 and Lumoptics LLC.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow