zone on – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      943 Ergebnisse   566 Domänen   Seite 10
  www.via-alpina.org  
  www.spa-resorts.cz  
Japanese Garden. Le Métropole Shopping Centre. La Condamine neighbourhood: market. Pedestrian zone on Rue Princesse Caroline. Port Hercule. Sainte Dévote Church Monaco-Ville, Le Rocher neighbourhood: the Old Town.
Quartier du Jardin Exotique et des Moneghetti : Jardin Exotique. Grotte préhistorique de l'Observatoire. Musée d'Anthropologie Préhistorique. Parc Princesse Antoinette. Quartier de Monte-Carlo : Le Casino. Jardins et Terrasses du Casino. Cinéma. Grimaldi Forum. Musée National, Automates et Poupées d'Autrefois. Jardin Japonais. Centre Commercial le Métropole. Quartier de La Condamine : Marché. Zone piétonne de la rue Princesse Caroline. Port Hercule. Eglise Sainte Dévote Quartier de Monaco-Ville, le Rocher : la Vieille-Ville. Place du Palais. Palais Princier. Musée des Souvenirs Napoléoniens et Collection des Archives Historiques du Palais. Jardins Saint Martin. la Cathédrale. Musée Océanographique. Musée de la Chapelle de la Visitation. Musée de cires. Quartier de Fontvieille : Stade Louis II. Chemin des Sculptures. La Roseraie. Exposition de la Collection de Voitures Anciennes de S.A.S. Musée des Timbres et des Monnaies. Musée Naval. Jardin Animalier. Centre commercial.
Viertel Jardin Exotique et Moneghetti: Exotischer Garten. Prähistorische Höhle des Observatoriums. Museum für prähistorische Anthropologie. Princesse Antoinette-Park. Viertel Monte-Carlo: Kasino. Gärten und Terrassen des Kasinos. Kino. Grimaldi Forum. Nationalmuseum, Automaten und alte Puppen. Japanischer Garten. Einkaufszentrum Le Métropole. Viertel La Condamine: Markt. Fußgängerzone in der Rue Princesse Caroline. Hafen Hercule. Kirche Sainte Dévote (zur Heiligen Frommen). Viertel Monaco-Ville, le Rocher: Altstadt. Platz des Palastes. Fürstenpalast. Museum napoleonischer Erinnerungen und Sammlung der Historischen Archive des Palasts. Gärten Saint Martin. Kathedrale. Ozeanographisches Museum. Museum der Kapelle de la Visitation (der Heimsuchung). Wachsmuseum. Viertel Fontvieille: Stadion Louis II. Weg der Skulpturen. Rosarium. Ausstellung der Oldtimer-Sammlung der S.A.S. Briefmarken- und Münzmuseum. Marinemuseum. Tiergarten. Einkaufszentrum.
Quartieri Jardin Exotique e Moneghetti: Giardino Esotico. Grotta preistorica dell'Osservatorio. Museo d'Antropologia Preistorica. Parco Princesse Antoinette. Quartiere Monte-Carlo: Casinò. Giardini e Terrazze del Casinò. Grimaldi Forum. Museo Nazionale Automi e Bambole antichi. Giardino Giapponese. Centro Commerciale Métropole. Quartiere La Condamine: Mercato: Zona pedonale via Princesse Caroline. Porto Ercole. Chiesa Santa Devota Quartiere Monaco-Ville, la Rocca: la Città vecchia. Piazza du Palais. Palazzo dei Principi. Museo dei Ricordi Napoleonici e Collezione Archivi Storici del Palazzo. Giardini Saint Martin. Cattedrale. Museo Oceanografico. Museo della Cappella della Visitazione. Museo delle cere. Quartiere Fontvieille: Stadio Louis II. Strada delle Sculture. Il Roseto. Esposizione della Collezione di Auto Antiche di S.A.S. Museo dei Francobolli e delle Monete. Museo Navale. Giardino Zoologico. Centro commerciale.
The history of the “Interhotel CENTRAL” sanatorium dates back over one hundred years. It is located in the very heart of the Karlovy Vary spa zoneon Divadelní náměstí, less than one hundred metres from the colonnades with their excellent hot springs. Interhotel CENTRAL’s balneology services and facilities justifiably place it among the best sanatoria in the spa zone. It is certified to use the mineral waters from the thermal springs for procedures. The sanatorium offers both comprehensive and relaxation treatments for diseases of the digestive tract, joint and spine disorders and metabolic disorders. The hotel offers 87 rooms perfectly furnished for a comfortable stay. It also has its own swimming pool and whirlpool bath, sauna, solarium, fitness centre, cosmetic salon, hairdresser, pedicure, billiard room, internet room and its own garage. The restaurant serves international cuisine and also caters for special diets that form a necessary part of the comprehensive treatment.
Das Sanatorium „Interhotel CENTRAL“ hat eine mehr als hundertjährige Geschichte. Es liegt im eigentlichen Herzen der Kurzone von Karlsbad – auf dem Divadelní náměstí, nicht ganz hundert Meter von der Kolonnade mit ausgezeichneten heißen Quellen entfernt. Was die Gewährleistung von balneologischen Dienstleistungen und die Einrichtung des Interhotels CENTRAL betrifft, so reihen wir es mit vollem Recht den besten Sanatorien des Kurortes zu. Für die Kurbehandlung verfügt es über ein Zertifikat zur Nutzung des in den Thermalquellen befindlichen Mineralwassers. Das Sanatorium bietet sowohl komplexe als auch erholende Kur der Erkrankungen des Magen- und Darmtraktes, des Stütz- und Bewegungsapparates und der Stoffwechselstörungen. Im Hotel sind 87 perfekt eingerichtete Zimmer für eine angenehme Beherbergung vorhanden, es hat auch sein eigenes Schwimmbecken, Whirlpool-Becken, Sauna, Solarium, Fitness-Zentrum, Kosmetik-Salon, Friseursalon, Pediküre, Billard, Internet-Zimmer und eigene Garagen. Das Restaurant bietet Ihnen Gerichte der internationalen Küche und auch Diätkost an, die einen notwendigen Bestandteil der komplexen Kurpflege bildet.
La historia del sanatorio del Hotel Interancional CENTRAL data más de los 100 años atrás. El hotel está localizado en pleno corazón de la zona balnearia de Karlovy Vary - en la plaza Divadelní, menos que cien metros de la columnata con sus excelentes fuentes termales. Los servicios e instalaciones balneológicos del Hotel Internacional CENTRAL justamente hacen del hotel uno de los mejores sanatorios en la zona balnearia. Tiene el derecho de usar el agua mineral de las fuentes termales para sus procedimientos. El sanatorio ofrece los ambos tratamientos el completo y el de relajamiento para las enfermedades de aparato digestivo, alteraciones de articulaciones y columna vertebral, y las metabólicas. El hotel dispone de 87 habitaciones perfectamente amobladas para pasar la estancia confortable. Tiene también su propia piscina y baño whirpool, sauna, solario, fitness, salón de belleza, peluquería, pedicura, billar, internet y su garaje privado. El restaurante ofrece la cocina internacional y a la vez asegura dietas especiales que forman la parte necesaria del tratamiento completo.
La storia del sanatorio dell’Interhotel Central iniziò più di cento anni fa. L’hotel è situato nel centro della zona termale di Karlovy Vary – sulla Piazza Divadelni, meno di cento metri dai collonati con eccelenti sorgenti calde. I servizi balneari dell’Interhotel Central mettono questo hotel giustificabilmente tra i miglior sanatori nella zona. Il sanatorio è certificato di usare le acque minerali dalle sorgenti per le procedure. Il sanatorio offre sia le cure comprensive che le cure di rilassamento per malattie dell’apparato digestivo, per disturbi della spina dorsale e delle articolazioni, e per disturbi metabolici. L’hotel offre 87 camere perfettamente arredate per un alloggio comodissimo. L’hotel ha anche piscina e whirlpool, sauna, solarium, palestra, salone cosmetico, parucchiere, pedicura, biliardo, camera internet e propria garage. Il ristorante serve la cucina internazionale e provvede i piatti speciali dietetici che fanno parte della cura comprensiva di alcuni clienti.
  6 Treffer susanne-von-laun.de  
The versatile and compact Delta Blower units can be deployed in any climate zone on Earth. In the most challenging outdoor environments just as safely as in covered indoor spaces. They can be used as both standalone units or in complex assemblies.
Die vielseitigen Kompaktaggregate der Reihe Delta Blower sind in allen Klimazonen der Erde einsetzbar. Unter schwierigsten Umgebungsbedingungen genauso sicher wie in der Hallenaufstellung. Sie arbeiten stand-alone oder im Maschinenverbund. In Erdbebengebieten so zuverlässig wie bei Schiffs- oder anderen mobilen Aufstellungen.
  hotel-freiburg.dorint.com  
handicapped accessible, non-smoking (smoking zone on the terrace)
behindertengerecht, Nichtraucher (Raucherzone auf der Terrasse)
  7 Treffer publicspace.org  
The Can Ribas factory began producing woollen blankets in 1851. It was built in a rural zone on the outskirts of the city of Palma where the only other building was the Mare de Déu de la Soledat (Our Lady of Solitude) convent.
La fábrica de mantas de lana de Can Ribas abrió en 1851, en un territorio rural de los alrededores de Palma, donde por aquel entonces solo había el convento de la Virgen de la Soledad. El recinto industrial, que alcanzaría una extensión de hasta seis mil metros cuadrados distribuidos en varias naves, llegó a tener una plantilla de cuatrocientos trabajadores. La mayor parte vivían en casas precarias que fueron construyéndose en torno a la fábrica y que dieron lugar a una barriada extramuros conocida, como el convento, con el nombre de La Soledat. A principios del siglo XX, con el advenimiento de otras factorías como Can Roca o Maquinària Agrícola Janer, La Soledat se convertiría en uno de los principales sectores industriales de Mallorca, un barrio popular, vivo y bullicioso.
La fàbrica de mantes de llana de Can Ribas va obrir el 1851, en un territori rural dels voltants de Palma, on llavors només hi havia el convent de La Mare de Déu de la Soledat. El recinte industrial, que assoliria una extensió de fins a sis mil metres quadrats distribuïts en diverses naus, va arribar a tenir una plantilla de quatre-cents treballadors. La major part vivien en cases precàries que es van anar construint al voltant de la fàbrica i que van donar lloc a una barriada extramurs coneguda, com el convent, amb el nom de la Soledat. A principis del segle XX, amb l’arribada d’altres factories com Can Roca o Maquinària Agrícola Janer, la Soledat es convertiria en un dels principals sectors industrials de Mallorca, un barri popular, viu i bulliciós.
  7 Treffer www.publicspace.org  
The Can Ribas factory began producing woollen blankets in 1851. It was built in a rural zone on the outskirts of the city of Palma where the only other building was the Mare de Déu de la Soledat (Our Lady of Solitude) convent.
La fábrica de mantas de lana de Can Ribas abrió en 1851, en un territorio rural de los alrededores de Palma, donde por aquel entonces solo había el convento de la Virgen de la Soledad. El recinto industrial, que alcanzaría una extensión de hasta seis mil metros cuadrados distribuidos en varias naves, llegó a tener una plantilla de cuatrocientos trabajadores. La mayor parte vivían en casas precarias que fueron construyéndose en torno a la fábrica y que dieron lugar a una barriada extramuros conocida, como el convento, con el nombre de La Soledat. A principios del siglo XX, con el advenimiento de otras factorías como Can Roca o Maquinària Agrícola Janer, La Soledat se convertiría en uno de los principales sectores industriales de Mallorca, un barrio popular, vivo y bullicioso.
La fàbrica de mantes de llana de Can Ribas va obrir el 1851, en un territori rural dels voltants de Palma, on llavors només hi havia el convent de La Mare de Déu de la Soledat. El recinte industrial, que assoliria una extensió de fins a sis mil metres quadrats distribuïts en diverses naus, va arribar a tenir una plantilla de quatre-cents treballadors. La major part vivien en cases precàries que es van anar construint al voltant de la fàbrica i que van donar lloc a una barriada extramurs coneguda, com el convent, amb el nom de la Soledat. A principis del segle XX, amb l’arribada d’altres factories com Can Roca o Maquinària Agrícola Janer, la Soledat es convertiria en un dels principals sectors industrials de Mallorca, un barri popular, viu i bulliciós.
  www.bosilegrad.org  
In compliance with road vehicle standards (13.60m - maximum allowed on the road), semi-trailers are loaded onto wagons by means of gantries or mobile cranes equipped with pincers; this requires a handling zone on each side of the vehicle.
Aux normes des véhicules routiers (13,60m – maximum autorisé sur la route), les semi-remorques sont chargées sur les wagons à l’aide de portiques ou de grues mobiles équipés de pinces, ce qui nécessite, de chaque côté du véhicule, la présence de deux zones de préhension.
Gemäß den Normen der Straßenfahrzeuge (13,60m – erlaubte Höchstgrenze auf der Straße) werden die Sattelauflieger mit Hilfe von Portal- oder Mobilkränen, die mit Greifzangen ausgestattet sind, auf die Wagons umgeschlagen. Dies erfordert zwei Greifzonen auf jeder Fahrzeugseite.
  3 Treffer www.mithuntraining.com  
The Republika Srpska Army, VRS occupied Srebrenica, the then UN protected zone, on July 11, 1995. Most of the local residents gathered within the UNPROFOR Base in Potocari. Women and children were then transported to territories controlled by the Army of Bosnia and Herzegovina, while men were taken by buses to mass execution sites.
Srebrenicu, koja je bila zaštićena zona UN-a, Vojska Republike Srpske (VRS) zauzela je 11. jula 1995. godine. Većina stanovništva je bila okupljena u bazi UNPROFOR-a u Potočarima, odakle su žene i djeca odvezeni na teritoriju pod kontrolom Armije BiH (ABIH), a muškarci autobusima na mjesta masovnih pogubljenja.
  2 Treffer www.soadultos.com  
Phnom Penh will officially inaugurate Cambodia’s first Freedom Park demonstration zone on Thursday, deputy governor Chan Sam An said yesterday. The 1,200 sq. metre site is one of a number of designated areas for protests and demonstrations, set up under the Law on Peaceful Demonstration approved by the National Assembly in October.
លោក​ចាន់ សំងាន អភិបាលរ​ងក្រុង​បាន​និយាយ​កាល​ពីម្សិល​មិញ​ថា ក្រុង​ភ្នំពេញ​នឹង​សម្ពោធ​ជា​ផ្លូវ​ការ​នៅ​ទីតាំង​សម្រាប់​ធ្វើបាតុ​កម្ម​លើក​ដំបូង​នៅ​កម្ពុជា​ដែល​គេ​អោយ​ឈ្មោះថា​ សួន​សេរី​ភាព នៅ​ថ្ងៃ​ព្រហស្បតិ៏​នេះ។​ សួន​សរី​ភាព ដែល​មាន​ទំហំ​១២០០​ម៉ែត​ការ៉េ​ ដែល​រៀប​ចំ​សម្រាប់​ការតវ៉ា​នឹង​ការ​ធ្វើ​បាតុ​កម្ម​នោះ ​ត្រូវបាន​ចែង​ក្នុង​ច្បាប់​ស្តីពី​ការ​ធ្វើ​បាតុ​កម្ម​ដោយ​សន្តិវិធី​ដែល​បាន​អនុម័ត​ដោយ​រដ្ឋ​សភា​កាល​ពី​ខែ​តុលា។ ក្រុម​អង្គការ​សិទ្ធិមនុស្ស​បាន​និយាយ​ថា​នេះ​គឺ​ជា​បិទ​សិទ្ធិ​សេរីភាព​សាធារណៈ​ចំពោះ​អ្នក​តវ៉ា​ជាសា​ធារណៈ ជា​មួយ​និង​កន្លែង​ដែល​បាន​កំណត់​ចំនួន​អ្នក​តវ៉ា និង​តំណត់​រយ​ពេល​នៃ​ការ​វ៉ា។
  www.citcea.upc.edu  
CITCEA-UPC will participate, as it did last year in the Smart City Expo 2015, which will be held at the Fira de Barcelona, on Gran Via zone, on 17, 18 and 19 November. We invite you to come and visit our stand in the section of the Generalitat, which will show our latest developments and new products from our spin-off teknoCEA (http://www.teknocea.cat/)
El CITCEA-UPC participará, como ya hizo el año pasado, en el Smart CITY EXPO 2015, que se celebrará en la feria de Barcelona, en la zona de Gran Vía, los días 17, 18 y 19 de noviembre. Os invitamos a venir a visitarnos a nuestro stand en la sección de la Generalitat, en el que mostraremos nuestros últimos avances y los nuevos productos de nuestra spin-off teknoCEA (http://www.teknocea.cat/)
El CITCEA-UPC participarà, com ja va fer l'any passat, en el Smart CITY EXPO 2015, que es celebrarà a la fira de Barcelona, a la zona de Gran Via, els dies 17, 18 i 19 de novembre. Us convidem a venir a visitar-nos al nostre stand a la secció de la Generalitat, en el que mostrarem els nostres últims avenços i els nous productes de la nostra spin-offm teknoCEA (http://www.teknocea.cat/)
  www.villaelba.fi  
Zone Control Valve is a system designed to separate the area in case of maintenance and to get the indication of fire zone on a combination of Butterfly valve, Flow Switch, Pressure Gauge and Test & Drain Valves.
Katup Kendali Zona adalah sistem yang dirancang untuk memisahkan area untuk pemeliharaan dan untuk mendapatkan indikasi zona kebakaran pada kombinasi katup Kupu-kupu, Tombol Aliran, Alat Ukur Tekanan dan Katup Uji & Pembuangan.
  popolazione.population.city  
They appeared unlikely partners from the outset -- a Pacific Ocean archipelago and a rebel-held ex-Soviet conflict zone on the shores of the Black Sea, thousands of kilometres distant. And, like many odd couples, their relationship rapidly descended into farce.
საქართველოს პრეზიდენტი მიხეილ სააკაშვილი ციხეებიდან ე.წ. „კანონიერი ქურდების' გათავისუფლების თემას გამოეხმაურა.„არავის შეშინება არ მინდა, მაგრამ ერთი რამ ცხადია. ეს ხალხი „კანონიერი ქურდები', ორგანიზებული დანაშაული, ანგრევს ჩვენი საზოგადოების ფაბრიკას, იმ მასალას, რომლისგანაც ჩვენ ვართ აგებული. ეს ხალხი ისევ ჩვენს ეზოებში შევა, სადაც იზრდებიან ჩვენი შვილები, ბოლო 9 წელი, რაც წესრიგი დავამყარეთ, ...
  www.kellereibozen.com  
The grapes grow in the heart of the Santa Maddalena zone, on slopes between 250 and 500 meters above sea level (820-1640 ft) and mature into a moderately strong red wine, with fruity and floral notes that fits well many dishes of the South Tyrolean and Italian cuisine.
Le uve maturano sui pendii di S. Maddalena tra i 250 e 500 m s.l.m., e successivamente vinificate rispettando la secolare tradizione del St. Maddalena classico. Un vino che si adatta bene con molti piatti della cucina sudtirolese e italiana.
  2 Treffer web2.gov.mb.ca  
98.1(1) By making a by-law in accordance with the regulations, a traffic authority, or another local government entity prescribed in the regulations, may establish the maximum permitted speed for vehicles being driven in a school zone on a highway, including a provincial highway, that is within the geographical boundaries of the traffic authority's traffic jurisdiction or the entity's local government jurisdiction.
98.1(1) Une autorité chargée de la circulation ou une administration locale réglementaire peut, par ordonnance conforme aux règlements, établir la vitesse maximale permise pour les véhicules qui circulent dans une zone scolaire sur une route située sur son territoire, y compris une route provinciale. La vitesse maximale établie en vertu du présent article peut être inférieure à celle qui est permise sur une section de route qui comprend la zone scolaire et que prévoit ou que fixe une autre disposition du présent code.
  lenk-bergbahnen.ch  
Removed an invisible damage dealing zone on London location.
Удалена невидимая зона, наносящая урон на Лондоне.
  2 Treffer www.dachstein.at  
The Comfort Zone on your NBAD Online Banking homepage shows you at-a-glance where your account or card balance is in relation to the minimum and maximum levels you’ve set for it. The minimum and maximum levels can be customised by you for each of your accounts and cards.
تُظهر لك خدمة "الوضع المالي" Comfort Zone الموجودة في الصفحة الرئيسية للخدمات المصرفية عبر الإنترنت رصيد حسابك أو بطاقتك ووضعه بالنسبة للمستويين الأدنى والأقصى اللذين قمت بتحديدهما. ويمكنك تعديل هذين المستويين لكل من حساباتك وبطاقاتك.
  www.12n.nl  
Removed an invisible damage dealing zone on London location.
Удалена невидимая зона, наносящая урон на Лондоне.
  2 Treffer www.nutrimedic.com  
Rift zone on the convecting lake.
Zona di rift convettiva.
  www.oie.int  
one zone on the islands of Mindanao designated by the Delegate of the Philippines in a document addressed to the Director General in August 2000,
une zone située sur les îles de Mindanao désignée par le Délégué des Philippines dans un document adressé au Directeur général en août 2000,
zona designada por el Delegado de Namibia en un documento remitido al Director General en febrero de 1997;
  verreselect.com  
Colour of the line is willow, pink hauling zone on head's back taper to ease casting.
Siiman väri: harmaanruskea (willow). Heittopäässä on pinkki latausalue, joka helpottaa oikean mittaisen siiman pitämistä ulkona heittäessä.
Linans färg: gråbrun (willow). Optimal längd för kastandet markerat med pink färg.
  i-views.com  
Ahead of the Winter Baghdad Exhibition in the International Zone on December 17 2015, Furat al Jamil, director of Ruya’s Baghdad office, writes:
فرات الجميل هي مدير مكتب بغداد في مؤسسة رؤيا، وتكتب هنا عن المعرض الذي سيقام يوم 17 ديسمبر 2015 في “المنطقة الدولية” داخل العاصمة العراقية، تحت عنوان “معرض بغداد الشتاء”.
  manuals.playstation.net  
The explanations in this section use the communication zone on the LiveArea™ screen for a game as an example.
Les explications de cette section prennent comme exemple la zone de communication d'un jeu dans l'écran LiveArea™.
En las explicaciones de esta sección se utiliza la zona de comunicación en la pantalla LiveArea™ de un juego como ejemplo.
A titolo di esempio, in questa sezione è rappresentata la zona di comunicazione della schermata LiveArea™ di un gioco.
As explicações nesta secção utilizam a zona de comunicação no ecrã LiveArea™ de um jogo como um exemplo.
I beskrivelserne nedenfor bruges kommunikationszonen for et spils LiveArea™-skærm som eksempel.
Tämän osion selitykset käyttävät pelien LiveArea™-näytön viestintä-vyöhykettä esimerkkinä.
W objaśnieniach w niniejszej sekcji jako przykładu użyto strefy komunikacji na ekranie LiveArea™ w grze.
В этом разделе зона связи на экране LiveArea™ игры используется в качестве примера.
למשל, במסך ה-LiveArea™‎, החלק את המסך למעלה כדי לחשוף את אזור התקשורת, שבו אפשר לתקשר בזמן אמת עם משתמשים אחרים המפעילים את המשחק. ברך את השחקנים האחרים על הפעילויות שלהם באמצעות
  www.threezerohk.com  
To the average Russian, who views forests and wild nature as synonyms, steppe comes across as being something abnormal. But, far from being this, steppe is one of the world’s major ecosystem types with its own natural zone on the Eurasian plains and distinct steppe belt in many Eurasian mountain systems.
Степи – засушливые экосистемы умеренного пояса, в которых растительный покров образован главным образом разными типами трав, среди которых самое видное место занимают дерновинные злаки. Пояс называется умеренным, но особенность степей – как раз привычка к экстремальности. Слагающие степную экосистему растения и животные одинаково хорошо приспособлены к недостатку влаги и беспощадной летней жаре, суровым зимним морозам и постоянным ветрам. Деревья в таких условиях встречаются только в особых, защищенных местообитаниях, зато кустарники распространены не менее чем травы, но высотой они часто не выше травостоя и столь же устойчивы к экстремальным условиям. Привыкшим к тому, что лес и живая природа – синонимы, жителям средней полосы России степь кажется странным и “неправильным” казусом, отклонением от нормы. Но это не казус, а один из основных глобальных типов экосистем, которому на равнинах Евразии соответствует “своя” природная зона, а во многих ее горных системах – особый степной пояс. Да и за пределами степной зоны степные экосистемы встречаются в подходящих для них условиях – от крайнего севера до субтропических широт. Просто экологическое устройство степей радикально отличается от лесов.
  2 Treffer www.spherikbike.com  
This update was necessary following the disclosure of a new phosphorus-titanium resource estimate on the Paul Zone on March 22, 2010. The following modifications are noted:
Cette mise à jour était nécessaire suite à la divulgation des nouvelles ressources en phosphore/titane sur la Zone Paul le 22 mars dernier. Parmi les changements importants à noter, mentionnons :
  9 Treffer scc.lexum.org  
(2) all business uses permitted in a limited commercial zone on lands fronting on the following streets only:
[TRADUCTION] (2) Tout usage commercial permis dans une zone commerciale limitée sur les terrains donnant sur les rues suivantes seulement:
  9 Treffer csc.lexum.org  
(2) all business uses permitted in a limited commercial zone on lands fronting on the following streets only:
[TRADUCTION] (2) Tout usage commercial permis dans une zone commerciale limitée sur les terrains donnant sur les rues suivantes seulement:
  2 Treffer www.eurocommunicator.ge  
Starting March 28th, 2017, Georgian citizens will have the ability to travel to countries belonging to the European Union/ the Schengen zone, on short-term visits, without a Visa.
2017 წლის 28 მარტიდან საქართველოს მოქალაქეებს ევროკავშირის/შენგენის წევრ ქვეყნებში მოკლევადიანი ვიზიტებით უვიზოდ გამგზავრება შეეძლებათ.
  www.naturalresources.wales  
Visitors can explore the shoreline on foot (there is a general right of access on foot to the shoreline between the high and low water mark of the Marine Conservation Zone on the mainland and around Skomer)
Gall ymwelwyr archwilio ymyl y traeth ar droed (ceir hawl mynediad ar droed at ymyl y traeth rhwng marc penllanw a marc distyll y Parth Cadwraeth Morol ar y tir mawr ac o amgylch Sgomer)
  www.heiligbv.com  
Stalwart Banner (Level 4, active). Drops a healing zone on the ground
Bannière robuste (niveau 4, actif) : dépose sur le sol une zone de soin.
Estandarte leal (Nivel 4, activa). Genera una zona de recuperación de salud en el suelo.
Bandeira Resoluta (Nível 4, ativo). Coloca uma zona de cura no chão.
  cthrc.ca  
Interactive Zone on Discover Tourism - Students can explore the tourism and hospitality industry in Canada with the help of online career quizzes, videos and other self-assessment tools.
Zone interactive d’Explorez le tourisme – Les étudiants peuvent découvrir l’industrie du tourisme et de l’hôtellerie au Canada à l’aide de questionnaires sur les carrières en tourisme, de vidéos et de notre outil d’autoévaluation.
  www.chemtraxlimited.com  
b.permit persons or classes of persons to have access to a controlled access zone on such conditions as the Chief of the Defence Staff considers appropriate in the circumstances; or
b.permettre à des personnes ou à des classes de personnes d’avoir accès à une zone d’accès contrôlé selon les conditions que le Chef d’état-major de la Défense considère comme appropriées dans les circonstances; ou
  euroradio.by  
Opposition leaders will travel to Chernobyl zone on the eve of Chernobyl Way – on April 25. Anatol Lyabedzka, Vital Rymasheuski and a representative of the Tell the Truth! campaign will participate in it.
Дарэчы, напярэдадні "Чарнобыльскага Шляху", 25 красавіка, лідары апазіцыі паедуць у Чарнбыльскую зону. У паездцы прымуць удзел Анатоль Лябедзька, Віталь Рымашэўскі і прадстаўнік кампаніі "Гавары праўду". Удзельнікі паездкі яшчэ распрацоўваюць маршрут, але ўжо мяркуюць наведаць Хойнікі, Карму і, верагодна, Брагін.
  www.billetterie.losc.fr  
censhare will share its expertise on digital transformation in a series of one-to-one meetings throughout the week. On top of that, they will also be welcoming conversation at booth GT3 in the GroceryTalk Discovery Zone on all things digital retail.
censhare wird in einer Reihe von persönlichen Treffen die ganze Woche lang über seine Erfahrungen im Bereich der digitalen Transformation berichten. Darüber hinaus wird es auch offene Gespräche in der "GroceryTalk Discovery Zone" am Messestand GT3 über alles, was den digitalen Einzelhandel betrifft, geben.
  www.korpinen.com  
• Chapter Three (round): indicates hours, minutes, small seconds, date and moon phases, in addition to a day/night indication and second time zone on rollers behind concealed panels in the dial which are lowered by pressing a pusher in the crown.
• Chapter Three (version ronde) : ce dernier opus indique les heures, minutes, petite seconde, date par aiguille et phases de Lune, ainsi que les indications jour/nuit et GMT affichés par rouleaux rotatifs révélés sur pression d’un poussoir monté dans la couronne permettant d’abaisser deux panneaux invisibles du cadran.
  parl.gc.ca  
That is also subject to another one of these trade processes with the Americans and, under the aegis of the magazine report, have initiated a world-wide consultative process in trying to have a free trade zone on the Internet.
Cette question fait également l'objet d'un autre processus commercial avec les Américains et d'après un article de magazine, ils ont entrepris un processus de consultation à l'échelle mondiale en vue d'établir une zone de libre-échange sur Internet. Ils vont donc s'efforcer de l'obtenir. Si vous cédez au sujet d'Internet, si nous nous mettons tous d'accord à ce sujet—quant à savoir si nous le ferons, c'est une autre question—vous cédez aussi dans le domaine culturel.
  2 Treffer www.desjardins.com  
Desjardins launched the new Co-opme education and cooperation zone on Desjardins.com. Please feel free to discover this dynamic and interactive zone that includes tools and various information modules presented in a clear and simple manner.
Desjardins a lancé sur Desjardins.com le nouvel espace d'éducation et de coopération nommé Coopmoi. Nous vous invitons à découvrir cet espace dynamique et interactif qui regroupe des outils et divers modules d'information présentés de façon claire et simple à comprendre.
  www.japan-tour.de  
The reservoir is in the same salt structure as the Danish field Lulita. The deposits are presumably separated by a fault zone on the Norwegian side of the border, but there may be pressure communication in the water zone.
Reservoaret er i sandstein av mellom- og senjura alder i Bryne- og Sandnesformasjonen på 3.400 meters dyp. Reservoaret står i sammenheng med den samme saltstrukturen som det danske feltet Lulita. Forekomstene er sannsynligvis skilt av en forkastningssone på norsk side av grensen, men det kan være trykkommunikasjon i vannsonen.
  agritrade.cta.int  
‘Kiribati is in the middle of the most productive tuna zone on earth. People have spent millions of dollars on trying to develop a processing industry there. But the net result after 30 years is that tuna exports from Kiribati are zero.’
Un consultant de pêche basé à Fiji estime que les sous-déclarations de captures constituent le principal problème pour le thon du Pacifique, puisque seulement 5% des bateaux de pêche disposent d’un observateur à bord. ‘Comme on l’a vu pour le thon rouge, les sous-déclarations de captures rendent aveugle les gestionnaires de pêche sur l’état réel d’un stock, jusqu’à ce qu’il soit trop tard’. Il estime aussi qu’augmenter des droits de pêche serait difficile: ‘ils ne veulent pas mordre la main qui les nourrit’, commente-t-il. Mais le développement d’un secteur local de la transformation représente aussi un défi: ‘le thon est chargé directement à partir des bateaux de pêche étrangers sur des congélateurs à destination des marchés à Bangkok ou Tokyo’(…). ‘C’est en quelque sorte ironique’, conclut-il, ‘Kiribati est au milieu de la zone thonière la plus productive au monde. Des gens ont dépensé des millions de dollars pour essayer d’y développer une industrie de transformation. Mais le résultat net après trente ans, c’est que les exportations de thon de Kiribati sont nulles.’
  www.rug.nl  
The building has study zones and coffee corners, with different rules of conduct for each zone. On your right are some examples of the signage that can be found on the doors in the different zones.
Verder zijn er verschillende zones in het gebouw: studiezones en koffiekamers. Er gelden bepaalde gedragsregels voor elke zone. De pictogrammen op de deuren van de verschillende zones geven aan wat wel en niet is toegestaan.
  www.weikan.fi  
The valuables will be kept in sealed envelopes (C3 size). The valuables will be moved to the finish zone on the Bettmerhorn after the start of the race. This means you will be able to collect your valuables as soon as you have crossed the finish line.
Chaque participant a la possibilité d’acheter des photos de qualité professionnelle en souvenir de sa participation au semi-marathon d’Aletsch. Les clichés sont pris par des photographes postés le long du parcours. Pour accéder aux photos et les télécharger, il suffit d’entrer son numéro de dossard dans l’espace Service photo. Les photos peuvent être achetées à l’unité ou par album à un prix forfaitaire.
  www.wieslbauer.at  
enters into agreements with commercial companies of the Liepaja Special Economic Zone on general transfer of certain executive functions to such companies within the sphere of services of the Liepaja Special Economic Zone, or within certain territory parts of the Liepaja Special Economic Zone;
заключает договоры с коммерческими обществами Лиепайской специальной экономической зоны о всеобщей передаче им отдельных хозяйственных функций в отдельных сферах обслуживания Лиепайской специальной экономической зоны или в отдельных частях территории Лиепайской специальной экономической зоны;
slēdz līgumus ar Liepājas speciālās ekonomiskās zonas komercsabiedrībām par atsevišķu saimniecisko funkciju vispārēju nodošanu tām atsevišķās Liepājas speciālās ekonomiskās zonas apkalpošanas jomās vai atsevišķās Liepājas speciālās ekonomiskās zonas teritorijas daļās;
  www.zenithnet.com  
Federal, provincial and territorial governments have designated a number of flood prone areas in Canada. This was done to map out areas of high flood risk, to restrict development or redevelopment in these areas and to encourage local authorities to zone on the basis of flood risk.
Les secteurs urbanisés sont souvent exposés aux inondations, parce que de nombreuses villes canadiennes se sont construites près de cours d’eau, de lacs et de havres facilitant le transport et le commerce. Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ont désigné un certain nombre de zones inondables au Canada. Il s’agissait de délimiter sur une carte toute zone présentant un risque élevé d’inondation et d’y interdire l’aménagement ou la reconstruction, et d’encourager les administrations locales à adopter un zonage qui tienne compte des risques d’inondation.
  www.eurotimecb.cz  
She started to wash her hands with soap and water before feeding her child and after cleaning his bottom and her son is doing well now. "Hasib moved from the yellow zone to the green zone on the growth charts", says Rubina.
Rubina's zoontje Hasib had een groeiachterstand. Nu wast ze haar handen met zeep voor het voeden en na het verschonen en gaat het steeds beter met haar zoontje. "Hasib zit nu in de groene zone van de groeigrafiek", aldus een blije Rubina.
  www.steproject.org  
The personnel of the IGG headquarters works on geodynamics, geology, geothermal resources, geochronology and geomorphology, on environmental topics including groundwater resources and the impact of anthropic activities on the environment, on biogeochemical cycles and on geosphere-biosphere interactions in the Earth Critical Zone, on the geological aspects of the carbon cycle, on planetary geology, on paleoclimatic and paleoenvironmental reconstructions, on the impacts of global change and on geological and environmental hazard.
Il personale della Sede dell'Istituto lavora su tematiche geodinamiche, geologiche, geotermiche, geocronologiche e geomorfologiche, su tematiche ambientali che includono le risorse idriche sotterranee e l'impatto delle attività antropiche sull'ambiente, sui cicli biogeochimici e l'interazione geosfera-biosfera nella Earth Critical Zone, sugli aspetti geologici del ciclo del carbonio, sulla geologia planetaria, sulle ricostruzioni paleoclimatiche e paleoambientali, sugli impatti dei cambiamenti globali e sulla pericolosità geologica e ambientale.
  www.sice.oas.org  
29. They likewise instructed the Andean Council of Foreign Ministers to establish at least one Border Integration Zone on each of the common borders before the next meeting of the Andean Presidential Council.
29. De igual forma, instruyeron al Consejo Andino de Ministros de Relaciones Exteriores para que establezca, por lo menos, una Zona de Integración Fronteriza en cada una de las fronteras comunes antes de la próxima reunión del Consejo Presidencial Andino. En dichas zonas se deberá promover la ejecución, entre otros, de los proyectos de desarrollo social y económico identificados y evaluados por el Banco de Proyectos de Integración y Desarrollo Fronterizo.
  www.rigamuz.lv  
Federal, provincial and territorial governments have designated a number of flood prone areas in Canada. This was done to map out areas of high flood risk, to restrict development or redevelopment in these areas and to encourage local authorities to zone on the basis of flood risk.
Les secteurs urbanisés sont souvent exposés aux inondations, parce que de nombreuses villes canadiennes se sont construites près de cours d’eau, de lacs et de havres facilitant le transport et le commerce. Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ont désigné un certain nombre de zones inondables au Canada. Il s’agissait de délimiter sur une carte toute zone présentant un risque élevé d’inondation et d’y interdire l’aménagement ou la reconstruction, et d’encourager les administrations locales à adopter un zonage qui tienne compte des risques d’inondation.
  www.derbyhotels.es  
Legal entity or individual entrepreneur of the Republic of Belarus with the location within the boundaries of the free economic zone, concluding a contract with the administration of the free economic zone on activity terms in the FEZ may be registered as a resident of the free economic zone "Vitebsk".
В качестве резидента свободной экономической зоны "Витебск" может быть зарегистрировано юридическое лицо или индивидуальный предприниматель Республики Беларусь с местом нахождения в границах свободной экономической зоны, заключившие с администрацией свободной экономической зоныдоговор об условиях деятельности в свободной экономической зоне.
  3 Treffer www.logicnets.com.ar  
- Lycra support zone on arch
- Zone de support Lycra sur larche
- Nahtloser Zehenbereich
- Dedos del pie sin costuras
- Lycra zona di supporto dellarco
- Lycra zona de suporte em arco
- Lycra support zone op boog
- Zona de suport de Lycra en l'arc
- Lycra support zone på svangen
- Lycra støtte sone på buen
- Strefa wsparcia Lycra na łuku
- Lycra stödzon på båge
  sic.icwc-aral.uz  
- training people (operatives and water users) to combine a good management of irrigation and drainage water to effectively grow crops at low water use, keep drainage through the application of low-cost methods, utterly reduce salt exchange between groundwater and aeration zone, on the one hand, and between irrigated massifs and river, on the other hand;
- обучить людей (эксплуатационников и водопользователей) как сочетать умелое управление оросительной и дренажной водой для эффективного выращивания сельхозкультур при низких затратах воды, сохранения дренажа путем применения низкостоимостных методов, снизить до предела солеобмен между грунтовыми водами и зоной аэрации, с одной стороны, и между оросительными массивами и рекой, с другой;
  www.amec.es  
Federal, provincial and territorial governments have designated a number of flood prone areas in Canada. This was done to map out areas of high flood risk, to restrict development or redevelopment in these areas and to encourage local authorities to zone on the basis of flood risk.
Les secteurs urbanisés sont souvent exposés aux inondations, parce que de nombreuses villes canadiennes se sont construites près de cours d’eau, de lacs et de havres facilitant le transport et le commerce. Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ont désigné un certain nombre de zones inondables au Canada. Il s’agissait de délimiter sur une carte toute zone présentant un risque élevé d’inondation et d’y interdire l’aménagement ou la reconstruction, et d’encourager les administrations locales à adopter un zonage qui tienne compte des risques d’inondation.
  3 Treffer fr.euronews.com  
Nobel laureate says euro zoneon edge of meltdown’
Prix Sakharov : les lauréats saluent la place des nouveaux médias dans leurs combats
Sacharow-Saal im Europaparlament eingeweiht
El PE dedica una sala a Andrei Sakharov
Melancholia di Lars von Triar vince a Berlino il premio di Film Europeo del 2011
Ativistas da Primavera Árabe receberam Prémio Sakharov em Bruxelas
Fransız filme Avrupa Parlamentosu ödülü
Європейська кіноакадемія вручає нагороди
  2 Treffer www.coloursofistria.com  
Don’t miss the grand opening of the summer season of the Punto Mare Fun & Beach Zone on the Maestral Hotel beach!
Verpassen Sie nicht die feierliche Eröffnung der Sommersaison der Fun & Beach-Zone Punto Mare am Strand des Hotels Maestral.
Non perdetevi la grande apertura della stagione estiva del fun & beach zone Punto Mare sulla spiaggia dell’hotel Maestral.
Nemojte propustiti veliko otvaranje ljetne sezone fun& beach zone Punto Mare na samoj plaži hotela Maestral.
Ne zamudite velike otvoritve poletne sezone v coni fun & beach Punto Mare na sami plaži hotela Maestral.
  ottawa.ca  
The existing loading zone on the north side of Laurier Avenue just east of Bank Street is relocated to the south side of the road
La zone de chargement actuelle sur le côté nord de l'avenue Laurier, juste à l'est de la rue Bank, sera déplacée vers le côté sud de la rue.
  myglobalbenefits.aginsurance.be  
The videos below explain in detail how you can connect to your personal zone on My Global Benefits!
Découvrez dans ces vidéos toutes les instructions pour vous connecter à votre espace personnel sur My Global Benefits !
  www.lavery.ca  
Judgment of the Supreme Court of Canada - A Municipality Cannot, by by-law, Prohibit the Operation of an Activity Within Federal Jurisdiction in a Zone on its Territory
Jugement de la Cour suprême du Canada - Une municipalité ne peut par règlement interdire l'exploitation d'une activité de compétence fédérale dans une zone de son territoire
  bistorantkecskemet.hu  
Another hall was built in the new industrial zone on the other side of the rail tracks
eine weitere Halle wird im neuen Gewerbegebiet auf der gegenüberliegenden Seite des Bahnanschlusses gebaut
Costruzione di un ulteriore locale nella nuova zona industriale situata sul lato opposto al collegamento ferroviario
  xinzhoucable.com  
View of a drum washer from the unloading zone, on the tank side.
Vista de un túnel tambor desde zona descarga, lateral depósitos.
  2 Treffer evolvingweb.ca  
March planned near the Korean Demilitarized Zone on May 26
South Korea: March planned near DMZ May 26
  www.presseurop.eu  
“Greek tragedy without a final act,” headlines Die Presse. With nerves in the euro zone on edge, some reputable media are seriously suggesting that Greece […]
"Tragédie grecque sans dernier acte", titre Die Presse : au moment où la zone euro a les nerfs à vif, certains médias réputés sérieux évoquent […]
„Griechisches Drama ohne Schlussakt“, titelt Die Presse. In den Ländern der Eurozone liegen die Nerven blank, zahlreiche seriöse Medien spekulieren immer öfter vom Ausstieg Griechenlands […]
“Tragedia griega sin último acto”, titula Die Presse. Ahora que los nervios están a flor de piel en la zona euro, algunos medios considerados serios […]
“Griekse tragedie zonder laatste akte”, kopt Die Presse. Terwijl de eurozone gespannen afwacht op wat er gaat gebeuren, meldden verschillende serieuze media het vertrek van […]
„Řecká tragédie bez posledního dějství,“ píše Die Presse. Zatímco má eurozóna nervy napjaté k prasknutí, některá seriózní renomovaná média hovoří o odchodu Řecka z […]
  sensiseeds.com  
Tunisia is actively attempting to reduce trafficking of cannabis and other drugs, in cooperation with Algeria and Libya, by sharing intelligence, liaising on matters of cross-border security, and monitoring the activities of groups suspected to be involved in organised crime. According to a statement made in December 2013 by Libya’s economy minister, a free trade zone on the Tunisian-Libyan border will be created this year.
La Tunisie tente actuellement de faire reculer le trafic de cannabis et d’autres drogues, en coopérant avec l’Algérie et la Libye dans le domaine du renseignement ayant trait aux questions de sécurité transfrontalière, et en surveillant les activités de groupes soupçonnés d’être impliqués dans le crime organisé. Selon une déclaration faite en décembre 2013 par le ministre libyen de l’Économie, une zone de libre-échange sur la frontière tuniso-libyenne sera créée cette année. Les autorités espèrent que cette mesure permettra d’endiguer le trafic en rationalisant les flux de marchandises et en améliorant les taux d’inspection et de détection.
Tunesien versucht mit allen Mitteln, den Handel mit Cannabis und anderen Drogen in Zusammenarbeit mit Algerien und Libyen einzudämmen. Und zwar mithilfe von Informationsaustausch, Kooperationen in Bezug auf die grenzüberschreitende Sicherheit und durch Überwachung von Aktionen der Gruppen, die der Beteiligung am organisierten Verbrechen verdächtigt werden. Einer Erklärung des libyschen Wirtschaftsministers vom Dezember 2013 zufolge wird in diesem Jahr eine Freihandelszone an der tunesisch-libyschen Grenze eingerichtet. Man hofft, den Schmuggel hierdurch zu vermindern, indem die Warenflut rationeller organisiert und gründlicher inspiziert wird, sodass Schmuggelware leichter identifiziert werden kann.
Túnez colabora activamente con Argelia y Libia para intentar reducir el tráfico de cannabis y otras drogas, mediante el intercambio de inteligencia, sirviendo de enlace en materia de seguridad transfronteriza, y supervisando las actividades de los grupos sospechosos de estar involucrados en la delincuencia organizada. Según unas declaraciones realizadas, en diciembre de 2013, por el ministro de Economía de Libia, este año se va a crear una zona de libre comercio en la frontera entre Túnez y Libia. De esta manera, se espera reducir el contrabando al agilizar la circulación de mercancías, y mejorar el ritmo al que se realizan las inspecciones y detecciones.
Tunesië doet in samenwerking met Algerije en Libië actief pogingen om de handel in cannabis en andere drugs terug te dringen door inlichtingen uit te wisselen, samen te werken op het gebied van grensoverschrijdende beveiliging en de activiteiten in de gaten te houden van groepen die men ervan verdenkt bij de georganiseerde misdaad betrokken te zijn. Volgens een verklaring van de Libische minister van Economische Zaken uit december 2013 wordt dit jaar een vrijhandelszone aan de Tunesisch-Libische grens ingesteld. Men hoopt dat dit de smokkel terugdringt, doordat de toevoer van goederen wordt vereenvoudigd en er meer gecontroleerd en opgespoord wordt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow