une a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'849 Results   1'087 Domains   Page 7
  3 Hits www.lifesize.com  
Bien sea por que se une a una reunión programada en una sala de reuniones, o simplemente desea juntar a todo el equipo para una reunión improvisada en el último momento, la aplicación de Lifesize le da todas las herramientas que necesita para organizar las reuniones de grupo, incluyendo el uso compartido de pantalla en HD.
Getting everyone together over video is easy. Whether you join a scheduled meeting in a meeting room or you just get the team together for an impromptu gathering at the last minute, the Lifesize app gives you all the tools to host your group meetings - including full HD screen sharing.
Rassembler tous vos collaborateurs ? Rien de plus simple ! Que vous souhaitiez rejoindre une réunion planifiée ou rassembler votre équipe à la dernière minute, l'application Lifesize vous fournit de nombreux outils, tels que le partage d'écran en full HD, pour que vos réunions de groupe soient toujours un succès.
Alle Teilnehmer über Video in einen Raum zu bringen, wird zum Kinderspiel. Ob Sie nun einem geplanten Meeting in einem Konferenzraum beitreten oder das Team kurzfristig zu einem spontanen Gespräch versammeln – die Lifesize-App gibt Ihnen alle Tools an die Hand, die Sie für die Durchführung von Gruppengesprächen benötigen – einschließlich Bildschirmfreigabe in Full-HD-Qualität.
Raggruppare tutti in una videochiamata è semplice. Sia collegandoti a una riunione pianificata in una sala che riunendo il team per un meeting dell'ultimo minuto, l'app Lifesize ti offre tutti gli strumenti per condurre le riunioni di gruppo, inclusa la condivisione dello schermo in full HD.
  2 Hits www.voilemercator.com  
Licenciado por la EAPLV, se instala en Barcelona el 2003, donde obtiene un DEA de arquitectura en la UPC. Tras haber colaborado, principalmente, con el urbanista catalán Manuel de Solà-Morales, se une a Bruno Remoué en 2005, con quien se asocia en 2008 para crear Bruno Remoué & Associats.
Matthieu Virolleaud was born in Paris in 1974. With a degree from EAPLV, he moved to Barcelona in 2003 where he obtained a DEA in architecture at the UPC. After working primarily with the Catalan city planner Manuel de Solà-Morales, he joined forces with Bruno Remoué in 2005, with whom he became associated in 2008 to create Bruno Remoué & Associats. Senior Associate Architect-City Planner, a specialist in integration of various city transport modes, expert in planning intermodality and addressing issues of accessibility in the urban environment, Matthieu boasts over ten years of experience in complex urban projects and can provide a solid track record both in terms of urban mobility projects and studies which he has been involved in as project manager.
  www.canadainternational.gc.ca  
La Embajadora Patricia Fuller y el Presidente de la Cámara de Comercio, David Baril, mencionaron en sus discursos los numerosos avances logrados este año en el marco de la relación bilateral y de la profunda amistad que une a Canadá y Chile.
Les invités ont pu s'imprégner de la culture canadienne avec une musique canadienne, des vidéos touristiques promotionels, une présentation power point incluant les plus grands moments de l'année dont la récente visite du Président Sebastián Piñera au Canada. L'Ambassadeure Patricia Fuller et le Président de la Chambre de commerce canado-chilienne, M. David Baril ont tous deux rappelé lors de leur discours les nombreuses avancées réalisées cette année dans le cadre de la relation bilatérale et la profonde amitié qui unit le Canada et le Chili.
  www.lleidatur.com  
La Ruta del Caracremada es una travesía circular de 5 días de marcha que une las principales montañas del Prepirineo del alto Berguedà y el alto Solsonès. El Camino del Último Cátaro es un ramal paralelo del itinerario central del Camino de los Buenos Hombres, que se une a la red de senderos del Alt Urgell y el Pallars Sobirà.
La Ruta del Caracremada és una travessa circular de 5 dies de marxa que uneix les principals muntanyes del Prepirineu de l’alt Berguedà i l’alt Solsonès. El Camí de l’Últim Càtar és un ramal paral·lel de l’itinerari central del Camí dels Bons Homes, que s’uneix a la xarxa de senders de l’Alt Urgell i el Pallars Sobirà. Amb una distància de 189 km, el Camí de l’Últim Càtar connecta el Parc Natural del Cadí-Moixeró i el de l’Alt Pirineu amb el Parc Regional d’Arieja. Té cinc etapes catalanes i quatre de franceses, que equivalen a 9 o 10 dies. El desnivell de pujada és de 7.420 m i el de baixada, de 7.745 m.
  6 Hits www.visionlearning.com  
Las bases nucleótidas de la molécula del DNA forman pares complementarios: hidrógenos nucleótidos se unen a otras bases nucleótidas en una trenza de DNA opuesta a la original. Esta unión es específica, de tal manera que la adenina siempre se une a la timina (y vice versa) y la guanina siempre se une a la citosina.
The versatility of DNA comes from the fact that the molecule is actually double-stranded. The nucleotide bases of the DNA molecule form complementary pairs: The nucleotides hydrogen bond to another nucleotide base in a strand of DNA opposite to the original. This bonding is specific, and adenine always bonds to thymine (and vice versa) and guanine always bonds to cytosine (and vice versa). This bonding occurs across the molecule, leading to a double-stranded system as pictured below:
  2 Hits www.fride.org  
La dignidad humana es la esencia que compartimos como seres humanos, la irrenunciable condición que une a quienes pertenecemos a esta especie, aquello que indefectiblemente queda de nosotros cuando nos despojamos de cargos, honores y ornamentos.
This prohibition responds to two fundamental reasons. On the abstract level, torture is forbidden as a basic guarantee of respect for human dignity. Human dignity is the essence that we share as human beings, the irrevocable condition that unites all of us who belong to this species, that which unfailingly remains with us after we have been stripped of office, honours and ornaments.
  www.sgabrasives.ru  
La ruta continúa hacia la playa de As Illas, que se expande entre un conjunto de pequeñas islas y la costa, constituyendo un paisaje muy digna de contemplar. Esta playa, con marea baja, se une a la de Os Castros dejando al descubierto un paseo por la arena entre charcas, rocas y acantilados.
A ruta continúa cara á praia das Illas, que se expande entre un conxunto de pequenas illas e a costa, constituindo unha paisaxe moi digna de contemplar. Esta praia, coa marea baixa, únese á dos Castros deixando ao descuberto un paseo pola area entre pozas, rochas e cantís.
  www.endinghunger.org  
Ex presidente chileno Lagos se une a la iniciativa de FAO contra el hambre
TV.com-Delta Goodrem backs anti-hunger campaign
9 News-Delta Goodrem backs anti-hunger campaign
  www.institutrichelieu.com  
Algo nada fácil para quienes intentábamos imitarle. Gozó de permanente popularidad entre los alumnos a lo que contribuía su encanto personal y simpatía, la eterna sonrisa, cordial y humilde, consciente de que ésta une a las personas.
El Prof. Josep Pons posseïa innates qualitats per a la docència, i comunicava amb tota claredat, convertint el difícil en senzill sense desvirtuar-ho per això. Alguna cosa gens fàcil pels qui intentàvem imitar-li. Va gaudir de permanent popularitat entre els alumnes al que contribuïa el seu encant personal i simpatia, l'etern somriure, cordial i humil, conscient que aquesta uneix a les persones.
  ocho-escalada.com  
La acreditación reciente de Nadcap se une a las certificaciones AS / EN9100, ISO 9001: 2008 e ISO 14001 previamente obtenidas por Plascore.
La récente accréditation Nadcap rejoint les certifications AS / EN9100, ISO 9001: 2008 et ISO 14001 déjà réalisées par Plascore.
Die jüngste Nadcap-Akkreditierung schließt sich an AS / EN9100, ISO 9001: 2008 und ISO 14001 Zertifizierungen, die zuvor von Plascore erreicht wurden.
Il recente accreditamento Nadcap si unisce alle certificazioni AS / EN9100, ISO 9001: 2008 e ISO 14001 precedentemente realizzate da Plascore.
A recente Acreditação da Nadcap junta as certificações AS / EN9100, ISO 9001: 2008 e ISO 14001 previamente alcançadas pela Plascore.
  2 Hits www.beegs.club  
La piscina es gratuita para nuestros huéspedes y abre por la mañana (7:00 – 12.00 h) y por la tarde (13:00 – 21:00 h). En verano, la piscina se abre y se une a la terraza, por lo que puede disfrutar de ambas.
Piscine ouverte le matin (7h – 12h) et l’après-midi (13h – 21h), gratuite pour nos clients. En été, la piscine communique avec la terrasse, vous pouvez ainsi profiter des deux installations.
Der Pool ist vormittags (7:00 – 12:00 Uhr) und nachmittags (13:00 – 21:00 Uhr) geöffnet und steht unseren Hotelgästen zur kostenlosen Verfügung. Im Sommer können Sie den Swimmingpool in Verbindung mit der Terrasse nutzen.
Het zwembad is in de ochtend (7.00 – 12.00 uur) en in de middag (13.00 – 21.00 uur) gratis toegankelijk voor onze gasten. In de zomermaanden gaan de deuren open en kunt u de gehele dag genieten van zwembad en zonneterras.
Bazén a sluneční terasa. Bazén je otevřen ráno (7:00 – 12:00 hod.) a odpoledne (13:00 – 21:00 hod.) a pro naše hotelové hosty je zdarma. V létě se bazén otvírá a propojuje s terasou, můžete tak využít obojí.
Basen jest czynny rano (godz.7:00 – 12:00) i po południu (godz.13:00 – 21:00), a dla naszych gości hotelowych jest bezpłatny. Latem basen otwiera się i łączy z tarasem, można więc korzystać z obu.
  8 Hits www.puertorico-herald.org  
Después de haber sido rechazada para el papel de Lara Croft en Tomb Raider, Rodríguez puede que todavía tenga la oportunidad de convertirse en una destacada heroína en un juego de video. Recién terminó el rodaje de la película Resident Evil en que se une a la popular modelo Milla Jovovich como parte de un equipo futurista que lucha contra una diabólica computadora.
After being turned down for the role of Lara Croft in Tomb Raider, Rodriguez will still get to be a video game action heroine. She has just completed filming Resident Evil in which she teams up with former fashion model Milla Jovovich as part of an elite futuristic team of crusaders fighting a rogue computer and its minions. As for getting turned down for the role of Lara Croft, Rodriguez says, "Resident Evil is the top video game in Japan. I consider getting Resident Evil as a karmic consolation. I think Tomb Raider was meant to be Angelina’s (Jolie) movie."
  www.kontekst.io  
El inspector Perón, hombre jovial desde el día que lo conocí, vuelve a su tono de plática habitual, esta vez comentando lo incómodas que pueden ser las botas del uniforme policial en caminos embarrados como este. El subinspector Mata se une a la conversación para informarnos que el militar muerto trabajaba en tareas de seguridad pública en una zona cercana.
Then something changed. The picture that emerges from the yellow tape that guards a curled up body was equally grim as when we arrived, but the expressions of my companions are not. The inspector Perón, a man jovial since the day we met, returned to his usual conversational tone, this time commenting on how uncomfortable police boots can be on muddy roads like this. The sub-inspector Mata joins the conversation to inform us the dead soldier worked in public security in an area nearby. They both agree that it was reckless on his part to be seen in the community with a job like this. Another police brings a new detail to the conversation and they all comment, discuss, ask questions.
  4 Hits descobertasboutiquehotel.com  
La corporación aprobó ayer un suplemento de crédito de 125.000 euros que se une a los 850.000 que ya estaban previstos El comú dió un nuevo impulso a la segunda …
La corporació va aprovar ahir un suplement de crèdit de 125.000 euros que s’uneix als 850.000 que ja estaven previstos El comú dona un nou impuls a la segona fase …
  lmf.no  
A propósito, a veces es más importante que se comprenda lo que el TCA no es. Una formación con dimensión global une a las iglesias en su camino común hacia un mundo más pacífico y más amoroso. Que la Campaña ecuménica para un Tratado fuerte, firme y efectivo de Control del Comercio de Armas sea ejemplar para el proceso hacia esta meta.
Au-delà des activités de défense de la cause, le deuxième objectif principal de la Campagne œcuménique sur le TCA est de former et de motiver les personnes de convictions à comprendre ce qu’est le TCA et surtout ce qu’il n’est pas. L’éducation et une conception globale unissent les Églises dans la recherche d’un monde où règnent la paix et l’amour. La campagne TCA constitue l’un des volets de cet objectif.
  www.digital-meeting.be  
Por lo que esta etapa lo llena de emoción, lo une a sus antepasados, a quienes rinde tributo con movimientos gestuales provenientes de su inconsciente y realiza estas 20 obras que presenta para nuestro deleite.
For Isidro Con Wong, the cultural influence from Middle East is very strong; he remembers his grandfather’s words that in black are the clear, that it is not the end of darkness, but, rather the beginning, that’s why in this phase he is full of emotion. And he is joined with his gestures movements coming from his unconscious and he wakes these 20 jobs that he shows to us for our delight.
  6 Hits whoisjesus-really.com  
Es larga la relación que une a Armador y Astillero,  puesto que es la quinta ocasión que SERS confía en la experiencia y buen hacer de la factoría de Boluda Corporación Marítima, tras los anteriores encargos realizados en 2003, 2004 y 2006 para la construcción de diferentes remolcadores.
The relation between Shipowner and Shipyards is big, as it is the 5th  occasion that SERS trusts in the experience and the great work of the factory of Boluda Corporación, after  the previous orders excuted  in 2003, 2004, 2006 for the built of differents tugs.
  checkup.tools  
Ocupa un amplio rectángulo, orientado en dirección O-E, con 101 m. de longitud y 26 m. de ancho; en su extremo oriental se une a otro, a modo de martillo transversal, constituyendo el conjunto un magnífico edificio.
En setembro 1781 o Rei Carlos III aprobou o proxecto e construción.Foi concibido como un ferreiro para a Mariña. Ocupa un gran rectángulo, orientado en dirección O-E, con 101 m. de lonxitude y 26 m. ancho; na súa extremidade oriental adxunta a outro, a modo de martillo transversal, o todo constituíndo un magnífico edificio.
  10 Hits rss.scidev.net  
La más grande empresa biotecnológica de China se une a organización sin fines de lucro para desarrollar nuevas vacunas contra tuberculosis.
China's largest biotechnology company and a non-profit product developer are teaming up to develop new tuberculosis vaccines.
La plus grande entreprise chinoise de biotechnologies s'associe avec un organisme à but non lucratif pour le développement de nouveaux vaccins contre la tuberculose.
  11 Hits sus.ziti.uni-heidelberg.de  
*En Los Ángeles, el dolor une a familias latinas y afroamericanas golpeadas por violencia policiaca
*In L.A., Latinos and African-Americans Unite Over Police Violence
  www.palasantour.com  
La Sala kubo-kutxa se une a la iniciativa Hip Hip Urri que nace para estimular el consumo de ocio cultural en familia que con este fin ofrece una amplia oferta de actividades culturales gratuitas para niños y niñas durante los fines de semana de octubre en San Sebastián.
Kubo-kutxa Aretoak bat egiten du familian kultura-aisiaren kontsumoa sustatzeko Hip Hip Urri ekintzarekin; izan ere, eta helburu horrekin, urriko asteburuetan kultura-jardueren eskaintza zabala egiten du neska-mutikoentzat.
  2 Hits www.iuses.eu  
Ser miembro de esta red es totalmente gratuito y acceder a todos los eventos y convocatorias que se hacen dentro de esta red, además de compartir información y eventos forma parte del espíritu que une a todos los miembros.
FusiónArte Contemporáneo is a virtual community created by Proyecto´ace in 2008, bringing together artists, teachers, students and cultural managers in pursuit of contemporary art. Being a member of this network is completely free and accessible to all events and announcements that are made within this network, and share information and events as part of the spirit that unites all the members.
  3 Hits www.ca.globaltalentnews.com  
La sustancia, descubierta por investigadores del Moores Cancer Center, de la Universidad de California en San Diego (UCSD, Estados Unidos), se une a un interruptor molecular que se encuentra en los vasos sanguíneos tumorales y evita el crecimiento.
Un nou i ràpid mètode de desenvolupament de medicaments anticancerígens ha donat lloc a un nou fàrmac que impedeix el creixement dels tumors en ronyons i pancreàtics en ratolins. La substància, descoberta per investigadors del Moores Cancer Center, de la Universitat de Califòrnia a San Diego (UCSD, Estats Units), s'uneix a un interruptor molecular que es troba als vasos sanguinis tumorals i n’evita el creixement. L'estudi ha estat publicat a la revista 'Proceedings of the National Academy of Sciences'.
  3 Hits onderzoektips.ugent.be  
AB y Cartiera di Momo: la eficiencia energética del sector del cartón se une a la cogeneración
AB ET CARTIERA DI MOMO: L’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE DE L’INDUSTRIE DU PAPIER PASSE PAR LA COGÉNÉRATION
Ab und Cartiera di Momo: Energieeffizienz der Papierindustrie durch Kraft-Wärme-Kopplung
AB e Cartiera di Momo: l’efficienza energetica dell’industria cartaria passa dalla cogenerazione
AB e Cartiera di Momo: a eficiência energética da indústria de papel passa pela cogeração
Ab i cartiera di momo. Wydajność energetyczna przemysłu papierniczego przechodzi na kogenerację
  2 Hits aoyamameguro.com  
La pasión que une a ambas mujeres se convirtió en el foco de la planificación del viaje: su interés por la historia, especialmente por la Primera Guerra Mundial. “Nos fascinan, sobre todo, las regiones a las que el turista clásico, no viajaría necesariamente. Lugares en los que aún hoy, casi 100 años después del fin de la Primera Guerra Mundial, se puede apreciar cómo afectó el conflicto bélico a la región. Aquí hay monumentos conmemorativos en cada esquina”, cuenta Paule-Élise.
In the course of the trip, the focus was more and more on the passion which connects the two women, in addition to traveling itself: their interest in history, especially the First World War. “The kind of places, where you can’t avoid all the sites that suffered so much 100 years ago during WWI. There are commemorations everywhere” explained Paule-Élise. From then on they had found their mission: “We’ll follow the whole WWI front line from the Somme to the Vosges.”
Bei der Reiseplanung geriet mehr und mehr jene Leidenschaft in den Fokus, die die beiden Frauen ebenso verbindet wie das Reisen selbst: ihr Interesse an der Geschichte, besonders an der des Ersten Weltkriegs. „Uns faszinieren vor allem Regionen, in die der klassische ,Touri‘ nicht unbedingt reisen würde. Orte, wo man noch heute, fast 100 Jahre nach dem Ende des Ersten Weltkriegs, sieht, wie die Gegend von der kriegerischen Auseinandersetzung in Mitleidenschaft gezogen wurde. Hier gibt es Gedenkstätten und Monumente an jeder Ecke“, erzählt Paule-Élise. Für die beiden waren diese Erlebnisse einschneidend. „Von da an hatten wir unsere Mission: Wir folgten mit unserem Wohnmobil der Frontlinie des Ersten Weltkriegs – von der Somme bis in die Vogesen.“
  fondationmolson.org  
Hay un lugar donde majestad une a la serenidad. Donde colinas cumplen un paraje idílico. Donde hasta el aire parece más limpio, más fresco y transpirable. Allí mismo, en el centro de este lugar, se encuentra Dolce CampoReal Lisboa, un perfecto recurso para eventos, reuniones, fiestas y bodas ubicado en el distrito de Torres Vedras, en la costa oeste de Portugal.
There is a place where majesty meets serenity. Where rolling hills meet idyllic countryside. Where even the air seems cleaner, fresher and more breathable. Right there, in the center of this place, sits Dolce CampoReal Lisboa, a resort perfect for events, meetings, holidays and weddings nestled in the Torres Vedras district on the west coast of Portugal.
  4 Hits www.eurospapoolnews.com  
El TRPV1 es un receptor muy interesante. Cuando la capsaicina se une a él, hace que las células creen anandamida, lo que también puede desencadenarse como consecuencia de un calor nocivo, como el de los pimientos picantes.
TRPV1 is an interesting receptor. When capsaicin binds to it, it causes cells to make anandamide. It can also be triggered by noxious heat – just as found in chili peppers.
TRPV1 est un récepteur intéressant. Quand la capsaïcine s'y lie, il provoque la production d'anandamide par les cellules. Il peut également être déclenché par une chaleur nocive – tout comme celle des piments.
TRPV1 ist ein interessanter Rezeptor. Wenn Capsaicin an ihn bindet, bringt es die Zellen dazu, Anandamid zu bilden. Dies kann auch von einer Hitzestimulierung ausgelöst werden, wie sie bei Chilis der Fall ist.
Il TRPV1 è un recettore molto interessante. Quando la capsaicina si lega ad esso, le cellule vengono stimolate a produrre anandamide. Il recettore si attiva anche in caso di temperatura nociva - proprio come quella prodotta dal peperoncino.
  4 Hits web-japan.org  
La Península de Shiretoko - El Tesoro Natural se une a la Lista de los Lugares Declarados Patrimonio de la Humanidad
The Shiretoko Peninsula - Natural Treasure Joins World Heritage List
La Péninsule de Shiretoko - Un Trésor Naturel porté sur la liste du Patrimoine Mondial
  www.iyotetsu.co.jp  
Este volumen que se une a la celebración del centenario del artista y a las próximas exposiciones en Tate Britain, Londres, Museo del Prado, Madrid y Metropolitan Museum, Nueva York incluye las series de retratos y autorretratos; las variaciones en torno al retrato de Velázquez del Papa Inocencio X, de extraña y al mismo tiempo aterradora belleza; el desgarrador movimiento de la Crucifixión, los enigmáticos estudios de figuras, así como doce desplegables con sus sobrecogedores tripticos.
Francis Bacon's works has a strength and vitality that has led to his position as one of the greatest twentieth century artist. The violent intensity with which his paintings give expression to the existential angst of his felow human beings is virtually without parallel in the history of the art. Bacon s work (1909-1992) undoubtedly includes some of the most extraordinary and powerful paintings in modern art, reflecting the isolation and terror of the human condition, conveyed by the distortion of features and the nude body. This volume that join the centenary of the artist and the upcoming exhibitions at the Tate Britain, London; The Prado Museum, Madrid; and The Metropolitan Museum, New York comprises his series of portraits and selfportraits, the weirdly beautiful yet terrifying variations of Velázquez s Pope Innocent X, the painfully moving Crucifixion, the enigmatic figure studies and twelve gatefolds of the powerful triptychs. The 240 paintings were selected by the artists himself and he was closely involved with every aspect of their reproduction of this monograph.
  www.festivalwestern.com  
En la escuela Zola es muy activa. Durante la hora del círculo, le encanta hacer patadas de tijera antes de sentarse y se une a su clase al escuchar las lecciones de hoy de la Sra. Tami. Cuando llega la hora del recreo, Zola y sus amigas disfrutan de jugar a la pelota arriba en el patio de la azotea de CentroNía.
The Koalas classroom recently welcomed three-year old Zola into their class. Every day she tells Mom about how much she loves her teachers Ms. Tami, Ms. Nicole, and Mr. Anthony. She even does a spot on impression of Mr. Anthony! At school Zola is super active. During circle time, she loves doing scissor kicks before she sits and joins her class as they hear about today’s lessons from Ms. Tami. When it’s time for recess, Zola and her friends enjoy playing tag upstairs on CentroNía’s rooftop playground. On very special days, Zola brings her favorite purple unicorn to class and introduces her to her friends! When it’s time for an energy boost, Zola enjoys snacking on broccoli, strawberries, or grapes.After a rejuvenating nap, it isn’t long before Zola is picked up by her mom to go home for the night. As much as Zola loves school and her teachers, she says the BEST part of her day is spending time with her “best friends” – her mom and sister. And when bedtime finally arrives, Zola and her family finishes the night reading her favorite book, “Meet the Numbers”.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow