signalé – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      16'677 Résultats   1'776 Domaines   Page 6
  3 Résultats www.kmu.admin.ch  
Toutefois, elles n'ont pas tenu le rythme des 200 plus grandes sociétés que la banque a également interrogées. Fortes de leur position à l'exportation, 60% des entreprises de taille plus importante ont en effet signalé une meilleure marche de leurs affaires.
Dass man sich auf ein leicht gebremstes Wachstum gefasst machen muss, liegt jedoch auch daran, dass das letzte Quartal 2007 besonders erfolgreich war. "Die Schweizer KMU-Landschaft hat sich im vierten Quartal 2007 auf einem hohen Niveau konsolidiert", hebt die UBS-Umfrage hervor. Die Hälfte der KMU konnte eine Verbesserung des Geschäftsklimas feststellen. Sie konnten jedoch nicht mit dem Tempo der 200 grössten Firmen mithalten, die die Bank ebenfalls befragt hat. Durch ihre starke Stellung im Exportwesen wiesen 60% der Grossunternehmen einen besseren Geschäftsverlauf auf. Die KMU haben dagegen vor allem von der Binnennachfrage profitiert.
Se bisogna però aspettarsi una leggera flessione della crescita, è perché il quarto trimestre 2007 è stato particolarmente vigoroso. "Il panorama delle PMI svizzere si è consolidato ad un livello elevato nel quarto trimestre 2007", sottolinea il sondaggio di UBS. La metà delle PMI ha così constatato un miglioramento del clima d'affari. Tuttavia, non si è tenuto il ritmo delle 20 più grandi società che la banca ha interpellato. Forti della loro posizione in materia di esportazione, il 60% delle imprese di grandezza più importante ha infatti mostrato un miglior andamento degli affari. Per la maggior parte, le PMI hanno soprattutto tratto profitto dalla domanda interna.
  5 Résultats www.wto.org  
Certains Membres ont signalé les difficultés à court terme que rencontrait actuellement l'économie islandaise, notamment un large déficit courant, tout en indiquant que cette économie restait l'une des plus compétitives au monde.
2. Members commended Iceland's impressive economic performance and export diversification since its last Review in 2000. They noted that this could be attributed in great part to Iceland's generally open trade regime, a continuous process of structural reforms as well as its specialization and close integration in the global economy. Some Members pointed to the short-term challenges currently facing the Icelandic economy, including the large current account deficit, but also pointed out that it remains one of the world's most competitive.
2. Los Miembros han encomiado los excelentes resultados económicos de Islandia y la diversificación de sus exportaciones desde su último Examen en 2000. Han indicado que esto se puede atribuir en gran medida al régimen comercial generalmente abierto del país y a un proceso continuo de reformas estructurales, así como a la especialización y la profunda integración de Islandia en la economía mundial. Algunos Miembros han señalado los problemas a corto plazo a que hace frente actualmente la economía islandesa, entre ellos el elevado déficit por cuenta corriente, pero también han señalado que sigue siendo una de las economías más competitivas del mundo.
  28 Résultats www.fcac-acfc.gc.ca  
6. En 2009, les victimes de vol d'identité au Canada ont signalé des pertes totalisant :
6. In 2009, the total reported dollar loss by victims of identity theft in Canada was about:
  4 Résultats www.matrox.com  
Plusieurs fabricants en composants électroniques japonais basés dans cette région ont signalé des répercussions négatives sur leurs capacités de production en raison de détériorations de leurs installations, de coupures de courant ou de problèmes de transport.
Matrox products are manufactured outside of Japan, however the affected area in northern Japan supplies a large portion of the world's electronics industry with components, and shortages may affect many companies including Matrox. A number of Japanese electronic component manufacturers in the region are reporting negative impact on their production capabilities due to facility damage, power shortages and/or transportation difficulties. Matrox is in contact with all our key suppliers in the region and identifying the possible relocation of certain component manufacturing, while also exploring secondary sources of supply as required.
Auch wenn Matrox-Produkte außerhalb Japans hergestellt werden, wird ein Großteil der weltweiten Elektronikindustrie aus dem betroffenen Gebiet im Norden Japans mit Komponenten beliefert, und Engpässe können Auswirkungen auf viele Unternehmen haben, auch Matrox. Mehrere japanische Hersteller von Elektronikkomponenten in der Region berichten von nachteiligen Auswirkungen auf ihre Produktionskapazität aufgrund von beschädigten Einrichtungen, Stromausfällen und Verkehrsproblemen. Matrox steht in Kontakt mit allen unseren wichtigen Zulieferern in der Region. Derzeit wird über einen möglichen Standortwechsel für die Fertigung bestimmter Komponenten ebenso diskutiert wie über den Bedarf an sekundären Lieferquellen.
  4 Résultats cisti-icist.nrc-cnrc.gc.ca  
Si plus d'un titre est signalé, choisissez le titre approprié.
If more than one serial title is displayed, select the appropriate bibliographic title.
  8 Résultats www.ccg-gcc.gc.ca  
des avis à la navigation révisant la position de tout navire d'exploration du sous-sol de la mer signalé;
Notices to Shipping revising the position of every reported offshore exploration vessel
  2 Résultats explorative.shop  
Certains parrains nous ont signalé qu'ils avaient dû payer des frais bancaires lors de la réception du paiement sur leur compte. Ces frais sont exclusivement le fait de votre banque. Veuillez également noter que Google ne couvre pas ces frais.
We have heard from some fellow referrers that they have had to pay some bank "fees" when receiving the payment through their bank. This will depend on your bank exclusively. Please also note that Google does not cover these fees. You will have to contact your bank for more information.
Wir haben von einigen Teilnehmern am Empfehlungsprogramm gehört, dass bei der Gutschrift der Prämienzahlung Bankgebühren angefallen sind. Das hängt allein von Ihrer Bank ab. Bitte beachten Sie, dass diese Gebühren nicht von Google erstattet werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer Bank.
Algunos usuarios nos han comunicado que su banco les ha aplicado comisiones por recibir pagos. Estas comisiones dependen exclusivamente de tu banco y no nos hacemos cargo de ellas. Para obtener más información, ponte en contacto con tu entidad bancaria.
Alcuni referrer ci hanno informato del fatto che la banca tramite cui ricevono il pagamento trattiene delle "commissioni". Questo dipende esclusivamente dalla banca e Google non copre il costo di queste commissioni. Per ulteriori informazioni, rivolgiti alla banca.
We hebben vernomen dat sommige verwijzers toeslagen moesten betalen aan hun bank toen ze de betaling via hun bank ontvingen. Of dit op u ook van toepassing is, hangt helemaal af van uw bank. Google dekt deze kosten niet. Neem contact op met uw bank voor meer informatie.
  eatinnovation.com  
Comme signalé auparavant, les Inthas sont de grands travailleurs, Ils bâtissent leurs propres bateaux et les recouvrent avec une résine dure qui ressemble à la laque utilisée pour fabriquer des objets laqués.
As mentioned before, the Intha are hard-working, They build their own boats and caulk them with a hard resin that looks like the lacquer used to make lacquer ware. The old master boat builder below was evidently a highly respected member of the community.
  2 Résultats www.obspm.fr  
Parallèlement, le fonds de Meudon, composé essentiellement de photographies (papiers albuminés, aristotypes, épreuves au charbon, photoglyptie ...) a été lui aussi signalé.
Together with this, the Meudon collection, essentially composed of photographs (collodion negatives, aristotypes, charcoal prints, photoglyptys...) has also been listed.
  2 Résultats www.btm.admin.ch  
En février 2010, un abonné TV d’un fournisseur de services de télécommunication a signalé à l'OMET que son enregistreur vidéo ne pouvait pas être connecté au décodeur dudit fournisseur, ce qui l'empêchait donc d'enregistrer des émissions.
Im Februar 2010 hat der Abonnent eines Fernmeldedienstanbieters der BTM Meldung gemacht, dass sich sein Videorecorder nicht an die Set-Top-Box der Anbieterin anschliessen lässt und er somit keine Sendungen aufnehmen könne. Der Anbieter habe ihm erklärt, zu Aufnahmezwecken würde sich das teurere Angebot eignen. Er habe aber feststellen müssen, dass auch dieses Angebot nicht geeignet ist, um TV-Sendungen mit einem eigenen Videorecorder aufzunehmen.
Nel febbraio 2010 un abbonato di un fornitore di servizi di telecomunicazione ha segnalato all'OPT di non riuscire a collegare il proprio videoregistratore al Set-Top-Box del fornitore e di non potere pertanto registrare alcuna trasmissione. Il fornitore gli avrebbe spiegato che per la registrazione esisteva un'opzione più cara. L'abbonato ha, tuttavia, dovuto constatare che anche questa soluzione non consente di registrare le emissioni televisive con un apparecchio esterno.
  10 Résultats www.ppt.gc.ca  
n'a jamais été signalé comme perdu ou volé;
was never reported lost or stolen; and
  3 Résultats cjf-fjc.ca  
Comme on s’y attendait, la Réserve fédérale américaine (Fed) a relevé les taux d’intérêt d’un quart de point de pourcentage mercredi et a signalé qu’il y aurait deux autres hausses de taux en 2018. Elle a également publié son Résumé des prévisions économiques pour les prochaines années, dans lequel elle se montre optimiste quant au rendement futur de l’économie américaine.
The Federal Reserve (Fed) raised interest rates by a quarter of a percentage point as expected on Wednesday and signaled two more rate hikes for 2018. It also released its Summary of Economic Projections (SEP) for the next few years, which suggests that the Fed is optimistic regarding the future performance of the U.S. economy.
  www.autopstenhoj.com  
En cas d’accident ayant entraîné des blessures graves voire des décès, l’accident doit en outre être signalé le jour même par téléphone au numéro 031 560 36 66.
Bei Unfällen mit Schwerverletzten oder Todesfällen ist der Unfall zusätzlich gleichentags telefonisch unter der Nummer 031 560 36 66 zu melden.
In caso di incidenti con feriti gravi o decessi, l'evento deve inoltre essere comunicato il giorno stesso per telefono al numero 031 560 36 66.
  www.ocsec-bccst.gc.ca  
Dans mes rapports annuels, j'ai signalé certaines questions qui doivent être prises en considération lors de la rédaction d'une loi sur le CST.
In my annual reports, I have noted some of the issues that should be taken into consideration in drafting legislation for CSE.
  2 Résultats www.marlette.fr  
Nous allons vérifier tout contenu signalé le plus tôt possible.
Wir überprüfen gemeldete Inhalte so rasch als möglich.
  www.iltb.gov.tw  
Le passé nous a parfois montré que certaines demandes de Retour Marchandise (RMA) reçues par l'équipe de support de Com8 ne nécessitent pas toujours une réparation ou le remplacement des équipements. Dans certains cas, il suffit d'un petit paramétrage pour résoudre le problème signalé.
Experiences in the past learned that unfortunately not all RMA Requests which the Com8 support team receives, are really in need of reparation or replacement. In some cases just a little adjustment fixed the problem the RMA Requested product was suffering from.
  srbiau.ac.ir  
Fermé dans les années 1960, le site abrite une petite entreprise de recyclage du verre, Eurover qui, en s’agrandissant, finit par détruire le bâtiment, pourtant signalé depuis plusieurs années comme élément patrimonial remarquable.
In den 1960er Jahren geschlossen, beherbergt der Standort ein kleines Glasrecycling-Unternehmen, Eurover, das bei seiner Expansion das Gebäude schließlich zerstörte, obwohl es seit mehreren Jahren als bemerkenswertes Denkmal identifiziert worden war. Dann ließ Eurover die auf dem Foto sichtbare fensterlose Halle bauen. Eurover beschäftigt rund zehn Mitarbeiter (2010).
  11 Résultats ir.nexon.co.jp  
Vous ne pouvez notamment pas ajouter de cases pour les brevets ou de lignes pour l’usage thérapeutique. Les formulaires 1 soumis au moyen de gabarits modifiés seront rejetés par le système de vérification électronique du CEPMB, et le problème sera signalé aux brevetés.
Do not modify the template. This includes adding extra boxes for patents or lines for therapeutic use. Form 1 submissions that use modified templates will be rejected by the PMPRB’s electronic verification system and patentees will be notified of the issue.
  3 Résultats www.ekr.admin.ch  
La CFR a signalé à plusieurs reprises la situation difficile que vivent bon nombre de personnes d’origine africaine.
Auf die Situation von Menschen afrikanischer Herkunft hat die EKR mehrfach aufmerksam gemacht.
La CFR ha più volte attirato l’attenzione sulla situazione delle persone di origine africana.
  www.worldcoalition.org  
Le président du groupe de travail sur la peine de mort de la Commission africaine des droits de l’homme et des peuples (CADHP) a signalé l’existence d’un projet de protocole à la charte africaine des droits de l'Homme visant l’abolition de la peine de mort.
Intergovernmental organisations also participated in the debate. The chairman of the African Commission on Human and People’s Rights’ working group on the death penalty mentioned plans for a Protocol to the African Charter for Human Rights aiming at the abolition of the death penalty.
  2 Résultats conventions.coe.int  
2        L'usage d'armes à feu contre ou sur le navire doit être signalé dès que possible à l'Etat du pavillon.
2        The use of firearms against, or on, the vessel shall be reported as soon as possible to the flag State.
  6 Résultats www.conventions.coe.int  
2        L'usage d'armes à feu contre ou sur le navire doit être signalé dès que possible à l'Etat du pavillon.
2        The use of firearms against, or on, the vessel shall be reported as soon as possible to the flag State.
  82 Résultats www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
L'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie mentionné en e) et qui n'est pas facilement visible d'une voie d'accès doit être clairement signalé par des écriteaux.
Locations of fire equipment designated in (e), which are not readily visible from access roads shall be clearly indicated by signs.
  7 Résultats grainscanada.gc.ca  
2e trimestre (Aucun cas n'a été signalé)
2nd Quarter (No cases reported)
  2 Résultats www.cleo.on.ca  
Il est illégal pour quiconque d'exercer des représailles contre une personne ayant signalé la commission de mauvais traitements dans un foyer de soins de longue durée.
It is against the law for anyone to retaliate against someone who reports abuse in a long-term care home.
  8 Résultats achatsetventes.gc.ca  
l'agent de négociation des contrats doit apposer sa signature dans le bloc-signature 16, « Agent d'approvisionnement », uniquement après que la DSIC ait signalé que le soumissionnaire retenu a obtenu l'attestation de sécurité requise, c'est-à-dire juste avant l'attribution.
the contracting officer must sign block 16 "Procurement Officer" only after CISD have advised that the successful bidder has received their security clearance, which means just prior to award. That signature on the SRCL confirms that:
  www.shinobu-koizumi.com  
Il n'est pas normal que vous vous sentiez menacé, honteux ou victime du fait de votre employeur, superviseur, directeur ou collègue de travail, même si cette personne a le pouvoir de vous licencier. Tout comportement suspect ou inconfortable devrait être signalé au bureau des ressources humaines, un supérieur qui travaille dans la compagnie, un représentant syndical ou la police.
Know Your Rights. It is not ok for an employer, supervisor, manager or co-worker to make you feel threatened, ashamed or victimized, even if that person holds your job in their hands. Any suspicious or uncomfortable behaviour should be reported to the human resources department, a superior working in the company, union representative, or police.
  www.valipac.be  
A la suite de la fusion des plateformes d'authentification d'ODO Plus et de Mona Lisa Plus, quelques opérateurs nous ont signalé de petites anomalies liées au traitement des certificats (impossibilité de supprimer un certificat, d'importer un document csv, ...).
Als gevolg van de fusie van de authenticatieplatformen ODO Plus en Mona Lisa Plus, meldden enkele operatoren ons kleine afwijkingen bij het verwerken van de certificaten (een certificaat niet kunnen schrappen, een csv document niet kunnen importeren, ...).
  www.mindandmarket.com  
Tout changement d’adresse électronique ou de patronyme (nom) devra être signalé, dans les plus brefs délais :
Any change of email address or surname (name) must be reported as soon as possible:
  34 Résultats www.one-neb.gc.ca  
L’incident a été signalé à l’Office à environ 8 h 30 (heure des Rocheuses) ce matin. Selon des renseignements préliminaires, le déversement se situe le long d’une emprise où passent des canalisations de Plains Midstream Canada, de L’Impériale et de Pipelines Enbridge Inc.
The NEB received an incident report at approximately 08:30 MST this morning. Preliminary information indicates the release is located along a right-of-way containing pipelines belonging to Plains Midstream Canada, Imperial Oil and Enbridge Pipelines Inc. (a map of the area is included below for reference). All pipelines have been shut down to prevent additional oil from being released into the environment. An excavation will be required to determine the source of the release.
  9 Résultats www.bvet.admin.ch  
Avec l'approche des foyers vers la Suisse, le niveau d'alerte est maximum et la vigilance est de mise: tout symptôme suspect de la maladie doit être immédiatement signalé au vétérinaire cantonal.
Mit dem Vorrücken der Fälle gegen die Schweiz ist höchste Wachsamkeit geboten. Das Auftreten verdächtiger Symptome muss sofort dem zuständigen kantonalen Veterinäramt gemeldet werden.
Con l'avvicinarsi dei focolai di lingua blu alla Svizzera, è stato dichiarato il massimo livello di allerta e la vigilanza è di rigore: qualsiasi sintomo sospetto della malattia va segnalato immediatamente al veterinario cantonale.
  9 Résultats www.bvet.ch  
Avec l'approche des foyers vers la Suisse, le niveau d'alerte est maximum et la vigilance est de mise: tout symptôme suspect de la maladie doit être immédiatement signalé au vétérinaire cantonal.
Mit dem Vorrücken der Fälle gegen die Schweiz ist höchste Wachsamkeit geboten. Das Auftreten verdächtiger Symptome muss sofort dem zuständigen kantonalen Veterinäramt gemeldet werden.
Con l'avvicinarsi dei focolai di lingua blu alla Svizzera, è stato dichiarato il massimo livello di allerta e la vigilanza è di rigore: qualsiasi sintomo sospetto della malattia va segnalato immediatamente al veterinario cantonale.
  11 Résultats www.swissmedic.ch  
La société Novo Nordisk Pharma a signalé que la remarque concernant le stockage était erronée sur les emballages de certains lots de Norditropin NordiFlex 15 mg et demande que soient renvoyées toutes les cartouches qui contiennent un précipité suite à un stockage inadéquat.
12.04.10 - Mitteilung zu einem Qualitätsmangel bei Norditropin NordiFlex 15 mg, Injektionspräparat. Die Firma Novo Nordisk Pharma informiert über einen fehlerhaften Lagerungshinweis auf den Packungen bestimmter Chargen von Norditropin NordiFlex 15 mg und bittet um Rücksendung allfälliger Patronen, die infolge Fehllagerung eine Trübung aufweisen.
12.04.10 - Mitteilung zu einem Qualitätsmangel bei Norditropin NordiFlex 15 mg, Injektionspräparat. Die Firma Novo Nordisk Pharma informiert über einen fehlerhaften Lagerungshinweis auf den Packungen bestimmter Chargen von Norditropin NordiFlex 15 mg und bittet um Rücksendung allfälliger Patronen, die infolge Fehllagerung eine Trübung aufweisen.
  www.topdesiporn.com  
En participant à un stage de Formation des Formateurs LEGS, les participants acceptent que le projet LEGS détienne ces informations et les transmettent aux parties concernées. Ce consentement est signalé à tous les participants au début de chaque stage de Formation des Formateurs et il figure sur le Manuel du formateur que reçoit chaque participant.
Al participar en un curso de Formación de Formadores de LEGS, los participantes consienten a que el Proyecto LEGS almacene esta información y la comparta con entidades relevantes. Esto se informa a todos los participantes al principio de cada curso de Formación de Formadores, y se incluye en la Guía para Formadores que recibe cada participante. Los registros existentes en la Base de datos de Formadores están siendo contactados para obtener su consentimiento a que el Proyecto LEGS continúe almacenando esta información de esta forma.
  www.ocol-clo.gc.ca  
À Vancouver, les participants ont signalé à l’attention du commissaire de nouveaux enjeux, préoccupations et défis qui présentent un intérêt tout particulier pour les différents groupes ethnoculturels de la Colombie-Britannique.
The discussions held during the Vancouver forum on the perspectives of Canadians of diverse backgrounds on linguistic duality were very passionate, rich in content and predominantly contextualized to the regional setting. In Vancouver, participants brought new issues, concerns and challenges to the Commissioner’s attention that are of particular interest to the different ethnocultural groups in British Columbia.
  2 Résultats hansa-container.de  
Robby sera 4'3 "grand et pèsera environ 85 livres. Walter nous a envoyé une autre nouvelle image. Robby progresse bien. Walter a maintenant signalé un E-Livre appelé "les systèmes intelligents et les leurs sociétés" sur son emplacement.
25. Walter Fritz de Buenos Aires, la Argentina es edificio Robby la robusteza del humanoid de la casa. Robby será 4'3 "alto y pesará cerca de 85 libras. Walter nos ha enviado otro nuevo cuadro. Robby está progresando bien. Walter ahora ha fijado un E-Libro llamado los "sistemas inteligentes y sus sociedades" en su sitio.
  6 Résultats www.curateur.gouv.qc.ca  
Il peut contester les preuves d'inaptitude au moment de la procédure d'homologation du mandat par le tribunal, si on lui a signalé un abus.
It can contest proof of incapacity at the time the mandate is homologated by the court, if it has received reports of abuse.
  5 Résultats sogc.org  
Le contraceptif oral Freya-28, distribué par l’entreprise Mylan Pharmaceuticals, est retiré du marché canadien, après qu’une pharmacie a signalé la présence d’un comprimé placebo à l’endroit où devait se trouver un comprimé actif dans une plaquette.
The birth control pill Freya-28, distributed by Mylan Pharmaceuticals, is being recalled in Canada after a pharmacy reported that a placebo pill was found in place of an active pill in one package. Missing one or more active (white) pills could result in reduced effectiveness for contraception, with the possibility of an unplanned pregnancy. The lots affected are 3739F001B and 3739F002B.
  www.bebmandrione.com  
Toutefois, les évaluations ne peuvent être partagées par l'équipe thérapeutique que si le patient a donné son consentement éclairé sur eHealth pour le partage de données (https://www.ehealth.fgov.be/fr/esante/patients/patientconsent/). Il se peut cependant que votre patient ait signalé ce consentement lors d'une hospitalisation.
Nach der neuen Einverständniserklärung ist für die Durchführung eines BelRAI keine informierte Einwilligung mehr erforderlich. Allerdings dürfen Beurteilungen vom Behandlungsteam nur weitergegeben werden, wenn der Patient  über eHealth seine informierte Einwilligung zur Weitergabe von Daten gegeben hat (https://www.ehealth.fgov.be/de/esante/patients/patientconsent/). Es kann aber sein, dass Ihr Patient bei einem Krankenhausaufenthalt die Einwilligung gegeben hat.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow