noses – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'333 Résultats   605 Domaines   Page 4
  m.xazqdl.com  
Five Little Noses
Eentsy Weentsy Spider
  framasphere.org  
Cold noses, warm hearts
Nez froid, cœur chaud
Kalte Nase, warmes Herz
Narices frías, corazón caliente
Naso freddo, cuori caldi
الباردة انوف، قلوب دافئة
Koude neuzen, warme harten
Hidung dingin, hangat hati
찬 코, 따뜻한 마음
Nosy zimnych, gorących serc
Холодные носы, теплые сердца
Kall näsa, varma hjärtan
เย็น noses อบอุ่นหัวใจ
Soğuk burun, sıcak Kalpler
  www.4plius.com  
Louise Scott's dry pastel works on paper, or her oil paintings, often represent people characterized by their round faces and noses, small mouths and slightly protruding eyes, who fix the spectator with their strange and penetrating gaze.
Les oeuvres au pastel sec sur papier ou à l'huile sur toile de Louise Scott représentent des personnages caractérisés par un visage et un nez ronds, une petite bouche et les yeux légèrement globuleux, fixant le spectateur d'un regard étrange et pénétrant. Habillés de costumes riches en couleurs, ils évoluent dans des décors somptueux sur fond de tapisseries médiévales ou des décors orientaux.
  3 Résultats www.adriaangoedebv.nl  
Crooked noses, long noses or turned-up noses pay attention! This experiment is especially for you. You can make a plaster cast of your own nose (or someone else’s). You can then make a (self-) portrait from this plaster nose.
Kromme neuzen, lange neuzen of wipneuzen opgelet! Dit experiment is er speciaal voor jullie. Je mag je eigen neus (of die van iemand anders) inpakken met gipsverband. Van deze gipsenneus maak je daarna een (zelf)portret.
  2 Résultats www.vakantieparkschouwen.nl  
On the counter of refined deli shops and important discount supermarkets, tied ham “addobbo” or “country style” takes customers to the countryside of the Food Valley and the aroma released by its slices will satisfy the most demanding and refined noses.
An der Theke von raffinierten Delikatessengeschäften und wichtigen Discountern bringt der gebundene Schinken „addobbo“ oder „Landhausstil“ die Kunden in die Landschaft des Food Valley und das Aroma, das durch seine Scheiben freigesetzt wird, befriedigt die anspruchsvollsten und raffiniertesten Nasen.
  www.ossipercussion.com  
The arms are curved for a better fit with a helmet or cap. The nasal support is easily adjustable to fit all noses. These glasses are equipped with a elastic head chord, and come with a hard carbon effect case, with a cleaning cloth
La forme profilée de ces lunettes protège efficacement le visage en empêchant la lumière de passer. Les branches sont incurvées pour un meilleur ajustement avec un casque ou une casquette. Le support nasal est facilement réglable pour s'adapter à toutes les formes de nez. Ces lunettes sont équipées d'un élastique de maintien, et sont livrées avec un étui rigide effet carbone, avec une lingette nettoyante.
  2 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
We already know that the so called ‘realistic’ individuals are those who do not see beyond their noses, mixing up Reality with a Two-Meter-Diameter-Circle, centered in their modest head. These provincial characters laugh at what they cannot grasp and deny whatever is left outside that circle.
Ya sabemos que los individuos llamados realistas son aquellos que no ven más allá de sus narices, confundiendo la Realidad con un Círculo-De-Dos-Metros-De-Diámetro, con centro en su modesta cabeza. Estos personajes provincianos se ríen de lo que no pueden comprender y descreen de lo que está fuera de ese círculo.
  www.temporada-alta.net  
Touches of surrealist humour fused with physical theatre, video, music and mad ideas. Everyday anti-heroes, modern clowns without red noses, who can still make us laugh with the crazy comedy routines we know and love.
Des touches d’humour surréaliste en fusion avec théàtre gestuel, audiovisuels, musique et absurdités. Des anti-héros cotidiens, des clowns sans nez rouge mais qui continuent à nous faire rire avec la folle comédie de tous les temps.
  4 Résultats www.pc.gc.ca  
Around the time when southern Albertans think 'spring', grizzly bears emerge from their winter dens thinking 'food.' After a long winter without eating, they typically follow their noses to scavenge winter-killed carcasses of elk, moose and deer, and sometimes, domestic livestock.
C'est vers l'époque où les Albertains du sud pensent printemps que les grizzlis sortent de leur tanière en pensant nourriture. Après un long hiver passé sans manger, ils suivent généralement leur odorat pour se nourrir des carcasses de wapitis, d'orignaux et de cerfs morts en hiver et, parfois, de bétail.
  www.golf.abgc.pl  
Candles from La Vie Apothicaire have a chic and minimalist look. They are made with non-GMO soy wax and essential oils. They will burn up to 40 hours. The coriander lemongrass smell is fresh and will appeal even to the finest noses.
Les bougies de La Vie Apothicaire ont un look chic et minimaliste. Elles sont fabriquées avec de la cire de soya sans OGM et des huiles essentielles. Elles brûleront environ 40 heures. Cette bougie rappelle une odeur de spa avec une touche exotique ; un mélange harmonieux d’eucalyptus et de lime.
  5 Résultats www.sitesakamoto.com  
The city of noses cut
La ville de nez coupé
Die Stadt Nasen abgeschnitten
La città dei nasi tagliati
A cidade de narizes cortados
De stad neuzen snijden
La ciutat dels nassos tallades
Город сокращение нос
Sudur hirian moztu
  www.sciencebox.eu  
In Africa, in Gabon, in the rainforest, live the Mandrills, monkeys facies unforgettable. The males show beautiful blue cheeks and a red stripe that goes down to their noses. This film shows us the fight to remove an old alpha male.
En Afrique, au Gabon, dans la forêt pluviale, vivent les Mandrills, singes au faciès inoubliable. Les mâles montrent de magnifiques joues bleues et une rayure rouge qui descend jusqu’à leur nez. Ce film nous montre le combat engagé pour destituer un vieux mâle alpha. Les femelles vont y jouer un rôle important.
  www.christiesedu.hk  
If the tone is too high, you can’t hear it anymore. But your dog can! Dogs not only have very good noses, they also have very good ears. They respond to dog whistles that produce sounds too high for any human to hear.
Aun así, no puedes oír todo. De hecho, los tonos demasiado altos no los puedes oír,¡pero tu perro sí! Los perros no solo tienen narices muy eficientes, sino también muy buenos oídos, que les permiten responder al sonido de silbatos especiales para perros que los humanos no podemos oír. Por lo tanto, en el mundo hay más sonidos que lo que pueden captar tus oídos. Lo mismo sucede con la luz: hay más luz que lo que pueden ver tus ojos.
  www.animafest.hr  
An idyllic clearing in a forest seems the perfect spot to photograph animals in their natural habitat, but a well-meaning couple of day trippers misses everything that takes place right under their noses.
Idilična livada u šumi čini se kao savršeno mjesto za fotografiranje šumskih životinja. No dobronamjerni par izletnika koji tamo dolazi propušta sve što se događa ravno ispred njihovih nosova.
  animafest.hr  
An idyllic clearing in a forest seems the perfect spot to photograph animals in their natural habitat, but a well-meaning couple of day trippers misses everything that takes place right under their noses.
Idilična livada u šumi čini se kao savršeno mjesto za fotografiranje šumskih životinja. No dobronamjerni par izletnika koji tamo dolazi propušta sve što se događa ravno ispred njihovih nosova.
  spartan.metinvestholding.com  
Rubbing Noses Sliding: Play this sliding puzzles g
se frottant le nez coulissante: jouer à ce jeux de
Reiben Nasen schieben: Spielen Sie diese Schiebepu
strofinamento dei nasi scorrevole: giocare a quest
  www.interpatagonia.com  
Past the End of our Noses
Más allá de nuestras narices
  www.weixiushequ.com  
Make more silly eyes or mouths or noses or hairstyles in the shapes center. Add each name into the right procedure.
Haz más ojos o bocas o narices o peinados graciosos en el centro de figuras. Añade cada nombre en el procedimiento adecuado.
  7 Résultats pinchukartcentre.org  
Illya Chichkan and “Blue Noses”, Mind Games, 2007
Илья Чичкан и «Синие носы», Игры разума, 2007
Ілля Чічкан та «Сині Носи», Ігри розуму, 2007
  46 Résultats maciejpol.pl  
Noses
Neuzen
  asapglobalizers.com  
We are supporting the Children’s Unit Comic Relief event. There are lots of red noses here!
Yr ydym yn cefnogi digwyddiad uned y plant i hel arian at “Comic Relief”. Mae yna lawer o trwynau coch yma!
  3 Résultats www.teara.govt.nz  
Noses are pressed in greeting during the a visit of a Native American. Known as the hongi, this practice symbolises peace.
Ko te hongi te tikanga a te Māori ina tūtaki ana te tangata; inarā te tangata whenua nei o Amerika. Ko te tikanga o te hongi ko te hohou rongo.
  www.siraindustrie.com  
4: Under Their Noses
4: Sous leurs Nez
  www.zhuwupig.com  
Lupus Bovine Noses in pieces- 1 kg, dried
Lupus Rindernasen geteilt - 1 kg, getrocknet
  3 Résultats www.oeuvre-du-sacre-coeur.be  
Clown Noses
Nez de clown
  6 Résultats www.valpiccola.it  
ODOCO-Artnose – Evaluation of Electronic Noses for Sewer Odour Management, PharmaTreat – Removal of Pharmaceutical Residues from Hospital Wastewater
ODOCO-Artnose – Bewertung von Elektronischen Nasen zum Online Monitoring von Geruchsemissionen aus der Abwasserkanalisation, PharmaTreat – Entfernung von Arzneimittelrückständen aus Krankenhausabwässern
  artimhotel.com  
It was aired by Al Jazeera English programme People & Power. The Mafia and the Migrants shows how government funding meant to help asylum seekers in Italy is being funneled to the coffers of the Mafia right under the authorities' noses.
Questa inchiesta, datata Giugno 2018, e' stata trasmessa da Al Jazeera English nell'ambito del programma People & Power. The Mafia and the Migrants mostra come i fondi pubblici versati in aiuto dei richiedenti asilo vengono sottratti dalla Mafia sotto il naso delle istituzioni italiane.
  www.drakosyacht.gr  
Big head. Mouth with slight inferior prognathism whose posterior end does not reach the level of the posterior border of the eyes. Small noses, close to the eyes. Preopers with serrated edge. The edge of the opercula presents three spines, without crests.
Pez marino de esqueleto regularmente osificado. Cuerpo fusiforme y robusto, pedúnculo caudal grueso y alto. Escamas relativamente pequeñas que cubren todo el cuerpo y las bases carnosas de la dorsal blanda y de la anal. Línea lateral desde el ángulo superior del opérculo a lo largo de todo el cuerpo, siguiendo el perfil superior del mismo. Cabeza grande. Boca con leve prognatismo inferior cuyo extremo posterior no alcanza el nivel del borde posterior de los ojos. Narinas pequeñas, próximas a los ojos. Preopérculos con el borde aserrado. El borde de los opérculos presenta tres espinas, sin crestas. Una sola aleta dorsal. Caudal truncada. Aleta anal de base pequeña, se inicia con tres espinas. Las ventrales nacen por detrás de la base de las pectorales. Las pectorales se insertan debajo del borde postero-inferior de los opérculos, poseen radios blandos solamente y forma redondeada, como la porción blanda de la dorsal y la anal. Coloración en mosaico de distintos tonos de gris; suelen ser evidentes bandas verticales más oscuras en los flancos. La coloración ventral es uniforme y de tonalidad más clara. Aletas gris oscuro uniforme.
  2 Résultats www.schluterevents.com  
To unearth a truffle, truffle hunters or trifolao work together with their dogs that, after being trained, are able to find truffles by detecting the smell through their keen noses.
Per "scovare" un tartufo il cercatore o "trifolao" deve avvalersi della collaborazione di un cane dal fiuto finissimo ed addestrato al riconoscimento dell’aroma di questo fungo.
  bartokworldcompetition.hu  
One of the Islamic State’s senior commanders reveals exclusive details of the terror group’s origins inside an Iraqi prison – right under the noses of their American jailers. Report by Martin Chulov
أحد كبار القادة في الدولة الاسلامية يكشف في مقابله حصريا عن تفاصيل تكوين الخلية الارهابية في السجن العراقي وتحت انظار القوات الامريكية
  5 Résultats ayelethashachar.org  
come along banging your noses so as to make them bleed
hacia acá topándose la nariz, haciéndola sangrar
  2 Résultats www.noble-house.tk  
Amanprana Rudolf! Herbal balm attacks clogged noses and colds with coconut oil, thyme, sage and eucalyptus
Le baume aux herbes Rudolf! d’Amanprana est composée d’huile de coco, de sauge, de thym et d’eucalyptus
Amanprana Rudolf! Kräuterbalsam mit Kokosöl, Salbei, Thymian und Eukalyptus gegen verstopfte Nase und Erkältung
  www.nichiigakkan.co.jp  
Great New Year´s celebration. Dancing around the bonfire with disguises of old men, with white faces and long noses, and whips to castigate the Spaniards.
Gran recibimiento del Año Nuevo. Baile alrededor de fogatas disfrazados de ancianos de cara blanca con largas narices y látigos plagiando los antiguos españoles.
  6 Résultats www.macba.cat  
Noses and ears = portraits?
¿Narices y orejas = retratos?
  3 Résultats www.eurospapoolnews.com  
We all know that dogs have very fine noses. They are cute, usually wet and very, very good.
Nous savons tous que les chiens ont le nez très fin. Leurs nez sont, mignons, généralement humides, et très, très efficace.
Wie wir alle wissen, haben Hunde eine sehr empfindliche Nase. Sie ist süß, meistens feucht und funktioniert sehr sehr gut.
Todos sabemos que los perros tienen un gran olfato. Su simpático hocico suele estar siempre húmedo y su olfato es muy, pero que muy agudo.
Tutti sappiamo che i cani hanno un naso eccellente. Bellino, solitamente bagnato, e molto, molto efficace.
  2 Résultats www.dfait.gc.ca  
The Maori culture has a unique greeting called the hongi. It involves both people touching their noses together and holding hands for a few seconds. This form of greeting is usually only used at formal Maori events and not in everyday life.
La culture maorie a une salutation unique appelée le hongi. Pour cette salutation, les nez se touchent et les personnes se tiennent les mains pendant quelques secondes. Cette forme de salutation est habituellement uniquement utilisée lors d’activités officielles maories et non dans la vie quotidienne. Si on vous offre un hongi lors d’un événement, sachez qu’il s’agit d’une expérience honorable et sacrée que vous devez prendre au sérieux.
  4 Résultats www.trattoriacesarino.it  
It is much practiced in small noses with oriental or negroid features that desire a more prominent or straight nose but also in noses with small humps, where an injection with hydroxyapatite of calcium is used in the nasal root and between the nasal back and tip to make them straighter.
Es practica molt en nassos petits amb trets orientals o negroides que desitgen un nas més prominent o recta però també en nassos amb geps petits, que en lloc de gratar o llimar-les, queden millor injectant la hidroxiapatita de calci en l’arrel nasal i entre el dors i la punta nasal per deixar-les més rectes.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
The current e-nose is less sophisticated — and bigger — than most animals’ noses. But it proves the concept works, and can differentiate chemicals that have very similar molecular structures. The current lab prototype has just five sensors in a box the size of a computer tower, but Dr. Diaz-Quijada’s team is confident it can pack many more elements into a smaller package in the foreseeable future.
Le cyber-nez actuel est beaucoup moins sophistiqué et nettement plus volumineux que le nez des animaux, mais il prouve que le principe fonctionne et qu’on peut distinguer des composés dont la structure moléculaire se ressemble beaucoup. Le prototype ne comporte que cinq capteurs dans une boîte de la taille d’une tour à ordinateur, cependant l’équipe du chercheur est persuadée qu’elle réussira bientôt à en placer davantage dans un espace plus restreint.
  openness.persona.co  
If a wine “smells wonderfully good” or “is irresistable and makes us want to sit down to eat”, it’s partly because, through our noses, we consider these 3 criteria: the wine’s intensity, types and qualities of the aromas.
Nach der optischen Einschätzung kommt die Nase ins Spiel ‒ oftmals eine persönliche, ja subjektive Wahrnehmung. Jeder kennt Düfte, die Erfahrungen und Erinnerungen evozieren. Wenn ein Wein als «besonders delikat» bezeichnet wird oder «ein unwiderstehliches Verlangen nach Essen» auslöst, sind dabei u.a. drei Kriterien dafür verantwortlich: die Intensität, die Typizität der Aromen und deren Qualitäten.
  www.lesecretdumarais.com  
Very elegant, bravo! Match with food: rump of veal with chanterelles; spiny lobster deglazed in ginger liqueur with clementine peel. Comments: one of the most beautiful noses of the table! Impressive!
Robe : violine, dense, brillante. Disque argenté. Nez : très riche, frais, racé, distingué, élégant. Sur la cannelle, les épices, les fruits noirs et rouges (mûre, fraise des bois et cassis) , rose ancienne, pivoine, violette et sous-bois . Bouche : franche, fraîche, ample, charnue. Épices soutenues, sous-bois, cassis. Belle finesse, équilibrée, racée, harmonieuse. Très élégante, bravo ! Accords mets et vins : quasi de veau aux girolles ; langouste déglacée à la liqueur de gingembre et zestes de clémentines. Commentaires : l'un des plus beau nez de la table ! Bluffant !
  www.workerscny.org  
Legs are outstretched in an impulse movement. Mouths are open. Noses are aquiline. Eyes are hollowed and pupils are painted in black. Eyebrows are slightly prominent and are joining the root of the nose.
Sculpture représentant un couple de jeunes enfants, un garçon et une fille, assis sur une balançoire. Le garçon nu pose son bras gauche dans le dos de la fille. Il se tient de la main droite à la balançoire. La main droite de la fille est posée sur le genou gauche du garçon. Elle est vêtue d'une jupe longue avec un pan ramené sur le côté droit. Les jambes sont tendues dans un mouvement d'élan. Les bouches sont ouvertes. Les nez sont aquilins. Les yeux sont creusés et les pupilles sont peintes en noir. Les arcades sourcilières sont légèrement saillantes et rejoignent la racine du nez. Les oreilles sont bien modelées. Les deux enfants sont parés d'une coiffe serrée. La tête du garçon est pourvue d'une fente au milieu et le haut du front de la fille est ajouré, pour recevoir des éléments de parure.
  jlma.pt  
If your home has an unpleasant or mildew smell you will want to remove the source of the odour. Open up the windows to let fresh air inside your home before the visit. If you are going to use a scented candle or incense, try and use mild varieties as strong smells can irritate sensitive noses.
6. L'air climatisé ou le chauffage devraient être en fonction dans les maisons non occupées lors de toutes les visites. Cela réduit les odeurs qui peuvent s'accumuler. L'ambiance que vous créez dans votre maison dépend largement des odeurs. Si votre maison dégage une odeur désagréable ou une odeur de moisissure, vous devrez enrayer la source. Ouvrez les fenêtres pour laissez entrer l'air frais avant de faire visiter la maison. Si vous employez une bougie parfumée ou de l'encens, utilisez des variétés douces car les odeurs fortes peuvent irriter les nez sensibles.
  www.mmemed.com  
These activities were done under the noses of colonial officials, who, although increasingly jumpy and suspicious of nationalist movements, did not fathom that women’s dance associations might be vehicles of nationalist mobilization.
Également, utilisation des réseaux de ngoma a été une bonne tactique, car ils étaient considérés comme inoffensifs par les autorités coloniales britanniques — et par des hommes plus africains aussi bien dans les années 1950. Ces groupes sont ouverts à toutes les femmes qui souhaitent se joindre, et fini par être très politisé des réseaux pour l'échange d'informations, annonce de rassemblements et de marches et de collecte d'argent pour le parti.[6] Ces activités ont été réalisées sous le nez des fonctionnaires coloniaux, qui, Bien que de plus en plus nerveux et suspectes de mouvements nationalistes, pas comprendre que les associations de danse de femmes fussent véhicules de mobilisation nationaliste. en outre, les associations de danse exprime et produit nationalisme non seulement par le chant et la danse, mais par le biais de relations entre et parmi les sociétés et les femmes dans leur.
  www.kt.fi  
“The sensors in the first noses where that sensitive that they broke down after a cleaning treatment with hospital alcohol. We’ve now moved on. A next challenge is a nano e-nose, in which it is possible to integrate a lot more small sensors which allows you to measure more. Such a miniature nano-nose could, in future, be integrated in everyone’s telephone, for example. That nano-nose ‘smell right through that last cappuccino you had’ and is able to tell you whether you are healthy or whether it would be better to contact your doctor. We’re not that advanced yet but in 10 years’ time the e-nose will have become indispensable in the medical world!”
In der Medizin war die E-Nose schon etwas länger in Entwicklung. „Die Sensoren in der ersten Nase waren so sensibel dass sie bei der Reinigung nach der Behandlung mit dem Krankenhaus Alkohol kaputt gegangen sind. Wir haben uns weiterentwickelt. Eine nächste Challenge ist die Nano E-Nose, die in Zukunft in jedermanns Smartphone integriert sein wird. Diese Installation wird dann direkt „durch den letzten Cappuccino durchriechen“ und kann Ihnen dann mitteilen ob Sie gesund sind oder vielleicht doch lieber den Kontakt mit einem Arzt aufsuchen sollten. Wir sind noch nicht so weit fortgeschritten aber in 10 Jahren wird die E-Nose ein unersetzliches Tool in der Medizin sein!“
  www.apes-presse.org  
On the contrary, they were seen as the regime’s henchmen. Moreover, the people hadn’t forgotten the 1980s and 1990s, when the PKK tortured critics, cutting off their ears and noses. If Bashar al‑Assad should remain in power, this story will repeat itself.
Azad Muhiyuddin: Am Anfang der Revolution hatte die PYD kaum Unterstützung. Im Gegenteil, sie wurde als Handlanger des Regimes gesehen. Die Leute hatten außerdem die 1980er und 1990er Jahre nicht vergessen, als die PKK Kritiker folterte, ihnen Ohren und Nasen abschnitt. Sollte Baschar al‑Assad an der Macht bleiben, würde sich diese Geschichte wiederholen. Aktuell bemüht sich die PYD jedoch, der Bevölkerung zu zeigen, dass sie die Interessen der Kurden vertritt. Deshalb haben sie Bürgerkomitees gegründet. Deshalb bieten sie zahlreiche Dienstleistungen an und sind in der Wohlfahrt tätig. Die Kurdische Patriotische Konferenz hätte in diesen Bereichen aktiv werden müssen. Das ist nicht geschehen, und die Menschen schließen sich denjenigen an, die etwas für sie tun. Außerdem erklärt die PYD der Bevölkerung, sie habe Kämpfer ins Land geholt, um die Menschen zu beschützen, sollten sie von den Arabern angegriffen werden.
  www.ohtb.gov.on.ca  
Human trafficking is a sad global reality that affects every continent and economic structure, and South Africa is no exception. The shackles of the slave trade may be long gone, but tens of thousands of people in South Africa are still being subjected to modern day slavery right under our noses.
Was ist nach illegalen Drogen und Waffen die drittlukrativste Ware der Welt? Der Mensch. Menschenhandel ist eine globale und traurige Realität, die nicht vor Landesgrenzen halt macht. Mag die Zeit des Sklavenhandels zwar lange vorbei sein, gibt es in Südafrika noch immer zehntausende Menschen, die direkt vor unserer Nase zu Opfern moderner Sklaverei werden. Um das Bewusstsein für diese Art von Verbrechen zu erhöhen, hat sich Oiltanking Grindrod Calulo mit dem Umgeni Community Empowerment Centre (UCEC) zusammengeschlossen. Gemeinsam mit André Joubert, der Rugby-Legende der „Springboks“, organisierte das UCEC am 8. Oktober 2016 den 3. jährlichen Stop Human Trafficking 5K Awareness Walk. Mit der Fünf-Kilometer-Wanderung wurde Geld für den Betrieb und den Unterhalt des Shilou House, dem UMGENI Krisenzentrum, gesammelt. Das ganze Oiltanking-Grindrod-Calulo-Team sowie Familienmitglieder nahmen teil, womit der Tag zu einem echten Familienereignis wurde. Gemeinsames Ziel von UCEC und Oiltanking Grindrod Calulo war es dabei, Gespräche und Diskussionen anzuregen, die zur Verbesserung der globalen Anstrengungen gegen den Menschenhandel und der weltweiten Strafverfolgung von Menschenhändlern beitragen.
  www.viva64.com  
Unfortunately, in this particular case, it was unable to undercover my cunning games with pointers. But nonetheless, quite often it helps us and points our noses to fresh and newly written code. I think it already saved us a significant amount of time which would have been wasted on the debugging otherwise.
Кстати, обратите внимание, у меня хватает смелости сказать, что я облажался. Этот код писал именно я. Почему то другие очень не любят говорить о таких ситуациях. Смотрите, например мою заметку: "Миф второй – профессиональные разработчики не допускают глупых ошибок". Вот я заявляю честно. Я допустил простую и глупую ошибку. И потом мы её искали несколько дней. Я не совершенен и признаю это. Если статический анализатор, такой как PVS-Studio, вылавливает хотя-бы 25% подобных опечаток, это просто замечательно! В данном случае, к сожалению, он не смог догадаться о моем коварстве при играх с указателями. Однако часто он помогает нам и тыкает носом в только что написанный код. Я думаю, он уже сэкономил нам прилично времени, которое мы бы потратили потом на отладку.
  2 Résultats www.axivion.com  
In a new series of sculpture portraits, this work is based on a passage from the Italian Renaissance philosopher who in the “Oration on the Dignity of Man” (1486) articulates the concept of man, he says, “All creatures are brought into the world completed. Except for man who was left unfinished: You will be able to make out of yourself what you will. If you wish to be like the beasts, you will be a beast; if you wish to be like the angels, you will be like an angel. No specific form or function has been assigned to you.” This volcanic stone sculpture has various perforations in which one can insert additional stone carvings of eyes, noses, hair, mouths, and other body parts.
Dentro de una nueva serie de retratos escultóricos se encuentra la pieza Pico della Mirandola, basada en un pasaje del filósofo italiano quien en “Oración por la dignidad del hombre” (1486) enuncia al concepto de hombre como “un ser sin función determinada, inconcluso, que debe trabajar en su autorrealización para convertirse en un ángel o en un demonio”. Esta escultura realizada en piedra volcánica consiste en un núcleo de lava con perforaciones en las que se pueden insertar otras piezas en talladas en relieve representando ojos, narices, pelo, bocas, etc. La escultura entonces, se convierte en una especie de rompecabezas que continuamente cambia de forma dependiendo de las diversas interacciones con el público.
  3 Résultats www.qcplannedgiving.ca  
Many western observers only realised with great incredulity that these coquette Barbie dolls, nibbling bright-coloured lollies or bursting purple chewing-gum bubbles came from Iran of all places. The small plasters on the women's noses point to recently undergone plastic surgery.
"Bad hijab", blondes Haar, blau oder grün gefärbte Kontaktlinsen - diesen Look bevorzugen auch die jungen Frauen in Aliabadis Serie Miss Hybrid (2008). Die artifiziellen Studioporträts machten die Künstlerin schlagartig international bekannt. Kein Wunder. Dass diese koketten Barbiepuppen, die an knallbunten Lutschern knabbern oder lilafarbene Kaugummiblasen platzen lassen, ausgerechnet aus dem Iran stammen, wurde von vielen westlichen Betrachtern nur ungäubig zur Kenntnis genommen. Die kleinen Pflaster auf den Nasen der Frauen verweisen auf frisch überstandene Schönheitsoperationen. Solche Eingriffe sind unter den Besserverdienenden des Landes sehr beliebt. Der Iran gilt als "Nose Job Capital of the World" und es sind vor allem Frauen, die sich unters Messer legen - für eine Nase à la Nicole Kidman. Das postoperative Pflaster wird dann als Statussymbol mit Stolz in der Öffentlichkeit getragen. Barbara Krugers 1989 geprägter Slogan Your body is a battleground gilt noch immer: Der weibliche Körper ist den unterschiedlichsten Ideologien unterworfen, seien sie religiös motiviert oder seien es die von den Massenmedien geprägten Schönheitsideale der westlichen Konsumgesellschaft, denen die Frauen nacheifern.
  3 Résultats tibetanastrology.ngalso.org  
On stairs, the tracks securely grip the stair noses and control the descent speed regardless of the stair covering. On flat surfaces, the evacuation chair can be pushed on its wheels as easily as a stroller.
Sobre las escaleras, las bandas se agarran con seguridad de las aristas de los escalones y controlan la velocidad de descenso sin importar el recubrimiento de escalera. En superficies planas, la silla de evacuación puede ser empujada sobre sus ruedas como si fuera una carriola. Esta función permite al usuario ser transportado a una zona segura en vez de una zona de refugio.
  3 Résultats dbartmag.com  
Many western observers only realised with great incredulity that these coquette Barbie dolls, nibbling bright-coloured lollies or bursting purple chewing-gum bubbles came from Iran of all places. The small plasters on the women's noses point to recently undergone plastic surgery.
"Bad hijab", blondes Haar, blau oder grün gefärbte Kontaktlinsen - diesen Look bevorzugen auch die jungen Frauen in Aliabadis Serie Miss Hybrid (2008). Die artifiziellen Studioporträts machten die Künstlerin schlagartig international bekannt. Kein Wunder. Dass diese koketten Barbiepuppen, die an knallbunten Lutschern knabbern oder lilafarbene Kaugummiblasen platzen lassen, ausgerechnet aus dem Iran stammen, wurde von vielen westlichen Betrachtern nur ungäubig zur Kenntnis genommen. Die kleinen Pflaster auf den Nasen der Frauen verweisen auf frisch überstandene Schönheitsoperationen. Solche Eingriffe sind unter den Besserverdienenden des Landes sehr beliebt. Der Iran gilt als "Nose Job Capital of the World" und es sind vor allem Frauen, die sich unters Messer legen - für eine Nase à la Nicole Kidman. Das postoperative Pflaster wird dann als Statussymbol mit Stolz in der Öffentlichkeit getragen. Barbara Krugers 1989 geprägter Slogan Your body is a battleground gilt noch immer: Der weibliche Körper ist den unterschiedlichsten Ideologien unterworfen, seien sie religiös motiviert oder seien es die von den Massenmedien geprägten Schönheitsideale der westlichen Konsumgesellschaft, denen die Frauen nacheifern.
  www.iiclosangeles.esteri.it  
This presentation by Professor Valeria Finucci examines the invention of plastic surgery for the remaking of noses and other facial features in order to give back a “human” face to those who had lost theirs.
Questa presentazione della Prof.ssa Valeria Finucci esamina l 'invenzione della chirurgia plastica per il rifacimento del naso e altre caratteristiche del viso al fine di restituire un volto “umano” a coloro che lo avevano perso. Scegliere una chirurgia non necessaria nel XVI secolo, quando né antisettici né anestesia erano disponibili, significava che il paziente (sempre di sesso maschile, all’epoca, a differenza di oggi) era disposto a morire al fine di rimuovere le deformita’ del viso derivanti da malattie o lesioni . Ma perché? Finucci collega il desiderio di un volto ideale agli ideali di bellezza, proporzione, equilibrio e armonia che permeavano l’arte e il pensiero rinascimentali.
  www.starbaits.com  
Spindle noses according to DIN 55026-A4 to A15
Spindelnasen nach DIN 55026-A4 bis A15
  www.la-mainaz.com  
Iron, calcium and magnesium phosphates from Budenheim are important sources of minerals for animal nutrition, and also have a neutral taste and smell. They are undetected by even the most sensitive noses in the animal kingdom.
Als Zusätze in Engoben bewirken Phosphate eine höhere Tonkonzentration in der Suspension. Das bedeutet eine deutlich bessere Deckkraft als bei der Verflüssigung mit Wasser.
  byfassbind.com  
You can see I was a bit indecisive with the noses. My tip was too big, so the outlining didn’t look right. Other than that, I was really happy with my cookies and they were super fun to make!
Como ven estaba medio indecisa con las narices, porque mi pico era muy grande para el delineado de la nariz. Pero fuera de eso, me gustó mucho el resultado y además fue muy divertido hacer estas galletitas.
  12 Résultats hc-sc.gc.ca  
Item 14(c) of Part II of Schedule I to the HPA restricts the advertising, importation and sale of dolls, plush (raised fibre) toys and soft toys that have attached eyes or a nose, the greatest dimension of which is 32 mm (1 ¼ inches) or less. All such eyes and noses, other than those made entirely of felt or soft textile material, shall be attached to the toy in such a manner that:
L'article 14c) de la partie II, annexe I de la LPD limite la publicité, l'importation et la vente de poupées et de jouets en peluche (fibre grattée) et de jouets mous sur lesquels sont fixés des yeux ou un nez dont la plus grande dimension est de 32 mm (1 1/4 pouce) ou moins. Les yeux et le nez, sauf les parties faites entièrement de feutre ou d'un autre tissu textile souple doivent être fixés au jouet de telle façon :
  artelectronicmedia.com  
Even though beers may have very divergent smells, a good rule is that beer should have a natural flavour that inspires confidence. Trained beer noses thus distinguish the following three main groups in the aromas:
Les arômes se libèrent lorsque l’on fait tourner la bière dans le verre et que l’on hume aussitôt profondément à la surface du verre. Tout comme en œnologie, il existe un jargon spécifique pour qualifier les différents parfums de la bière. Même si les bières peuvent avoir des parfums très différents, il faut en règle générale qu’une bière ait une odeur naturelle pour éveiller la confiance. Les nez expérimentés distinguent ainsi les arômes selon les 3 groupes principaux suivants :
  www.fifdh.org  
As a teenager she helped a score of Jewish children to cross the Swiss-French border. In this documentary we find her in the various secret locations as she recalls her adventures of how she passed children under the noses and beards of custom officers, and soldiers alike.
La famille d'Aimée Stitelmann, d'origine juive, s'établit à Genève avant la guerre. Adolescente, elle aide près d'une vingtaine d'enfants juifs à traverser la frontière franco-suisse. Dans ce reportage, nous la retrouvons sur les différents lieux de passages clandestins, où elle fait le récit de ses aventures. L'adolescente qui aidait ces enfants à passer la frontière, au nez et à la barbe des douaniers et des militaires, au péril de sa vie parfois, considérait cela aussi comme une aventure. Jusqu'au moment où elle se fit arrêter et emprisonner une quinzaine de jours: " J'étais mineure et les militaires n'ont pas avisé mes parents! ".
  2 Résultats iristrace.com  
Many managers often ignore the target group that’s right under their very noses – their staff. For some people, a job is a job. But for others, a job is so much more than that. If the management do their jobs properly, staff can be the company’s top ambassadors.
Mange ledere overser ofte den målgruppen som er rett foran nesa på dem, nemlig de ansatte. For noen er en jobb en jobb, for andre så mye mer. Gjør ledelsen jobben sin kan ansatte være bedriftens fremste ambassadører. De er stolte av bedriften de jobber for, den spiller ofte en viktig rolle i livet deres og de ville gjerne bidra til bedriftens utvikling.
  www.suomi90finland.fi  
Even though beers may have very divergent smells, a good rule is that beer should have a natural flavour that inspires confidence. Trained beer noses thus distinguish the following three main groups in the aromas:
Les arômes se libèrent lorsque l’on fait tourner la bière dans le verre et que l’on hume aussitôt profondément à la surface du verre. Tout comme en œnologie, il existe un jargon spécifique pour qualifier les différents parfums de la bière. Même si les bières peuvent avoir des parfums très différents, il faut en règle générale qu’une bière ait une odeur naturelle pour éveiller la confiance. Les nez expérimentés distinguent ainsi les arômes selon les 3 groupes principaux suivants :
  3 Résultats www.ruralquality.net  
Make sure that the noses on the sides lead into the frame and do not look beyond it.
Achte darauf, dass die Nasen an den Seiten in den Rahmen führen und nicht darüber hinaus schauen.
  www.rbs6nations.com  
Gaelle Mignot crossed twice as France Women used their dominant forwards to deny England a Grand Slam and steal the Women's Six Nations title on points difference from under their opponents' noses.
Jamie Heaslip réussit un doublé dans la première victoire irlandaise du tournoi RBS 6 Nations 2016, qui a vu le XV du Trèfle éreinter les Italiens à Dublin sur un record de neuf essais.
Si inizia con un cambio dell'ultimo minuto nell'Italia, con Lorenzo Cittadini che non è abile e arruolato e al suo posto in campo c'è Dario Chistolini, con Pietro Ceccarelli al suo esordio in panchina.
  12 Résultats www.hc-sc.gc.ca  
Item 14(c) of Part II of Schedule I to the HPA restricts the advertising, importation and sale of dolls, plush (raised fibre) toys and soft toys that have attached eyes or a nose, the greatest dimension of which is 32 mm (1 ¼ inches) or less. All such eyes and noses, other than those made entirely of felt or soft textile material, shall be attached to the toy in such a manner that:
L'article 14c) de la partie II, annexe I de la LPD limite la publicité, l'importation et la vente de poupées et de jouets en peluche (fibre grattée) et de jouets mous sur lesquels sont fixés des yeux ou un nez dont la plus grande dimension est de 32 mm (1 1/4 pouce) ou moins. Les yeux et le nez, sauf les parties faites entièrement de feutre ou d'un autre tissu textile souple doivent être fixés au jouet de telle façon :
  9 Résultats db-artmag.de  
Many western observers only realised with great incredulity that these coquette Barbie dolls, nibbling bright-coloured lollies or bursting purple chewing-gum bubbles came from Iran of all places. The small plasters on the women's noses point to recently undergone plastic surgery.
"Bad hijab", blondes Haar, blau oder grün gefärbte Kontaktlinsen - diesen Look bevorzugen auch die jungen Frauen in Aliabadis Serie Miss Hybrid (2008). Die artifiziellen Studioporträts machten die Künstlerin schlagartig international bekannt. Kein Wunder. Dass diese koketten Barbiepuppen, die an knallbunten Lutschern knabbern oder lilafarbene Kaugummiblasen platzen lassen, ausgerechnet aus dem Iran stammen, wurde von vielen westlichen Betrachtern nur ungäubig zur Kenntnis genommen. Die kleinen Pflaster auf den Nasen der Frauen verweisen auf frisch überstandene Schönheitsoperationen. Solche Eingriffe sind unter den Besserverdienenden des Landes sehr beliebt. Der Iran gilt als "Nose Job Capital of the World" und es sind vor allem Frauen, die sich unters Messer legen - für eine Nase à la Nicole Kidman. Das postoperative Pflaster wird dann als Statussymbol mit Stolz in der Öffentlichkeit getragen. Barbara Krugers 1989 geprägter Slogan Your body is a battleground gilt noch immer: Der weibliche Körper ist den unterschiedlichsten Ideologien unterworfen, seien sie religiös motiviert oder seien es die von den Massenmedien geprägten Schönheitsideale der westlichen Konsumgesellschaft, denen die Frauen nacheifern.
  5 Résultats med.news.am  
"For instance, those who experience above-the-neck symptoms such as stuffy noses and sneezing are generally fine to continue their exercise routine," Karin Richards, acting chair of the kinesiology department at University of the Sciences in Philadelphia, explained.
«У кого симптомы выше шеи - заложенность носа, насморк, как правило, могут продолжить тренировки», - поясняет Карин Ричардс, исполняющий обязанности председателя департамента кинезиологии в Университете Наук в Филадельфии. «А вот пациентам, у которых проблемы ниже шеи, такие, как лихорадка, тошнота и боли в мышцах, настоятельно рекомендуется оставаться в постели и прийти в себя», - отметила врач.
«Ում մոտ ախտանշանները պարանոցից վերեւ են՝ քթի փակվածություն, քթահոսություն, որպես կանոն, կարող են շարունակել իրենց մարզումները»,- ասում է Ֆիլադելֆիայի Գիտությունների համալսարանի կինեզոլոգիայի բաժանմունքի ղեկավարի պաշտոնակատար Կարին Ռիչարդսը: «Իսկ ահա հիվանդներին, ում ախտանշանները պարանոցից ներքեւ են՝ տենդ, սրտխառնոց, մկանացավեր, խստորեն խորհուրդ է տրվում պառկած մնալ եւ վերականգնվել»,- նշել է բժիշկը:
  9 Résultats www.db-artmag.com  
Many western observers only realised with great incredulity that these coquette Barbie dolls, nibbling bright-coloured lollies or bursting purple chewing-gum bubbles came from Iran of all places. The small plasters on the women's noses point to recently undergone plastic surgery.
"Bad hijab", blondes Haar, blau oder grün gefärbte Kontaktlinsen - diesen Look bevorzugen auch die jungen Frauen in Aliabadis Serie Miss Hybrid (2008). Die artifiziellen Studioporträts machten die Künstlerin schlagartig international bekannt. Kein Wunder. Dass diese koketten Barbiepuppen, die an knallbunten Lutschern knabbern oder lilafarbene Kaugummiblasen platzen lassen, ausgerechnet aus dem Iran stammen, wurde von vielen westlichen Betrachtern nur ungäubig zur Kenntnis genommen. Die kleinen Pflaster auf den Nasen der Frauen verweisen auf frisch überstandene Schönheitsoperationen. Solche Eingriffe sind unter den Besserverdienenden des Landes sehr beliebt. Der Iran gilt als "Nose Job Capital of the World" und es sind vor allem Frauen, die sich unters Messer legen - für eine Nase à la Nicole Kidman. Das postoperative Pflaster wird dann als Statussymbol mit Stolz in der Öffentlichkeit getragen. Barbara Krugers 1989 geprägter Slogan Your body is a battleground gilt noch immer: Der weibliche Körper ist den unterschiedlichsten Ideologien unterworfen, seien sie religiös motiviert oder seien es die von den Massenmedien geprägten Schönheitsideale der westlichen Konsumgesellschaft, denen die Frauen nacheifern.
  connect.acams.org  
Living the good life then, with high-powered cars, huge mansions, lots of bling bling and... respect. The friends stick their noses into high-profile drug cases, unleashing a gang war from Antwerp to Amsterdam and even as far as Colombia.
Adil El Arbi et Bilall Fallah montrent dans leur troisième film, qui a rencontré le plus de succès, qu’ils connaissent parfaitement leur métier. Le film raconte l’histoire folle de quatre amis au Kiel d’Anvers qui rêvent de devenir de véritables frimeurs, ce qui signifie devenir riches très vite et vivre comme dans un clip vidéo ou comme Tony Montana dans ‘Scarface’. Living the good life, avec des bolides rapides, de grosses villas, beaucoup de bling bling et … du respect. Les amis sont impliqués dans des affaires de drogues de haut vol et déclenchent une guerre des clans d’Anvers à Amsterdam et même jusqu’en Colombie.
Adil El Arbi und Bilall Fallah zeigen in ihrem dritten und erfolgreichsten Film, dass sie das Fach aus dem Effeff beherrschen. Der Film erzählt die wahnsinnige Geschichte von vier Freunden vom Antwerpse Kiel, die davon träumen, echte Protzen zu sein, was so viel bedeutet wie: schnell reich werden und leben wie in einem Videoclip oder Tony Montana in ‚Scarface’. Living the good life also, mit schnellen Protzkarren, prahlerischen Villen, viel Bling-Bling und ... Respekt. Die Freunde stecken ihre Nasen in High-Profile-Drogengeschäfte und entfesseln so einen Bandenkrieg von Antwerpen bis Amsterdam und sogar Kolumbien.
  9 Résultats db-artmag.com  
Many western observers only realised with great incredulity that these coquette Barbie dolls, nibbling bright-coloured lollies or bursting purple chewing-gum bubbles came from Iran of all places. The small plasters on the women's noses point to recently undergone plastic surgery.
"Bad hijab", blondes Haar, blau oder grün gefärbte Kontaktlinsen - diesen Look bevorzugen auch die jungen Frauen in Aliabadis Serie Miss Hybrid (2008). Die artifiziellen Studioporträts machten die Künstlerin schlagartig international bekannt. Kein Wunder. Dass diese koketten Barbiepuppen, die an knallbunten Lutschern knabbern oder lilafarbene Kaugummiblasen platzen lassen, ausgerechnet aus dem Iran stammen, wurde von vielen westlichen Betrachtern nur ungäubig zur Kenntnis genommen. Die kleinen Pflaster auf den Nasen der Frauen verweisen auf frisch überstandene Schönheitsoperationen. Solche Eingriffe sind unter den Besserverdienenden des Landes sehr beliebt. Der Iran gilt als "Nose Job Capital of the World" und es sind vor allem Frauen, die sich unters Messer legen - für eine Nase à la Nicole Kidman. Das postoperative Pflaster wird dann als Statussymbol mit Stolz in der Öffentlichkeit getragen. Barbara Krugers 1989 geprägter Slogan Your body is a battleground gilt noch immer: Der weibliche Körper ist den unterschiedlichsten Ideologien unterworfen, seien sie religiös motiviert oder seien es die von den Massenmedien geprägten Schönheitsideale der westlichen Konsumgesellschaft, denen die Frauen nacheifern.
  9 Résultats www.db-artmag.de  
Many western observers only realised with great incredulity that these coquette Barbie dolls, nibbling bright-coloured lollies or bursting purple chewing-gum bubbles came from Iran of all places. The small plasters on the women's noses point to recently undergone plastic surgery.
"Bad hijab", blondes Haar, blau oder grün gefärbte Kontaktlinsen - diesen Look bevorzugen auch die jungen Frauen in Aliabadis Serie Miss Hybrid (2008). Die artifiziellen Studioporträts machten die Künstlerin schlagartig international bekannt. Kein Wunder. Dass diese koketten Barbiepuppen, die an knallbunten Lutschern knabbern oder lilafarbene Kaugummiblasen platzen lassen, ausgerechnet aus dem Iran stammen, wurde von vielen westlichen Betrachtern nur ungäubig zur Kenntnis genommen. Die kleinen Pflaster auf den Nasen der Frauen verweisen auf frisch überstandene Schönheitsoperationen. Solche Eingriffe sind unter den Besserverdienenden des Landes sehr beliebt. Der Iran gilt als "Nose Job Capital of the World" und es sind vor allem Frauen, die sich unters Messer legen - für eine Nase à la Nicole Kidman. Das postoperative Pflaster wird dann als Statussymbol mit Stolz in der Öffentlichkeit getragen. Barbara Krugers 1989 geprägter Slogan Your body is a battleground gilt noch immer: Der weibliche Körper ist den unterschiedlichsten Ideologien unterworfen, seien sie religiös motiviert oder seien es die von den Massenmedien geprägten Schönheitsideale der westlichen Konsumgesellschaft, denen die Frauen nacheifern.
  2 Résultats cryptopumpnews.com  
There is no drop-off like we find on other sites, instead we have a gentle slope, sequenced by several depression that have a steep descent. You can get a look at moray eels whose noses pop out a few centimeters from the crevices in which they took refuge.
Le site de plongée de Kukui, nommé d'après un célèbre plongeur japonais, est situé à l’est de l’île de Bunaken et figure sur la liste des sites préférés par les plongeurs! On n’y trouve pas de tombant, comme sur la plupart des autres spots, mais une pente douce, séquencée par plusieurs dépressions qui descendent à pic. Vous pouvez apercevoir sur le site des murènes, dont le nez dépasse de quelques centimètres des crevasses dans lesquelles elles se sont réfugiées, des poissons-chirurgiens qui font élégamment leur toilette. S’il y a du courant, vous aurez une bonne chance d’observer des poissons-balistes à dents rouges qui fourmillent en nombre à la surface du récif.
  garagemca.org  
From 1981 to 2015 he taught drawing, painting at sculpture at Novosibirsk State Academy of Art and Architecture. From 1999 to 2007 he was a member of the art group Blue Noses. From 2000 to 2005 he curated exhibitions and the education program at Yury Kondratyuk Novosibirsk Public Foundation; from 2006 to 2009 was the curator at No Soap Gallery, Novosibirsk; and from 2008 to 2009 a curator at White Cube Gallery, Novosibirsk.
Константин Скотников (Род. 1958, Майма, Алтайский край) — художник. В 1981 году окончил архитектурный факультет Новосибирского инженерно-строительного института им. В. В. Куйбышева. В 1981–2015 году — преподаватель на кафедре рисунка, живописи и скульптуры Новосибирской государственной архитектурно-художественной академии. В 1999–2007-м — участник группы «Синие носы». В 2000–2005-м — куратор экспозиционно-образовательной программы Новосибирского городского общественного фонда им. Юрия Кондратюка. В 2006–2009-м — куратор No Soap Gallery (Новосибирск), в 2008–2009-м — сокуратор (совместно с Лукасом Пушем) «White Cube Gallery Новосибирск». Живет и работает в Новосибирске.
  www.tuev-nord.de  
The only pink ear defenders on show belong to Diana Willeke. However, sensitive noses need odour protection almost more than their owners do ear defenders. Everywhere it smells of varnish, glue and wood - smells that Diana Willeke is no longer even consciously aware of.
Alles, was sie dafür braucht, gibt es im Kompetenzzentrum. Während sich die Lehrräume für die anderen Berufe in den oberen Etagen befinden, lernen die Tischler im Erdgeschoss des Gebäudes ihr Handwerk. Schließlich kann es hier auch richtig laut werden, wenn im Maschinenraum meterlange Bretter zersägt oder gefräst werden. Schützende Kopfhörer zählen deshalb neben einer eigenen Werkbank und dem Werkzeug zur Grundausstattung für die angehenden Tischler. Der einzige pinkfarbene Gehörschutz gehört Diana Willeke. Doch empfindliche Nasen brauchen eher einen Geruchs- als einen Gehörschutz. Überall riecht es nach Lacken, Leim und Holz – Gerüche, die Diana Willeke gar nicht mehr bewusst wahrnimmt. Dagegen ist sie so sehr Profi ihres Fachs, dass sie die verschiedenen Hölzer nicht nur an ihren unterschiedlichen Farben und Maserungen erkennen kann, sondern sogar mit geschlossenen Augen nur am Duft. „Eiche hat zum Beispiel einen ganz charakteristischen säuerlichen Geruch“, erklärt sie. Kiefer riecht eher harzig, Teak is ledrig und Palisander schnuppert süßlich.
  www.dickietoys.de  
People are always looking ahead in their careers – to the next project, the next position, maybe even the next workplace. It’s important that good employers remind their staff that the future is bright, and opportunities to do great things are right under their noses.
Les relations avec le supérieur immédiat figurent parmi les éléments étudiés dans le cadre du programme de récompenses Choix des employés. Les recherches continuent de montrer que le supérieur immédiat joue un rôle central dans la mobilisation d’un employé. Le principe selon lequel « un employé ne quitte pas son travail, il quitte son gestionnaire » n’est pas un mythe. Il incombe au gestionnaire de donner le ton à ses employés et de leur montrer comment s’acquitter de leurs tâches au quotidien. Il s’agit d’établir des objectifs, et de veiller à ce qu’ils soient réalistes. Pour favoriser la mobilisation des employés, les objectifs doivent être clairs, compréhensibles et mesurables. Par ailleurs, les gestionnaires devraient miser sur le renforcement positif et s’assurer que leurs employés se sentent écoutés.
  www.cdp29.fr  
Today, we have at our disposal a remarkable variety of foods but not all of them are deemed worthy of being consumed. How is that we turn up our noses at foods such as insects or dog meat that are...
Nous avons aujourd’hui à notre portée une prodigieuse diversité d’aliments mais tous ne nous semblent pas dignes d’être consommés. Comment se fait-il par exemple que nous refusions des...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow