moure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'365 Results   447 Domains   Page 10
  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Podeu programar la vostra llar per ajudar-vos en tot el que vulgueu: transformar els blocs d'energia, eliminar els efectes de la síndrome de "construcció malalta", atraure el comprador correcte o moure propietats de venda dura.
Créez un espace de vie plus sain et plus heureux. Vous pouvez programmer votre maison pour vous soutenir dans tout ce que vous voulez faire: transformer les blocs d'énergie, éliminer les effets du syndrome du «bâtiment malade», attirer le bon acheteur ou déplacer des biens difficiles à vendre. Faith Ranoli vous aide à guérir votre maison pour transformer votre vie! Des livres, des kits de nettoyage de l'espace, un animateur de radio et des conseils personnels pour créer la vie que vous désirez.
Schaffen Sie einen gesünderen, glücklicheren Lebensraum. Sie können Ihr Zuhause so programmieren, dass es Sie bei allem unterstützt, was Sie tun möchten: Energieblockaden umwandeln, die Auswirkungen des "Sick Building" -Syndroms beseitigen, den richtigen Käufer anziehen oder schwer zu verkaufen. Faith Ranoli hilft dir, dein Zuhause zu heilen, um dein Leben zu verändern! Bücher, Space Clearing Kits, Radiowecker und persönliche Lebensberatung, um das Leben, das Sie wünschen, zu schaffen.
Crea un espacio de vida más saludable y feliz. Puede programar su hogar para que lo apoye en todo lo que desea hacer: transformar bloques de energía, eliminar los efectos del síndrome del "edificio enfermo", atraer al comprador adecuado o mover propiedades difíciles de vender. ¡Faith Ranoli te ayuda a sanar tu hogar para transformar tu vida! Libros, kits de limpieza del espacio, presentador de radio y asesoramiento de vida personal para crear la vida que deseas.
Crea uno spazio di vita più sano e più felice. Puoi programmare la tua casa per supportarti in tutto ciò che vuoi: trasformare i blocchi energetici, eliminare gli effetti della sindrome della "costruzione malata", attirare l'acquirente giusto o spostare proprietà difficili da vendere. Faith Ranoli ti aiuta a guarire la tua casa per trasformare la tua vita! Libri, kit di compensazione dello spazio, conduttore radiofonico e consulenza sulla vita personale per creare la vita che desideri.
Conexões Sagradas, Highland Perthshire, Escócia, revela informações sobre o passado oculto da Escócia, história celta, mistérios sagrados, energias terrestres, novas consciências (espiritual, saúde holística, economia), seminários / workshops, palestras e visitas guiadas a locais sagrados locais.
إنشاء صحة أكثر سعادة. يمكنك برمجة منزلك لدعم لكم في كل ما تريد القيام به: كتل تحويل الطاقة، والقضاء على آثار متلازمة "بناء المرضى"، وجذب المشتري المناسب أو نقل الصعب بيع الممتلكات. الإيمان رانولي يساعدك على شفاء منزلك لتحويل حياتك! كتب، مجموعات تطهير الفضاء، المضيف الراديو والحياة الشخصية الاستشارات لخلق الحياة التي تريدها.
Δημιουργήστε έναν υγιέστερο, ευτυχισμένο χώρο διαβίωσης. Μπορείτε να προγραμματίσετε το σπίτι σας για να σας υποστηρίξει σε ό, τι θέλετε να κάνετε: να μετατρέψετε τα ενεργειακά μπλοκ, να εξαλείψετε τα αποτελέσματα του συνδρόμου «άρρωστων κτιρίων», να προσελκύσετε τον σωστό αγοραστή ή να μετακινήσετε σκληρά προς πώληση περιουσιακά στοιχεία. Η Faith Ranoli σας βοηθά να θεραπεύσετε το σπίτι σας για να μεταμορφώσετε τη ζωή σας! Βιβλία, πακέτα καθαρισμού χώρων, ραδιοφωνική υποδοχή και προσωπική διαβούλευση για να δημιουργήσετε τη ζωή που επιθυμείτε.
Creëer een gezondere, gelukkiger leefruimte. Je kunt je huis programmeren om je te ondersteunen bij alles wat je wilt doen: energieblokken transformeren, de gevolgen van het 'sick building'-syndroom elimineren, de juiste koper aantrekken of moeilijk verhandelbare bezittingen verhuizen. Geloof Ranoli helpt je je huis te helen om je leven te transformeren! Boeken, ruimtepakken, radiogastheer en persoonlijk levensadvies om het leven te creëren dat u wenst.
Skep 'n gesonder, gelukkiger leefruimte. Jy kan jou huis programmeer om jou te ondersteun in alles wat jy wil doen: transformeer energieblokke, elimineer die gevolge van 'siekbou' sindroom, trek die regte koper of beweeg eiendom wat moeilik verkoop kan word. Geloof Ranoli help jou om jou huis te genees om jou lewe te verander! Boeke, ruimtetoestelle, radio-gasheer en persoonlike lewensadvies om die lewe te skep wat jy verlang.
Krijo një hapësirë ​​të shëndetshme, më të lumtur jetese. Ju mund të programoni shtëpinë tuaj për t'ju mbështetur në gjithçka që doni të bëni: transformoni blloqet e energjisë, eliminoni efektet e sindromës "të sëmurë", tërheqni blerësin e duhur ose lëvizni pronën e vështirë për t'u shitur. Besimi Ranoli ndihmon të shërosh shtëpinë tënde për ta transformuar jetën tënde! Libra, kuti për pastrimin e hapësirës, ​​radio pritës dhe këshillim për jetën personale për të krijuar jetën që dëshiron.
یک فضای زندگی سالم و شادتر ایجاد کنید. شما می توانید خانه خود را برای حمایت از شما در همه چیز شما می خواهید برنامه: تبدیل بلوک های انرژی، از بین بردن اثرات syndrome بیمار ساختمان، جذب خریدار مناسب و یا حرکت ملک سخت به فروش. ایمان رانیلی به شما کمک می کند تا خانه خود را برای زندگی خود تغییر دهید! کتاب ها، کیت پاکسازی فضا، میزبان رادیو و مشاوره شخصی برای ایجاد زندگی که می خواهید.
Създайте здравословно, щастливо жилище. Можете да програмирате дома си да ви подкрепя във всичко, което искате да направите: преобразувайте енергийните блокове, премахнете ефекта от синдрома на "болната сграда", привлечете правилния купувач или преместете труднодостъпните имоти. Faith Ranoli ви помага да излекувате дома си, за да преобразявате живота си! Книги, комплекти за изчистване на пространства, радиостанции и консултиране на личния живот, за да създадете живота, който желаете.
  4 Résultats www.ststwincaverns.hk  
Dissenyat per al jugador competitiu que vol un aspecte més agressiu i una sensació ultralleugera. La quimera de l'NGX ofereix un rendiment avançat, Fit, Cort Feel i innovació per als jugadors que volen moure ràpid amb un estil agressiu de joc.
Designet for den konkurransedyktig aktør som ønsker et mer aggressivt utseende og en ultralightweight følelse. The Rush NGX tilbyr avansert ytelse, passform, Court Feel, og Innovasjon for spillere som ønsker å bevege seg raskt med en aggressiv spillestil. The Rush NGX har også teknologi som gir ekstra akselerasjon og lett respons med en eksepsjonell passform og følelse.
  8 Résultats www.cornella.cat  
Moure's en bicicleta
Moverse en bicicleta
  7 Résultats www.tcpos.com  
Crec fermament que si volem ser creatius hem de moure’ns a prop del misteri. Recordo perfectament la frase budista que em va ens...
Sorry, this entry is only available in European Spanish and Catalan. Creo firmemente que si queremos ser creativos debemos moverno...
  www.gaudi2002.bcn.es  
· Moure's per Barcelona
· Moving in Barcelona
· Moverse por Barcelona
  www.kolibree.com  
L’ associació Stop Bales de Goma ha iniciat aquesta setmana una nova acció: una iniciativa cibernètica en la qual es tracta de “bombardejar” els diputats de la comissió d’ Interior i el Conseller Felip Puig amb una mail igual per tots on se’ls demana que obrin una investigació especialitzada en l’ estudi dels projectils de goma i els danys que causen. El que es pretén és que el Parlament prengui la responsabilitat que li toca en la gestió de la policia, una gestió que s’ ha de moure des del coneixment de causa i la consciència.
La asociación Stop Bales de Goma ha iniciado esta semana una nueva acción: una iniciativa cibernética en la que se trata de “bombardear” los diputados de la comisión de Interior y el Consejero Felip Puig con una mail igual para todos donde se les pide que abran una investigación especializada en el estudio de los proyectiles de goma y los daños que causan. Lo que se pretende es que el Parlamento tome la responsabilidad que le toca en la gestión de la policía, una gestión que se ha de mover desde del conocimiento de causa y la conciencia. Así, desde la página web www.ciberactua.net se puede acceder al enlace para enviar este mail a los diputados de la comisión de … Continua →
  baronet-exklusive-hemden.de  
Donat el sistema de cremallera utilitzat, no hi ha canvis d'agulles convencionals i s'utilitzen carros transbordadors o bé giratoris per orientar les vies o moure els trens cap a la direcció desitjada.
The Pilatus Mount rack railway opened in 1.889 and connects Alpnachstad (next to Luzern Lake) with Pilatus mount, 2.070 metres high, climbing a more than 1.600 metres slope in just 4,3 km. The rack railway reaches a slope of up to 48% and an average of 38%, making it the most inclined of the world. To overcome these steep slopes, it uses the double horizontal Locher rack. The track has a width of 800mm without ballast track (the track was set directly on solid rock) and is electrified to 1.550V in DC since 1937. The route is single track with a sidetrack and depot in Alpnachstad, a crossing point at the intermediate station (Ämsigen) and three tracks at the upper station of Pilatus Kulm. Due to the rack system used, no conventional railway switches are possible and there are transfer tables to link tracks or move trains to the desired direction. The 10 trains that run on the line were built by SLM and are all a unique car with 5 compartments for 8 people staggered (as a conventional cable car). The trains run at a maximum speed of 9-12 km / h. During the decline they fall by gravity with the pantograph lowered. Different trains run in packages of ascending and descending trains that cross at the intermediate station. The line operates only from May to November. Given the limited transport capacity of the line (340 people / hour) in peak hours you have to wait a while to get into the trains. You are given a booking time for the upwards train when buying the ticket.
  www.belisol.be  
D'Àngel Nieto i Ricardo Tormo. Per últim, el Museu Moto Bassella, no ha volgut deixar de banda tot allò que es movia al voltant de la marca Bultaco, o que la mateixa marca feia moure. Imatges per al record, iconografia, objectes relacionats d'una forma o altra amb la marca...
Tampoco hay que olvidar la gran agilidad que demostró Bultaco como empresa fabricando diversos modelos fuera de serie, para finalidades muy diferentes. Muchos de estos ejemplares están presentes en el Museo, configurando quizás uno de los apartados más atractivos de la muestra, el de motocicletas especiales. Destacamos, por ejemplo, la "Caza Récords" -pieza única con la que Bultaco consiguió batir cinco récords del mundo en el año 1960-, o las TSS 50cc. de Ángel Nieto y Ricardo Tormo. Por último, el Museu Moto Bassella, no ha querido dejar de lado todo aquello que se movía alrededor de la marca Bultaco, o que la propia marca hacía mover. Imágenes para el recuerdo, iconografía, objetos relacionados de una forma u otra con la marca... Incluso un ejemplar de las míticas neveras Mercurio, importadas de Estados Unidos en el año 1963 a cambio de motocicletas, que hoy en día aun funcionan en la casa de algunos de los fundadores de Bultaco.
  11 Résultats www.logicnets.com.ar  
Es pot moure més lliurement, perquè ;entrenament a la galaxia s'aproxima al sentiment natural de la carretera. Gràcies a ;energia cinètica que es crea durant ;acceleració, ;entrenador avança.
He can move more freely, because training on the Galaxia approaches the natural feeling of the road. Thanks to the kinetic energy that is created during accelerating, the trainer moves forward.
Il peut se déplacer plus librement, car la formation sur le Galaxia approche le sentiment naturel de la route. Grâce à ;énergie cinétique créée lors de ;accélération, ;entraîneur avance.
Er kann sich freier bewegen, denn das Training auf der Galaxia nähert sich dem natürlichen Gefühl der Straße. Dank der kinetischen Energie, die beim Beschleunigen entsteht, bewegt sich der Trainer vorwärts.
Puede moverse más libremente, porque el entrenamiento en Galaxia se acerca a la sensación natural del camino. Gracias a la energía cinética que se crea durante la aceleración, el entrenador avanza.
Può muoversi più liberamente, perché ;allenamento sulla Galaxia si avvicina alla sensazione naturale della strada. Grazie al;energia cinetica creata durante ;accelerazione, ;allenatore avanza.
Ele pode se mover mais livremente, porque o treinamento no Galaxia se aproxima do sentimento natural da estrada. Graças à energia cinética que é criada durante a aceleração, o treinador avança.
Hij kan vrijer bewegen, omdat training op de Galaxia het natuurlijke gevoel van de weg benadert. Dankzij de kinetische energie die tijdens het accelereren wordt gecreëerd, gaat de trainer verder.
Han kan bevege seg mer fritt, fordi treningen på Galaxia nærmer seg den naturlige følelsen av veien. Takket være den kinetiske energien som oppstår under akselerasjon, går trener fremover.
Potrafi poruszać się swobodniej, ponieważ trening na Galaxii zbliża się do naturalnego wrażenia drogi. Dzięki energii kinetycznej, która powstaje podczas przyspieszania, trener porusza się do przodu.
Han kan flytta sig mer fritt, eftersom träning på Galaxia närmar sig den naturliga känslan av vägen. Tack vare den kinetiska energi som skapas under accelerationen går tränaren framåt.
  www.initiative-ixe.eu  
Utilitzem cookies estrictament necessàries i essencials perquè vostè faci servir el nostre lloc web i pugui moure's lliurement, utilitzar àrees segures, configurar opcions personalitzades, etc. A més, utilitzem cookies que recullen dades relatives a l'anàlisi d'ús del web.
We use those cookies that are strictly essential for you to use our Website and browse freely, use secure areas, personalised options, etc. We also use cookies to gather data for analysis of website use. These are used to enhance the user service, measuring the use and performance of the page to optimise and personalise it.
Nous utilisons des cookies strictement nécessaires et essentiels pour que vous puissiez utiliser notre site Web et que vous puissiez naviguer librement, utiliser des espaces sécurisés, des options personnalisées, etc. Par ailleurs, The Conica utilise des cookies qui recueillent des données relatives à l'analyse de l'utilisation du site Web. Ils sont utilisés pour contribuer à l'amélioration du service utilisateur, et mesurent l'utilisation et le rendement du site, pour l'optimiser le personnaliser.
Utilizamos cookies estrictamente necesarias y esenciales para que usted utilice nuestro sitio Web y le permitan moverse libremente, utilizar áreas seguras, opciones personalizadas, etc. Además, utilizamos cookies que recogen datos relativos al análisis de uso de la Web. Éstas se utilizan para ayudar a mejorar el servicio al usuario, midiendo el uso y el rendimiento de la página, para optimizarla y personalizarla.
  luisdelacarrasca.com  
Utilitzem cookies estrictament necessàries i essencials perquè vostè faci servir el nostre lloc web i pugui moure's lliurement, utilitzar àrees segures, configurar opcions personalitzades, etc. A més, utilitzem cookies que recullen dades relatives a l'anàlisi d'ús del web.
We use those cookies that are strictly essential for you to use our Website and browse freely, use secure areas, personalised options, etc. We also use cookies to gather data for analysis of website use. These are used to enhance the user service, measuring the use and performance of the page to optimise and personalise it.
Nous utilisons des cookies strictement nécessaires et essentiels pour que vous puissiez utiliser notre site Web et que vous puissiez naviguer librement, utiliser des espaces sécurisés, des options personnalisées, etc. Par ailleurs, Hoteles Valero utilise des cookies qui recueillent des données relatives à l'analyse de l'utilisation du site Web. Ils sont utilisés pour contribuer à l'amélioration du service utilisateur, et mesurent l'utilisation et le rendement du site, pour l'optimiser le personnaliser.
Utilizamos cookies estrictamente necesarias y esenciales para que usted utilice nuestro sitio Web y le permitan moverse libremente, utilizar áreas seguras, opciones personalizadas, etc. Además, utilizamos cookies que recogen datos relativos al análisis de uso de la Web. Éstas se utilizan para ayudar a mejorar el servicio al usuario, midiendo el uso y el rendimiento de la página, para optimizarla y personalizarla.
  www.societybyte.swiss  
Jornades d’Acollida: l’alumnat de nou ingrés als graus de la UdL té, durant la setmana anterior a l’inici de cada curs, un primer contacte amb la universitat. Consisteix bàsicament en explicar l’organització dels estudis i els centres, donar a conèixer els principals serveis i eines que podrà fer servir i ensenyar-li els espais pels quals s’haurà de moure.
Welcome Sessions: Students starting bachelor's degrees at the UdL make their first contact with the University during the week prior to the start of each academic year. At these sessions the students learn about the organization of the courses and schools, and receive information about the main services, tools and facilities that they will use.
Jornadas de Acogida: el alumnado de nuevo ingreso a los grados de la UdL tiene, en días previos al inicio de cada curso, un primer contacto con la universidad. Consiste básicamente en explicar la organización de los estudios y los centros, dando a conocer los principales servicios e instrumentos que podrá utilizar, así como los espacios por los cuales se moverá.
  www.adiro.com  
El sistema XTRAC desbloqueja i n'extreu la camisa de la posició de treball fent-ne més fàcil i còmoda la retirada. S'adapta a qualsevol format amb la finalitat d'extreure la camisa porta-clixé sense que calgui moure les camises intermèdies.
The simple, reliable and considerably smaller design that fits in with our In&Out philosophy, facilitates the sleeve changeover. The XTRAC system unblocks and removes the sleeve from its working position making its removal easier and more comfortable. It adapts to any format to extract the plate cylinder sleeve without having to move the intermediate sleeves.
La conception simple, fiable et très réduite, intégrée dans notre philosophie In&Out facilite le changement de manchons. Le système XTRAC débloque et retire le manchon de sa position de travail, permettant ainsi une extraction plus facile et pratique. Il s'adapte à tout format ayant pour but de retirer le manchon porte-cliché sans avoir à déplacer les manchons intermédiaires.
Die einfache, zuverlässige und extrem kleine Konstruktion in Einklang mit unserer Philosophie In&Out vereinfacht den Hülsenwechsel. Das System XTRAC entriegelt und löst die Hülse aus ihrer Arbeitsposition, wodurch das Abnehmen leichter und bequemer ist. Es lässt sich an jedes Format anpassen, damit die Plattenhülse abgenommen werden kann, ohne die zwischenliegenden Hülsen zu entfernen.
El diseño simple, fiable, extremadamente reducido e integrado en nuestra filosofía In&Out facilita el cambio de camisas. El sistema XTRAC desbloquea y extrae la camisa de su posición de trabajo haciendo más fácil y cómoda su retirada. Se adapta a cualquier formato con la finalidad de extraer la camisa porta-cliché sin necesidad de mover las camisas intermedias.
Il design semplice, affidabile, estremamente ridotto e integrato nella nostra filosofia In&Out agevola la sostituzione delle maniche. Il sistema XTRACT sblocca ed estrae la manica dalla sua posizione di lavoro rendendone più semplice e comoda l’estrazione. Si adatta a qualsiasi formato al fine di estrarre la manica porta cliché senza necessità di spostare le maniche intermedie.
O design simples, confiável, extremamente pequeno e integrado à nossa filosofia In&Out facilita a troca de camisas. O sistema XTRAC desbloqueia e remove a camisa de sua posição de trabalho tornando mais fácil e conveniente sua remoção. Adapta-se a qualquer formato, a fim de remover a camisa porta-clichê sem necessidade de mover as camisas intermediárias.
Простая, надежная и значительно уменьшенная конструкция гильзы, которая соответствует нашей философии In&Out, позволяет облегчить замену гильз. Система XTRAC разблокирует и удаляет гильзу из рабочего положения, значительно упрощая и облегчая рабочие операции. Она адаптируется под любой формат, позволяя извлекать гильзу формного цилиндра без необходимости смещения промежуточных гильз.
  2 Résultats www.linde-mh.ch  
En qualsevol cas, un cotxe de lloguer és sempre recomanable, tant com per conèixer la ciutat o la província com per moure't amb tranquil·litat fins a la muntanya i practicar el teu esport favorit.
For whatever reason you decide to visit Granada, we highly recommend a car hire to move around the city and surrounding areas and to also have easy access to the mountains and enjoy your favorite sport.
Peu importe la raison pour laquelle vous décidez de vous rendre à Grenade, nous vous recommandons fortement de louer une voiture pour pouvoir vous déplacer en ville et dans les environs et avoir un accès facile aux montagnes et profiter de votre sport préféré.
Aus welchem Grund auch immer Sie sich entschließen, Granada zu besuchen, wir empfehlen Ihnen sehr, einen Wagen zu mieten, um sich in der Stadt frei zu bewegen und die Umgebungen zu besuchen, so dass Sie die Berge bequem erreichen und Ihren Lieblingssport genießen können.
Per qualsiasi ragione tu decida di visitare Granada, ti raccomandiamo di noleggiare un’auto per muoverti liberamente nella città e nei dintorni oltre che per avere un accesso facile alle montagne e goderti il tuo sport preferito.
Independentemente do caso, recomendamos que alugue um veículo seja para conhecer a cidade ou a província, seja para se deslocar tranquilamente até à montanha para praticar o seu desporto favorito.
Wat uw reden voor een bezoek aan Granada ook is, wij raden u aan een auto te huren waarmee u makkelijk rond kunt reizen door de stad en de omringende gebieden. Zo kunt u ook gemakkelijk in de bergen komen om uw favoriete sport te beoefenen.
Uansett hvilken grunn du måtte ha for å besøke Granada, anbefaler vi på det varmeste å leie bil for å komme deg rundt om i byen og området i nærheten, og for å lett komme seg til fjellene og nyte din favorittsport.
Независимо от причины вашей поездки в Гранаду, настоятельно рекомендуем воспользоваться услугой аренды автомобиля и насладиться путешествием по городу и его окрестностям. Транспортное средство быстро доставит вас к склонам горнолыжного курорта, где вы получите незабываемые впечатления от занятия любимым видом спорта.
Oavsett vilken anledning som för dig till Granada så rekommenderar vi att hyra en bil för att röra dig runt i staden och omgivningarna och samtidigt lätta kunna ta dig till bergen och njuta av din favoritsport.
  www.olkiluoto.info  
Per sort per a alguns, una de les modes que arriba amb més força és la coneguda com a slow life (moviment lent): tornar als orígens, a descobrir a poc a poc, a gaudir i assaborir de forma sostenible i sense accelerar els nostres actes. Slow food, slow fashion i cittaslow són parts de la filosofia slow que, lluny de promoure la inacció com a estil de vida, ens anima a moure’ns i a escollir en què volem invertir el nostre temps.
Por suerte para algunos, una de las modas que llega con más fuerza es la conocida como slow life (movimiento lento): volver a los orígenes, a descubrir poco a poco, a disfrutar y saborear de forma sostenible y sin acelerar nuestras acciones. Slow food, slow fashion y cittaslow forman parte de la filosofía slow que, lejos de promover la inacción como estilo de vida, nos anima a movernos y a seleccionar en qué queremos invertir nuestro tiempo. Si somos capaces de transmitir estos valores a nuestros hijos: esfuerzo, trabajo, tiempo, etc., de demostrar lo importante que es hacer las cosas despacio y a conciencia, les ayudaremos a ser más pacientes, atentos y tendrán mayor capacidad de esfuerzo.
  www.gudriem.lv  
A més, si vols moure’t per la ciutat al teu ritme, disposem de bicicletes de lloguer. Una vegada que les provis, no voldràs usar un altre mitjà de transport a Barcelona.
Les couloirs, pleins de charme et de mystère, se métamorphosent au rythme des couleurs des lumières des chambres. La zone collective, baptisée « Be Yourself », vous permettra de vous relaxer et d’écouter de la bonne musique, tout en vous prélassant au milieu des coussins de nos canapés.
Die hübschen und gleichzeitig mysteriösen Gänge verändern sich mit den Farben der Lichter in den Zimmern. Im Gemeinschaftsraum „Be Yourself“ können Sie sich entspannen, der angenehmen Musik lauschen und sich in die Kissen unserer Sofas kuscheln.
I corridoi, pieni di fascino e di mistero, mutano con colori cangianti provenienti delle luci nelle camere. Nella zona comune, “Be Yourself”, è possibile rilassarsi e godere di buona musica e sprofondare nei cuscini dei nostri divani.
Os corredores, fascinantes e repletos de mistério, alteram-se com as mudanças de cor das luzes dos quartos. Na zona comum, o “Be Yourself”, poderá relaxar e desfrutar de boa música e sentar-se nas almofadas dos nossos sofás.
Очаровательные и загадочные коридорчики меняются вместе с изменяющимся цветом освещения в номерах. В месте общего пользования, так называемом “Be Yourself”, вы сможете расслабиться и насладиться хорошей музыкой, утопая в подушках наших диванов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow