ladu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      198 Résultats   100 Domaines   Page 3
  2 Hits www.scienceinschool.org  
Podczas czytania tego artykułu przepłynęło przez Ciebie, nie zostawiając po sobie żadnego śladu, około 10 000 000 000 000 000 neutrin. Choć neutrina to takie malutkie cząstki elementarne, mogą one przyczynić się do potwierdzenia lub obalenia wielu teorii naukowych.
Nel tempo che voi avete impiegato per leggere questo articolo, circa 10 000 000 000 000 000 neutrini vi hanno attraversato senza che ve ne accorgeste. Minuscoli, ma col potere di confermare o smentire un gran numero di teorie scientifiche.
Durante a leitura deste artigo cerca de 10 000 000 000 000 000 neutrinos passaram por ti sem dares por nada. Muito pequeno, mas com poder para confirmar ou rejeitar muitas teorias científicas
Amíg Ön ezt a cikket olvasta, kb. 10 000 000 000 000 000 neutrínó haladt át a testén anélkül, hogy ezt észrevette volna. Bár a neutrínók parányiak, hatalmukban áll, hogy megerősítsenek vagy megcáfoljanak egy sereg tudományos elméletet.
Počas toho, ako čítate tento článok prešlo cez vás bez povšimnutia 10 000 000 000 000 000 neutrín. Maličké, ale aj tak majúce silu potvrdiť alebo zavrhnúť mnoho vedeckých teórií.
  www.kurotetu.co.jp  
Układ limbiczny to jeszcze ośrodek pamięci. Pamięć długotrwała jest zawsze pamięcią emocjonalną. Im wyraźniejsze emocje, tym większe później prawdopodobieństwo aktywacji śladu pamięci. Zdaniem A. d’Aubigné „strach ma dobrą pamięć”.
El organismo del hombre es un sistema biológico abierto, el cual siempre intercambia informaciones con su alrededor. La información que entra en el organismo durante la terapia de inducción, tiene un efecto armonizante para el desempeño de sus sistemas de control, lo que permite tratar las enfermedades en todos los niveles de cambios patológicos de los subsistemas de adaptación. La terapia de inducción sirve de estimulo, mediante la aparición de efectos de resonancia de interacción con los campos electromagnéticos del cerebro, para la recuperacion del funcionamiento normal del sistema nervioso central y vegetativo. Por la capacidad del organismo de almacenar la información recibida, el efecto le las sesiones de terapia de inducción realizadas permanece durante un largo periodo de tiempo.
İnsan organizması, dış çevre ile sürekli bilgi alışverişinde bulunan, açık biyolojik bir sistemdir. Endüksiyon terapisi sırasında, organizmaya ulaşan bilgi, kontrol sisteminin faaliyetine harmonik bir etki yapar. Bu da, alt adaptasyon sistemi patolojik değişikliklerin her derecesindeki hastalıkların tedavisini mümkün kılar. Elektromanyetik alanlarla etkileşimin rezonans etkisinin ortaya çıkması sayesinde, endüksiyon terapisi merkezi ve vejetatif sinir sisteminin normal çalışmasını sağlamaya yardımcı olur. Organizmanın, aldığı bilgiyi hafızada tutma yeteneği sayesinde, endüksiyon terapisi seanslarının etkisi uzun süre boyunca devam eder.
  www.macadams.hr  
Kiedy po 15 minutach plyniecia promem z ladu na wyspe Pag, udacie sie droga biegnaca przez tutejszy, wyjatkowo kamienisty teren, nagle pojawi sie przed Wami centrum turystyczne wyspy - Novalja, której po prostu nie mozna ominac.
First of all a 15 minute journey by car-ferry from the naindland to the island of Pag. Then a drive through the harsh, island limestone scenery. And quite suddenly, in front of you, will appear a place that is simply not to be missed, Novalja, the tourist center of the island. But if you proceed further on, towards the northwestern part of the island, only then will you see the reason why we are telling you this story about Potocnica.
Après 15 minutes de transbordeur, il faut emprunter la route à travers les rudes causses de l'île, et d'un coup apparaît comme incontournable sur la route, le centre touristique de l'île, Novalia. Plus loin, au nord-ouest de l'île, vous comprendrez pourquoi nous vous racontons cette histoire de Potocnica.
Cuando, tras de 15 minutos en el ferry, llegue a la isla de Pag, siga por la carretera a través del áspero pedregal, de repente, como punto inevitable de su viaje, aparecerá la ciudad de Novalja, centro turístico de la isla. Sin embargo continuando hacia el noroeste de la isla descubriría la razón por la cual contarle este cuento de Potocnica)
Quando dopo un viaggio di quindici minuti con la nave traghetto che collega la costa con isola di Pag vi avviate lungo la strada attravetso l'aspra petraia dell'isola, comparirà dinanzi a voi inaspettatamente, come un punto inevitabile nel vostro itinerario, la cittadina di Novalja, centro turistico dell'isola. Pero, continuando il cammino, in direzione nord-ovest dell'isola, scoprirete il motivo per cui vi raccontiamo questa storia sulla miostide.
Als u na 15 minuten met een tocht per veerboot van het vasteland aankomt op het eiland Pag, volgt u de weg langs het rauwe gesteente van het eiland. Dan verschijnt er ineens als niet te missen punt op uw reis Novalja, het toeristische centrum van het eiland. Maar pas als u verder rijdt in noordwestelijke richting zult u de reden ontdekken waarom wij u dit verhaal over Potocnici vertellen.
Kad se nakon 15 minuta voznje trajektom od kopna do otoka Paga, uputite cestom kroz surov otocni kamenjar, pred Vama ce se odjednom, kao nezaobilazna tocka Vaseg puta, pojaviti Novalja turisticko srediste otoka. No krenete li dalje, prema sjeverozapadnom dijelu otoka tek tada cete otkriti razlog zbog kojeg vam pricamo ovu pricu o Potocnici.
Amikor a szárazföldtol Pág szigetig 15 percnyi komppal való hajózás után elindul az úton az érdes szigeti köves részen, egyszer csak Ön elott, mint útjának kikerülhetetlen pontja, megjelenik Novalja, a sziget idegenforgalmi központja. De ha tovább indul, a sziget északnyugati része felé, akkor fogja csak igazán felfedezni annak okát, amiért Potocnica-ról ezt a történetet meséljük.
Когда после 15 минут плавания пароходом-паромом от суши до острова Паг, Вы поедете дорогой, вдоль суровой скалистой местности острова, перед Вами предстанет Новалия, обязательный пункт Вашего путешествия, туристический центр острова. Если же Вы поедете дальше, к северо-западной части острова только тогда Вы откроете причину, из-за которой мы рассказываем Вам эту историю о Поточнице.
  2 Hits www.ecophon.com  
Redukcja śladu węglowego
Reducing the carbon footprint
Уменьшение «углеродного следа»
  www.polarwind-expeditions.com  
Super, że się na to odważył – choć, szczerze mówiąc, miałem co do tego mieszane uczucia. Ale po pierwszych okrążeniach nie było po nich śladu! Także z perspektywy pilota od razu było widać, że Yvo dobrze się odnalazł.
«J’ai entendu dire que Yvo aime les voitures rapides et j’ai voulu montrer ainsi ma gratitude pour son soutien. C’est quelque chose de très spécial que de conduire une voiture de course GT3 sur la piste. Cela a été génial qu’il en ait eu le courage. J’avais des sentiments mitigés auparavant, pour être honnête. Mais ils avaient disparu après les premiers tours! Yvo s’est manifestement bien senti et cela un copilote le note immédiatement. Sa conduite était sûre et constante et s’est améliorée tour après tour. Je n’ai donc pas hésité à le laisser seul sur la piste. Je suis content qu’il l’ait tellement aimé!»
«Ich hatte davon gehört, dass Yvo schnelle Autos mag und wollte ihm damit meine Dankbarkeit für seine Unterstützung zeigen. Es ist halt schon etwas Besonderes, einen GT3 Renner über die Strecke zu bewegen. Toll war, dass er sich das zugetraut hat – ich hatte vorher etwas gemischte Gefühle, um ehrlich zu sein. Aber die waren nach den ersten Kurven verflogen! Yvo hat sich sichtlich wohl gefühlt, und das merkt man auch sofort als Beifahrer. Er war sicher und konstant unterwegs und hat sich von Runde zu Runde gesteigert. Daher hatte ich auch keine Bedenken, ihn allein auf die Strecke zu lassen. Schön, dass es ihm so gut gefallen hat!»
«Había oído que a Yvo le gustan los coches rápidos y quería demostrarle mi agradecimiento por su apoyo. El hecho de conducir un coche de carreras GT3 en pista es algo muy especial. Fue increíble que se haya atrevido a hacerlo. Para ser sincero, al principio tuve sentimientos encontrados. Pero desaparecieron después de las primeras curvas. Evidentemente, Yvo se sentía cómodo y eso se nota de inmediato como pasajero. Él se mostró seguro y constante durante el recorrido y su seguridad fue aumentando con cada vuelta. Por lo tanto, no tuve ninguna duda en dejarlo solo en la pista. Me complace saber que le haya gustado tanto.»
«Avevo sentito dire che a Yvo piacciono le macchine veloci e ho voluto manifestargli la mia gratitudine per il suo supporto. Scendere in pista al volante di una GT3 è qualcosa di straordinario. È stato fantastico che abbia avuto il coraggio: a dirla onestamente, prima della partenza avevo sentimenti contrastanti. Ma sono completamente scomparsi dopo i primi giri! Yvo era visibilmente a suo agio, e lo si capisce subito da passeggero. Era sicuro e costante lungo il percorso e questa sicurezza è aumentata curva dopo curva. Per questo non ho avuto remore a lasciarlo solo in pista. Bello che gli sia piaciuto così tanto!»
“Eu já tinha ouvido dizer que Yvo gostava de carros rápidos e queria mostrar-lhe a minha gratidão pelo seu apoio. É algo de verdadeiramente especial conduzir um carro de corridas GT3 na pista. O interessante foi ele ter sido tão arrojado – tinha tido sentimentos mistos, para ser sincero. Mas estes desapareceram depois das primeiras curvas! Yvo sentiu-se muito confortável e isso viu-se logo como passageiro. Conduzia sempre de forma fiável e constante e melhorava de volta para volta. Por isso não tive qualquer hesitação em o deixar ir sozinho para a pista. Foi espetacular e ele adorou.”
«Již předtím jsem slyšel, že Yvo má rád rychlá auta, a chtěl jsem mu tím projevit svůj vděk za jeho podporu. Přece jen to není nic běžného uhánět po dráze v závodním voze GT3. Bylo skvělé, že si na to troufl – abych byl upřímný, měl jsem předtím poněkud smíšené pocity. Ty ale zmizely hned po prvních zatáčkách! Yvo se viditelně cítil dobře, což je něco, co člověk na pozici spolujezdce hned pozná. Jezdil s jistotou a konstantně a zlepšoval se s každým odjetým kolem. Proto jsem neměl také žádné obavy pustit ho na dráhu samotného. Těší mě, že se mu to tak líbilo!»
  www.studiobods.com  
Pozostawianie odpowiedniego śladu ekologicznego wraz z każdym krokiem uczynionym na ścieżce prowadzącej do wspaniałej kawy, stosowane w praktyce wartości Fairtrade, szacunek dla świata natury, palenie kawy z wykorzystaniem energii przekazanej nam bezpłatnie przez słońce, oddawanie ziemi wszelkich odpadów organicznych pochodzących z kawy i kolejne egzystencje materiałów opakowaniowych – to właśnie my, Puro.
Comment laisser une bonne empreinte écologique, et à chacun de nos pas ? Grâce à un café extraordinaire et issu du commerce équitable ! Ceci, en respectant la nature et sa biodiversité, en torréfiant le café grâce à une énergie solaire et gratuite, en rendant à la terre tous les déchets organiques provenant du café, et en redonnant une deuxième vie aux emballages. Voici nos principes, voici Puro !!!
Hinterlassen Sie wertvolle Fußspuren in der Natur auf dem Weg zu gutem Kaffee mit Puro. Echte Fairtrade-Werte, die Liebe zur Natur, frisch gerösteter Kaffee mit der kraftvollen Energie der Sonne. Der „Abfall“ unseres Bio-Kaffees wird wieder zu Erde und die Verpackung kann wieder verwendet werden. Das ist Puro!
Het pad naar goede koffie. Laat de juiste voetafdruk achter bij elke stap op het pad naar goede koffie. Fairtrade, liefde voor de natuur, koffie geroosterd op zonne-energie, recyclage van biologisch koffieafval en verpakkingen met een tweede leven. Wij zijn Puro.
  2 Hits moose.iinteractive.com  
Stąd prowadził swoje ekskursje na drugą stronę Nysy do ruin cywilizacji Turisede. Do dzisiejszego dnia po hrabim i wynikach jego działań nie ma śladu. Być może sprytnym odkrywcom i entuzjastom gier typu EscapeRoom uda się wydobyć na światło dzienne jego mroczne tajemnice...
Die Ausstellung „Schicksalsschläge” zeigt auf 6 im Dorf verteilten Tafeln die Flucht-Geschichte des fast vergessenen Walddorfes Bielawa Dolna bis Heute. Zeitzeugen berichten hier über persönliche Erlebnisse und dramatische Familienschicksale Deutscher und Polnischer „Vertriebener“ im 2. Weltkrieg. Sie zeigen die bewegende Zusammenstellung der wechselvollen Geschichte der Neißeauen und einer sich ständig wandelnden Bevölkerung.
  www.biogasworld.com  
W późnym wieku XIX i na początku XX Moser opracował słynną obecnie doskonałą technicznie produkcję kryształu, wykorzystując wyjątkową formułę produkcji substancji twardej jak skała i tak doskonałej jak kryształ ołowiowy – ale bez wykorzystania śladu ołowiu.
Prahan vilkkain katu on vanhankaupungin aukion ja Kaarlensillan yhdistävä Karlova, joka on erityisen suosittu turistien keskuudessa. Sen varrella sijaitsee lukuisia toinen toistaan muistuttavia kauppoja, jotka kaikki myyvät samanlaisia tuotteita ja joiden suhteen kannattaa noudattaa varovaisuutta. Sama koskee Celetná-katua, joka yhdistää vanhankaupungin aukion Ruutiportin ja Kaupungintalon kanssa. Jos haluat viedä kotiin tuliaisina perinteisiä tšekkiläisiä tuotteita, kannattaa suorittaa ostokset kyseisten alueiden ulkopuolella. Vaikka suuri osa myynnissä olevista kristalli- ja lasiesineistä sekä vaatteista on aidosti tšekkiläistä tuotantoa, ja myös eräät Moserin kaltaiset kaupat ovat aitoja, kannattaa ehdottomasti välttää slaavilaisia tuotteita myyviä kauppoja, paitsi mikäli olet aikeissa ostaa värikkäitä venäläisiä maatuskoja tai kommunistityylisiä turkishattuja. Kyseiset kaupat myyvät itse asiassa mitä erilaisimpia epäilyttävän alkuperän omaavia tuotteita, ja useimpien valikoimat ovat kiinalaista halpatuotantoa, joihin on vain kiinnitetty Prahan tunnus. Jos kuitenkin pidät halvoista muistoesineistä ja rihkamasta, tulet rakastumaan Prahan turistialueiden tarjontaan.  (lue lisää)
Pařížská, Josefove, yra miesto namai prabangioms parduotuvėms, tarp jų ir filialai tarptautinių mados namų. Celetná in Staré Město ir Na příkopě ant Nové Město kampo, taip pat specializuojasi į prabangias prekes, drabužius ir suvenyrus. Miesto modernių skyrių parduotuvės yra kelių skyrių My národní esantis Národní yra sujungtas su Quadrio prekybos centru. Vietiniai turėjo savo nuosavus prekybos centrus – žinomus kaip kanalai nuo 1920m., dar ir dabar kuriasi vis nauji. Didžiausias prekybos centras yra Palladium, esantis náměstí Republiky, laikomas, statyta kaip pilis buvusiose kareivinėse. Ieškant daugiau nestandartinių, nepriklausomų parduotuvių reikėtų pasižvalgyti Senamiestyje ir Naujamiestyje esančioje akmenimis grįstoje gatvėje. Dėl parduotuvių jums reikėtų patyrinėti miesto priemiesčius.
Josefov’da Pařížská şehrin en lüks mağazalarına ev sahipliği yapmaktadır; bu mağazalar arasında uluslararası moda evlerinin şubeleri de bulunmaktadır. Staré Město’da Celetná ve Nové Město sınırında bulunan Na příkopě aynı zamanda lüks ürünler, giyim ve hediyelik eşya üzerine uzmanlaşmıştır. Şehrin modern çok katlı mağazası ise Národní’de Quadrio alışveriş merkezi ile bağlantılı olan My národní’dir. Yerel halkın 1920lerden bu yana kendi alışveriş merkezleri –pasajları- bulunmakla birlikte, her geçen gün yenileri açılmaya devam etmektedir. Alışveriş merkezlerinin en büyüğü, náměstí Republiky’de bulunan Palladium’dur ve eski bir ordu kışlasında kurulu bulunmaktadır. Daha ilginç şeyler için, Eski Şehir ve Yeni Şehrin Arnavut kaldırımı döşeli ara sokaklarındaki bağımsız mağazaları keşfedebilirsiniz. Outlet mağazaları için şehrin varoşlarına gitmelisiniz.
  2 Hits www.imz.pl  
śladu węglowego lub „śladu piwnego”
planning time of trucks and routes
carbon foot print or “beer print”
number of resources required to satisfy the customer
carbon foot print or “beer print”
  fatecsa.com  
odcinku specjalnym z rywalizacji musiał wycofać się walczący o podium Tomasz Kasperczyk. Drugi dzień ścigania w Rajdzie Rzeszowskim rozpoczął się w diametralnie innych warunkach pogodowych. Po upale i słońcu nie było śladu. Na Podkarpaciu od rana padał deszcz.
In Saturday afternoon, 11th August, during ceremonial finish, the winners of 27th Rally Rzeszow will turn out. Officially competition will end at the Rzeszow’s Market Square, but unofficially it will end at the traditional after party, this year at Kula Bowling & Club in Rzeszów. This party will be the perfect occasion to get to know both the drivers and other rally fans. After party starts at 9 pm. DJ Arti will turn on the dancefloor and Bogdan Michalec will lead great fun. Best music, great company and delicious drinks…
  2 Hits antaiji.org  
Nie pozostaje wtedy żaden ślad urzeczywistnienia, a ten brak śladu trwa bez końca.
Sich selbst ergründen (sich selbst folgen/selbst gehen) heißt sich selbst vergessen.
萬法の家風をきかんには、方圓とみゆるほかに、のこりの海徳山徳おほくきはまりなく、よもの世界あることをしるべし。
깨달음이란 물위에 비친 달과 같다. 달은 물에 젖지 않는다. 물이 부셔지는 것도 아니다. 달빛은 널리 세상을 비추지만, 달은 단지 작은 웅덩이 속에 있을 뿐이다. 한방울의 작은 이슬에도 온 하늘과 달이 비추어져 들어와 있다.
  www.clario.de  
Aktualna moda na biały dąb i orzech wprowadziła nierównowagę popytu. Cox wybrał do swojego projektu czerwony dąb i wiśnię; a biurko, które stworzył dla Conrana, ma jedną trzecią śladu węglowego iPhona 6.
Cox, der bei der Möbeltischlerei Benchmark arbeitet, hatte schon 2012 als junger Designer am AHEC-Projekt Out of the Woods (wörtlich: „Aus dem Wald“) mitgearbeitet,. Er wurde als eines von zehn aufstrebenden Talenten gebeten, auch am AHEC-Projekt The Wish List (wörtlich: „Die Wunschliste“) für das Londoner Design Festival 2014 teilzunehmen. Cox bekam den Auftrag, einen „kokonartigen Arbeitsplatz“ für Sir Terence Conran zu entwerfen. Zunächst musste er von der Nachhaltigkeit importierter Hölzer überzeugt werden. Es zeigte sich, dass der CO2-Fußabdruck von Holz, das per Schiff aus fast 10.000 Kilometern Entfernung angeliefert wird, äquivalent zur Belastung durch den Straßentransport über knapp 1.000 Kilometer ist. Holz von der amerikanischen Ostküste zu beschaffen ist also vergleichbar mit Anlieferungen aus Schottland. Angesichts der Tatsache, dass Europa beim Laubholz selbst bei sinkender Nachfrage niemals einen Selbstversorgungsgrad von 100 Prozent erreichen wird, war der Import sinnvoll. Und die amerikanischen Laubwälder sind so riesig, dass das Holz für das gesamte Wishlist-Projekt in weniger als zwei Sekunden nachgewachsen war. Cox wollte außerdem wissen, welche Hölzer derzeit unterhalb ihres Potentials genutzt werden. Design unterliegt – wie alles – den Modetrends; aber beim Holz ist es wichtig, das zu nutzen, was die Natur uns liefert. Der herrschende Trend zur Nutzung von white oak (Weiß-Eiche) und walnut (Walnuss) bewirkt eine unausgewogene Nachfrage. Cox wählte deshalb red oak (Rot-Eiche) und cherry (Kirsche) und fertigte den Arbeitsplatz für Conran mit einem niedrigeren CO2-Fußabdruck, als der von einem iPhone 6.
  3 Hits www.perlepietre.com  
Jedną z wielkich atrakcji tej modyfikacji są nowe, proste w użyciu filtry wykluczające. Nie chcesz nawet śladu angstu w swoim fluffie? Żaden problem! Wybierz tylko „Angst” z listy Additional Tags (Tagi Dodatkowe) do wykluczenia.
Uno de los más importantes puntos a destacar en esta actualización son los nuevos filtros de exclusión listos para usarse. ¿No quieres ni una pizca de angst en tu fluff? ¡No hay problema! Solo selecciona “Angst” de la lista de Additional Tags (Etiquetas adicionales) para excluir. Si no puedes encontrar la etiqueta que deseas evitar en las listas que se incluyen, solo escríbelas en el campo de “Other tags to exclude” (Otras etiquetas para excluir). Leer Más
De OTW is de overkoepelende non-profit organisatie van meerdere projecten, waaronder AO3, Fanlore, Open Deuren, TWC en OTW Juridische Bijstand. We zijn een door fans beheerde, volledig door donaties gefinancierde vrijwilligersorganisatie. Ga voor meer informatie over ons naar de OTW website. Om meer te weten te komen over ons team of de vrijwillige vertalers, kan je terecht bij de Vertalingspagina.
그래서 Open Doors (오픈 도어/열린문 프로젝트) 가 생겼습니다! 오픈 도어 는 OTW (변형적 작품단체)의 프로젝트 중 하나로, 팬들의 목소리를 보존하는 목표를 갖고 있습니다. 이 프로젝트는 Archive of Our Own – AO3 (우리만의 아카이브) 와의 연계를 통해 다른 사이트에 있는 오래된 작품들을 보존합니다. 당신의 기부 는 저희에게 이러한 작업을 계속할 수 있게 해줍니다. 2017년 한해만에도, 당신의 기부 덕분에 오픈 도어는 43,000여개의 팬작품을 보존할 수 있었습니다! Read More
OTW er den ideelle foreldreorganisasjonen for flere prosjekter, blant annet AO3, Fanlore, Åpne Dører, Transformative verk og kulturer, og OTW Juridisk rådgivning. OTW er ledet av fans, fullstendig understøttet av donorer, og bemannet av frivillige. Finn ut mer om oss på OTW sin hjemmeside. Dersom du ønsker å lære mer om våre frivillige oversettere som oversatte dette innlegget, besøk Oversettelsessiden.
  www.heival.ee  
Dzięki zespołowi EXW R & D zawsze staramy się ulepszać technologię produkcji. Technologia Press fit Technology jest wdrażana na naszych liniach produkcyjnych, bez śladu ołowiu i przyjazny środowisku. Nasze w pełni zautomatyzowane maszyny Press Fit są wyposażone w AOI złączy, pozwalając na produkcję z dużą prędkością i wysoką dokładnością.
With EXW R&D team, we always strive for improving the the production technology. Press fit Technology is implemented to our production lines, no lead and ecofriendly to the environment. Our fully automatic Press Fit machines are equipped with AOI of the connectors, allowing for high speed and high accuracy production. Soldering is no longer an option!
Mit dem EXW R & D Team streben wir immer danach, die Produktionstechnologie zu verbessern. Press-Fit-Technologie wird in unseren Produktionslinien eingesetzt, kein Blei und umweltfreundlich für die Umwelt. Unsere vollautomatischen Press-Fit-Maschinen sind mit AOI-Steckverbindern ausgestattet, was eine hohe Produktionsgeschwindigkeit und Präzision ermöglicht. Löten ist keine Option mehr!
Con el equipo de I + D de EXW, siempre nos esforzamos por mejorar la tecnología de producción. La tecnología Press fit se implementa en nuestras líneas de producción, sin plomo y respetuosa con el medio ambiente. Nuestras máquinas totalmente automáticas Press Fit están equipadas con AOI de los conectores, lo que permite una producción de alta velocidad y alta precisión. ¡La soldadura ya no es una opción!
Con il team di ricerca e sviluppo di EXW, cerchiamo sempre di migliorare la tecnologia di produzione. La tecnologia Press Fit viene implementata per le nostre linee di produzione, senza piombo ed ecofriendly per l'ambiente. Le nostre macchine Press Fit completamente automatiche sono dotate di AOI dei connettori, consentendo una produzione ad alta velocità e alta precisione. La saldatura non è più un'opzione!
Com a equipe de P & D da EXW, sempre nos esforçamos para melhorar a tecnologia de produção. Press fit Technology é implementado em nossas linhas de produção, sem chumbo e ecologicamente correto para o meio ambiente. Nossas máquinas Press Fit totalmente automáticas são equipadas com AOI dos conectores, permitindo produção de alta velocidade e alta precisão. Soldar não é mais uma opção!
Met EXW R & D-team streven we er altijd naar de productietechnologie te verbeteren. Perspassing Technologie is geïmplementeerd in onze productielijnen, geen voorsprong en milieuvriendelijk voor het milieu. Onze volautomatische Press Fit-machines zijn uitgerust met AOI van de connectoren, waardoor productie met hoge snelheid en hoge nauwkeurigheid mogelijk is. Solderen is geen optie meer!
با تیم EXW R & D، ما همیشه برای بهبود تکنولوژی تولید تلاش می کنیم. مطبوعات مناسب فناوری به خطوط تولید ما، هیچ سرب و ecofriendly به محیط زیست اجرا شده است. ما ماشین آلات مطبوع کاملا اتوماتیک با AOI از اتصالات مجهز، اجازه می دهد برای تولید با سرعت بالا و دقت بالا. لحیم کاری دیگر گزینه نیست!
Med EXW R & D team strävar vi alltid efter att förbättra produktionstekniken. Press fit Teknik är implementerad till våra produktionslinjer, ingen bly och miljövänlig för miljön. Våra helautomatiska Press Fit-maskiner är utrustade med AOI på kontakterna, vilket möjliggör höghastighets och hög noggrann produktion. Lödning är inte längre ett alternativ!
ด้วยทีมงาน EXW R&D เรามุ่งมั่นพัฒนาเทคโนโลยีการผลิตอยู่เสมอ เทคโนโลยีกดพอดีถูกนำไปใช้กับสายการผลิตของเราไม่มีสารตะกั่วและเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม เครื่อง Press Fit อัตโนมัติของเรามีการติดตั้ง AOI ของตัวเชื่อมต่อช่วยให้การผลิตความเร็วสูงและความแม่นยำสูง การบัดกรีไม่มีตัวเลือกอีกต่อไป!
EXW Ar-Ge ekibi ile, üretim teknolojisini geliştirmek için her zaman gayret gösteriyoruz. Press fit Teknoloji üretim hatlarımıza uygulanmaktadır, çevreye duyarlı ve çevreci değildir. Tam otomatik Press Fit makinelerimiz yüksek hız ve yüksek hassasiyetli üretim sağlayan konektörlerin AOI'si ile donatılmıştır. Lehimleme artık bir seçenek değil!
Arrow 1 2 3