cruda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'950 Results   443 Domains   Page 9
  transversal.at  
Es decir, debe revelar que las relaciones sociales son de tal sistematicidad que se imponen de manera general a quienes estamos implicados en ellas; pero debe hacerlo además mediante la crítica de los discursos, imágenes o actitudes emocionales específicas que son las formas concretas que dichas relaciones sociales adoptan, ocultando la desigualdad y la cruda violencia.
To be effective, a cultural critique must show the links between the major articulations of power and the more-or-less trivial aesthetics of everyday life. It must reveal the systematicity of social relations and their compelling character for everyone involved, even while it points to the specific discourses, images and emotional attitudes that hide inequality and raw violence. It must shatter the balance of consent, by flooding daylight on exactly what a society consents to, how it tolerates the intolerable. Such a critique is difficult to put into practice because it must work on two opposed levels, coming close enough to grips with the complexity of social processes to convince the researchers whose specialized knowledge it needs, while finding striking enough expressions of its conclusions to sway the people whom it claims to describe—those upon whose behavior the transformation of the status quo depends.
Um wirksam zu sein, muss eine Kulturkritik die Verknüpfungen aufzeigen, die zwischen den Hauptartikulationen der Macht und den mehr oder weniger trivialen Ästhetiken des Alltagslebens bestehen. Sie muss die Systematik gesellschaftlicher Verhältnisse und deren zwingenden Charakter für alle Involvierten zum Vorschein bringen, während sie gleichzeitig auf jene spezifischen Diskurse, Bilder und emotionalen Strukturen hinweist, die soziale Ungleichheit und rohe Gewalt verbergen. Die Kritik muss den gesellschaftlichen Konsens stören, indem sie genau beleuchtet, womit die Gesellschaft einverstanden ist und wie sie das Untolerierbare toleriert. Eine solche Kritik in die Praxis umzusetzen ist schwierig, weil sie auf zwei einander entgegengesetzten Ebenen arbeiten muss: Sie muss der Komplexität der sozialen Prozesse ausreichend zu Leibe zu rücken, um die ForscherInnen, deren spezialisiertes Wissen sie benötigt, zu überzeugen, während sie gleichzeitig ihren Schlussfolgerungen einen treffenden Ausdruck verleihen muss, um die Menschen, die sie zu beschreiben beansprucht, umzustimmen – jene also, auf deren Verhalten die Veränderung des Status Quo angewiesen ist.
Da bi bila djelotvorna, kritika kulture mora pokazati veze između glavnih artikulacija moći i uglavnom trivijalne estetike svakodnevnog života. Mora otkriti sustavnost društvenih odnosa i njihove privlačnosti za svakog njihovog sudionika, a istodobno i nadalje upućivati na specifične diskurse, slike i emocionalne stavove koji prikrivaju nejednakost i sirovo nasilje. Mora uzdrmati ravnotežu suglasnosti i pristanka, iznoseći na svjetlo dana upravo ono na što društvo pristaje te pokazati kako društvo tolerira ono što se ne može tolerirati. Takvu je kritiku teško ostvariti u praksi jer ona mora djelovati na dvije suprotstavljene razine; približiti se složenostima društvenih procesa kako bi uvjerila istraživače čije specijalizirano znanje joj je potrebno, a istodobno pronaći dovoljno snažan izraz za svoje zaključke kako bi utjecala na ljude za koje tvrdi da ih opisuje - one, o čijem ponašanju ovisi transformacija postojećeg stanja.
  eipcp.net  
Es decir, debe revelar que las relaciones sociales son de tal sistematicidad que se imponen de manera general a quienes estamos implicados en ellas; pero debe hacerlo además mediante la crítica de los discursos, imágenes o actitudes emocionales específicas que son las formas concretas que dichas relaciones sociales adoptan, ocultando la desigualdad y la cruda violencia.
To be effective, a cultural critique must show the links between the major articulations of power and the more-or-less trivial aesthetics of everyday life. It must reveal the systematicity of social relations and their compelling character for everyone involved, even while it points to the specific discourses, images and emotional attitudes that hide inequality and raw violence. It must shatter the balance of consent, by flooding daylight on exactly what a society consents to, how it tolerates the intolerable. Such a critique is difficult to put into practice because it must work on two opposed levels, coming close enough to grips with the complexity of social processes to convince the researchers whose specialized knowledge it needs, while finding striking enough expressions of its conclusions to sway the people whom it claims to describe—those upon whose behavior the transformation of the status quo depends.
Um wirksam zu sein, muss eine Kulturkritik die Verknüpfungen aufzeigen, die zwischen den Hauptartikulationen der Macht und den mehr oder weniger trivialen Ästhetiken des Alltagslebens bestehen. Sie muss die Systematik gesellschaftlicher Verhältnisse und deren zwingenden Charakter für alle Involvierten zum Vorschein bringen, während sie gleichzeitig auf jene spezifischen Diskurse, Bilder und emotionalen Strukturen hinweist, die soziale Ungleichheit und rohe Gewalt verbergen. Die Kritik muss den gesellschaftlichen Konsens stören, indem sie genau beleuchtet, womit die Gesellschaft einverstanden ist und wie sie das Untolerierbare toleriert. Eine solche Kritik in die Praxis umzusetzen ist schwierig, weil sie auf zwei einander entgegengesetzten Ebenen arbeiten muss: Sie muss der Komplexität der sozialen Prozesse ausreichend zu Leibe zu rücken, um die ForscherInnen, deren spezialisiertes Wissen sie benötigt, zu überzeugen, während sie gleichzeitig ihren Schlussfolgerungen einen treffenden Ausdruck verleihen muss, um die Menschen, die sie zu beschreiben beansprucht, umzustimmen – jene also, auf deren Verhalten die Veränderung des Status Quo angewiesen ist.
Da bi bila djelotvorna, kritika kulture mora pokazati veze između glavnih artikulacija moći i uglavnom trivijalne estetike svakodnevnog života. Mora otkriti sustavnost društvenih odnosa i njihove privlačnosti za svakog njihovog sudionika, a istodobno i nadalje upućivati na specifične diskurse, slike i emocionalne stavove koji prikrivaju nejednakost i sirovo nasilje. Mora uzdrmati ravnotežu suglasnosti i pristanka, iznoseći na svjetlo dana upravo ono na što društvo pristaje te pokazati kako društvo tolerira ono što se ne može tolerirati. Takvu je kritiku teško ostvariti u praksi jer ona mora djelovati na dvije suprotstavljene razine; približiti se složenostima društvenih procesa kako bi uvjerila istraživače čije specijalizirano znanje joj je potrebno, a istodobno pronaći dovoljno snažan izraz za svoje zaključke kako bi utjecala na ljude za koje tvrdi da ih opisuje - one, o čijem ponašanju ovisi transformacija postojećeg stanja.
  2 Hits mdgfund.org  
El PC es para “realzar la oferta sostenible de la materia prima cruda, mejorar la oferta sostenible de semillas oleaginosas crudas en la cantidad y calidad deseadas, promover la capacidad de procesamiento eficiente y mejorar el acceso a los mercados integrando al sector privado en toda la cadena de valor”.
Pourtant, en dépit de ce potentiel prometteur, l’industrie de traitement des huiles comestibles reste sous-développée. Les principaux obstacles au développement de ce secteur sont comme suit : une production insuffisante, une mauvaise qualité de graines, une infrastructure commerciale inadaptée, des installations agro-industrielles en piteux état, un faible développement des services nécessaires à la mise à niveau des processeurs et un accès limité aux marchés locaux et internationaux. L’absence de relations entre les acteurs de la chaîne et le manque de fonds de roulement constituent également des restrictions majeures. Le Programme conjoint vise à "améliorer la fourniture durable de matières premières pour la culture de graines oléagineuses dans les quantités et les qualités souhaitées, renforcer les capacités de traitement et faciliter l'accès aux marchés en intégrant le secteur privé dans la chaîne de valeur toute entière".
  65 Hits mspp.com  
Grasa cruda (min.)
オメガ3脂肪酸(以上)
VILD Stillehavs HELLEFISK
아이소루신
只有兩種添加物-鋅 & 銅
  3 Hits lab.cccb.org  
Pero es posible que la virtual sea tan solo la de una realidad paralela, sin vasos comunicantes con la cruda realidad, y que ni Twitter ni Facebook estén programados para poner en jaque la ancestral estructura patriarcal.
Are social networks a new tool for women’s empowerment? Or are they incapable of deactivating the mechanisms of inequality? As a new means for promoting communication and dialogue, social media have entered our digital lives wrapped  in an attractive package -ease of use and immediacy- that leads us to optimistically consider their potential to speed up the process of women’s empowerment. But perhaps the virtual world is only a parallel reality, without any connecting vessels to the grim physical world, and neither Twitter nor Facebook are programmed to apply pressure to the age-old patriarchal structure.
Són les xarxes socials un nou instrument d’apoderament de les dones o, per contra, es mostren incapaces de desactivar els mecanismes de desigualtat? Nou vehicle per incentivar la comunicació i el diàleg, les xarxes han arribat a la nostra vida digital sota un atractiu embolcall –la facilitat d’ús i la immediatesa– i això ens fa considerar-les, des de l’optimisme, un accelerador del procés d’apoderament femení. Però és possible que la virtual sigui només la d’una realitat paral·lela, sense vasos comunicants amb la crua realitat, i que ni Twitter ni Facebook estiguin programats per posar en escac l’ancestral estructura patriarcal.
  skateagora.com  
Así, varios títulos abordarán una colección de cuestiones necesarias en la Petita, como Transbord, de Sebastià Portell, sobre la identidad de género; Refugi, de Clownidoscopi Teatre, sobre el conflicto migratorio; Re-Cor, de Disset Teatre, que habla sobre la memoria; Pla-dur, donde Carme Gomila trata los conflictos laborales de las “kellys”; Fairfly, el montaje con el cual La Calórica recibió el premio Max a mejor espectáculo revelación y mejor autoría revelación; Rebota rebota y en tú cara explota, una versión cruda y divertida de Agnès Mateu sobre la violencia machista; Please, continue (Hamlet), en el que Roger Bernat somete a Hamlet a un juicio con un equipo judicial real; Vania, una particular mirada de Àlex Rigola sobre el clásico de Chéjov, de nuevo con Ariadna Gil; o la instalación No em va fer Joan Brossa de cabosanroque.
El Principal segueix apostant per la seva Sala Petita com un espai de trobada del públic amb les companyies i bandes locals i alhora un aparador de les millors propostes de petit format de l'àmbit estatal. La seva oferta aposta per la contemporaneïtat –tant en el contingut com en les formes–, posant damunt el seu escenari problemes d'avui amb llenguatges d'avui. Així, diversos títols abordaran una col·lecció de qüestions necessàries en la Petita, com Transbord, de Sebastià Portell, sobre la identitat de gènere; Refugi, de Clownidoscopio Teatre, sobre el conflicte migratori; Re-Cor, de Disset Teatre, que parla sobre la memòria; Pla-dur, on Carme Gomila tracta els conflictes laborals de les “kellys”; Fairfly, el muntatge amb el qual La Calòrica rebé el premi Max a millor espectacle revelació i millor autoria revelació; Rebota rebota y en tu cara explota, una versió crua i divertida d’Agnès Mateu sobre la violència masclista; Please, continue (Hamlet), en el qual Roger Bernat fa un judici a Hamlet amb un equip judicial real; Vania, una particular mirada d’Alex Rigola sobre el clàssic de Txèkhov, de nou amb Ariadna Gil; o la instal·lació No em va fer brossa de cabosanroque.
  2 Hits www.amber-hotels.de  
Glasgow, a pesar de su cruda reputación, es un lugar perfectamente maravilloso para recoger su auto de alquiler. Lonely Planet describe a la ciudad con sus “animadas calles y un río que ha renacido”, y de verdad es eso y mucho más.
Débutez votre voyage sur les rives de la rivière Mersey à Liverpool, une métropole qui est bien plus que la ville d’origine des Beatles. Elle comprend plus de musées que n’importe quelle ville en dehors de Londres et quelques quartiers branchés comme Albert Dock et Ropewalks, dont l'exploration est un plaisir. De là, le nord est facilement accessible.
Beginnen Sie Ihre Reise am Ufer des Flusses Mersey in Liverpool, einer Metropole, die mehr ist als nur die Heimat der Beatles. Liverpool hat mehr Museen als jede andere Stadt außerhalb von London, und einige trendige Bezirke wie Albert Dock und Ropewalks, die eine Erkundungstour es zu einem Vergnügen machen. Von dort ist der Norden Großbritanniens mit dem Mietwagen leicht erreichbar.
I segnali di Stop e Dare la precedenza funzionano come in tutto il resto del mondo. Agli stop bisogna fermarsi prima della linea bianca e aspettare che sia sicuro proseguire. Un segnale di Dare la precedenza significa che non è necessario fermarsi ma devi dare la precedenza a tutti gli altri veicoli.
Divisores de pistas são usados em estradas de múltiplas pistas para separar pistas no mesmo sentido, e são marcados com linhas brancas tracejadas curtas. Mantenha-se entre eles, exceto para mudar de faixa quando for seguro fazê-lo.
  2 Hits blogs.oxfam.org  
En la región de Sahel de África Occidental, las familias están enfrentándose a una cruda realidad. La crisis alimentaria ahora amenaza a más de 18 millones de personas. Sin ayuda, no lograrán tener suficiente para comer.
“The world is full of dreams that became a reality when people had the determination to make them so.” These were the words of Kristalina Georgieva, EU Commissioner for Humanitarian Aid, on Monday as she addressed a room of government and international agency representatives summoned together for an urgent meeting on the Sahel food crisis.
Sécheresse, maigres récoltes et prix élevés sont à l’origine du problème, de même que la pauvreté. Des agriculteurs et pasteurs se retrouvent face à des choix impossibles. S’ils vendent leurs outils et leur bétail pour pouvoir s’acheter de la nourriture, comment gagneront-ils leur vie demain, lorsque les pluies seront de retour ?
  2 Hits blogs.cccb.org  
y determinados comportamientos sociales, de hoy, hacia la inmigración de los países del Sur». A partir de conversaciones con Josufa No, que causaron un gran impacto a los dos directores, el corto documental muestra la marginación más cruda, incomprensible y difícil.
i determinats comportaments socials, d’avui, envers la immigració dels països del sud. A partir de converses amb Josufa No, que van causar molt impacte als dos directors, el curt documental mostra la marginació més crua, incomprensible i difícil. El patiment de molts nouvinguts i el dia a dia d’una immigració que és lluny de ser afable.
  domus.pucpr.br  
Ya que esta es una alianza dedicada a la seguridad del paciente, ojalá no hubiera sido necesario llevar a cabo cualquiera de estos proyectos, pero la cruda realidad es que en gran parte de Europa (y el mundo) Internet sigue siendo el salvaje oeste farmacéutico.
Die bevorstehende Richtlinie 2011/62/EU zur Bekämpfung von Arzneimittelfälschungen wird nur dann erfolgreich zur Steigerung der Patientensicherheit beitragen, wenn alle Beteiligten der Versorgungskette die Chancen nutzen, die durch diese Rechtsvorschriften geschaffen werden. Der EAASM gelang es, alle wichtigen Anspruchsgruppen zusammenzubringen und ihre Ansichten in einem Artikel zusammenzutragen, der von der Pharma Times veröffentlicht wurde. Diesen können Sie hier lesen.
  5 Hits www.tlaxcala.es  
Pero sobrecogido por la calidad y la transparencia de la película, he de puntualizar algunas cosas. Parece ser que son los israelíes y los ex israelíes quienes están criticando de manera más cruda y elocuente a Israel, al sionismo y la identidad judía.
Being overwhelmed with the quality and the transparency of the film, there are some general points that must be made. It seems that it is actually Israelis and ex-Israelis who are producing the most eloquent and sharp criticism of Israel, Zionism and the Jewish identity. Whether it is Shlomo Sand, Israel Shahak, Ari Folman, Gideon Levi, Ilan Pappe, Oren Ben Dor, Eyal Sivan, Uri Avnery, Amira Hess, Avrum Burg, Daniel Barenboim, myself and others, all of us regard the Israeli conflict as our own conflict and within our range of direct responsibility.
Bien qu’on soit subjugué par la qualité et la transparence de ce film, il y a des mises au point d’ordre général qui doivent être faites. Il semble bien qu’en réalité, ce soient des Israéliens et d’ex-Israéliens qui produisent, aujourd’hui, la critique la plus éloquente et la plus acerbe d’Israël, du sionisme et de l’identité juive. Qu’il s’agisse de Shlomo Sand, d’Israel Shahak, d’Ari Folman, de Gideon Levi, d’Ilan Pappe, d’Oren Ben Dor, d’Eyal Sivan, d’Uri Avnery, d’Amira Hass, d’Avram Burg, de Daniel Barenboim, de moi-même et d’autres, tous, nous voyons dans la guerre israélienne notre propre conflit, et nous considérons qu’elle se situe dans la portée de notre propre responsabilité.
  2 Hits www.mdgfund.org  
El PC es para “realzar la oferta sostenible de la materia prima cruda, mejorar la oferta sostenible de semillas oleaginosas crudas en la cantidad y calidad deseadas, promover la capacidad de procesamiento eficiente y mejorar el acceso a los mercados integrando al sector privado en toda la cadena de valor”.
Pourtant, en dépit de ce potentiel prometteur, l’industrie de traitement des huiles comestibles reste sous-développée. Les principaux obstacles au développement de ce secteur sont comme suit : une production insuffisante, une mauvaise qualité de graines, une infrastructure commerciale inadaptée, des installations agro-industrielles en piteux état, un faible développement des services nécessaires à la mise à niveau des processeurs et un accès limité aux marchés locaux et internationaux. L’absence de relations entre les acteurs de la chaîne et le manque de fonds de roulement constituent également des restrictions majeures. Le Programme conjoint vise à "améliorer la fourniture durable de matières premières pour la culture de graines oléagineuses dans les quantités et les qualités souhaitées, renforcer les capacités de traitement et faciliter l'accès aux marchés en intégrant le secteur privé dans la chaîne de valeur toute entière".
  www.chg-meridian.be  
Como guarnición he decidido poner zanahoria, aguacate y tofu ahumado (me parece una muy buena combinación), pero cada uno se queda libre de poner la guarnición vegetal que quiera (por ejemplo col lombarda cruda, para dar un toque colorido…).
Ce n’est pas parce que l’on n’est végéta*ien que l’on doit se priver de ces délicieux rouleaux japonais avec leur touche unique grâce à l’enrobage de l’algue nori ! Comme garniture j’ai choisi de la carotte, de l’avocat et du tofu fumé (très bonne alliance), mais chacun peut mettre la garniture végétale de son choix (pourquoi pas du chou rouge par exemple pour que les couleurs détonnent…). Là où il faut bien être attentif c’est sur l’assaisonnement du riz car une fois le maki en route, on ne peut plus rectifier le tir… Je vous indique les ingrédients et quantités qui pour moi sont parfaits, j’espère que le résultat vous plaira
  www.tierorthopaedie-frankfurt.de  
El lenguaje cotidiano distingue entre frutas y verduras basándose en la manera en que éstas se utilizan como comida. Una fruta es dulce, pulposa, y se come cruda, muchas veces como postre. El…
Le langage courant distingue les fruits et les légumes selon la façon dont ils sont cuisinés. Un fruit est plutôt sucré, bien charnu et se mange cru, souvent en dessert. Les légumes englobent…
Gewoon spraakgebruik maakt onderscheid tussen fruit en groente gebaseerd op de manieren waarop ze als voedsel worden gebruikt. Een vrucht is zoet, moesachtig en wordt rauw gegeten, vaak als…
  2 Hits barcelonareview.com  
A la luz intensa de las lámparas vi todos los detalles, vi con terrible claridad toda la agresión. Sobre las cachas de la daga, desplegándose como un pergamino medieval, aparecían las palabras Antes muerta que mancillada. Sus tatuajes brillaban amenazantes bajo la luz cruda y blanca.
Her body was utterly transformed. Striding her nipples was the handle of a dagger, its swirls curling her pink points, the blade severing her stomach in straight, firm, blue lines, riding the curves of her breasts. But from her pubic hair, rising sinister out of the dark, curly mass, coiling about the dagger's blade, was a deep red rose. In the full glare of the lights I saw every detail, her terrible clarity and aggression. On the dagger's hilt, unfurling like a medieval scroll, were the words Death Before Dishonour. Her tattoos shone menacing in the hard, white light.
  egate.wincor-nixdorf.com  
* Puedes agregar la cebolla cruda al momento de mezclar la salsa o puedes asarla junto a los jitomates y a los chiles, si así lo prefieres.
Put a comal or pan medium-high high heat, add chiles and tomatoes and let them roast until skins are smoky and start to break.
  www.enefit.lv  
Principalmente hechos a base de leche de vaca, los quesos de la región parisina se distinguen por su suavidad y su ancestral producción. Los bries son los más conocidos: de Meaux, de Montereau, de Melun o de Provins, su textura de leche cruda es blanda y sabrosa.
In 1955, a Parisian pastry chef created a cake made of successive layers of coffee flavoured cream, coffee ganache and almond sponge, and a smooth and generous chocolate topping. When his wife saw this geometric glossy creation, she compared it to the sumptuous stage of the Paris Opera House, Palais Garnier, and so this became the name of the cake. The cake contains another reference to Paris too … it is made up of Joconde (Mona Lisa) almond flavoured sponge!
En 1955, un pâtissier parisien cuisine un gâteau constitué de couches successives de crème au café, de ganache et de biscuit, surmonté d’un glaçage au chocolat lisse et généreux. En apercevant cette création géométrique et satinée, sa femme l’aurait comparée à la magnifique scène de l’opéra Garnier, lui donnant dès lors son nom. Et comme si ce gâteau ne faisait pas assez référence au paysage parisien, le type de biscuit utilisé porte le doux nom de… Joconde !
  6 Hits www.hilscher.com  
The Hip Fish es un local pequeño, sin pretensiones en el que encontramos una de las últimas tendencias: el poké. Ultimamente parece que la comida cruda nos atrae como si fuera un imán. Ceviches, sushis, sashimis y ahora poké.
You choose a rice or quinoa base for the Poké Bowl or mixum or kale for the Poké Salad. To this base we must add the protein among its 7 proposals, 7 types of different marinades, 12 accompaniments, 6 sauces and 5 special touches to top. Almost impossible not to get the perfect dish for you!!.
  canadahh.ca  
He ido incorporándolo a mis comidas en general. Si se sabe cocinar puede resultar un muy buen aliado ya que es rico en fibra, además es una buena fuente de calcio, vitamina A, C y K. La kale se puede preparar cruda…
This pumpkin and pear soup is definitely among my favorites, and to be quite honest, I never thought the pear would add such a special touch to this simple mix. Without a doubt the pumpkin is one of my favorite vegetables when it comes to making soups or creams. The wonderful thing about soups is…
  20 Hits colp.sjtu.edu.cn  
Queso elaborado con leche cruda de vaca y oveja, curado en bodega durante tres meses.
Fromage élaboré à base de lait de vache et de brebis cru, affiné dans une cave pendant trois mois.
  2 Hits jasper.melbournetophotels.com  
Tema de la tesis de maestría: Análisis de aminas biógenas provocadas por contaminación microbiológica de leche cruda y quesos elaborados a partir de leche cruda
Sujet du mémoire de fin d’études : analyse d’amines biogènes résultant de la contamination microbiologique du lait cru et du fromage au lait cru
Thema der Masterarbeit: Analyse biogener Amine verursacht durch mikrobiologische Kontamination von Rohmilch und Rohmilchkäse.
  le-germain.hotels-calgary.com  
La pasteurización es uno de los procesos más importantes en la industria de alimentos y bebidas. De acuerdo con CDC, la leche no pasteurizada (o cruda) es responsable de tres veces más enfermedades que cualquier otra fuente alimentaria.
The farmer had four 800 gallon tanks that were used for two separate processes. One of these processes require high-temperature, short-term (HTST) heating. The other used ultra heat treatment (UHT). HTST pasteurized milk is then cooled and refrigerated. UHT is sealed in an airtight container.
  coa-ukraine.com  
Nació una cruda realidad: la falta de socios locales presentes en "la tierra" y con conocimiento de la situación. Este nacimiento es el resultado de un viaje personal difícil, caótico, donde la búsqueda de información es una larga peregrinación un gasto de tiempo y energía.
Elle est née d'un constat affligeant : un manque local d'interlocuteurs présents sur « le terrain » et ayant une connaissance précise de la situation. Cette naissance est le fruit d'un parcours personnel difficile, chaotique, où la quête des informations est une longue errance et une longue dépense d'énergie.
  www.gattegno.fr  
Dograma (pequeños trozos de carne de cordero picada, cebolla cruda y pan rallado, en caldo)
(Pasticcio di carne e cipolle cucinato nella sabbia calda)
  hcc.hanwha.co.kr  
A continuación, desde las 19.45 horas, se realizará en vivo el programa radiofónico ‘Carne cruda’ en los exteriores del Centro Social do Mar. Javier Gallego ‘Crudo’ entrevistará a la actriz Nieve de Medina y a ‘Morris’, uno de los actores de la serie
Right after, from 19:45h, the radio programme ‘Carne cruda’ will be broadcasted live from the outside area of Centro Social do Mar. Javier Gallego ‘Crudo’ will interview actress Nieves de Medina and also ‘Morris’, one of the actors of the series
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow