|
Trong ngày, tầng vòm thường khô hơn và nóng hơn so với những phần khác của rừng và động thực vật sống ở tầng vòm đặc biệt thích ứng với cách sống trên cây. Ví dụ, bởi vì lượng lá dày đặc trong rừng làm cho tầm nhìn bị giới hạn trong vòng vài mét, nhiều loài động vật sống ở tầng vòm thường hú hoặc có những giai điệu đặc trưng để liên lạc.
|
|
Le milieu de la canopée et un milieu très différent de celui trouvé au niveau du sol. Durant la journée, la canopée est plus sèche et plus chaude que toute autre partie de la forêt et les plantes et les animaux qui y vivent sont particulièrement adaptés à la vie dans les arbres. Par exemple, à cause de lenvironnement très feuillu et très dense de la canopée réduisant la visibilité à parfois moins de quelques mètres, nombreux animaux y vivant ont adapté leur communication à ce milieu, les uns utilisant de puissants cris et dautres dharmonieuses mélodies. Les espaces entre les arbres sont parfois importants et les animaux y vivant volent, planent ou sautent afin de se déplacer au sommet des arbres.
|
|
Wissenschaftler waren schon lange daran interessiert, das Kronendach genauer zu erforschen. Dies war jedoch bis vor kurzem auf Grund der Höhe der Bäume sehr schwierig. Heute findet man in Regenwäldern verschieden Vorrichtungen wie Seilbrücken, Leitern und Türme, die den Forschern helfen, die Geheimnisse des Baldachins aufzudecken.
|
|
El ambiente del dosel es muy diferente del ambiente del piso del bosque. Durante el día, el dosel es más seco y más caliente que otras partes del bosque y las plantas y los animales que viven allí están adaptados especialmente para la vida en los árboles. Por ejemplo, muchos animales del dosel dependen de cantos líricos o llamadas fuertes para comunicarse debido a que la cantidad de hojas en el dosel impide que los animales se vean a pocos pies de distancia. Los espacios entre árboles indican que algunos animales del dosel vuelan, se deslizan, o saltan para moverse entre las copas.
|
|
Lo sviluppo dello strato delle liane è davvero differente dallo sviluppo del suolo della foresta. Durante il giorno, lo strato delle liane è più secco e caldo rispetto alle altre parti della foresta e le piante e gli animali che vi vivono sono prettamente adatti alla vita sugli alberi. Per esempio, poichè l'abbondanza di foglie nello strato delle liane può rendere difficile vedere oltre pochi metri, molti animali si affidano ai richiami vocali o ai canti per comunicare. Le fenditure tra gli alberi stanno a significare che certi animali dello strato delle liane , volano, planano o saltano per muoversi tra le cime degli alberi.
|
|
O número elevado de folhas no dossel, por exemplo, pode tornar difícil que se veja a uma distância superior a alguns metros, o que faz com que muitos animais dependam de chamamentos altos, ou sons tipo canção lírica como meio de comunicação. O espaço entre as árvores permite que alguns animais voem, planem ou saltem como meio de deslocação, no topo das árvores.
|
|
De omgeving van de kroonsluiting verschilt zeer met de omgeving van de bosgrond. Overdag is de kroonsluiting droger en heter dan andere delen van het bos en die planten en dieren die erin leven zijn speciaal aangepast op het leven in de bomen. Bijvoorbeeld omdat het moeilijk kan zijn verder dan een paar meter te kijken in de boomkruin, omdat er zo veel bladeren zijn, vertrouwen veel kroonsluiting’s dieren op luide roepen of lyrische liedjes voor hun communicatie. Bij de gaten tussen bomen kun je ook zien dat sommige kroonsluiting’s dieren kunnen vliegen, glijden of springen om zich in de boomtoppen te kunnen voortbewegen.
|
|
Ekologija prirodnog krova ili plašta je jako drukčija od ekologije na dnu šume. Tijekom dana, prirodni krov je suši i topliji od drugih dijelova šume. Zbog toga biljke i životinje koje žive tamo su posebno prilagođeni životu između stabla. Kao npr. zbog količine listova u prašumi može vidljivost biti manja od pola metra, te zbog toga se mnoge životinje oslanjaju na glasne zvukove koji im omogućavaju komunikaciju. Praznine između stabla omogućavaju da neke životinje mogu letjeti, klizati ili skakati kako bi se mogli kretati na vrhu tih stabala.
|
|
Prostředí koruny se velmi liší od podmínek, jež panují na zemském povrchu pralesa. Ve dne jsou koruny stromů suché a panuje zde větší horko než v jiných částech pralesa. Rostliny a živočichové, kteří zde žijí, se museli přizpůsobit životu na stromech. Například kvůli ohromnému množství listí v korunách stomů je téměř nemožné vidět na větší vzdálenosti. Mnoho živočichů proto při komunikaci vydává hlasité skřeky. Někteří živočichové zase létají, plachtí nebo skáčou, aby překonali mezery mezi jednotlivými stromy.
|