maux – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
8'012
Results
1'521
Domains Page 9
7 Hits
www.frimo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Nous avons presque tous fait l’expérience de
maux
de tête, caractérisés par une douleur et une sensation de pression au niveau du front et des tempes. Cependant, un mal de tête est bien différent d’une migraine, qui elle-même se distingue … Suite
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cmpop.com
as primary domain
Most of us have experienced headaches, characterized by pain and a feeling of pressure in the forehead and temples. However, a headache is very different from a migraine, which itself is distinguished from an Ocular migraine. What is the difference … Continued
3 Hits
www.medicine.uottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
L’huile d’eucalyptus est antiseptique et peut traiter les toux et les affections rhumatismales. La lavande est légèrement analgésique et peut aider à traiter les
maux
de tête, les ecchymoses, les piqûres d’insecte, et ainsi de suite.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medicine.uottawa.ca
as primary domain
Each oil has its own properties, and is suited to a particular ailment (anxiety, insomnia, acne, etc.) Some are antiseptic or anti-inflammatory; others affect the emotions. For example, camomile has a calming effect, and relieves tension or pain. Eucalyptus oil is antiseptic and can help coughs or rheumatic conditions. Lavender is mildly analgesic and can help with headaches, bruises, insect bites, etc. Jasmine is an antidepressant.
5 Hits
www.kmu.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Les hommes sont plus nombreux que les femmes à évoquer des atteintes physiques provoquées par leur métier. Les différences sont particulièrement marquées pour les
maux
de dos (hommes: 22%, femmes: 14%) et pour le stress (20%, contre 14%).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Männer haben häufiger berufsbedingte körperliche Beschwerden als Frauen. Besonders auffällig sind die Unterschiede bei Rückenschmerzen (Männer 22%, Frauen 14%) und Stress (20% zu 14%). Jedoch leiden Frauen häufiger als Männer an Kopfschmerzen und Ängsten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kmu.admin.ch
as primary domain
Gli uomini che lamentano disturbi fisici causati dal lavoro sono più numerosi rispetto alle donne. Particolarmente evidenti sono le differenze per quanto riguarda il mal di schiena (uomini 22%, donne 14%) e lo stress (20% contro 14%). Tuttavia le donne soffrono maggiormente di mal di testa e stati d'ansia.
www.mamalisa.com
Show text
Show cached source
Open source URL
En Angleterre, le 5 novembre, on tire des feux d'artifices et les enfants font une effigie de Guy Fawkes censée représenter tous les
maux
de l'année et qu'on brûle le soir comme on le fait en France avec Monsieur Carnaval.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mamalisa.com
as primary domain
Guy Fawkes formaba parte del complot para asesinar al rey Jaime 1.o de Inglaterra en 1605. Fue detenido, torturado y se mató un poco antes de ser ejecutado. En Inglaterra, el cinco de noviembre, se disparan fuegos artificiales y los niños hacen una efigie de Guy Fawkes que representa a un personaje odiado o los males del año. Lo queman por la noche como se hace en otras culturas con la efigie de Carnaval.
2 Hits
www.cta.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle pourrait contenir des mesures de redressement et le remboursement des dépenses que le problème a pu vous occasionner. La décision ne peut toutefois pas demander compensation pour des
maux
ou des souffrances, ou pour un voyage jugé non agréable.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cta.gc.ca
as primary domain
If these processes don't work, then you can have the Agency formally investigate your complaint. You and the company will need to file statements and evidence. We will make a binding decision. It can include corrective measures and a refund of the expenses that you incurred because of the problem. But the decision cannot include compensation for pain, suffering, or loss of enjoyment of a trip.
2 Hits
www.cta-otc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Elle pourrait contenir des mesures de redressement et le remboursement des dépenses que le problème a pu vous occasionner. La décision ne peut toutefois pas demander compensation pour des
maux
ou des souffrances, ou pour un voyage jugé non agréable.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cta-otc.gc.ca
as primary domain
If these processes don't work, then you can have the Agency formally investigate your complaint. You and the company will need to file statements and evidence. We will make a binding decision. It can include corrective measures and a refund of the expenses that you incurred because of the problem. But the decision cannot include compensation for pain, suffering, or loss of enjoyment of a trip.
8 Hits
texcalendar.dante.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Le carapa est une plante médicinale par excellence. Les graines sont transformées en huile de « Touloucouna » (en wolof), qui est utilisée en frictions contre les douleurs musculaires, les
maux
de ventre et de nombreux problèmes dermatologiques.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ecofund.org
as primary domain
The carapa is an outstanding medicinal plant. Touloucouna (in Wolof) oil, extracted from the seeds, is a massage oil used to cure muscle ache, stomach ache and several skin diseases. The leaves are rich with minerals: they make a fortifying herbal tea, commonly drunk by women after giving birth. The brew from the bark is sour and curative: it cures chest pain, muscular pain, kidney diseases and hernias, in their early stages. The wood is resistant to termites and is used in cabinet making.
2 Hits
quorumadvocats.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Lors du déchargement à Courtepin, nous faisons appel à des collaborateurs spécialisés, qui font leur travail calmement et rapidement. Le but est de faire que les animaux n'aient pas peur et leur transformation débute immédiatement après leur arrivée.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
optigal.ch
as primary domain
Bei Micarna gibt es zahlreiche Beispiele für Tierwohl im Schlacht- und Verarbeitungsprozess. Eines ist sicherlich der kurze Transportweg. Beim Ausladen in Courtepin setzen wir zudem auf ausgebildete Fachmitarbeitende, die ihre Arbeiten ruhig und zügig ausführen. Ziel muss sein, dass die Tiere keine Angst haben und dass sie gleich nach ihrer Ankunft verarbeitet werden. Wir arbeiten zudem in einem ganz bestimmten bläulichen Licht, das die Tiere mögen. Es suggeriert ihnen, dass Nacht ist. Sie werden ruhig.
weblate.bubu1.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Les parents se reprochent souvent de ne pas avoir accordé plus d’attention aux symptômes qui au début ne semblaient être que des
maux
habituels dont souffrent parfois les enfants : faible température, irritabilité, perte d’appétit, fatigue.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
centreinfo.leucan.qc.ca
as primary domain
Parents often feel guilty for mistaking early symptoms that are not unusual, such as low-grade fever, irritability, loss of appetite and fatigue, for minor ailments. They sometimes feel responsible for waiting too long before bringing their child to see the doctor. The symptoms mentioned above rarely indicate cancer in children. Very often, during the initial visit, doctors themselves won’t suspect that the symptoms are pointing to a serious disease like cancer.
3 Hits
www.lebendige-traditionen.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Proches de la nature, les Jurassiens n'ont par ailleurs jamais abandonné la pratique du « secret » pour guérir ou soulager certaines maladies, en particulier les brûlures, verrues et autres
maux
de tête.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendige-traditionen.ch
as primary domain
Rund ums Jahr finden im Jura auch zahlreiche Blasmusikfestivals sowie mehrere Feste der «Céciliennes» statt, für die jeweils verschiedene Kirchenchöre zusammenkommen. Diese kulturelle Dynamik und der enge Bezug zu den Jahreszeiten, der in ihr zum Ausdruck kommt, sind die prägenden Merkmale der traditionellen Identität der Region. Die Jurassierinnen und Jurassier, die der Natur sehr nahestehen, haben sich zur Heilung oder Linderung bestimmter Krankheiten, vor allem von Verbrennungen, Warzen und Kopfschmerzen, seit jeher auf Heiler verlassen und diese Praxis nie aufgegeben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendige-traditionen.ch
as primary domain
L'anno giurassiano è poi caratterizzato da numerosi festival di fanfare e da varie feste di cori religiosi. Questa dinamica culturale e lo stretto legame con gli elementi stagionali che riflette costituiscono degli accenti importanti dell'identità tradizionale della regione. Vicini alla natura, i giurassiani non hanno mai abbandonato la pratica del «segreto» per guarire o alleviare certi malanni, in particolare le scottature, le verruche e le emicranie.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lebendige-traditionen.ch
as primary domain
Durant l'onn han er lieu en il chantun Giura numerusas festas da musica instrumentala sco er pliras festas dals chors cecilians, a las qualas sa reuneschan mintgamai plirs chors da baselgia. Questa dinamica culturala e quest stretg liom cun las stagiuns èn las caracteristicas centralas da l'identitad tradiziunala da la regiun. Ils Giurassians, colliads cun la natira, han dapi adina consultà guariders per curar u per mitigiar tschertas malsognas, sco per exempel arsas, variclas e mal il chau. Els n'han mai chalà cun questa pratica.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10