mori – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6'841 Results   1'340 Domains   Page 9
  business.un.org  
With the Seiko company, population clocks and monitors are being produced and distributed throughout the world as an educational and informational tool, for use with a number of audiences, including schools and parliaments. Ms. Hanae Mori, world famous designer, has designed neckwear and scarves for promotion of the International Conference on Population and Development (ICPD, 1994).
La société Seiko fabrique et distribue dans le monde entier des compteurs de populations, un outil éducatif et informatif destiné à divers publics, dont les écoles et les parlements. Hanae Mori, créatrice de mode de renommée mondiale, a créé des cravates et des écharpes pour la promotion de la Conférence internationale sur la population et le développement (ICPD, 1994). L’organisation d’un forum UNFPA/secteur privé portant sur des questions démographiques en Asie est en projet. La collaboration avec Rotary International apporte le soutien du secteur privé aux activités démographiques dans des pays tel que le Nigéria.
La empresa Seiko está produciendo y distribuyendo relojes y monitores de población en todo el mundo, como herramienta educativa e informal para ser utilizada por una variedad de públicos, incluidos colegios y parlamentos. La señora Hanae Mori, diseñadora de prestigio internacional, diseñó bufandas y foulards para promover la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo de 1994. Se planea, además, organizar un foro de empresas/FNUAP sobre temas poblacionales en Asia. La colaboración con Rotary International, incluida Nigeria, posibilita el apoyo del sector privado para los eventos que se lleven a cabo sobre temas de población en ese país.
في شركة سيكو، يتم إنتاج الساعات السكانية و الوسائل الإرشادية و توزيعها في جميع أنحاء العالم بإعتبارها أداة تعليمية وإعلامية، و ذلك لإستخدامها من قبل العديد من الجماهير، بما في ذلك المدارس والبرلمانات. و قد قامت السيدة هنا موري، المصممة العالمية الشهيرة، بتصميم أربطة حول الرقبة و أوشحة من أجل الترويج للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية (ICPD, 1994). ويجري وضع خطط لتنظيم منتدى الأعمال التجارية / صندوق الأمم المتحدة للسكان حول القضايا السكانية في آسيا. و يجلب التعاون مع منظمة روتاري الدولية، بما في ذلك نيجيريا، دعم القطاع الخاص للأنشطة السكانية في تلك البلد.
При содействии компании Seiko, были подготовлены и распространены по всему миру часы и мониторы, служащие образовательным и информационным инструментом для использования на многочисленные аудитории, в том числе в школах и парламентах. Г-жа Ханае Мори, всемирно известный дизайнер, создала дизайн галстуков и шарфов в поддержку Международной конференции по народонаселению и развитию (МКНР, 1994). В настоящее время планируется организовать форум дедловых кругов и Фонд ООН по народонаселению по вопросам народонаселения в Азии. Сотрудничество с Ротари Интернэшнл, включая Нигерию, оказывает поддержку частному сектору в области деятельности народонаселения в этой стране.
  2 Hits www.recherchesoinspalliatifs.ca  
The workflow, shown and carried out with the collaboration of the other partners in place – Renishaw, DMG Mori and Wenzel – is designed to highlight how nowadays technology can change the world of design and production, creating increasingly lighter and sustainable parts
è all’interno di un’area espositiva. Un traguardo reso possibile grazie alla interdisciplinarità dei software Autodesk che permettono di gestire con un unico referente tecnologico tutta la filiera. Il workflow, mostrato e realizzato con la collaborazione degli altri partner presenti Renishaw, DMG Mori e Wenzel, ha proprio lo scopo di evidenziare come oggi la tecnologia sia in grado di cambiare il mondo della progettazione e della produzione, creando parti sempre più leggere e sostenibili
  www.perpetualmobile.org  
Mr. KO MORI
นายโค โมริ
  6 Hits dbartmag.com  
She works with materials and techniques that carry "typically female" connotations: she weaves and sews with needle and silk thread. Lin Tianmiao became known for her everyday objects enmeshed in cotton thread. At the OCMA, her work All the Same (2011) is on view-a memento mori of wrapped skulls and bones.
Als einer der ersten chinesischen Künstlerinnen gelang Lin Tianmiao bereits in den 1980er Jahren der internationale Durchbruch. Sie arbeitet mit "typisch weiblich" konnotierten Materialien und Techniken: Mit Seide und Nadeln webt und näht sie. Bekannt wurde Lin Tianmiao mit in Baumwollfäden eingesponnenen Alltagsobjekten. Im OCMA ist nun ihre Arbeit All the Same (2011) zu sehen - ein Memento Mori, für das sie Totenköpfe und Knochen umwickelt hat.
  www.okgroup.es  
Mori Shigeru
Izet Sheshivari
  2 Hits www.eda.admin.ch  
Head of state: Emanuel Mori
Staatsoberhaupt: Emanuel Mori
Capo dello Stato: Emanuel Mori
  5 Hits paris-look.com  
69cassiopeaAge: 39heterosexualCity: Mori
69cassiopeaEtà: 39eterosessualeCittà: Mori
  19 Hits animagrad.com  
Mori communication
Mori comunica
  www.spanish-architects.com  
Kiyotoshi Mori + Natsuko Kawamura / MDS
Hermann Kaufmann + Partner ZT GmbH
  8 Hits www.centro-hotels.de  
Ikoi-no-Mori Park
小松市立 Poppo火车展示馆
  5 Hits www.carmelitaniscalzi.com  
Address: Via Attilio Mori, 25
Indirizzo: Via Pietro Adami, 64
  brokerant.com  
The ridge to follow is the national road 125, the Route 66 marked 4 mori, a road that goes from the sea to the mountain, then descends back down to the coast. In a few hours you will have the opportunity to visit extremely different landscapes going up and down in altitude merely by accelerating a few times.
Il faut parcourir la Route nationale 125, puis la route 66, appelée 4 mori, qui de la mer, mène à la montagne et qui redescend vers le bas de la côte. En quelques heures vous aurez l’occasion de visiter des paysages extrêmement différents, en parcourant des routes en côtes et en descentes, le tout en quelques coups d’accélérateur.
Den Rückweg bildet die Bundesstraße 125, die Route 66, die mit einem Schild mit 4 Maulbeeren versehen ist, eine Straße, die vom Meer in die Berge führt, um danach wieder Richtung Küste abzufallen. In wenigen Stunden haben Sie die Möglichkeit, extrem verschiedene Landschaften zu entdecken, indem Sie bei geringer Beschleunigung auf- und abwärts fahren.
Se recorre una dorsal por la carretera nacional 125 (ruta 66, marcada con el estandarte de los cuatro moros), una vía que asciende del mar a la montaña para volver a descender hasta la costa. En unas pocas horas tendrás la posibilidad de descubrir paisajes extremadamente diversos, en los que vas ganando y perdiendo altitud según avanzas.
  6 Hits pioner-cinema.ru  
"Italia, amore mio!" will be held at Roppongi Hills , one of the most important business center in Tokyo: it counts about 15 000 visitors every day and is home to the Mori Art Museum, Grand Hyatt Hotel, TV Asahi offices, a radio station, 50 floors of offices, 200 shops and restaurants as well as a Multiplex cinema.
L’evento avrà luogo a Roppongi Hills che, con i suoi 15.000 visitatori al giorno, rappresenta uno dei centri del business più importanti di Tokyo. Ospita ad esempio il Mori Art Museum, il Grand Hyatt Hotel, gli uffici della TV Asahi, una stazione radio, 50 piani di uffici, 200 tra negozi e ristoranti ed un cinema multisala di ultima generazione.
  www.storklinten.se  
To get back to Trento you cross Mori and Rovereto and take again the highway A22.
Heim nach Trient geht’s schließlich über Mori und Rovereto sowie von dort über die Autobahn.
  3 Hits www.theglobalfund.org  
Former Prime Minister of Japan, Yoshiro Mori
Yoshiro Mori, ancien Premier ministre du Japon
Yoshiro Mori, ex Primer Ministro de Japón
  4 Hits toscana.indettaglio.it  
Among the most important monuments to see in Terranuova Bracciolini we point out here the Chiesa di San Donato (Saint Donato Church), the Arcipretura di Santa Maria (Saint Mary Archpriesthood) and the Chiesa di San Biagio ai Mori (Saint Biagio at Moors Church).
Tra i monumenti di maggiore rilievo a Terranuova Bracciolini citiamo qui la Chiesa di San Donato, l'Arcipretura di Santa Maria e la Chiesa di San Biagio ai Mori.
  2 Hits commuterchallenge.ca  
- Nakićenović, N., Swart, R., Alcamo, J., Davis, G., de Vries, B., Fenhann, J., Gaffin, S., Gregory, K., Grübler, A., Jung, T. Y., Kram, T., La Rovere, E. L., Michaelis, L., Mori, S., Morita, T., Pepper, W., Pitcher, H., Price, L., Riahi, K., Roehrl, A., Rogner, H. H., Sankovski, A., Schlesinger, M., Shukla, P., Smith, S., van Rooijen, S., Victor, N., and Dadi, D., 2000: Emissions Scenarios 2000-Special Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (SRES), Cambridge University Press, Cambridge (UK), 570 pp.
- Nakićenović, N., Swart, R., Alcamo, J., Davis, G., de Vries, B., Fenhann, J., Gaffin, S., Gregory, K., Grübler, A., Jung, T. Y., Kram, T., La Rovere, E. L., Michaelis, L., Mori, S., Morita, T., Pepper, W., Pitcher, H., Price, L., Riahi, K., Roehrl, A., Rogner, H. H., Sankovski, A., Schlesinger, M., Shukla, P., Smith, S., van Rooijen, S., Victor, N., y Dadi, D., 2000: Emissions Scenarios 2000-Special Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (SRES), Cambridge University Press, Cambridge (UK), 570 pp.
  3 Hits hotel-blu-san-leon.forio-isola-dischia.hotels-ischia.net  
Tatsunori MORI
森 辰則
  pawsie.ca  
Asai: Heian Nidan, Nijushiho. Sugiura: Heian Sandan, Tekki Shodan with bunkai. Shoji: Heian Yondan. Iwaizumi: Heian Godan, Bassai Sho. Shirai: Tekki Nidan, Sochin. Kanazawa: Enpi. Mori: Chinte. Kase: Jion with bunkai.
DVD JKA MEISTER in den 60er Jahren, s/w, 90 min., englisch. Technical series of JKA Karate. Nakayama: Wie man Fäuste, Ellbogen, Knie und Füße in wirksame Waffen umwandeln kann, zuki waza, uchi waza, enpi waza, keri waza, Tekki Sandan, Unsu mit bunkai. Enoeda: Dehnübungen und Kraftaufbau, uchi waza, Jitte, Bassai Dai mit bunkai. Mikami: zuki waza, Hangetsu, Kanku sho. Ueki: Keri waza, Gankaku mit bunkai. Ito + Miyazaki: Uke waza. Nakaya: Heian shodan mit bunkai, Kanku Dai. Asai: Heian Nidan, Nijushiho. Sugiura: Heian Sandan, Tekki Shodan mit bunkai. Shoji: Heian Yondan. Iwaizumi: Heian Godan, Bassai Sho. Shirai: Tekki Nidan, Sochin. Kanazawa: Enpi. Mori: Chinte. Kase: Jion mit bunkai.
DVD istruttori JKA negli anni 1960, b/n, 90 min., inglese. Technical series of JKA Karate. Nakayama: Forme di utilizzare i pugni, gomiti, ginocchie e piedi come armi, zuki waza, uchi waza, enpi waza, keri waza, Tekki Sandan, Unsu con bunkai. Enoeda: Rafforzamento e stretching, uchi waza, Jitte, Bassai Dai con bunkai. Mikami: zuki waza, Hangetsu, Kanku sho. Ueki: Keri waza, Gankaku con bunkai. Ito + Miyazaki: Uke waza. Nakaya: Heian shodan con bunkai, Kanku Dai. Asai: Heian Nidan, Nijushiho. Sugiura: Heian Sandan, Tekki Shodan con bunkai. Shoji: Heian Yondan. Iwaizumi: Heian Godan, Bassai Sho. Shirai: Tekki Nidan, Sochin. Kanazawa: Enpi. Mori: Chinte. Kase: Jion con bunkai.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow