dodatki – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'600 Ergebnisse   326 Domänen   Seite 9
  www.umww.pl  
Rozważmy format wersji X.Y.Z (major.minor.patch). Naprawy błędów nieingerujących w API zwiększają wersję patch, kompatybilne wstecz dodatki/zmiany w API zwiększają wersję minor, a niekompatybilne wstecz zmiany w API zwiększają wersję major.
Comme solution à ce problème, je propose un ensemble de règles et d’exigences simples qui dictent la façon dont les numéros de version sont attribués et incrémentés. Ces règles sont basées mais pas nécessairement limitées à des pratiques très répandues aussi bien dans les domaines du logiciel privé que du logiciel libre. Pour que ce système fonctionne, vous devez d’abord déclarer une API publique. Il peut s’agir d’un document ou de règles imposées par le code lui- même. Quoiqu’il en soit, il est important que cette API soit claire et précise. Une fois prête, vous communiquez ses modifications par des incrémentations successives de son numéro de version. Considérons le format de version X.Y.Z où X, Y et Z identifient la version (Majeure.Mineure.Corrective). Les corrections qui n’affectent pas l’API incrémentent le dernier identifiant qui est l’identifiant de version de correction. Lors d’ajouts ou de modifications rétrocompatibles de l’API, il faut incrémenter l’identifiant de version mineure. Enfin, pour des modifications non rétrocompatibles, il faut incrémenter l’identifiant de version majeure.
В качестве решения данной проблемы я предлагаю простой набор правил и требований, которые определяют, как назначаются и увеличиваются номера версий. Для того чтобы эта система работала, вам необходимо определить публичный API. Он может быть описан в документации или определяться самим кодом. Главное, чтобы этот API был ясным и точным. Однажды определив публичный API, вы сообщаете об изменениях в нём особым увеличением номера версий. Рассмотрим формат версий X.Y.Z (мажорная, минорная, патч). Баг-фиксы, не влияющие на API, увеличивают патч-версию, обратно совместимые добавления/изменения API увеличивают минорную версию и обратно несовместимые изменения API увеличивают мажорную версию.
  www.intermeteo.com  
Również pediatrzy mówią o sukcesach przy zastosowaniu w przypadku ciemieniuchy u niemowląt. Proszę stosować tylko łagodne i naturalne dodatki do kąpieli w przypadku problemów skórnych. Do kąpieli można dodać hydrofilowy olejek do cery wrażliwej.
La viola tricolo (pensamiento salvaje) pertenece a la familia de las Violaceae. Es común en toda Europa y crece en prados, en los márgenes de los caminos y en los campos de barbecho. No hay que confundir la viola tricolor con las violetas o los pensamientos en los jardines de plantas ornamentales, porque el pensamiento bonito de este jardín no tiene efecto ninguno. Un tratamiento de acné a largo plazo solo tiene éxito con la viola tricolor y sobre todo en combinación con arctium lappa. Surte efecto calmante en dermatitis de todos los tipos. Las sustancias activas como glucósido flavonicos, compuestos de ácido salicílico, saponina, rutina, taninos y violatina, tienen un efecto depurativo, antipirético, calmante, estimula al metabolismo y alivian las indicaciones arriba mencionadas. Pedriatas informan sobre los éxitos en lactantes con costras de leche. Cuando una persona tiene alergia a la leche materna, puede sustituirla con leche de almendra o soja. Una buena alimentación debería ser integral. Cuando tiene problemas de piel, solo use sales de baño suaves y naturales. Eventualmente mezclar el agua para el baño con aceite hidrófilo.
  businesstravel.accorhotels.com  
Każdy znajdzie tu coś dla siebie - od fantastycznych nagród kolejowych, takich jak darmowe bilety lub podwyższenie standardu przejazdu do pierwszej klasy, aż po prezenty z różnych kategorii, takich jak podróże i doświadczenia, bagaż i dodatki, artykuły i gry dla dzieci.
What makes bahn.bonus so special is its huge variety of attractive rewards. There is something for everyone – from fantastic rail rewards such as free tickets or first class upgrades to gifts from all kinds of categories, such as travel & experiences, luggage & accessories, kids' stuff & games. With so many different partners – such as Le Club Accorhotels – offering bahn.bonus points, it is easy for you to collect lots of points and get the free gift of your choice even faster. All you need to start collecting points is a valid BahnCard or a bahn.bonus card. Try it for yourself and find out just how varied bahn.bonus is.
Ce qui rend bahn.bonus si spécial, c'est l'impressionnante diversité des récompenses. Chacun y trouve son compte : des offres pour les trajets en trains, comme des billets gratuits ou un surclassement en première classe, aux cadeaux en tous genres comme des voyages découverte, des bagages, des accessoires et des jouets. Avec autant de partenaires différents (dont Le Club Accorhotels) proposant des points bahn.bonus, vous pouvez facilement collecter beaucoup de points et recevoir le cadeau de votre choix plus rapidement. Pour commencer à collecter des points il suffit de disposer d'une carte BahnCard ou d'une bahn.bonus Card valide. Essayez et découvrez la diversité des cadeaux bahn.bonus.
Das Besondere an bahn.bonus ist die große Vielfalt an attraktiven Prämien. Hier warten tolle Bahnprämien wie Freifahrten oder 1. Klasse-Upgrades sowie Sachprämien aus verschiedenen Kategorien wie z.B. Reise & Erlebnis, Gepäck & Accessoires, Kinder & Spiele. Die vielen unterschiedlichen bahn.bonus-Sammelpartner wie bspw. Le Club Accorhotels ermöglichen es Ihnen, jede Menge Punkte zu sammeln und so noch schneller zu Ihrer Wunschprämie zu gelangen. Alles, was Sie zum Sammeln benötigen, ist eine gültige BahnCard oder eine bahn.bonus Card. Probieren Sie es aus und entdecken Sie, wie vielfältig die Teilnahme an bahn.bonus ist.
Uno de los principales atractivos de bahn.bonus es la enorme variedad de estupendas recompensas. Hay para todos los gustos: desde billetes de tren gratuitos y aumentos de categoría a primera clase hasta regalos de otras categorías, como viajes y experiencias, accesorios y artículos de equipaje, y obsequios para niños y juegos. Contamos con socios de sectores muy diversos que ofrecen puntos bahn.bonus, como Le Club Accorhotels, por lo que te resultará muy sencillo y rápido acumular los puntos necesarios para conseguir el regalo gratuito que más te guste. Para empezar a obtener puntos, lo único que necesitas es una tarjeta válida BahnCard o bahn.bonus Card. No te lo pienses y descubre todo lo que bahn.bonus tiene que ofrecerte.
Ciò che rende così speciale bahn.bonus è la sua ampia varietà di fantastici premi. Ce ne sono per tutti i gusti, dai biglietti gratuiti o i passaggi in prima classe ai regali di tutte le tipologie, come viaggi, valigie e accessori, articoli per bambini e giochi. Con così tanti partner diversi, raccogliere punti e ricevere subito il regalo desiderato è semplicissimo. Per iniziare a raccogliere punti, basta solo una BahnCard o una bahn.bonus card gratuita. Provala e scopri le infinite possibilità bahn.bonus.
O que torna o bahn.bonus tão especial é a sua enorme variedade de prémios atractivos. Existem ofertas para todos os gostos, desde prémios para uso ferroviário, como bilhetes grátis ou actualizações para primeira classe, até ofertas de todos os tipos de categorias, tais como viagens e experiências, bagagem e acessórios, artigos de criança e jogos. Graças aos mais variados parceiros, como o Le Club Accorhotels, que oferecem pontos bonus.bahn, é tão simples coleccionar vários pontos e obter ofertas grátis à sua escolha ainda mais rápido. Para começar a coleccionar pontos, só necessita de possuir um BahnCard válido ou um cartão bonus.bahn. Experimente por si mesmo e comprove a variedade oferecida pelo bonus.bahn.
Wat bahn.bonus zo speciaal maakt, is de enorme verscheidenheid aan aantrekkelijke aanbiedingen. Er zit voor iedereen wel wat bij: van fantastische treinkortingen, zoals gratis kaartjes of upgrades naar eerste klas, tot cadeaus uit allerlei categorieën, zoals reizen & ervaringen, bagage & accessoires, kinderspullen & spelletjes. Met zoveel verschillende partners, zoals Le Club Accorhotels, waarbij bahn.bonus punten kunnen worden verdiend, is het wel erg gemakkelijk voor u om punten te sparen en het gratis cadeau van uw keuze nog sneller te bemachtigen. Het enige wat u nodig heeft om te beginnen met punten sparen, is een geldige BahnCard of een bahn.bonus card. Probeer het zelf en ervaar hoe gevarieerd bahn.bonus is.
  www.goodbrakehoses.com  
Częścią Salonu Win Republiki Czeskiej jest ekspozycja informacyjna na temat winiarstwa Republiki Czeskiej, odmian i regionów winiarskich. W recepcji można również zakupić książki o winie, przybory sommeliera i inne dodatki.
Составляющей Салона вин Чехии является экспозиция об истории виноделия Чешской республики, редких сортах винограда и винодельческих областях. Там же можно приобрести книги о вине, необходимые инструменты сомелье и другие сопутствующие товары.
  andreoulaser.com  
Dzięki konsekwencji  naszego Laboratorium Badawczo Rozwojowego  w badaniach, skutecznie usunęliśmy wszystkie krytyczne substancje rozpuszczalnikowe, środki wiążące i  dodatki  z grona licznych produktów rozcieńczalnikowych Herkula i kontynuując dalszy rozwój badań w tej dziedzinie, zamieniliśmy je na nieszkodliwe dla zdrowia i przyjazne środowisku naturalnemu wklęsłodrukowe  farby na bazie rozcieńczalnikowej dla przemysłu kablowego.
Our laboratory has successful eliminate all ecological-critical solvents, binders and additives in numerous solvent-based Herkula products. Moreover we developed solvent-based gravure printing inks for the cable industry which are non-hazardous to health and environmentally friendly.
Notre laboratoire de développement a réussi à éliminer tous les solvants, liants et additifs nuisibles pour la santé qui étaient auparavant contenus dans certains de nos produits à base de solvants. Il a par ailleurs développé des encres spéciales à base de solvants pour l’industrie du câble (héliogravure) en éliminant les substances nocives pour la santé et en veillant à ce que ces encres soient respectueuses de l’environnement.
Dem Entwicklungslabor gelang die konsequente Verbannung aller kritischen Lösemittel, Bindemittel und Additive aus zahlreichen lösemittelhaltigen Herkula-Produkten sowie die Entwicklung von gesundheitlich unbedenklichen und umweltfreundlicheren lösemittelbasierten Tiefdruckfarben für die Kabelindustrie.
Dem Entwicklungslabor gelang die konsequente Verbannung aller kritischen Lösemittel, Bindemittel und Additive aus zahlreichen lösemittelhaltigen Herkula-Produkten sowie die Entwicklung von gesundheitlich unbedenklichen und umweltfreundlicheren lösemittelbasierten Tiefdruckfarben für die Kabelindustrie.
Кроме того, 2015 год отмечен самым большим присутствием на международных выставках в фирменной истории, в том числе WIRE Юго-Восточной Азии в Бангкоке, Cable & Wire Индии в Нью-Дели, Связь / Expo COMM Москва, WIRE Южной Америки в Сан-Паулу, синтетические материалы в Вельдховене (Нидерланды), а также MIDEST в Париже.
  www.sagacook.com  
Papier SAGA może nam się przydać do uformowania jednorazowego stożka do dekoracji na bitą śmietanę lub słodki sos (na przykład jagodowy, toffi lub czekoladowy) jak również na inne dodatki do potraw: majonezy i inne pikantne przyprawy.
Wenn Sie etwas mit Schokoladenglasur oder anderer fetthaltiger Glasur verzieren wollen, können Sie diese in der SAGA Spritztüte in der Mikrowelle leicht erwärmen, bis sie weich wird und sich spritzen lässt. Die kleinen selbst gemachten Spitztüten eignen sich auch ideal, um Torten oder Kleingebäck mit Zuckerguss oder geschmolzener Kuvertüre zu bemalen oder sie mit Namen, Grüßen bzw. Wünschen zu beschriften.
El papel SAGA puede plegarse para fabricar una manga desechable para nata montada y salsas dulces (por ejemplo sirope de frutas del bosque, toffee y chocolate) así como mayonesa y otros aderezos salados. Es fácil cortar el extremo de la manga con el tamaño y la forma adecuados. Para el sirope de chocolate, puede fundir el chocolate en el microondas en el interior de la manga, ya que el papel para hornear y el papel para cocinar SAGA pueden usarse en el microondas. Tenga cuidado al manejar los ingredientes calientes.
Вы можете сложить из бумаги SAGA одноразовый шприц для взбитых сливок, сладких соусов (например, ягодных, из тоффи, шоколадных), так же как для майонеза и других пикантных гарниров. Очень просто вырезать кончик шприца нужных вам размера и формы. Для шоколадного соуса вы можете растопить шоколад в микроволновой печи внутри бумажного шприца, так как кулинарная бумага SAGA безопасна для применения в ней.
  car.orix.co.jp  
Powszechnego , nie ukryte dodatki
Die verfügbaren Transfertypen...
Línea de ayuda de soporte al cliente 24/7
ulteriori informazioni
安心の価格表示、隠れた費用は一切かかりません
Shuttlebus Videretransport
15,000개 이상의 긍정적인 독립 리뷰
Skytteltransport Transport
Busstransfer transfers
ยานพาหนะหลากหลายที่มีใบอนุญาต ปลอดภัย และมีคุณภาพ
You have selected vehicles
  my.zenpipe.com  
Dodatki
Colaborar
Download
Calc
简体中文 (zh-cn)
Bloga
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow