|
Kipra ilgus gadus ir bijusi krustcelēs starp Eiropu, Āziju un Āfriku, un tur vēl līdz šodienai ir jūtamas aizgājušo civilizāciju pēdas — romiešu teātri un mājas, bizantiešu baznīcas un klosteri, krustnešu pilis, osmaņu mošejas, kā arī liecības par aizvēsturisko cilvēku dzīvi.
|
|
Chypre, la plus grande île de l'est de la Méditerranée, est située au sud de la Turquie. Les deux principales chaînes montagneuses, les Pentadactylos au nord et les Troodos dans la partie centrale et sud-ouest de l'île, entourent la plaine fertile de Messaoria.
|
|
Zypern ist seit Jahrtausenden eine Brücke zwischen Europa, Asien und Afrika. Auf der Insel finden sich auch heute noch zahlreiche Spuren vergangener Kulturen – römische Amphitheater und Villen, byzantinische Kirchen und Klöster, Kreuzritterburgen, osmanische Moscheen und prähistorische Siedlungen.
|
|
Chipre es la mayor de las islas del Mediterráneo oriental, y se encuentra situada al sur de Turquía. Sus dos principales cadenas montañosas son el Pentadáctilo, al norte, y el Troodos, en la parte central y suroccidental de la isla. Entre ellas se extiende la fértil llanura de Messaoria.
|
|
Le principali attività economiche dell’isola sono il turismo, l’esportazione di prodotti dell’abbigliamento e dell’artigianato e la navigazione mercantile. L’artigianato tradizionale comprende in particolare i ricami, le ceramiche e i lavori in rame.
|
|
Chipre é a maior ilha do Mediterrâneo Oriental, estando situada a sul da Turquia. As duas principais regiões montanhosas (Carpas a norte e Trogodos na parte central e a sudoeste da ilha) estão separadas pela planície fértil de Mesoreia.
|
|
Kypr je největší ostrov ve východním Středomoří a leží jižně od Turecka. Dvě hlavní pohoří Pentadaktylos na severu a Troodos ve střední a jihozápadní části ostrova odděluje úrodná rovina Messaoria.
|