mli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      233 Résultats   47 Domaines   Page 7
  www.sitesakamoto.com  
Momenteel zijn er iets meer dan een half miljoen van guanaco in Argentinië en Chili. Geloof het of niet, onlangs de wetgever van de provincie Santa Cruz (Argentinië) een motie verklaren de guanaco "soorten schadelijk voor de provincie".
Currently there are little more than half a million of guanacos in Argentina and Chile. Believe it or not, recently the legislature of the Province of Santa Cruz (Argentina) passed a motion declaring the guanaco "species detrimental to the Province". To think that in Patagonia the guanaco went from being the mainstay to be considered harmful!
Actuellement, il ya un peu plus d'un demi-million de guanacos en Argentine et au Chili. Croyez-le ou pas, récemment, la législature de la province de Santa Cruz (Argentine) adopté une motion déclarant que les «espèces nuisibles à la Province" guanaco. De penser que la Patagonie le guanaco est allé d'être le pilier d'être considéré comme nuisible!
Derzeit gibt es kaum mehr als eine halbe Million Guanakos in Argentinien und Chile. Ob Sie es glauben oder nicht, Vor kurzem hat die Gesetzgeber der Provinz Santa Cruz (ARGENTINIERIN) einen Antrag, erklärte die Guanako "Arten schädlich für die Provinz". Zu denken, dass in Patagonien das Guanako davon, dass die wichtigste Stütze ging als schädlich werden!
Attualmente ci sono poco più di mezzo milione di guanachi in Argentina e Cile. Che ci crediate o no, Recentemente il legislatore della Provincia di Santa Cruz (Argentina) approvato una mozione che dichiara le "specie nocive alla Provincia" guanaco. Pensare che in Patagonia il guanaco è passato da essere il cardine da considerare nocivo!
Atualmente, existem pouco mais de meio milhão de guanacos na Argentina e no Chile. Acredite ou não, Recentemente, a legislatura da Província de Santa Cruz (Argentina) aprovou uma moção declarando as "espécies prejudiciais à Província" guanaco. E pensar que na Patagônia o guanaco deixou de ser o principal a ser considerado nocivo!
Actualment queden poc més de mig milió de guanacos a Argentina i Xile. Encara que sembli mentida, recentment la legislatura de la Província de Santa Creu (Argentina) va votar una moció declarant al guanac "espècie perjudicial per a la Província". Pensar que a la regió patagónica el guanac va passar de ser el principal suport a ser considerat perjudicial!
Trenutno postoji nešto više od pola milijuna guanacos u Argentini i Čileu. Vjerovali ili ne, Nedavno zakonodavno provincije Santa Cruz (Argentinski) godine donio je odluku o utvrđenju guanaco "vrste koje su štetne za provincije". Da mislim da je u Patagoniji guanaco otišao od toga da bude glavno da se smatra štetnim!
В настоящее время существует немногим более полумиллиона гуанако в Аргентине и Чили. Верьте или нет, В последнее время законодательный орган провинции Санта-Крус (Аргентина) Прошло движения объявления гуанако "видов ущерб провинции". Чтобы думать, что в Патагонии гуанако прошел путь от основной поддержки, считается вредным!
Gaur egun, apur bat baino gehiago milioi erdi Argentinan eta Txilen guanacos dira. Sinetsi edo ez, Duela gutxi, Santa Cruz de la Provincia legegintzaldian (Argentina) mozio bat gainditu du guanaco "espezie Probintzia kaltegarria" geratuko. Patagonia duten guanaco joan pentsatzeko oinarria kontuan izan kaltegarriak izateaz!
Actualmente, existen algo máis de medio millón de guanacos en Arxentina e Chile. Acreditar ou non, Recentemente, a lexislatura da Provincia de Santa Cruz (Arxentina) aprobou unha moción declarando as "especies prexudiciais para a provincia" guanaco. E pensar que na Patagonia o guanaco deixou de ser o principal a ser considerado nocivo!
  8 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Een andere taak is de EU-begroting controleren en goedkeuren. Het Parlement oefent ook democratische controle uit op de Commissie. Het kan de Commissie bijvoorbeeld via een motie van afkeuring tot aftreden dwingen.
Parliament’s principal function is to adopt, jointly with the Council, draft legislation put forward by the Commission. Another function is control and approval of the EU budget. Parliament also exercises democratic supervision of the Commission, which includes the power to dismiss the Commission through a vote of censure.
La principale mission du Parlement consiste à adopter, conjointement avec le Conseil, les projets de mesures législatives présentées par la Commission. Il est également chargé de contrôler et d'approuver le budget de l'Union. Le Parlement exerce par ailleurs une surveillance démocratique sur la Commission et a notamment le pouvoir de la révoquer en adoptant une motion de censure.
Die wichtigste Funktion des Parlaments besteht darin, die ihm von der Europäischen Kommission vorgelegten Entwürfe für Rechtsetzungsakte zu verabschieden. Eine weitere Aufgabe ist die Verabschiedung und Kontrolle des EU-Haushalts. Außerdem übt das Europäische Parlament die demokratische Kontrolle über die Kommission aus, wozu auch seine Befugnis zählt, die Europäische Kommission durch ein Misstrauensvotum abzusetzen.
Su función principal es aprobar, junto con el Consejo, los proyectos legislativos presentados por la Comisión. Otra de sus funciones consiste en supervisar y aprobar el presupuesto de la UE. Además, el Parlamento ejerce la supervisión democrática de la Comisión Europea, y puede destituirla mediante una moción de censura.
La principale funzione del Parlamento è adottare, insieme al Consiglio, le proposte legislative presentate dalla Commissione. Inoltre, il Parlamento controlla e approva il bilancio dell’UE. Svolge anche una funzione di controllo democratico sulla Commissione e può chiederne lo scoglimento con mozione di censura.
A principal função do Parlamento é adotar, juntamente com o Conselho, os projetos de legislação apresentados pela Comissão. Outra função é o controlo e a aprovação do orçamento da UE. Além disso, o Parlamento exerce um controlo democrático da Comissão, que inclui o poder de demitir a Comissão Europeia através de uma moção de censura.
Βασικός ρόλος του Κοινοβουλίου είναι η έγκριση, από κοινού με το Συμβούλιο, νομοσχεδίων που υποβάλλονται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Μια άλλη εξουσία του είναι ο έλεγχος και η έγκριση του προϋπολογισμού της ΕΕ. Το Κοινοβούλιο ασκεί επίσης δημοκρατικό έλεγχο στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Μπορεί δε να ψηφίσει πρόταση μομφής κατά της Επιτροπής και να την αναγκάσει να παραιτηθεί.
Glavna je zadaća parlamenta je da, zajedno s Vijećem, donosi nacrte zakona koje je pripremila Komisija. Još jedna je zadaća kontrola i odobrenje proračuna EU-a. Parlament također provodi demokratski nadzor Komisije koji uključuje ovlasti raspuštanja Komisije izglasavanjem nepovjerenja.
Hlavním úkolem Parlamentu je přijímat společně s Radou návrhy právních předpisů, který předkládá Komise. Další jeho funkcí je kontrola a schvalování rozpočtu Unie. Parlament rovněž vykonává demokratický dohled na Komisí, což kromě jiného obnáší i pravomoc vyjádřit Komisi nedůvěru a odvolat ji.
Parlamentets primære opgave er, i fællesskab med Rådet, at vedtage udkast til lovgivning fremsat af Kommissionen. Det skal desuden kontrollere og godkende EU's budget. Parlamentet udøver derudover demokratisk kontrol med Kommissionen, hvilket blandt andet betyder, at det kan afsætte Kommissionen ved et mistillidsvotum.
Parlamendi peamine ülesanne on võtta koos nõukoguga vastu Euroopa Komisjoni esitatud õigusaktide ettepanekuid. Teine ülesanne on võtta vastu ELi eelarve ning teostada selle üle kontrolli. Euroopa Parlament teostab ka demokraatlikku järelevalvet komisjoni suhtes ning omab sealhulgas volitusi Euroopa Komisjon umbusaldusavaldusega laiali saata.
Parlamentin päätehtävä on hyväksyä yhdessä neuvoston kanssa Euroopan komission esittämiä säädösluonnoksia. Sen toinen tehtävä on valvoa unionin talousarviota ja hyväksyä se. Lisäksi parlamentti valvoo demokraattisesti komissiota. Sillä on muun muassa valta hajottaa komissio antamalla sille epäluottamuslause.
A Parlament legfontosabb feladata, hogy a Tanáccsal közösen elfogadja vagy elutasítsa a Bizottság által előterjesztett jogszabálytervezeteket. A képviselőtestület ellenőrzési és jóváhagyási funkciókkal is rendelkezik az uniós költségvetés kapcsán. A Parlament ezen túlmenően demokratikus felügyeletet gyakorol a Bizottság felett, ami egyebek mellett azt jelenti, hogy bizalmatlanági indítvány elfogadásával módja van a testület feloszlatására.
Podstawowym zadaniem Parlamentu jest przyjmowanie wspólnie z Radą projektów legislacyjnych przedkładanych przez Komisję Europejską. Inne zadanie to kontrolowanie i zatwierdzanie unijnego budżetu. Parlament sprawuje też demokratyczny nadzór nad Komisją, którą może odwołać, przyjmując wobec niej wotum nieufności.
Principala funcţie a Parlamentului este să adopte, împreună cu Consiliul, proiectele legislative înaintate de Comisia Europeană. De asemenea, controlează şi aprobă bugetul UE şi exercită o supraveghere democratică asupra Comisiei, având autoritatea de a o demite printr-o moţiune de cenzură.
Hlavnou úlohou Parlamentu je prijímať (spolu s Radou) legislatívne návrhy, ktoré predložila Komisia. Ďalšou funkciou Parlamentu je kontrola a prijímanie rozpočtu EÚ. Parlament uplatňuje aj demokratický dohľad nad Komisiou a môže odvolať Komisiou vyslovením nedôvery.
Glavna naloga Parlamenta je, da skupaj s Svetom EU sprejema zakonodajne akte, ki jih predlaga Evropska komisija. Parlament tudi nadzira in potrdi proračun EU ter izvaja demokratični nadzor nad Evropsko komisijo. Z izglasovanjem nezaupnice jo lahko tudi razreši.
Parlamentets viktigaste uppgift är att tillsammans med rådet anta de lagförslag som kommissionen lägger fram. En annan uppgift är att kontrollera och godkänna EU:s budget. Parlamentet utövar demokratisk kontroll över kommissionen och kan avsätta den genom ett misstroendevotum.
Parlamenta galvenais uzdevums ir kopā ar Padomi pieņemt Komisijas izvirzītos tiesību aktu priekšlikumus. Tas arī pārrauga un apstiprina ES budžetu. Parlaments veic arī demokrātisku Komisijas darba uzraudzību, un tam ir tiesības atlaist Komisiju, izsakot tai neuzticību.
Il-funzjoni prinċipali tal-Parlament hi li jadotta, flimkien mal-Kunsill, l-abbozzi leġiżlattivi mressqa mill-Kummissjoni. Funzjoni oħra hija l-kontroll u l-approvazzjoni tal-baġit tal-UE. Il-Parlament jeżerċita wkoll is-superviżjoni demokratika tal-Kummissjoni, li tinkludi s-setgħa li jwaqqa’ l-Kummissjoni permezz ta’ vot ta’ ċensura.
Is é príomhról na Parlaiminte dréachtaí den reachtaíocht a chuireann an Coimisiún Eorpach chuici a ghlacadh in éineacht leis na gComhairle. Ról eile atá aici is ea buiséad an AE a rialú agus a fhormheas. Déanann an Pharlaimint maoirseacht ar an gCoimisiún freisin, agus tá de chumhacht aici an Coimisiún a chur as oifig trí vóta cáinte.
  ec.europa.eu  
Door het indienen van een verzoek om toewijzing van een advocaat of juridisch adviseur of het instellen van beroep tegen de afwijzing ervan worden lopende procedures niet opgeschort, tenzij de aanstelling van een advocaat of juridisch adviseur voortvloeit uit een motie in de conclusie van eis of tenzij het verzoek is ingediend voordat de zaak in behandeling is genomen.
Hält das Gericht die Hinzuziehung eines Anwalts oder Rechtsberaters in dem betreffenden Fall für notwendig, gibt es dem Antrag statt. Es fordert die örtliche Anwaltskammer oder Rechtsberatervereinigung auf, einen Anwalt oder Rechtsberater zu benennen. Muss der auf diesem Weg bestellte Anwalt oder Rechtsberater außerhalb des Zuständigkeitsbereiches des in der Sache entscheidenden Gerichts tätig werden, wird die örtliche Anwaltskammer oder Rechtsberatervereinigung auf Antrag des bestellten Anwalts oder Rechtsberaters nötigenfalls einen Anwalt oder Rechtsberater aus einem anderen Ort bestellen. Die Beantragung der Bestellung eines Anwalts oder Rechtsberaters sowie das Einlegen eines Rechtsbehelfs gegen die Weigerung, diesen zu bestellen, unterbricht ein laufendes Verfahren nicht, es sei denn, die Sache bezieht sich auf die Bestellung eines Anwalts oder Rechtsberaters aufgrund eines in der Klageschrift oder vor der Klageerhebung gestellten Antrags. Das Gericht kann jedoch die Untersuchung des Falls aussetzen, bis rechtskräftig über den Antrag entschieden wurde; es muss in diesem Fall also keinen Termin für die Verhandlung festsetzen oder kann eine bereits festgesetzte Verhandlung absagen oder verschieben (Artikel 124 ZPO).
En caso de que el tribunal estime que la participación de un abogado o un asesor jurídico es necesaria en el asunto en cuestión, el tribunal tendrá en cuenta la solicitud. El tribunal solicita al Consejo de distrito del Colegio de Abogados o Asesores Jurídicos correspondiente la designación de un abogado o asesor jurídico. Si el abogado o el asesor jurídico así designado tuviera que adoptar cualquier medida al margen de la jurisdicción del tribunal competente, el Consejo de distrito del Colegio de Abogados correspondiente designará, a instancias del abogado o asesor jurídico designado, a un abogado o asesor jurídico de otro distrito, en caso necesario. La presentación de una solicitud de designación de un abogado o asesor jurídico y la interposición de un recurso contra una recusación de dicha designación no suspenden los procesos pendientes, a menos que la cuestión se refiera a la designación de un abogado o asesor jurídico a raíz de un requerimiento presentado en la petición inicial o antes de la interposición de la acción. No obstante, el tribunal puede suspender el examen del asunto si la solicitud no se presentase de forma legalmente válida y, en consecuencia, puede abstenerse de fijar una fecha para la audiencia o puede cancelar o posponer una audiencia ya fijada (art. 124 CPC).
Il tribunale accetta la richiesta se ritiene che la partecipazione di un avvocato o di un consulente legale sia necessaria nel caso in questione. Per la nomina dell'avvocato o del consulente legale ci si rivolge al consiglio degli avvocati competente o al consiglio di distretto dei consulenti legali. Se un avvocato o un consulente legale così nominato deve esercitare le proprie funzioni fuori dalla giurisdizione del tribunale che delibera in merito, il consiglio degli avvocati competente o il consiglio di distretto dei consulenti legali competente, nomina ove opportuno, su richiesta dell'avvocato o consulente legale nominato, un avvocato o consulente legale di un'altra località. La presentazione di una domanda per la nomina di un avvocato o di un consulente legale e l'impugnazione del rifiuto di nominarlo, non interrompono i procedimenti già in corso, a meno che non si tratti della nomina di un avvocato o di un consulente legale a seguito di una domanda presentata all'atto della citazione o prima dell'avvio del procedimento. Il tribunale può, tuttavia, sospendere l'esame del caso finché la domanda non sia stata presentata in maniera valida, e, pertanto, non indire un'udienza o, qualora essa sia già stata indetta, rinviarla o annullarla (articolo 124 del codice di procedura civile).
Το δικαστήριο αποδέχεται την αίτηση εφόσον κρίνει απαραίτητη για την εκάστοτε υπόθεση τη συμμετοχή δικηγόρου ή νομικού συμβούλου. Το δικαστήριο ζητά από τον εκάστοτε δικηγορικό σύλλογο ή σύλλογο νομικών συμβούλων να διορίσει δικηγόρο ή νομικό σύμβουλο. Εάν ο δικηγόρος ή νομικός σύμβουλος που διορίζεται με αυτόν τον τρόπο πρέπει να προβεί σε οποιαδήποτε ενέργεια εκτός της περιοχής αρμοδιότητας του επιλαμβανόμενου δικαστηρίου, ο ενδεδειγμένος δικηγορικός σύλλογος ή σύλλογος νομικών συμβούλων διορίζει, κατόπιν αιτήματος του συγκεκριμένου δικηγόρου ή νομικού συμβούλου, άλλον δικηγόρο ή νομικό συμβούλιο από την εκάστοτε πόλη. Η υποβολή αίτησης για τον διορισμό δικηγόρου ή νομικού συμβούλου και η κατάθεση προσφυγής κατά της άρνησης διορισμού του, δεν επιφέρει διακοπή των υποθέσεων που ήδη εκκρεμούν, εκτός εάν το ζήτημα αφορά τον διορισμό δικηγόρου ή νομικού συμβούλου ως αποτέλεσμα πρότασης που κατατίθεται με τη δήλωση απαίτησης ή πριν από την άσκηση της αγωγής. Το δικαστήριο μπορεί ωστόσο να αναστείλει την εξέταση της υπόθεσης έως ότου η αίτηση να προσδιοριστεί με νομικά έγκυρο τρόπο και μπορεί, κατά συνέπεια, να μην ορίσει ημερομηνία για την ακρόαση ή μπορεί να ακυρώσει ή να αναβάλει ακρόαση, η ημερομηνία της οποίας έχει ήδη καθοριστεί (άρθρο 124 του ΚΠΔ).
Soud žádosti vyhoví, jestliže se domnívá, že účast právního zástupce nebo právního poradce je v dané věci nezbytná. Soud požádá příslušnou okresní advokátní radu nebo okresní radu komory právních poradců o ustanovení právního zástupce nebo právního poradce. Pokud má právní zástupce nebo právní poradce ustanovený tímto způsobem provést úkony mimo sídlo soudu vynášejícího rozsudek, příslušná okresní advokátní rada nebo okresní rada komory právních poradců na žádost ustanoveného právního zástupce nebo právního poradce v případě potřeby ustanoví právního zástupce nebo právního poradce z jiného města. Podání žádosti o ustanovení právního zástupce nebo právního poradce a podání odvolání proti odmítnutí jejich ustanovení nepřerušuje již probíhající řízení, ledaže se daná záležitost týká ustanovení právního zástupce nebo právního poradce v důsledku návrhu uvedeného v žalobě nebo před podáním žaloby. Soud však může pozastavit projednávání dané věci až do pravomocného rozhodnutí o žádosti a v souvislosti s tím nestanovit datum přelíčení nebo zrušit či odročit přelíčení, jehož datum již bylo stanoveno (§ 124 OSŘ).
Domstolen imødekommer ansøgningen, hvis den finder det nødvendigt, at der medvirker advokat eller juridisk rådgiver i sagen, og anmoder distriktsrådet for advokater eller juridiske rådgivere om at udpege en advokat eller en juridisk rådgiver. Hvis den advokat eller juridiske rådgiver, som beskikkes på denne måde, skal udføre retshandlinger uden for retsdistriktet for den ret, hvor sagen prøves, udpeger det pågældende distriktsråd for advokater eller juridiske rådgivere på anmodning fra den beskikkede advokat eller juridiske rådgiver om nødvendigt en advokat eller juridisk rådgiver fra en anden by. Indgivelsen af en ansøgning om beskikkelse af en advokat eller juridisk rådgiver eller af anke af afslag på beskikkelse medfører ikke afbrydelse af en verserende sag, medmindre denne vedrører beskikkelse af advokat eller juridisk rådgiver efter ansøgning indgivet i forbindelse med et andragende, eller før retssagen blev indledt. Retten kan dog afbryde sagens prøvning, indtil afgørelsen om ansøgningen er retsgyldig, og i den forbindelse undlade at beramme datoen for retsmødet eller aflyse eller udsætte et allerede fastsat retsmøde (artikel 124 KPC).
Tuomioistuin hyväksyy hakemuksen, jos se katsoo, että asianajajan tai oikeusavustajan osallistuminen oikeudenkäyntiin on tarpeen. Asianajajan tai oikeusavustajan nimeämistä varten tuomioistuin ottaa yhteyttä toimivaltaiseen asianajajien tai toimistoasianajajien alueneuvostoon. Jos tällä tavoin nimetyn asianajajan tai oikeusavustajan on toteutettava toimenpiteitä sen tuomioistuimen toimivalta-alueen ulkopuolella, jolta hän on saanut toimeksiannon, toimivaltainen asianajajien tai toimistoasianajajien alueneuvosto nimeää tarvittaessa hänen hakemuksestaan kyseisellä toimivalta-alueella toimivan asianajajan tai oikeusavustajan. Asianajajan tai oikeusavustajan nimeämistä koskeva hakemus tai tällaisen hakemuksen hylkäämistä koskeva muutoksenhakemus ei keskeytä menettelyn kulkua, paitsi jos kyseessä on asianajajan tai oikeusavustajan nimeäminen kantajalle kanteessa esitetyn hakemuksen perusteella tai ennen kanteen vireillepanoa. Tuomioistuin voi kuitenkin keskeyttää asian käsittelyn, kunnes hakemusta koskeva päätös on saanut lainvoiman, ja olla tämän vuoksi määräämättä asialle käsittelypäivää, tai muuttaa tai lykätä jo määrättyä käsittelypäivää (siviiliprosessilain 124 §).
A bíróság elfogadja a kérelmet, ha úgy ítéli meg, hogy a kérdéses ügyben szükség van ügyvéd, illetve jogi tanácsadó közreműködésére. A bíróság felkéri a területileg illetékes ügyvédi kamarát, illetve jogtanácsosi kamarát az ügyvéd illetve jogi tanácsadó kirendelésére. Ha az így kirendelt ügyvédnek illetve jogi tanácsadónak az eljáró bíróság joghatóságán kívüli intézkedést kell tennie, a kirendelt ügyvéd vagy jogi tanácsadó kérésére a területileg illetékes ügyvédi kamara, illetve jogtanácsosi kamara szükség esetén másik városból rendel ki ügyvédet, illetve jogi tanácsadót. Ügyvéd vagy jogi tanácsadó kirendelése iránti kérelem előterjesztése és e kirendelés visszautasítása ellen benyújtott fellebbezés nem szakítja meg a már folyamatban levő eljárást, kivéve, ha az ügy tárgya ügyvéd, illetve jogi tanácsadó kirendeléshez kapcsolódik a keresetlevélben benyújtott, illetve a kereset megindítása előtt benyújtott indítvány eredményeként. A bíróság azonban felfüggesztheti az ügy vizsgálatát, amíg a kérelemről jogilag érvényes határozat nem születik, és következésképpen eltekinthet a tárgyalás időpontjának kitűzésétől, vagy a már kitűzött tárgyalást törölheti, illetve elhalaszthatja (a KPC 124. cikke).