moure – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'365 Résultats   447 Domaines   Page 10
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Si tens menys de 100MB disponibles, pots desinstal·lar aplicacions per alliberar espai i instal·lar l'aplicació de nou. De forma alternativa, podries moure l'aplicació de Hot or Not a la targeta SD del teu dispositiu Android.
Se você tiver menos de 100MB disponíveis, você poderá desinstalar alguns aplicativos para liberar espaço e, em seguida, tentar novamente fazer o download. Ou então, você pode também mover o app do Hot or Not para o cartão SD do seu Android.
Εάν διαθέτετε λιγότερα από 100MB, μπορείτε καταργήσετε κάποιες εφαρμογές σας προκειμένου να ελευθερώσετε χώρο, στη συνέχεια δοκιμάστε ξανά τη λήψη. Εναλλακτικά, ίσως μπορείτε να μετακινήσετε την εφαρμογή του Hot or Not στην κάρτα SD.
Als er minder dan 100MB beschikbaar is, dat kun je andere apps verwijderen op meer ruimte vrij te maken. Probeer dan opnieuw het installeren. Ook kun je proberen je Hot or Not-app te verplaatsen naar de SD-kaart van je Android.
Ако имаш по-малко от 100MB свободни, можеш да изтриеш приложения, за да освободиш място и да опиташ отново да инсталираш последната ни версия. Ако не желаеш да освобождаваш място, опитай да прехвърлиш Hot or Not на своята SD карта.
Ako je dostupno manje od 100 MB, morat ćeš deinstalirati druge aplikacije kako bi se oslobodilo više mjesta pa ponovo pokušati preuzeti aplikaciju. Možeš i pokušati premjestiti Hot or Not aplikaciju na SD memorijsku karticu svog Android uređaja.
Pokud je Vaše volné místo méně než 100 MB, můžete nějaké aplikace smazat a uvolnit tak místo a poté zkusit naši aplikaci stáhnout znovu. Případně můžete aplikaci Hot or Not přesunout na úložiště SD karty ve svém Androidu.
Hvis du har mindre end 100MB tilgængelige, kan du afinstallere apps for at frigøre plads, og derefter forsøge at downloade igen. Alternativt kan du muligvis flytte din HOT or NOT app til din Androids SD-kort.
अगर आपके पास 100 MB से कम जगह उपलब्ध है, तो आप जगह खाली करने के लिए ऐप्स को अस्थापित कर सकते हैं। वैकल्पिक तौर पर आप Hot or Not ऐप को अपने एंड्राइड के SD कार्ड पर भी ले जा सकते हैं।
Ha a szabad hely 100 MB-nál kevesebb, kérjük törölj párat a többi alkalmazás közül, aztán indítsd újra a letöltést. A másik lehetőség, hogy megpróbálod a Hot or Not alkalmazást az SD kártyára menteni.
Kalau kamu hanya mempunyai sisa data kurang dari 100MB, kamu bisa menghapus aplikasi lain untuk meluangkan tempat dan mencoba download lagi. Kamu juga bisa memindahkan aplikasi Hot or Not ke kartu SD Android kamu.
만약 저장공간이 100MB 이하라면, 사용할 수 있는 공간을 늘리기 위해 다른 앱을 삭제한 후 다시 다운로드하시기 바랍니다. 또는, Hot or Not 앱을 안드로이드 SD 카드로 이동시키실 수도 있습니다.
Jei turite mažiau nei 100 MB, galite išinstaliuoti keletą programėlių, kad atlaisvintumėte vietos, tuomet pakartoti diegimą. Taip pat galima perkelti „Hot or Not“ programėlę į „Android“ SD kortelę.
Jeśli zostało Ci mniej niż 100 MB pamięci, możesz odinstalować aplikację i zainstalować ją ponownie lub przenieść aplikację Hot or Not na kartę SD Android.
Dacă ai mai puțin de 100 MB disponibili, poți dezinstala aplicații pentru a elibera spațiu, apoi încearcă din nou să descarci. În mod alternativ, poți muta aplicația Hot or Not pe cardul SD al dispozitivului Android.
หากคุณมีน้อยกว่า 100MB ใช้ได้คุณสามารถถอนการติดตั้งแอปพลิเคชันเพื่อล้างพื้นที่แล้วลองดาวน์โหลด หรือคุณอาจจะสามารถย้ายแอป Hot or Not ของคุณไปยังการ์ด SD ของ Android ของคุณ
Eğer 100MB'tan daha az bir yeriniz varsa, yer açmak için uygulamaları silebilir ve daha sonra tekrar indirebilirsiniz. Alternatif olarak, Hot or Not uygulamasını Andorid'in SD kartına taşıyabilirsiniz.
Nếu bạn có ít hơn 100MB dung lượng lưu trữ, bạn có thể gỡ bỏ các ứng dụng đã chiếm nhiều dung lượng, sau đó thử tải về lại. Ngoài ra, bạn có thể di chuyển ứng dụng Hot or Not vào thẻ SD của Android.
Ja pieejams mazāk par 100MB, vari izbrīvēt vietu, atinstalējot lietotnes, un lejuplādēt vēlreiz. Vai izvēlies saglabāt Hot or Not lietotni tālruņa SD kartē!
Jika ruangan yang tersedia adalah kurang dari100MB, sila padamkan apl lain dan cuba muat semula. Atau, gerakkan apl Hot or Not ke kad SD Android.
Se tes menos de 100MB dispoñíbeis, podes desinstalar aplicacións para liberar espazo e instala-la aplicación de novo. De forma alternativa, poderías move-la aplicación de Hot or Not á tarxeta SD do teu Android.
Kapag ikaw ay may mas mababa pa sa 100MB na magagamit, maari mong alisin ang pagkatalaga ng apps para magkaroon pa ng espasyo, tapos subukan muli ang pag-download. Sa ibang paraan, maari mong illipat ang iyong Hot or Not app sa SD kard ng iyong Android.
  3 Hits xavieraragay.com  
Nosaltres ens ocuparem de moure la caravana cap a la zona d’aparcament.
Nous nous chargeons de déplacer la caravane vers la zone de stationnement.
Wir kümmern uns darum, Ihren Wohnwagen an diese Stelle zu bringen.
Nosotros nos ocuparemos de mover la caravana hacia la zona del aparcamiento.
Ci incaricheremo noi di spostare la roulotte nell’area di parcheggio.
Wij zorgen ervoor dat de caravan naar de caravanstalling wordt overgebracht.
  www.lexilogos.com  
2 Si tingués el do de profecia i penetrés tots els designis amagats de Déu i tot el coneixement, si tingués tanta fe que fos capaç de moure les muntanyes, però no estimés, no seria res.
2 また, たとい 私が 預言の 賜物を 持っており, またあらゆる 奧義とあらゆる 知識とに 通じ, また, 山を 動かすほどの 完全な 信仰を 持っていても, 愛がないなら, 何の 値うちもありません.
2 Al het ek die gawe van profesie en ken ek al die geheimenisse en besit ek al die kennis, en al het ek al die geloof om berge te versit, maar ek het geen liefde nie, dan is ek niks.
2 Edhe sikur të kisha dhuntinë e profecisë, edhe të dija të gjitha misteret dhe mbarë shkencën dhe të kisha gjithë besimin sa të luaja nga vendi malet, por të mos kisha dashuri, nuk jam asgjë.
2 Kad bih imao dar prorokovanja i znao sva otajstva i sve spoznanje; i kad bih imao svu vjeru da bih i gore premještao, a ljubavi ne bih imao - ništa sam!
2 A kdybych se mohl honosit, že mými ústy mluví Bůh a že znám veškerá tajemství, a kdybych měl tak velikou víru, že bych dokázal přenášet hory - jestliže nemám lásku, nejsem nic.
3 Og om jeg så uddeler alt, hvad jeg ejer, og giver mit legeme hen til at brændes, men ikke har kærlighed, gavner det mig intet.
2 Ja kui mul oleks prohvetianne ja ma teaksin kõik saladused ja kõik tunnetatu, ja kui mul oleks kõik usk, nõnda et võiksin mägesid teisale paigutada, aga mul poleks armastust, siis ei oleks minust ühtigi!
3 내 가 내 게 있 는 모 든 것 으 로 구 제 하 고 또 내 몸 을 불 사 르 게 내 어 줄 지 라 도 사 랑 이 없 으 면 내 게 아 무 유 익 이 없 느 니 라
2 Ir jei turėčiau pranašystės dovaną ir pažinčiau visas paslaptis ir visą mokslą; jei turėčiau visą tikėjimą, kad galėčiau net kalnus kilnoti, tačiau neturėčiau meilės, aš būčiau niekas.
2 Om jeg har profetisk gave, kjenner alle hemmeligheter og eier all kunnskap, om jeg har all tro så jeg kan flytte fjell, men ikke har kjærlighet, da er jeg intet.
2 Gdybym też miał dar prorokowania i znał wszystkie tajemnice, i posiadał wszelką wiedzę, i wszelką [możliwą] wiarę, tak iżbym góry przenosił. a miłości bym nie miał, byłbym niczym.
2 Dacă am darul profeţiei şi înţeleg toate misterele şi am toată cunoaşterea, şi dacă am toată credinţa, aşa încât să mute munţii, dar nu am dragoste - nu sunt nimic.
2 Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, - то я ничто.
2 A čo by som vedel aj prorokovať a poznal všetky tajomstvá a mal všetko možné poznanie, a čo by som mal takú vieru, že by som hory prenášal, a lásky by som nemal - nič nie som.
2 In ko bi imel dar preroštva in ko bi poznal vse skrivnosti in imel vse spoznanje in ko bi imel vso vero, da bi gore prestavljal, ljubezni pa bi ne imel, nisem nič.
2 แม้ข้าพเจ้ามีของประทานแห่งการพยากรณ์ และเข้าใจในความลึกลับทั้งปวงและมีความรู้ทั้งสิ้น และแม้ข้าพเจ้ามีความเชื่อทั้งหมดพอจะยกภูเขาไปได้ แต่ไม่มีความรัก ข้าพเจ้าก็ไม่มีค่าอะไรเลย
2 Eğer peygamberlikte bulunabilsem, bütün sırları bilsem ve her türlü bilgiye sahip olsam, eğer dağları yerinden oynatacak kadar büyük bir imanım olsa, ama sevgim olmasa, bir hiçim.
2 Եւ եթէ մարգարէութիւն անելու շնորհ ունենամ եւ հասկանամ բոլոր խորհուրդներն ու ամբողջ գիտութիւնը, եւ եթէ ունենամ ամբողջ հաւատը՝ մինչեւ իսկ լեռները տեղափոխելու չափ, բայց սէր չունենամ, ոչինչ եմ։
2 Un ja man būtu pravieša dāvanas, un es zinātu visus noslēpumus un visas zinātnes, un ja man būtu pilnīga ticība tā, ka es kalnus pārceltu, bet man nebūtu mīlestības, tad es neesmu nekas.
2 Tena, naweza kuwa na kipaji cha kutangaza ujumbe wa Mungu, nikafahamu siri zote na kujua kila kitu; naweza kuwa na imani yote hata nikaweza kuihamisha milima, lakini kama sina upendo mimi si kitu.
2 Ha pa em befe an donezon a brofediezh, pa anavezfen an holl visterioù hag an holl c'houiziegezh, pa em befe zoken an holl feiz betek dilec'hiañ ar menezioù, ma ne'm eus ket ar garantez, n'on netra.
2 Por moito que eu falase inspirado e comprendese tódolos misterios e mais toda a ciencia e tivese tanta fe que movese os montes, se non tiver amor, non sería nada.
2 anque tuviere’l dau de profecía y conociere tolos misterios y ciencies, anque tuviere una fe que moviera montañes, si nun tengo amor nun soi nada.
  www.alsa.es  
Escull el bus urbà per moure't per la ciutat
Choose an urban bus to get around the city
Elige el bus urbano para moverte por la ciudad
Hiriko busa aukeratu hirian zehar mugitzeko
Elixe o bus urbano para te mover pola cidade
  pid.bg  
Però el que més li agrada és cantar, sobretot en francès i en portuguès, i no desaprofita cap ocasió de fer-ho quan es troba entre amics. És curiosa i bellugadissa i si no es pot moure s’enfila per les parets ...o millor dit a dalt d’un arbre o per les roques a la muntanya.
Nuestra primera socia honoraria y la más neutral de los socios de AIB es Ursula, por su condición de ciudadana helvética, a la par de española y francesa. Es la intérprete de la agrupación con el recorrido profesional más largo, lo que le ha permitido conocer numerosos países y personalidades. Su jubilación le ha permitido dedicarse aún más a sus aficiones preferidas: la jardinería, sus animales, los viajes y la buena cocina.
  www.kolibree.com  
L’ associació Stop Bales de Goma ha iniciat aquesta setmana una nova acció: una iniciativa cibernètica en la qual es tracta de “bombardejar” els diputats de la comissió d’ Interior i el Conseller Felip Puig amb una mail igual per tots on se’ls demana que obrin una investigació especialitzada en l’ estudi dels projectils de goma i els danys que causen. El que es pretén és que el Parlament prengui la responsabilitat que li toca en la gestió de la policia, una gestió que s’ ha de moure des del coneixment de causa i la consciència.
La asociación Stop Bales de Goma ha iniciado esta semana una nueva acción: una iniciativa cibernética en la que se trata de “bombardear” los diputados de la comisión de Interior y el Consejero Felip Puig con una mail igual para todos donde se les pide que abran una investigación especializada en el estudio de los proyectiles de goma y los daños que causan. Lo que se pretende es que el Parlamento tome la responsabilidad que le toca en la gestión de la policía, una gestión que se ha de mover desde del conocimiento de causa y la conciencia. Así, desde la página web www.ciberactua.net se puede acceder al enlace para enviar este mail a los diputados de la comisión de … Continua →
  www.adiro.com  
El sistema XTRAC desbloqueja i n'extreu la camisa de la posició de treball fent-ne més fàcil i còmoda la retirada. S'adapta a qualsevol format amb la finalitat d'extreure la camisa porta-clixé sense que calgui moure les camises intermèdies.
The simple, reliable and considerably smaller design that fits in with our In&Out philosophy, facilitates the sleeve changeover. The XTRAC system unblocks and removes the sleeve from its working position making its removal easier and more comfortable. It adapts to any format to extract the plate cylinder sleeve without having to move the intermediate sleeves.
La conception simple, fiable et très réduite, intégrée dans notre philosophie In&Out facilite le changement de manchons. Le système XTRAC débloque et retire le manchon de sa position de travail, permettant ainsi une extraction plus facile et pratique. Il s'adapte à tout format ayant pour but de retirer le manchon porte-cliché sans avoir à déplacer les manchons intermédiaires.
Die einfache, zuverlässige und extrem kleine Konstruktion in Einklang mit unserer Philosophie In&Out vereinfacht den Hülsenwechsel. Das System XTRAC entriegelt und löst die Hülse aus ihrer Arbeitsposition, wodurch das Abnehmen leichter und bequemer ist. Es lässt sich an jedes Format anpassen, damit die Plattenhülse abgenommen werden kann, ohne die zwischenliegenden Hülsen zu entfernen.
El diseño simple, fiable, extremadamente reducido e integrado en nuestra filosofía In&Out facilita el cambio de camisas. El sistema XTRAC desbloquea y extrae la camisa de su posición de trabajo haciendo más fácil y cómoda su retirada. Se adapta a cualquier formato con la finalidad de extraer la camisa porta-cliché sin necesidad de mover las camisas intermedias.
Il design semplice, affidabile, estremamente ridotto e integrato nella nostra filosofia In&Out agevola la sostituzione delle maniche. Il sistema XTRACT sblocca ed estrae la manica dalla sua posizione di lavoro rendendone più semplice e comoda l’estrazione. Si adatta a qualsiasi formato al fine di estrarre la manica porta cliché senza necessità di spostare le maniche intermedie.
O design simples, confiável, extremamente pequeno e integrado à nossa filosofia In&Out facilita a troca de camisas. O sistema XTRAC desbloqueia e remove a camisa de sua posição de trabalho tornando mais fácil e conveniente sua remoção. Adapta-se a qualquer formato, a fim de remover a camisa porta-clichê sem necessidade de mover as camisas intermediárias.
Простая, надежная и значительно уменьшенная конструкция гильзы, которая соответствует нашей философии In&Out, позволяет облегчить замену гильз. Система XTRAC разблокирует и удаляет гильзу из рабочего положения, значительно упрощая и облегчая рабочие операции. Она адаптируется под любой формат, позволяя извлекать гильзу формного цилиндра без необходимости смещения промежуточных гильз.
  www.manpower.se  
Lava Fizz és un grup format per cinc joves veterans del panorama indie mallorquí i tot els membres són integrants de bandes ja consagrades de l’escena local i nacional. Lava Fizz practica un pop ple de llum i que convida a moure’s.
Lava Fizz is a group of five youngsters who are veterans of the Mallorcan indie scene, while each of them is also part of bands that are well known locally and nationally. Lava Fizz’s pop is full of light, it invites you to dance.
Lava Fizz es un grupo formado por cinco jóvenes veteranos del panorama indie mallorquín y todos los miembros son integrantes de bandas ya consagradas de la escena local y nacional. Lava Fizz practica un pop lleno de luz y que invita a moverse.
  www.felixautomoto.com  
Aquesta cookie s’utilitza per a establir la sessió de l’usuari que visita la nostra web. És una manera d’identificar i gestionar l’estat -les variables de sessió- per a un usuari concreto, i poder moure aquesta informació a través del nostre Web.
This cookie is used to establish the session of the user visiting the site. It is a way to identify and manage the state - session variables - for a particular user, and to be able to move that information through our website.
Esta cookie se usa para establecer la sesión del usuario que visita nuestra web. Es una manera de identificar y gestionar el estado - las variables de sesión - para un usuario concreto, y poder mover esa información a través de de nuestra Web.
  funfactory-party.be  
Això és fonamental perquè els qui ho proven poden assegurar que, a més de ser una experiència increïble, és una activitat molt física ja que qualsevol moviment implica un esforç per aixecar i moure la bombolla i un treball abdominal de consideració.
This is critical because people who try it can ensure that, in addition to being an incredible experience, is a very physical activity as any movement implies an effort to lift and move the bubble and work abdominal consideration.
  casadetolos.com  
En la seva època com a dissenyador per Atari va crear jocs inoblidables i compromesos amb la realitat, que no només aconseguien ser divertits sinó moure a la reflexió com Energy Czar, un simulador educatiu sobre la crisi energètica, o el joc de guerra Easter Front (1941).
Chris Crawford (Houston, 1950) se convirtió en uno de los desarrolladores de videojuegos más importantes de los 80, y uno de los primeros en reivindicar el diseño de videojuegos como forma de expresión artística. En su época como diseñador para Atari creó juegos inolvidables y comprometidos con la realidad, que no sólo lograban ser divertidos sino mover a la reflexión como Energy Czar, un simulador educativo sobre la crisis energética, o el juego de guerra Easter Front (1941). Con la caída de Atari se unió a Macintosh, donde desarrolló títulos como el juego sobre diplomacia Balance of Power y el de estrategia bélica Patton Strikes Back. En su recordado "discurso del Dragón" de 1992 anunció que abandonaba el desarrollo de videojuegos para centrarse en la investigación sobre narrativa interactiva; desde entonces ha desarrollado varias tecnologías de storytelling y escrito cinco libros sobre diseño de videojuegos, además de fundar la primera publicación periódica sobre diseño de juegos, el Journal of Computer Game Design, y el encuentro de desarrolladores independientes Game Developer's Conference. Crawford, físico de formación, ha trabajado también para la NASA como diseñador de sistemas de computación, observación astronómica y análisis de datos.
  casaaurelio.ch  
Independentment dels canvis que vulguem escometre amb la reforma, ha de comptar amb una distribució planificada que permeti treballar i moure’ns amb comoditat. Perquè la nostra reforma sigui un encert, abans d’escometre cap canvi, convé sol·licitar assessorament per valorar quina és la millor opció de reforma, partint de la idea o projecte que desitgi el client, així com de la inversió a realitzar.
Independientemente de los cambios que queramos acometer con la reforma, debe contar con una distribución planificada que permita trabajar y movernos con comodidad. Para que nuestra reforma sea un acierto, antes de acometer ningún cambio, conviene solicitar asesoramiento para valorar cuál es la mejor opción de reforma, partiendo de  la idea o proyecto que desee el cliente, así como la inversión a realizar. La cocina, al igual que sucede con otra estancia como el baño, está más sometida al desgaste –precisamente por el mayor uso que se hace de este espacio-. Las cocinas actuales no solo han renovado los diseños –para conseguir un espacio más confortable y accesible– sino que también buscan ser más eficientes y más fiables –con un menor consumo de los electrodomésticos-. Sea cual sea la reforma a acometer, hay que tener en cuenta la elección de los materiales. La calidad del material no solo asegurará un buen resultado estético, sino su duración, un material que resista las prisas, los golpes. Es mejor optar por materiales que sean fáciles de limpiar, sobre todo porque el actual ritmo de vida impone una cocina lo más práctica posible.
  8 Hits www.al-ghurair.com  
A més, segons l’ACNUR, hi ha 65,3 milions de persones desplaçades per conflictes armats, vulneracions de drets humans i canvi climatic, un record històric: 21,3 milions són persones refugiades, és a dir, han creuat fronteres i ho han fet pels motius estipulats a l’Estatut dels Refugiats, i 40,8 milions s’han hagut de moure dins dels seus propis països.
Según el último informe de la ONU, en el mundo hay 224 millones de personas que han tenido que dejar su casa como consecuencia de las desigualdades económicas y la pobreza, y que buscan un futuro mejor en otros países. Además, según ACNUR, hay 65,3 millones de personas desplazadas por conflictos armados, vulneraciones de derechos humanos y cambio climático, un récord histórico: 21,3 millones son refugiados, es decir, han cruzado fronteras y lo han hecho por los motivos estipulados en el Estatuto de los Refugiados, y 40,8 millones han tenido que moverse dentro de sus propios países. Las dos cifras (224 millones + 65,3 millones) suman un total de 290 millones de personas desplazadas forzosamente.
  8 Hits www.oma-fitness.com  
Les Rocketes es posen els abrics d’hivern i comencen a moure les cames mentre ens guien fins a la pista de patinatge sobre gel de Central Park, al cor de Times Square i ens regalen una altra de les seves perfectes coreografies.
Dans la scène “New York at Christmas” nous prenons le bus rouge à deux étages pour faire un tour de la ville. Les Rocketes revêtent leurs manteaux d’hiver et commencent à bouger les jambes en cadence pendant que l’on nous conduit à la patinoire de Central Park, au cœur de Times Square où elles nous régalent d’une autre de leurs spectaculaires chorégraphies.
En la escena “Nueva York en Navidad” tomamos un autobús de dos pisos en un tour alrededor de la ciudad. Las Rocketes se envulelven en sus abrigos de invierno y comienzan a mover las piernas mientras nos guían hasta la pista de patinaje sobre hielo de Central Park, en el corazón de Times Square y nos regalan otra de sus perfectas coreografías.
  www.omis.at  
Jornades d’Acollida: l’alumnat de nou ingrés als graus de la UdL té, durant la setmana anterior a l’inici de cada curs, un primer contacte amb la universitat. Consisteix bàsicament en explicar l’organització dels estudis i els centres, donar a conèixer els principals serveis i eines que podrà fer servir i ensenyar-li els espais pels quals s’haurà de moure.
Welcome Sessions: Students starting bachelor's degrees at the UdL make their first contact with the University during the week prior to the start of each academic year. At these sessions the students learn about the organization of the courses and schools, and receive information about the main services, tools and facilities that they will use.
Jornadas de Acogida: el alumnado de nuevo ingreso a los grados de la UdL tiene, en días previos al inicio de cada curso, un primer contacto con la universidad. Consiste básicamente en explicar la organización de los estudios y los centros, dando a conocer los principales servicios e instrumentos que podrá utilizar, así como los espacios por los cuales se moverá.
  11 Hits atlantico-praia.besthotelsriodejaneiro.com  
si vostè és un bon durment, pot ser que sigui recomanable moure una natural, alta-vibració pedra polida de espectrolita un o dos metres lluny des de vostè a l'anar a dormir, tret que vostè desitgi dormir al voltant del rellotge.
En el lado físico, la espectrolita trabaja bien con desórdenes del dormir. Cuando una espectrolita azul - o azul y verde - se coloca debajo de la almohadilla (envuelta en una bufanda o en la almohadilla para evitar la posible abrasión), con tiempo le hará dormirse satisfactoriamente y dormirá profundamente. Es importante colocar la piedra cerca de su cabeza pues controla sus actividades de dormir. Reconstruir un nuevo patrón de dormir toma a veces un cierto tiempo - y a veces pasa casi inmediatamente - pero confíe en la energía de la espectrolita. El sueño profundo, descansador se convertirá en realidad muy pronto una vez que usted comience a usar su "piedra de dormir". si usted es un buen durmiente, puede ser que sea recomendable mover una natural, alto-vibración piedra pulida de espectrolita uno o dos metros lejos desde usted al ir a dormir, a menos que usted desee dormir alrededor del reloj.
  2 Hits lightragaz.com  
Molt important per a ella és el confort ergonòmic: "Una joia ha de romandre en el lloc. Les dones han d'oblidar que estan usant joies cares; que han de poder moure de manera natural, caminar, ballar, córrer, el treball…".
In all her designs Valérie Messika aims to create a sense of volume, movement, and sensual fluidity. Very important to her is the ergonomic comfort: “A jewel has to stay in place. Our cuff is made to fit everyone perfectly. Women should forget they’re wearing expensive jewels; they must be able to move naturally, walk, dance, run, work.”
Forte d’une connaissance et d’une expérience unique, Valérie Messika va contourner l’héritage du diamant, empreint d’étiquette et de formalisme, pour le traiter de façon lumineuse, légère et ainsi le libérer. Elle conçoit des bijoux effilés, délicats, tactiles et ergonomiques, qui mettent en valeur le corps des femmes.
En todos sus diseños Valérie Messika tiene como objetivo crear una sensación de volumen, el movimiento y la fluidez sensual. Muy importante para ella es el confort ergonómico: "Una joya tiene que permanecer en el lugar. Las mujeres deben olvidar que están usando joyas caras; que deben ser capaces de moverse de forma natural, caminar, bailar, correr, el trabajo ".
  5 Hits www.caixabankresearch.com  
La fase d'enduriment monetari del 2004 va truncar la pauta de les anteriors. Malgrat les ràpides pujades del tipus oficial, el TLT gairebé no es va moure. Diversos estudis han mostrat que el component discordant amb els cicles previs va ser la PRT, que, en aquesta ocasió, va baixar sensiblement (de l'ordre d'1 p. p.) i va contrarestar la pujada que, ajustant-se al guió, va experimentar el TRCTE (mentre que les EILT es mantenien estables).
The phase of tougher monetary policy in 2004 put a stop to these earlier trends. In spite of rapid rises in the official rate, the LTR hardly moved at all. Several studies have shown that the component that evolved differently compared with previous cycles was the TRP, on that occasion falling noticeably (by around 1 pps), counteracting the rise, as per the script, experienced by the RESTR (while the LTIE remained stable). Greenspan's conundrum therefore lay in the term premium, a variable whose importance grows when market imperfections intensify (the limits to arbitrage between maturities). The fundamental forces leading to this drop in the term premium are now well-known: excessive global savings, the accumulation of reserves by the central banks of many countries, a search for safe assets and, as a result, strong demand for long-term US Treasury bonds which was not passed on to shorter terms.
  www.salvador-dali.org  
No es pot tocar ni moure cap obra o muntatge exposat.
It is forbidden to touch any of the works or settings exhibited.
No se puede tocar ni mover ninguna obra o montaje expuesto.
  2 Hits www.linde-mh.ch  
En qualsevol cas, un cotxe de lloguer és sempre recomanable, tant com per conèixer la ciutat o la província com per moure't amb tranquil·litat fins a la muntanya i practicar el teu esport favorit.
For whatever reason you decide to visit Granada, we highly recommend a car hire to move around the city and surrounding areas and to also have easy access to the mountains and enjoy your favorite sport.
Peu importe la raison pour laquelle vous décidez de vous rendre à Grenade, nous vous recommandons fortement de louer une voiture pour pouvoir vous déplacer en ville et dans les environs et avoir un accès facile aux montagnes et profiter de votre sport préféré.
Aus welchem Grund auch immer Sie sich entschließen, Granada zu besuchen, wir empfehlen Ihnen sehr, einen Wagen zu mieten, um sich in der Stadt frei zu bewegen und die Umgebungen zu besuchen, so dass Sie die Berge bequem erreichen und Ihren Lieblingssport genießen können.
Per qualsiasi ragione tu decida di visitare Granada, ti raccomandiamo di noleggiare un’auto per muoverti liberamente nella città e nei dintorni oltre che per avere un accesso facile alle montagne e goderti il tuo sport preferito.
Independentemente do caso, recomendamos que alugue um veículo seja para conhecer a cidade ou a província, seja para se deslocar tranquilamente até à montanha para praticar o seu desporto favorito.
Wat uw reden voor een bezoek aan Granada ook is, wij raden u aan een auto te huren waarmee u makkelijk rond kunt reizen door de stad en de omringende gebieden. Zo kunt u ook gemakkelijk in de bergen komen om uw favoriete sport te beoefenen.
Uansett hvilken grunn du måtte ha for å besøke Granada, anbefaler vi på det varmeste å leie bil for å komme deg rundt om i byen og området i nærheten, og for å lett komme seg til fjellene og nyte din favorittsport.
Независимо от причины вашей поездки в Гранаду, настоятельно рекомендуем воспользоваться услугой аренды автомобиля и насладиться путешествием по городу и его окрестностям. Транспортное средство быстро доставит вас к склонам горнолыжного курорта, где вы получите незабываемые впечатления от занятия любимым видом спорта.
Oavsett vilken anledning som för dig till Granada så rekommenderar vi att hyra en bil för att röra dig runt i staden och omgivningarna och samtidigt lätta kunna ta dig till bergen och njuta av din favoritsport.
  agroconf.org  
La nostra experiència professional ens ha portat a pensar que el treball de l’arquitecte consisteix a reconèixer i dissenyar estructures conceptuals (sistemes d’idees, necessitats i desitjos) que poden acabar tenint una presència física (ciutats, paisatges, edificis, cases, mobles), i que aquesta capacitat ve donada per una formació i una sensibilitat polifacètica (científica, tecnològica, estètica, ètica o humanística) que ens permeten moure’ns còmodament del que és concret al que és abstracte, i del que és material al que és immaterial.
The world is changing at a great speed and we can only look on with the same naivety, fear and hope that we experience when faced with the unknown. Architecture is about projecting our life into the future whilst drawing on the past for those things, material or immaterial, that we consider essential, and which, like a powerful set of tools, aid and inform the creative tasks that inevitably lie ahead.
The world is changing at a great speed and we can only look on with the same naivety, fear and hope that we experience when faced with the unknown. Architecture is about projecting our life into the future whilst drawing on the past for those things, material or immaterial, that we consider essential, and which, like a powerful set of tools, aid and inform the creative tasks that inevitably lie ahead.
  www.montserratvisita.com  
Utilitzem cookies estrictament necessàries i essencials perquè vostè faci servir el nostre lloc web i pugui moure's lliurement, utilitzar àrees segures, configurar opcions personalitzades, etc. A més, utilitzem cookies que recullen dades relatives a l'anàlisi d'ús del web.
We use those cookies that are strictly essential for you to use our Website and browse freely, use secure areas, personalised options, etc. We also use cookies to gather data for analysis of website use. These are used to enhance the user service, measuring the use and performance of the page to optimise and personalise it.
Utilizamos cookies estrictamente necesarias y esenciales para que usted utilice nuestro sitio Web y le permitan moverse libremente, utilizar áreas seguras, opciones personalizadas, etc. Además, utilizamos cookies que recogen datos relativos al análisis de uso de la Web. Éstas se utilizan para ayudar a mejorar el servicio al usuario, midiendo el uso y el rendimiento de la página, para optimizarla y personalizarla.
We use those cookies that are strictly essential for you to use our Website and browse freely, use secure areas, personalised options, etc. We also use cookies to gather data for analysis of website use. These are used to enhance the user service, measuring the use and performance of the page to optimise and personalise it.
  www.cite-hotels.com  
Jornades d’Acollida: l’alumnat de nou ingrés als graus de la UdL té, durant la setmana anterior a l’inici de cada curs, un primer contacte amb la universitat. Consisteix bàsicament en explicar l’organització dels estudis i els centres, donar a conèixer els principals serveis i eines que podrà fer servir i ensenyar-li els espais pels quals s’haurà de moure.
Welcome Sessions: Students starting bachelor's degrees at the UdL make their first contact with the University during the week prior to the start of each academic year. At these sessions the students learn about the organization of the courses and schools, and receive information about the main services, tools and facilities that they will use.
Jornadas de Acogida: el alumnado de nuevo ingreso a los grados de la UdL tiene, en días previos al inicio de cada curso, un primer contacto con la universidad. Consiste básicamente en explicar la organización de los estudios y los centros, dando a conocer los principales servicios e instrumentos que podrá utilizar, así como los espacios por los cuales se moverá.
  www.seopress.org  
• Jornades d’Acollida: l’alumnat de nou ingrés als graus de la UdL té, durant la setmana anterior a l’inici de cada curs, un primer contacte amb la universitat. Consisteix bàsicament en explicar l’organització dels estudis i els centres, donar a conèixer els principals serveis i eines que podrà fer servir i ensenyar-li els espais pels quals s’haurà de moure.
• Welcome Sessions: Students starting bachelor's degrees at the UdL make their first contact with the University during the week prior to the start of each academic year. At these sessions the students learn about the organization of the courses and schools, and receive information about the main services, tools and facilities that they will use.
• Jornadas de Acogida: el alumnado de nuevo ingreso a los grados de la UdL tiene, en días previos al inicio de cada curso, un primer contacto con la universidad. Consiste básicamente en explicar la organización de los estudios y los centros, dando a conocer los principales servicios e instrumentos que podrá utilizar, así como los espacios por los cuales se moverá.
  www.itec.hcmus.edu.vn  
• Jornades d’Acollida: l’alumnat de nou ingrés als graus de la UdL té, durant la setmana anterior a l’inici de cada curs, un primer contacte amb la universitat. Consisteix bàsicament en explicar l’organització dels estudis i els centres, donar a conèixer els principals serveis i eines que podrà fer servir i ensenyar-li els espais pels quals s’haurà de moure.
• Welcome Sessions: Students starting bachelor's degrees at the UdL make their first contact with the University during the week prior to the start of each academic year. At these sessions the students learn about the organization of the courses and schools, and receive information about the main services, tools and facilities that they will use.
• Jornadas de Acogida: el alumnado de nuevo ingreso a los grados de la UdL tiene, en días previos al inicio de cada curso, un primer contacto con la universidad. Consiste básicamente en explicar la organización de los estudios y los centros, dando a conocer los principales servicios e instrumentos que podrá utilizar, así como los espacios por los cuales se moverá.
  www.gaudi2002.bcn.es  
· Moure's per Barcelona
· Moving in Barcelona
· Moverse por Barcelona
  koelschimclub.ticket.io  
• Jornades d’Acollida: l’alumnat de nou ingrés als graus de la UdL té, durant la setmana anterior a l’inici de cada curs, un primer contacte amb la universitat. Consisteix bàsicament en explicar l’organització dels estudis i els centres, donar a conèixer els principals serveis i eines que podrà fer servir i ensenyar-li els espais pels quals s’haurà de moure.
• Welcome Sessions: Students starting bachelor's degrees at the UdL make their first contact with the University during the week prior to the start of each academic year. At these sessions the students learn about the organization of the courses and schools, and receive information about the main services, tools and facilities that they will use.
• Jornadas de Acogida: el alumnado de nuevo ingreso a los grados de la UdL tiene, en días previos al inicio de cada curso, un primer contacto con la universidad. Consiste básicamente en explicar la organización de los estudios y los centros, dando a conocer los principales servicios e instrumentos que podrá utilizar, así como los espacios por los cuales se moverá.
  luisdelacarrasca.com  
Utilitzem cookies estrictament necessàries i essencials perquè vostè faci servir el nostre lloc web i pugui moure's lliurement, utilitzar àrees segures, configurar opcions personalitzades, etc. A més, utilitzem cookies que recullen dades relatives a l'anàlisi d'ús del web.
We use those cookies that are strictly essential for you to use our Website and browse freely, use secure areas, personalised options, etc. We also use cookies to gather data for analysis of website use. These are used to enhance the user service, measuring the use and performance of the page to optimise and personalise it.
Nous utilisons des cookies strictement nécessaires et essentiels pour que vous puissiez utiliser notre site Web et que vous puissiez naviguer librement, utiliser des espaces sécurisés, des options personnalisées, etc. Par ailleurs, Hoteles Valero utilise des cookies qui recueillent des données relatives à l'analyse de l'utilisation du site Web. Ils sont utilisés pour contribuer à l'amélioration du service utilisateur, et mesurent l'utilisation et le rendement du site, pour l'optimiser le personnaliser.
Utilizamos cookies estrictamente necesarias y esenciales para que usted utilice nuestro sitio Web y le permitan moverse libremente, utilizar áreas seguras, opciones personalizadas, etc. Además, utilizamos cookies que recogen datos relativos al análisis de uso de la Web. Éstas se utilizan para ayudar a mejorar el servicio al usuario, midiendo el uso y el rendimiento de la página, para optimizarla y personalizarla.
  www.pornsites.cc  
Jornades d’Acollida: l’alumnat de nou ingrés als graus de la UdL té, durant la setmana anterior a l’inici de cada curs, un primer contacte amb la universitat. Consisteix bàsicament en explicar l’organització dels estudis i els centres, donar a conèixer els principals serveis i eines que podrà fer servir i ensenyar-li els espais pels quals s’haurà de moure.
Welcome Sessions: Students starting bachelor's degrees at the UdL make their first contact with the University during the week prior to the start of each academic year. At these sessions the students learn about the organization of the courses and schools, and receive information about the main services, tools and facilities that they will use.
Jornadas de Acogida: el alumnado de nuevo ingreso a los grados de la UdL tiene, en días previos al inicio de cada curso, un primer contacto con la universidad. Consiste básicamente en explicar la organización de los estudios y los centros, dando a conocer los principales servicios e instrumentos que podrá utilizar, así como los espacios por los cuales se moverá.
  www.belisol.be  
D'Àngel Nieto i Ricardo Tormo. Per últim, el Museu Moto Bassella, no ha volgut deixar de banda tot allò que es movia al voltant de la marca Bultaco, o que la mateixa marca feia moure. Imatges per al record, iconografia, objectes relacionats d'una forma o altra amb la marca...
Tampoco hay que olvidar la gran agilidad que demostró Bultaco como empresa fabricando diversos modelos fuera de serie, para finalidades muy diferentes. Muchos de estos ejemplares están presentes en el Museo, configurando quizás uno de los apartados más atractivos de la muestra, el de motocicletas especiales. Destacamos, por ejemplo, la "Caza Récords" -pieza única con la que Bultaco consiguió batir cinco récords del mundo en el año 1960-, o las TSS 50cc. de Ángel Nieto y Ricardo Tormo. Por último, el Museu Moto Bassella, no ha querido dejar de lado todo aquello que se movía alrededor de la marca Bultaco, o que la propia marca hacía mover. Imágenes para el recuerdo, iconografía, objetos relacionados de una forma u otra con la marca... Incluso un ejemplar de las míticas neveras Mercurio, importadas de Estados Unidos en el año 1963 a cambio de motocicletas, que hoy en día aun funcionan en la casa de algunos de los fundadores de Bultaco.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow