|
Persönliche Daten werden streng vertraulich behandelt und weder an Dritte verkauft noch weiter gegeben. In enger Zusammenarbeit mit unseren Hosting-Providern bemühen wir uns, die Datenbanken so gut wie möglich vor fremden Zugriffen, Verlusten, Missbrauch oder vor Fälschung zu schützen.
|
|
The Federal Authorities comply with these provisions. Personal data are treated as strictly confidential and are neither passed on nor sold to third parties. In close cooperation with our hosting providers, we make every effort to protect the databases as well as possible from outside access, data loss, misuse or falsification. When you access our websites, the following data are stored in log files: IP address, date, time, browser request and general information on the operating system and browser. The usage data form the basis for anonymous statistical evaluations for the purpose of tracking trends so that the Federal Authorities can improve the available information. Under the Federal Act on the Surveillance of Postal and Telecommunications Traffic (SPTA), there is a statutory duty to store data on all connections made in the past six months. When you choose to make contact with us, your e-mail address will be stored in a separate database not connected with the anonymous log files. You may delete your registration at any time.
|
|
Les autorités fédérales observent strictement ces dispositions. Les données personnelles sont traitées de façon parfaitement confidentielle et ne sont ni vendues, ni transmises à des tiers. Nous nous efforçons, en collaboration étroite avec nos hébergeurs, de protéger au mieux possible nos banques de données des intrusions externes, des pertes, du mauvais usage et de la falsification. Lors de l’accès à notre site Web les données suivantes sont enregistrées : l’adresse IP, la date, l’heure, la numérotation du logiciel de navigation ainsi des informations généralement transmises sur le système d’exploitation resp. sur le logiciel de navigation. Ces données permettent aux autorités fédérales de procéder à des évaluations statistiques anonymisées, afin de reconnaître des tendances servant à améliorer l’offre. Selon la loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (LSCPT), il existe une obligation légale de conserver durant au moins six mois les données de connexion. Ces règles ne sont toutefois pas valables pour la prise de contact volontaire. Lors de l’enregistrement de votre adresse électronique, celle-ci est stockée dans une banque de données séparée, qui ne possède aucun lien avec les fichiers journaux anonymes. Vous avez à tout moment la possibilité d’annuler votre enregistrement.
|
|
Le autorità federali si attengono a queste disposizioni. I dati personali sono trattati con la massima riservatezza e non sono né trasmessi né venduti a terzi. In stretta collaborazione con gli hosting provider, si adoperano per proteggere nel miglior modo possibile le banche dati da intrusioni esterne, perdite, abusi o falsificazioni. Durante l’accesso ai siti web, nei file di registro vengono memorizzati i seguenti dati: l’indirizzo IP, la data, l’ora, la richiesta del browser e tutte le informazioni generalmente trasmesse sul sistema operativo e sul browser. I dati sull'utilizzazione costituiscono le informazioni di base per elaborare valutazioni statistiche in forma anonima, con lo scopo di individuare le tendenze in base alle quali le autorità federali possono migliorare l’offerta. Secondo la legge federale sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (LSCPT) vige l’obbligo legale di conservare i dati di collegamento degli ultimi sei mesi. In caso di presa di contatto volontaria, l'indirizzo e-mail dell'utente viene archiviato in una banca dati separata che non è collegata ai file di registro anonimi. In qualsiasi momento è possibile annullare la registrazione.
|