anger – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      14'223 Résultats   2'067 Domaines   Page 9
  5 Résultats www.firenze-oltrarno.net  
Look Back in Anger in a Play Reading at the BA
Une lecture théâtrale de « La paix du Dimanche » à la BA
"انظر وراءك بغضب" في قراءة مسرحية بمكتبة الإسكندرية
  7 Résultats sus.ziti.uni-heidelberg.de  
*Serious Obstacles to Voting in Arizona Cause Anger and Frustration
*Graves obstáculos para votar en Arizona suscitan coraje y frustración
  5 Résultats www.deomercurio.be  
#Russians in social networks were filled with anger because of the words #Medvedev about #Crimea
#Россия'не в соцсетях преисполнились гневом из-за слов #Медведев о #Крым'е
#Россия'не в соцмережах сповнилися гнівом з-за слів #Медведєв про #Крым'е
  latinalista.com  
Stage 2: Anger
Étape n° 2 : La colère
  4 Résultats www.bihurri.com  
Anger overcomes apathy
خشم بر بی تفاوتی غلبه می‌کند
  3 Résultats www.cmoptions.org  
Stage 3 – Anger
Cyfnod 3 – Dicter
  3 Résultats www.physik.uni-hamburg.de  
Anger
Fearg
  7 Résultats www.expansion.be  
Look Back in Anger in a Play Reading at the BA
Une lecture théâtrale de « La paix du Dimanche » à la BA
"انظر وراءك بغضب" في قراءة مسرحية بمكتبة الإسكندرية
  4 Résultats www.energyindian.com  
results Depressed patients uphold two types of God representation: a positive type (n=82) with positive feelings towards God and where God was experienced as supportive, and a negative type (n=73) with anger and anxiety towards God and where God was experienced as passive.
resultaten Bij de patiënten met een depressieve stoornis kwamen twee typen godsrepresentaties voor: een positieve godsrepresentatie (n = 82), met positieve gevoelens ten opzichte van God en waarbij God ondersteunend werd ervaren, en een negatieve godsrepresentatie (n = 73), met angst en boosheid ten opzichte van God en waarbij God passief werd ervaren. Patiënten met een negatieve godsrepresentatie scoorden significant hoger op suïcidaliteit. De ernst van een depressie was de grootste voorspeller voor suïcidaliteit, de godsrepresentaties waren daarnaast gerelateerd aan een toename van 4% op de verklaarde variantie.
  2 Résultats taksimdayanisma.org  
Our resistance that began with the intention to stop the slaughter of Gezi Park’s trees went beyond the park’s borders and joined the anger felt by the people in Istanbul and across Turkey against JDP government’s 11 year rule.
Taksim Gezi Parkı’nda ağaç katliamını durdurmak için başlayan direnişimiz, park sınırlarını aşarak İstanbul halkının ve ardından Türkiye’nin dört bir yanından yurttaşların on bir yıllık AKP İktidarına karşı birikmiş olan öfkesi ile buluştu. Milyonlarca insan sokaklarda meşruluklarından ve yaratıcılıklarından taviz vermeden direnişlerinin 18’inci gününü tamamladılar.
  7 Résultats www.afmuseet.no  
Kelly Akashi, Kenneth Anger, John Baldessari, Math Bass, Larry Bell, Billy Al Bengston, Brian Calvin, Meg Cranston, John Divola, Hannah Greely, Samara Golden, David Hockney, Evan Holloway, Robert Irwin, Alex Israel, Stanya Kahn, William Leavitt, Nancy Lupo, Tala Madani, Paul McCarthy, Rodney McMillian, Nicole Miller, Michele O’Marah, Catherine Opie, Laura Owens, Charles Ray, Ed Ruscha, Alexis Smith, Martine Syms, Henry Taylor, Ryan Trecartin/Lizzie Fitch, Kaari Upson and Jonas Wood.
Kelly Akashi, Kenneth Anger, John Baldessari, Math Bass, Larry Bell, Billy Al Bengston, Brian Calvin, Meg Cranston, John Divola, Hannah Greely, Samara Golden, David Hockney, Evan Holloway, Robert Irwin, Alex Israel, Stanya Kahn, William Leavitt, Nancy Lupo, Tala Madani, Paul McCarthy, Rodney McMillian, Nicole Miller, Michele O’Marah, Catherine Opie, Laura Owens, Charles Ray, Ed Ruscha, Alexis Smith, Martine Syms, Henry Taylor, Ryan Trecartin/Lizzie Fitch, Kaari Upson og Jonas Wood.
  parexa.com  
Sadness, indignation, anger and reconciliation: these reactions to the destruction of poet and activist Natasha Kanapé Fontaine’s land and people, and her experience in the Idle No More movement, take centre stage in Manifeste Assi.
Tristesse, indignation, colère et réconciliation: ces réactions à la destruction de la terre et du peuple de la poète et activiste Natasha Kanapé Fontaine, ainsi que son implication dans le mouvement Idle No More, sont au centre de Manifeste Assi. Kanapé Fontaine lira aussi des extraits de travaux en cours, une occasion unique de connaitre le travail créatif de cette auteure Innu / Québécoise célébrée. Quand à elle, la poésie de Joséphine Bacon  - tirée de son oeuvre Nipishapui nete mushuat/A tea in the Tundra - questionne et considère l'existence humaine dans le contexte de l'immensité du monde naturel.
  www.bixi.com  
"A very dark cloud hangs over our land at present, and only God Himself knows what the end will be. No mortal imagination can conceive how the trouble ill terminate, but it is feared that rivers of human blood will flow through the fruitful, and once glorious fields of America before the restoration of peace, because of the anger and enmity of the two parties towards each other."
"... mae cwmwl Dû iawn yn crogi ûwch ben ein gwlad yn bresenol, ac nid oes neb yn gwybod beth fydd y canlyniad ond Dûw eu hŷn, nid all ûn amgyffred dynol ddychmygu, pa fodd y dybenir y terfysg ond y mae lle i ofni y bydd afonydd o waed dynol yn llifo, hyd feysŷdd ffrwythlawn a (chûnt) clodfawr America cyn yr Adferir heddwch oherwydd ffyrnigrwydd a gelyniaeth sûdd rhwng y ddwy blaid at ei gilidd."
  5 Résultats www.infoxgen.com  
Before going out for yet another rendezvous, she gives the child a gift from him…a colourful pink doll. At first sight the doll is beautiful but then it turns out to be dangerous as the little girl projects her anger, jealousy and unexpected fantasies on to the doll!
Die Mutter des kleinen Mädchens ist geschieden und hat einen neuen Liebhaber mit dem sie gern lange im Ausgang ist. Einmal, bevor die Mutter das Haus verlässt, gibt sie dem Kind ein Geschenk des Liebhabers: eine rosarote Puppe. Auf den ersten Blick ist die Puppe wunderschön, wird dann aber gefährlich, als das Mädchen seine Wut, Eifersucht und unerwartete Fantasien an ihr auslässt.
  loeildelaphotographie.com  
Whether the scream conveys joy, surprise, anger, fear, hatred or passion, it is the unwinding of the most intense emotions and the most basic instincts—it is universal and brings us back to the roots of humanity.
Primal vous invite à partager ce que vous avez de plus profond en vous à travers un cri poussé devant la caméra de votre ordinateur ou de votre téléphone mobile. À travers le cri se dégage l’expression primitive des tripes de chacun. Que ce soit la joie, la surprise, la colère, la peur, la haine ou la passion, il est le défoulement des émotions les plus intenses et des instincts les plus élémentaires. Le cri est universel et nous ramène aux racines de l’humanité.
  4 Résultats transparency.am  
On the one hand police officers carried out the wishes and actions of the regime; on the other hand they seemed to be scapegoats in the sense that people wreaked their discontent and anger on their heads.
Մարտի 1-ին ոստիկանության կերպը փոխվեց հասարակության ընկալման մեջ: Ոստիկանները մի կողմից դարձան ռեժիմի ցանկությունների ու գործողությունների իրականացնողները, մյուս կողմից կարծես թե իրականում քավության նոխազ էին այն առումով, որ հասարակության դժգոհությունն ու զայրույթն առաջին հերթին ջարդվում է հենց ոստիկանների գլխին:
  www.sportsbromont.com  
At the foot of the altar, Gamzatti, consumed by the guilt, tries to rush the ceremony; by her side, Solor, dazed by Nikiya’s view, renounces to pronounce his oath. The gods destroy the temple in anger, and finish with the assistants.
Bajo la sombra de un imponente Buda, un ídolo de bronce danza mientras el Gran Brahmán ejecuta el rito nupcial. A los pies del altar, Gamzatti, consumida por la culpa, intenta apresurar la ceremonia; a su lado, Solor, aturdido por la visión de Nikiya, renuncia a pronunciar su juramento. Los dioses, enfurecidos, destruyen el templo y acaban con todos los asistentes. Pero los espíritus del guerrero y de su antigua amada podrán reunirse, al fin, en amor eterno.
  230 Résultats www.dfait.gc.ca  
Question: Are public displays of affection, anger or other emotions acceptable?
Question : Les témoignages publics d’affection ou de colère ou l’expression d’autres émotions sont-ils acceptables ?
  22 Résultats www.equaltimes.org  
The mob-lynching of a 27-year-old girl last month provoked an unprecedented show of anger and defiance from Afghan women, but even this watershed [...]Read the full article
Le lynchage public d’une jeune fille de 27 ans le mois dernier a provoqué une vague de colère et de contestations sans précédent de la part des femmes [...]Lire l'article complet
El linchamiento de una mujer de 27 años el mes pasado ha provocado una manifestación de indignación y protestas sin precedentes por parte de muchas [...]Artículo completo
  www.ilo.org  
For those who have dealt directly with or survived such incidents, there is often a period of denial, followed by critical incident stress (CIS) or post-traumatic stress disorder (PTSD), which may include symptoms such as anger, recurrent recollections or dreams of the event, hyper-vigilance, diminished interest in activities, estrangement from other persons, difficulty concentrating and recollecting facts.
Les programmes de gestion et de conseil sont des aspects essentiels pour les travailleurs des services d’urgence, dont bon nombre sont très affectés psychologiquement par des incidents graves spécifiquement liés à leur emploi, comme le décès, les lésions graves et les situations susceptibles de mettre leurs jours en danger. Pour ceux qui ont eu directement à faire ou qui ont survécu à ce genre d’incidents, s’ensuit souvent une période de déni, puis un stress cumulé ou stress posttraumatique pouvant inclure les symptômes suivants: colère, souvenirs ou rêves récurrents de l'événement, hypervigilance, perte d’intérêt pour les activités, indifférence à l'égard des autres, difficulté de concentration ou de se remémorer les faits. On relève un taux de stress posttraumatique élevé chez les travailleurs des services d'urgence, en particulier en cas d'échec dans leur tentative de sauver des vies. Pour y remédier, de nombreux services proposent désormais des séances antistress dans le cadre de programmes de lutte contre le stress en entreprise. Dans ces programmes, les travailleurs concernés discutent de l'événement et exposent leurs sentiments, en général en présence d'un spécialiste des problèmes de santé mentale.
La gestión del estrés y el asesoramiento psicológico para combatir el estrés son cuestiones clave para los trabajadores de los servicios de urgencia, muchos de los cuales se ven gravemente afectados desde el punto de vista psicológico por incidentes críticos relacionados específicamente con sus puestos de trabajo, como muertes, lesiones graves, y situaciones que representan una amenaza para la vida. Para aquéllos que han tenido que afrontar directamente estos incidentes o que han sobrevivido a los mismos, existe con frecuencia un período de negación, seguido de un estrés causado por incidentes graves o un síndrome de estrés postraumático, que pueden incluir síntomas como la ira, recuerdos o sueños recurrentes en relación con el evento, hipervigilancia, disminución del interés por actividades, distanciamiento de otras personas, y dificultades para concentrarse y para recordar datos. Entre los trabajadores de los servicios públicos de urgencia se registran unas tasas elevadas de síndrome de estrés postraumático, en particular en los casos en que fracasan sus esfuerzos por salvar vidas. Para abordar este problema, muchos servicios proporcionan en la actualidad información sobre el estrés causado por incidentes graves como parte de los programas organizativos de gestión del estrés. En estos programas, los trabajadores afectados hablan del evento y de sus sentimientos, por lo general en presencia de un trabajador de la salud mental debidamente calificado.
  124 Résultats www.pep-muenchen.de  
The apostle Paul adds this perspective: “Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice: and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ’s sake hath forgiven you….
David vermaan, “Laat die woorde van my mond en die oordenking van my hart welbehaaglik wees voor u aangesig, o HERE, my rots en my verlosser” (Psalm 19:15). Die apostel Paulus het hierdie perspektief bygevoeg: “Alle bitterheid en woede en toorn en geskreeu en lastering moet van julle verwyder word, saam met alle boosheid. Maar wees vriendelik en vol ontferming teenoor mekaar; vergeef mekaar soos God ook in Christus julle vergewe het...
  27 Résultats www.wluml.org  
I am pleased to inform you that the protest held in Paris for Sakineh Mohammadi Ashanti on Saturday August, 2010 was a real success.  Hundreds of protesters attended the protest at Place du Trocadero, in order to express their full support for Sakineh and their anger against the barbaric practice of stoning.
I am pleased to inform you that the protest held in Paris for Sakineh Mohammadi Ashanti on Saturday August, 2010 was a real success. Hundreds of protesters attended the protest at Place du Trocadero, in order to express their full support for Sakineh and their anger against the barbaric practice of stoning. This included various media, organizations, deputies, writers, artists and philosophers.

en lire plus

  www.pm.gc.ca  
The Prime Minister, Justin Trudeau, issued the following statement today after hearing of the fatal shooting at the Centre culturel islamique de Québec located in the Ste-Foy neighbourhood of the city of Québec: “It was with tremendous shock, sadness and anger that I heard of this evening’s tragic and fatal shooting at the Centre culturel islamique de Québec located in the Ste-Foy neighbourhood of the city of Québec.
Le premier ministre Justin Trudeau a fait aujourd’hui la déclaration suivante après avoir appris qu’une fusillade mortelle avait été perpétrée au Centre islamique culturel de Québec, situé à Ste-Foy en banlieue de la ville de Québec : « C’est avec un sentiment de choc, de tristesse et de colère que j’ai appris qu’une fusillade tragique et mortelle avait eu lieu ce soir, au Centre culturel islamique de Québec, situé à Ste-Foy, en banlieue de la ville de Québec.
  2 Résultats www.itcca.com  
Sometimes children who are coping with a disability from early on in life can develop negative behavioral traits, such as aggressive behaviors (e.g. biting, hair-pulling, hitting, throwing things), episodes of out of control anger, poor tolerance or excessive frustration and/or self-injurious behaviors.
Cuando un niño tiene una discapacidad del desarrollo, no importa la gravedad, puede colocar tensiones muy reales en el niño y la familia. A veces los niños que están lidiando con una discapacidad desde muy temprano en la vida pueden desarrollar rasgos de comportamiento negativo, como los comportamientos agresivos (por ejemplo jalando el pelo, golpeando, mordiendo o tirando cosas), episodios sin control de ira, poca tolerancia o frustración excesiva y/o conductas autolesivas. Otros niños pueden desarrollar lo que se conoce como “conductas de internalización,” caracterizados por cosas como el aislamiento social, no queriendo participar, quejas somáticas o problemas intestinales (por ejemplo, retención fecal severa). Estos comportamientos negativos pueden afectar aún más la calidad de la vida de la familia y de impedir el progreso de otras terapias.
  www.ghost-store.nl  
Contrary, if only a small participating group—whether it be voters, donors or candidates—is shaping the future of the whole, there is missed opportunity for improvement. In focus groups this scenario was met with disdain, even anger.
Más que un ideal, sin embargo, "elecciones limpias" capta el espíritu de lo que hace que nuestro sistema de gobierno funcione. Contrariamente, si sólo un pequeño grupo participante — ya sean votantes, donantes o candidatos — está dando forma al futuro del conjunto, se pierde la oportunidad de mejorar. En Focus groups este escenario se encontró con desdén, incluso enojo. Sin embargo, esto es lo que está sucediendo. Un pequeño porcentaje de los Arizonas está eligiendo líderes políticos. Los candidatos confían en una pequeña red de donantes o un donante para su financiamiento de campaña. Las ramificaciones de esto son las que han desencadenado los esfuerzos de "detener el dinero oscuro" que exigen transparencia en las fuentes de financiación de las campañas.
  2 Résultats www.warmuseum.ca  
The creators of this material exploit the power of words and images to construct persuasive visual messages that evoke feelings of fear and anger, pride and patriotism. In proposing or privileging one point of view to the exclusion of others, propagandists during the two world wars were neither the first nor the last to manage information in this fashion.
Les créateurs de ce matériel exploitent le pouvoir évocateur des mots et des images afin de produire des messages visuels persuasifs qui susciteront des sentiments de crainte et de colère, la fierté et le patriotisme. En proposant ou en privilégiant un point de vue, les propagandistes des deux guerres mondiales n'étaient ni les premiers ni les derniers à gérer l'information de cette façon. Cette pratique fait autant partie de notre réalité quotidienne, en matière de publicité commerciale ou de campagnes politiques, par exemple, qu'il y a plus de 2 000 ans, lorsque empereurs et généraux de la Rome antique façonnaient leur image et leurs réalisations de manière à se maintenir au pouvoir ou à y accéder.
  www.maldives-holidays-hotels.com  
In most cases, the evolution is gradual, with peaks and troughs, and our work goes slowly. I could mention the case of a girl with anger management issues. She had been with us for a while, and after an episode with a colleague, we began working on an individual basis.
L'evolució en la majoria dels casos és gradual, amb pujades i baixades, i el nostre treball transcorre poc a poc. Podria comentar el cas d'una noia amb dificultats per gestionar la ira. Portava temps en el Centre i després d'un episodi amb un company, vam començar a treballar individualment. Des d’aquell moment no hi ha hagut més problemes de relació amb altres companys i, si bé s'ha de seguir treballant en l'adequada resolució de conflictes, és una de les persones que considerem podrien seguir vinculades al Centre després de deixar-ho per complir del límit d'edat.
  www.ragucommunication.com  
By facilitating access to adaptive emotions such as appropriate sadness, assertive anger, and self-compassion, this therapy helps to redefine and transform painful emotions stemming from difficult past experiences, such as sadness, fear of abandonment and shame related to feeling inadequate.
La thérapie centrée sur les émotions (fondée par le Dr. Leslie Greenberg) est une approche fondée sur les données probantes ayant pour objectif d’aider les clients à accepter, exprimer, réguler, comprendre et transformer leurs émotions. Elle repose sur la théorie que les émotions ont la capacité de nous fournir de l’information essentielle, et qu’elles guident nos actions et nous permettent de comprendre ce que nous voulons et ce dont nous avons besoin. En facilitant l’accès aux émotions adaptatives, telles que la tristesse saine, la colère affirmative et la compassion de soi, cette thérapie permet de redéfinir et transformer certaines émotions pénibles découlant d’expériences difficiles, telles que la peur, la tristesse de l’abandon et la honte liée à des sentiments d’insuffisance.
  10 Résultats www.endinghunger.org  
Shoot your anger!
Immortalisez votre colère!
  133 Résultats scc.lexum.org  
It is true that husbands are often driven to attacks on the person of their wives or children, without however being subject to mental illness: these are simply cases of brutality or uncontrolled acts in anger.
Il est vrai qu’il arrive souvent que des maris se portent à des voies de fait sur la personne de leur épouse ou de leurs enfants sans être pour cela atteints de maladie mentale: il s’agit alors simplement de brutalité ou de mouvements de colère non contrôlés. Il est également vrai que de telles inconduites sont souvent causées par des atteintes des facultés mentales. Pour sa part, le docteur Coulombe a affirmé en toute bonne foi qu’il a estimé qu’il y avait danger de ne pas intervenir: «Je suis intervenu pour lui (Watier) et pour sa famille.»
  www.smpa.ch  
Sometimes a real trifle can improve the situation. Some cultures have very strong dislike towards anger or swearwords. Such a thing, which from our point of view may be a banality, may be significantly detrimental to work spirits from another.
Dělejte kompromisy. Může se stát, že ke zlepšení situace stačí jen maličkost. Některým kulturám zásadně vadí rozčilování se nebo nadávky. Taková, z našeho pohledu možná banalita, může zásadně ubírat pracovní nasazení. Ustupte tam, kde můžete, vysvětlujte, proč a kde ustoupit nemůžete.
Делайте компромиссы. Иногда для того, чтобы добиться желаемого результата, достаточно малого. Некоторые культуры принципиально не приемлют агрессивный раздраженный тон и ругательства. Вам это может показаться банальностью, которая, однако, может негативно отразиться на отдаче работника при выполнении трудовых заданий. Там, где это возможно, пойдите на уступки и объясните, почему в других вопросах уступки для Вас неприемлемы.
  29 Résultats melocotonfilms.com  
This presents a practical solution. An ordinary person cannot observe abstract defilements of the mind—abstract fear, anger or passion. But with proper training and practice it is very easy to observe respiration and body sensations, both of which are directly related to mental defilements.
Eine praktikable Lösung war gefunden. Eine aufsteigende Negativität abstrakt zu beobachten – abstrakte Angst, Wut oder Leidenschaft – ist äußerst schwierig. Aber mit etwas Schulung und Übung ist es leicht, den Atem und die Empfindungen im Körper zu beobachten. Beide stehen in direktem Zusammenhang mit den geistigen Unreinheiten.
  272 Résultats www.rigamuz.lv  
More than most crimes, sex crimes instill feelings of fear and anger in citizens. When a past sex offender is released from custody, fear and anger can consume a community. Media stories about sex crimes often serve to enflame emotions and rarely tell the whole story about the treatment and rehabilitation of sex offenders.
Les crimes à caractère sexuel, plus que tout autre type de crime, engendrent la peur et la colère dans la société. Lorsqu'un délinquant sexuel est mis en liberté, la peur et la colère peuvent s'emparer de la collectivité. Les crimes à caractère sexuel relatés par les médias servent souvent à attiser les émotions, mais ces derniers parlent rarement du traitement et de la réadaptation des délinquants sexuels.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow