caa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10'044 Ergebnisse   1'302 Domänen
  11 Treffer heytommy.ca  
Vitrinas | columnas
Showcase | columns
Placards suspendus
Vetrine | colonne
  4 Treffer www.root-studio.com  
Como hojas de cálculo Excel se modifican con el tiempo nuevas filas y columnas pueden ser insertados entre los ya existentes. DiffEngineX puede alinear ambas filas y columnas similares.
Comme feuilles de calcul Excel sont modifiés au fil du temps de nouvelles lignes et de colonnes peuvent être insérés entre ceux existants. DiffEngineX peut aligner les deux mêmes lignes et de colonnes.
Als Excel-Tabellen im Laufe der Zeit bekommen modifizierten neuen Zeilen und Spalten können zwischen vorhandenen eingefügt werden. DiffEngineX ausrichten können beide ähnliche Zeilen und Spalten.
Come fogli di calcolo Excel vengono modificati nel corso del tempo le nuove righe e colonne può essere inserito tra quelli esistenti. DiffEngineX sia possibile allineare le righe e le colonne simili.
Como planilhas do Excel se modificam ao longo do tempo novas linhas e colunas pode ser inserido entre as já existentes. DiffEngineX pode alinhar as duas linhas semelhantes e colunas.
Как Excel таблицы получить изменение с течением времени новые строки и столбцы могут быть вставлены между существующими. DiffEngineX можно выровнять оба похожи строк и столбцов.
  14 Treffer personal-backup.rathlev-home.de  
Luhansk: salida de Rozkishne a Rovenki "llama de 3m cerca del asfalto, grandes columnas de humo"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
Luhansk: exit from Rozkishne to Rovenki "3m flame near asphalt, huge plumes of smoke"
  27 Treffer www.sulzer.com  
Interiores de columnas
Mist Eliminators
Konventionelle Trennböden
Internos de coluna
Стандартные тарелки
  121 Treffer www.garmingps.ch  
2 columnas
2-column
2-Säulen-
2-sloupci
2-kolom
2-kolumny
2-колонки
  14 Treffer www.if-ic.org  
· Posibilidad de leer en dos columnas inglés-español.
· Capacité à lire l'anglais-espagnol deux colonnes.
· Capacità di leggere l'inglese-spagnolo due colonne.
· القدرة على قراءة اللغة الإنجليزية-الإسبانية عمودين.
· Kemampuan untuk membaca bahasa Inggris-Spanyol dua kolom.
· Возможность читать по-английски-испанский две колонки.
· Có khả năng đọc tiếng Anh-Tây Ban Nha hai cột.
  2 Treffer www.tumblr.com  
Dos columnas
Two column
Deux colonnes
Zweispaltig
Due colonne
縦二列
Две колонки
İki sütun
  46 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Columnas de Fuegos Artificiales
Les Colonnes de Feu d’Artifice
Colunas de Fogos de Artifício
أعمدة الألعاب النارية
  www.tennisticketservice.com  
El kanban supone una visión global de las tareas de la esfera, seleccionadas en tres columnas en función de su estado de avance: por hacer, en curso y terminada.
Le kanban est une vision globale des tâches de la sphère, triées sur trois colonnes en fonction de leur état d'avancement : à faire, en cours et terminée.
Das Kanban gibt einen Überblick über die Aufgaben der Sphäre, die je nach Fortschritt in drei Spalten aufgeteilt sind: zu erledigen, in Bearbeitung und abgeschlossen.
Kanban is the overall view of tasks within a sphere, sorted into three columns depending on their progress status: to do, in progress and finished.
  42 Treffer www.glucoscare.com  
Columnas editoriales
Colonnes éditoriales
Colonne editoriali
Działy edytorialu
编者按栏目 (慈鲷鱼友网的编者按栏目的题目)
  9 Treffer www.fumi-fuiw.org  
Cortadora vertical plato embutidos. Diámetro lama 330 mm. Cortadora vertical, con doble plato delizante y plato a columnas. Mod. 330V es particularmente apta para el corte de fiambres.
Straight feed slicer for sausages. Blade Diameter 330 mm. Particularly fit for cutting sausages and cold cuts
Trancheurs verticals pour charcuterie Couteau 330 mm. Trancheur vertical avec un double plateau coulissant et bras à colonnes, mod. 330V est très indiqué pour la coupe de charcuterie.
Gerade Aufschnittmaschinen Blattdurchmesser 330 mm. Gerade Aufschnittmaschine, mit Doppelschlittentisch und auf Saülen gleitendem Pressarm. Model 330V ist besonders zum Schneiden vom Wurstwaren geeignet.
  79 Treffer si.ua.es  
COLUMNAS
COLUMNS
COLUMNES
  7 Treffer www.kyotokagaku.com  
Skin Internal puede curvarse hasta radios de 25cm, por lo que puede ser aplicado en esquinas curvadas o columnas.
Skin Internal can be curved to a maximum radius of 25 cm, allowing its application on curved corners or columns.
Skin Internal kann bis zu einem Radius von 25 cm gebogen werden, wodurch eine Anwendung in gebogenen Ecken oder auf Säulen möglich ist.
Skin Internal si può curvare fino a raggi di 25 cm, per cui si può applicare su angoli curvi o colonne.
  6 Treffer www.barcelona-tourist-guide.com  
Esta toma muestra las columnas que sirven de apoyo al área para sentarse.
Photo montrant les colonnes qui soutiennent l'espace central où l'on s'asseoit.
Dieses Bild zeigt die Säulen die die Sitzfläche in der Parkmitte unterstützen.
Questa foto mostra le colonne che sorreggono la zona centrale per sedersi.
На этом фото изображены колонны поддерживающие центральную площадку со скамейками.
  hobiz.in  
Limpieza de unidades sin columnas pero utilizando montantes de sección rectangular para eliminar las vibraciones.
unité de nettoyage sans colonnes, mais en utilisant des montants de section rectangulaire, afin d'éliminer les vibrations.
Unità di pulitura senza colonne ma utilizzanti montanti a sezione rettangolare onde eliminare le vibrazioni.
Unidades de limpeza sem colunas, mas usando perfis de seção retangular para eliminar vibrações.
  38 Treffer docs.gimp.org  
Estirar el histograma crea vacios entre las columnas de los píxeles dando una vista rayada.
Histogram stretching creates gaps between the pixel columns, giving it a striped look.
L'étalement des histogrammes crée des vides entre les colonnes de pixels, lui donnant un aspect strié.
Durch die Streckung des Histogramms entstehen Lücken zwischen den Pixelbalken, daher die Streifen.
L'ampliamento dell'istogramma crea degli spazi tra le colonne di pixel, dandone un aspetto a strisce.
Strekkinga av histogrammet lagar opningar mellom kolonnene. Difor stripene.
Растяжение гистограммы создаёт пустоты между колоннами точек, придавая ей полосатый вид.
  8 Treffer www.szqzdz.net  
Columnas de protección
Protection Columns
Colonne di protezione
Koruma Kolonları
  2 Treffer wildheartyogapole.de  
Columnas de toba
Colonnes en tuf
Säulen aus tuffstein
Colonne in tufo
  www.mttm.hu  
Conjuntos de columnas con nombre
Jeux de colonnes nommés
Benamte Spaltensets
  2 Treffer siameastern.com  
COLUMNAS
PILLARS
COLONNES
SÄULENSTÄNDER
COLONNINE
  10 Treffer www.bajobs.ca  
Columnas de soporte
Support columns
Pieds support
Stützsäulen
Colonne di sostegno
  21 Treffer www.ballmusik.at  
Columnas
Columns
Colonnes
Kolonnen
Tanques
Columnes
  26 Treffer hootsuite.com  
Programa columnas para supervisar cada uno de tus círculos de Google+ o busca publicaciones públicas por palabra clave. Luego visualiza y responde a los comentarios de forma rápida y sencilla.
Créez des flux pour surveiller chacun de vos cercles Google+ ou rechercher des messages publics par mot-clé. Consultez facilement tous les commentaires et répondez-y rapidement.
Richten Sie Streams ein, mit denen Sie Ihre Kreise auf Google+ überwachen können – oder suchen Sie mit einem Stichwort nach öffentlichen Beiträgen. Diese können Sie dann schnell aufrufen und auf Kommentare antworten.
Imposta gli stream per monitorare ciascuna delle tue cerchie Google+, oppure cerca post pubblici per parole chiave. Dopodiché, visualizza e rispondi rapidamente ai commenti.
Defina as colunas para monitorar cada um dos seus círculos do Google+ — ou pesquise postagens públicas por palavra-chave. Depois veja e responda comentários com rapidez e facilidade.
Set up sterams to monitor each of your Google+ circles—or search for public posts by keyword. Then view and respond to comments quickly and easily.
  126 Treffer cookingtiki.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  22 Treffer www.itaskx.com  
Ordenar varias columnas
Sort multiple columns
Mehrere Spalten sortieren
  5 Treffer www.stecocentar.com  
Aplicaciones de las columnas de centrifugado:
Anwendungen von Spinsäulen:
Applicazioni delle colonne di rotazione:
  69 Treffer www.enama.it  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  133 Treffer fabcafe.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  ssyf.ua.es  
Creación de columnas.
Creation of columns.
Creació de columnes.
  3 Treffer ssp-moulding.vn  
- Base de la estructura en aluminio para montar columnas elevadoras
- Base de portense d'aluminium pour montage sur Colonnes de levage de sachets Multipistes
- Base da estrutura de alumínio para montar no equipamento multi-pista
  130 Treffer www.loftsdesarts.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  141 Treffer kurbahn-bad-bramstedt.de  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  105 Treffer wirth-gmbh.com  
field_count - devuelve el número de columnas de la consulta más reciente
field_count : retourne le nombre de colonne de la dernière requête
  119 Treffer www.proezacampestre.pt  
field_count - devuelve el número de columnas de la consulta más reciente
field_count : retourne le nombre de colonne de la dernière requête
  129 Treffer www.canadianresearchinsightscouncil.ca  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  130 Treffer metlor.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  113 Treffer www.annette-hurst.de  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  www.maxisignals.com  
|| TIENDA | ARTÍCULOS | REVISIONES | ENTREVISTAS | COLUMNAS | BLOGS | TABLÓN DE ANUNCIOS | ENLACES | BOOKMARK
|| STORE | ARTICLES | CRITIQUES | INTERVIEWS | COLONNES | BLOGS | FORUM | LIENS | FAVORIS ||
|| SHOP | ARTIKEL | BEWERTUNGEN | INTERVIEWS | SPALTEN | BLOGS | FORUM | LINKS | BOOKMARK ||
  133 Treffer magdalinette.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  133 Treffer www.clysse-immobilier.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  2 Treffer www.java4less.com  
Gráfico de columnas
Column chart.
Diagramme de colonne
  525 Treffer www.cames-grosshandel.de  
Columnas del retablo mayor de la Iglesia del Salvador de Azagra (Navarra)
Azagrako Salbatore Elizako erretaula nagusiaren zutabeak (Nafarroa)
  130 Treffer mae-innovation.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  2 Treffer www.shinso-shiatsu.com  
24 o 32 columnas en modo de impresión texto
Impression de colonne 24 ou 32
  135 Treffer torregrosahome.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  www.awt.org.pl  
Las salas Paral·lel (planta principal y con luz natural) y Montjuïc (planta -1) destacan por ser acogedoras y por una amplia estancia libre de columnas. Estas salas son una opción excelente para programar reuniones de empresa, congresos y eventos familiares.
Les salons Paral·lel (étage principal et lumière naturelle) et Montjuïc (étage -1) se démarquent par leur configuration accueillante et leur grand espace libre de toute entrave architecturale. Ces salons sont un excellent choix pour organiser des réunions d’entreprises, des congrès ou des événements familiaux. Wifi Premium 50 Mb disponible dans le salon Montjuic avec supplément.
Die Säle Paral·lel (Hauptebene und mit Tageslicht) und Montjuïc (Untergeschoss) beeindrucken durch eine einladende Ausstattung und einen offenen Raum ohne Säulen. Beide Säle sind eine exzellente Wahl für geschäftliche Tagungen, Konferenzen oder Familienfeiern. Wifi Premium-50Mb verfügbar in Montjuic Zimmer gegen Aufpreis.
Le sale Paral·lel (piano principale e con luce naturale) e Montjuïc (piano sotterraneo) sono accoglienti e spaziose, senza colonne. Queste sale sono un’ottima scelta per programmare riunioni aziendali, congressi ed eventi familiari. Wifi Premium 50 Mb disponibile in sale Montjuic, costo aggiuntivo.
Les sales Paral·lel (planta principal i amb llum natural) i Montjuïc (planta -1) destaquen per ser acollidores i per una àmplia estada lliure de columnes. Aquestes sales són una opció excel·lent per programar reunions d’empresa, congressos i esdeveniments familiars. Wifi Premium 50 Mb disponible a la sala Montjuic amb cost addicional.
Залы Paral·lel (основной этаж, естественное освещение) и Montjuïc (этаж -1) отличает уютная атмосфера и просторное помещение без колонн. Они прекрасно подойдут для организации корпоративных собраний, конференций и семейных мероприятий.
  110 Treffer samuellaflamme.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  136 Treffer www.villinonoel.it  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  127 Treffer www.krumphanzlova.cz  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  132 Treffer www.gigotoys.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  138 Treffer www.antalyaultra.org  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  126 Treffer kikikokomoko.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  137 Treffer www.raynox.co.jp  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  135 Treffer basqueculture.eus  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  127 Treffer condosaviva.ca  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  2 Treffer www.gaudi2002.bcn.es  
Columnas
Columns
Columnes
  140 Treffer jobtoday.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  88 Treffer www.dab-europe.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  130 Treffer tomcondos.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  141 Treffer www.chepi.lv  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  81 Treffer r-d.com.ua  
Este tutorial ayudará a cambiar el ancho de las columnas en plantillas con animación JavaScript.
This tutorial will show you how to change the columns width in JavaScript animated template.
В этом уроке Вы увидите, как изменить ширину колонок в шаблоне анимированном JavaScript.
  113 Treffer www.adrinet.me  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  135 Treffer www.hotelbadl.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  105 Treffer www.belcourtcondos.com  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  135 Treffer www.sellaronda.it  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  136 Treffer www.czechyearbook.org  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  www.daniusoft.com  
La pantalla mostrará la información de su iPod incluyendo el iPod de tipo, capacidad, versión, etc, todo el archivo en el iPod aparecerá en las columnas de la izquierda, haga doble clic en los archivos de código fuente, se puede obtener una vista previa en la ventana inferior izquierda.
Téléchargement gratuit iTransfer , installez et lancez le, puis branchez votre iPod. L'écran affiche votre iPod, y compris d'informations de type iPod, la capacité, la version, etc tous les fichiers de l'iPod s'affiche dans les colonnes de gauche, double-cliquez sur les fichiers source, vous pouvez le prévisualiser dans la fenêtre inférieure gauche.
Kostenloser Download iTransfer , installieren und starten, dann schließen Sie Ihren iPod. Der Bildschirm wird Ihr iPod info einschließlich iPod Typ, Kapazität, Version, etc. all die Datei auf dem iPod in der linken Spalte angezeigt wird angezeigt, doppelklicken Sie auf die Quelldateien, können Sie es in der linken unteren Fenster anzuzeigen.
Download gratuito iTransfer , installarlo e lanciarlo, quindi collegare il vostro iPod. Lo schermo mostrerà le tue informazioni iPod, tra cui tipo iPod, capacità, versione, ecc tutti i file su iPod visualizza nella colonna di sinistra, fare doppio clic sul file di origine, è possibile visualizzare l'anteprima nella finestra in basso a sinistra.
Скачать бесплатно iTransfer , установить и запустить его, а затем вставьте в Ваш плеер. На экране будет отображаться информация ставку включая док типа, мощности, версия, и т.д. все файла на ставку будет отображаться в левом столбце, дважды щелкните на исходные файлы, вы можете просмотреть его в левом нижнем окне.
  www.gaudicoloniaguell.org  
“Sin las experimentaciones a gran escala que hice en la Colonia Güell, en sus formas alabeadas, en sus columnas helicoidales, en los paraboloides de las paredes y de las bóvedas, no me hubiera atrevido a aplicar estas geometrías en el Templo de la Sagrada Familia. Por lo tanto, este trabajo ha sido un experimento previo a una nueva arquitectura: la capilla superior se habría convertido en una maqueta monumental de las naves y de las cúpulas del Templo Expiatorio”
“Without the huge experimentations I made at the Colonai Güell, en les seves formes guerxes its helicoidal columns, the paraboloids of the walls, and the archs, I would have never been able to aply these geometries to the Sagrada Familia Temple. That is why this work has been a previous experimentation for a new architecture: the superior chapel would have become a monumetal maquette of the navettes and …. Of the Temple” ANTONI GAUDI
"Sense les experimentacions a gran escala que vaig fer a la Colònia Güell, en les seves formes guerxes, en les seves columnes helicoïdals, en els paraboloides de les parets i de les voltes, no m'hagués atrevit a aplicar aquestes geometries al Temple de la Sagrada Família . Per tant, aquest treball ha estat un experiment previ a una nova arquitectura: la capella superior s'hauria convertit en una maqueta monumental de les naus i de les cúpules del Temple Expiatori "ANTONI GAUDÍ
  3 Treffer www.citego.org  
Las nueve columnas describen lo que constituye un territorio:
The nine columns describe what a territory is made of:
Les neuf colonnes décrivent ce dont est constitué un territoire :
  2 Treffer wildgoosefilling.com  
Cadenas de arrastre, columnas de anillos deslizantes, RRC, HOI, joysticks y controles, anillos deslizantes de propulsión marina.
Drag chains, slip ring columns, RRC, HOI, joysticks and controls, marine propulsion slip rings.
Energieführungsketten, Schleifringkörper, Funkfernsteuerungen, Mensch-Maschine-Schnittstellen, Meisterschalter, Schiffsantriebsschleifringe.
  eatinnovation.com  
A la izquierda, la entrada con las columnas amarillas lleva hacia la Pensión Vo Peng donde dormí unas pocas noches en una cama muy dura.
On the left, the doorway with the yellow pillars leads into the Hospedaje Vo Peng where I slept a few nights on a very hard bed.
A gauche, le portail avec des piliers jaunes, s'ouvre sur le "Hospedaje Vo Peng" ou j'ai passé quelques nuits sur un lit très dur.
  140 Treffer lnx.soggiornopanerai.it  
lengths - devuelve un array de longitudes de columnas
lengths : retourne un tableau avec les tailles des colonnes
  8 Treffer www.workforcedev.ca  
Columnas de purificación
Colunas de imunoafinidade
Колонки для очистки
  7 Treffer www.porcelanosa.com  
Columnas de ducha
Душевые колонны
淋浴柱
  29 Treffer www.dmk.de  
– Poner los títulos de las columnas en vertical.
– You can put the column titles vertically to compress more the columns.
– Posar els títols de les columnes en vertical.
  3 Treffer citego.org  
Las nueve columnas describen lo que constituye un territorio:
The nine columns describe what a territory is made of:
Les neuf colonnes décrivent ce dont est constitué un territoire :
  32 Treffer www.lamp.es  
Abrazaderas de extrusión de aluminio para uno o dos proyectores, compatibles para columnas cilíndricas de diámetro ø 120-130 mm y soporte fijación de aluminio para columna ø 60-135 mm.
Extruded aluminium clamps for one or two spotlights, compatible for ø 120-130 mm diameter cylindrical columns and aluminium fixing support for ø 60-135 mm column.
Ancrages en aluminium extrudé pour un ou deux projecteurs, compatibles avec des colonnes cylindriques d’un diamètre de ø 120-130 mm 1c et support fixation of aluminium pour mât ø 60-135 mm.
Abraçadores d'extrusió d'alumini per a un o dos projectors, compatibles per a columnes cilíndriques de diàmetre ø 120-130 mm i suport fixació d'alumini per a columna ø 60-135 mm.
  4 Treffer www.ud-jp.com  
¿Eres un experto del sudoku? Si es así, Supersudoku es el juego perfecto para ti. Resuelve sudokus añadiendo números en las columnas.
Es-tu un héros de Sudoku ? Alors Super Sudoku est le parfait jeu de sudoku pour toi. Résous les puzzles de sudoku en ajoutant les chiffres dans les colonnes.
Ben jij de held van sukodu? Dan is Super-sudoku de perfecte sudokugame voor jou. Los de sudoku's op door getallen in de kolommen in te vullen.
Are you a hero of Sudoku? Then Super Sudoku is the perfect sudoku game for you. Solve sudoku puzzles
Are you a hero of Sudoku? Then Super Sudoku is the perfect sudoku game for you. Solve sudoku puzzles
  2 Treffer www.grassebiotech.fr  
Alta velocidad de impresión de 4,7 LPS durante 40 columnas y 6 LPS durante 30 columnas.
High printing speed of 4.7 LPS for 40 columns and 6 LPS for 30 columns.
Haute vitesse d'impression de 4,7 LPS pendant 40 colonnes et 6 LPS pendant 30 colonnes.
Hohe Druckgeschwindigkeit von 4,7 LPS für 40 Spalten und 6 LPS für 30 Spalten.
Alta velocidade de impressão de 4,7 LPS por 40 colunas e 6 LPS por 30 colunas.
Высокая скорость печати 4,7 LPS в течение 40 колонок и 6 ЛПС в течение 30 колонок.
  4 Treffer www.parkguell.es  
Gaudí creó viaductos por el parque para poder transitar, de una anchura suficiente como para poder pasar con carruajes. Éste, el viaducto del algarrobo, es del estilo barroco y las columnas tienen forma de ola.
Gaudí va crear viaductes pel parc per poder transitar, d'una amplada suficient com per poder passar amb carruatges. Aquest, el viaducte del Garrofer, és de l’estil barroc i les columnes tenen forma d'ona.
  7 Treffer www.coupdefouet.eu  
La estación de ferrocarril, en la que destacan los elementos decorativos modernistas como los hierros de puertas y columnas, la marquesina y la ventana termal de la fachada. En el interior solo se conservan algunos detalles de la que fue su decoración modernista.
La gare de chemins de fer, dans laquelle on remarquera les éléments décoratifs modernistas, comme les fers des portes et colonnes, la marquise et la fenêtre thermale de la façade. À l'intérieur il ne reste que quelques détails de ce qui fut sa décoration moderniste.
L'estació de ferrocarril, on destaquen els elements decoratius modernistes com els ferros de portes i columnes, la marquesina i la finestra termal de la façana. A l'interior només s'hi conserven alguns detalls de la decoració modernista que hi havia hagut.
  9 Treffer millenniumindicators.un.org  
49129 - Otras partes, piezas y accesorios n.c.p. de vehículos automotores (incluso frenos, cajas de engranajes, ejes, ruedas sin tracción, amortiguadores de suspensión, radiadores, silenciadores, tubos de escape, embragues, volantes de dirección, columnas de dirección, cárteres de dirección y sus partes y piezas)
49129 - Other parts and accessories n.e.c. of motor vehicles (including brakes, gear boxes, axles, road wheels, suspension shock absorbers, radiators, silencers, exhaust pipes, clutches, steering wheels, steering columns, steering boxes, and parts thereof)
49129 - Autres parties et accessoires n.c.a. de véhicules automobiles (y compris freins, boîtes de vitesses, essieux, roues, amortisseurs de suspension, radiateurs, silencieux, tuyaux d'échappement, embrayages, volants, colonnes et boîtiers de direction et leurs parties)
  4 Treffer www.caritas.org  
En la columna de la izquierda se encuentran los artículos del Secretariado General de Caritas Internationalis. En las columnas del medio y la derecha hay varios recuadros de funciones que facilitan información sobre los nuevos mensajes, los nuevos artículos y las nuevas citas en sus grupos de trabajo.
On the left is articles from the Caritas Internationalis General Secretariat. In the middle- and right-hand columns you will see a choice of function boxes that give information about new messages, new articles and new appointments in your working groups. For details see "My Baobab".
A gauche, vous trouverez des articles du Secrétariat général de Caritas Internationalis. Dans les colonnes du milieu et de droite, vous verrez un choix de boîtes de fonction qui donnent des informations sur les nouveaux messages, les nouveaux articles et les nouveaux rendez-vous dans vos groupes de travail. Pour de plus amples renseignements, voir ‘Mon Baobab’.
  2 Treffer www.italianculture.net  
La costa sur-occidental de la Isla es una de las más variadas: rica de acantilados, grutas, soberbios promontorios, calas arenosas y espléndidas playas, como la de Chia. Este encanto natural aumenta en la isla de S. Antioco y en la de S. Pietro. Columnas y mosaicos de pavimento se admiran, en cambio, en la antigua ciudad Nora.
The southwest coast of the island is one of the areas with the widest variety of features: a rich store of bluffs, grottos, superb promontories, sandy inlets and splendid beaches, such as that of Chia. This natural allure proves even more intense on the islands of San Antioco and San Pietro, while columns and floor mosaics are the main points of attraction in the historic city of Nora.
La côte sud-occidentale de l'Ile est parmi les plus variées, avec ses falaises, ses grottes, ses superbes promontoires, ses petites criques sableuses et ses plages splendides comme celle de Chia. Ce charme naturel s'accroît sur les îles de San Antioco et San Pietro. Des colonnes et des mosaïques de pavement peuvent être admirés, par contre, dans l'ancienne ville de Nora.
Die südöstliche Küste der Insel ist sehr unterschiedlicher Art: reich an Klippen, Grotten, herrlichen Felsvorsprüngen, kleinen Sandbuchten und wunderbaren Stränden, wie dem von Chia. Diese natürliche Faszination kommt noch stärker zum Tragen auf den Inseln S. Antioco und S. Pietro. Säulen und Bodenmosaiken kann man dagegen in der antiken Stadt Nora bewundern.
  www.eurosailyacht.com  
A la izquierda, la entrada con las columnas amarillas lleva hacia la Pensión Vo Peng donde dormí unas pocas noches en una cama muy dura.
On the left, the doorway with the yellow pillars leads into the Hospedaje Vo Peng where I slept a few nights on a very hard bed.
A gauche, le portail avec des piliers jaunes, s'ouvre sur le "Hospedaje Vo Peng" ou j'ai passé quelques nuits sur un lit très dur.
  7 Treffer resources.arcgis.com  
Qué son los informes en ArcGIS Un recorrido rápido por los informes Vocabulario esencial sobre informes Crear un informe Establecer el tipo de informe Establecer el ancho de informe Establecer el tamaño de página, orientación y margen del informe Ordenar campos en informes Mostrar nombres de campo en informes Establecer un alias de campo en informes Calcular campos en informes Establecer el ancho de visualización de un campo en los informes Aumentar el espacio entre columnas en informes Aumentar el espacio entre filas en informes Agrupar registros en un informe Ordenar registros en un informe Calcular estadísticas de resumen en un informe Agregar un título de informe Agregar fechas o números de página al informe Agregar registros relacionados Agregar notas a pie de página a los informes Agregar imágenes a informes Agregar una imagen al fondo de un informe Previsualizar un informe Ocultar una sección del informe Establecer el color de fondo de una sección de informe Sombrear registros en el informe Guardar un informe Cargar un informe Ejecutar un informe Exportar un informe ExportReport Informes de ejemplo
What are reports in ArcGIS? A quick tour of reporting Essential reporting vocabulary Creating a report Setting the report type Setting the report width Setting the report's page size, orientation, and margin Ordering fields in reports Displaying field names in reports Setting a field alias in reports Calculating fields in reports Setting the display width of a field in reports Increasing the space between columns in reports Increasing the space between rows in reports Grouping records in a report Sorting records in a report Calculating summary statistics in a report Adding a report title Adding report page numbers or dates Adding related records Adding footnotes to reports Adding images to reports Adding an image in the background of a report Previewing a report Hiding a report section Setting the background color of a report section Shading records in the report Saving a report Loading a report Running a report Exporting a report ExportReport Example reports
Présentation des rapports dans ArcGIS Présentation rapide des rapports Vocabulaire de base des rapports Création d'un rapport Définition du type de rapport Définition de la largeur du rapport Définition de la taille de page, de l'orientation et de la marge des rapports Tri des champs dans les rapports Affichage de noms de champ dans les rapports Définition d'un alias de champ dans les rapports Calcul de champs dans les rapports Définition de la largeur d'affichage d'un champ dans des rapports Augmentation de l'espace entre les colonnes des rapports Augmentation de l'espace entre les lignes des rapports Regroupement d'enregistrements dans un rapport Tri d'enregistrements dans un rapport Calcul de résumés statistiques dans un rapport Ajout d'un titre de rapport Ajout de numéros de page ou de dates au rapport Ajout d'enregistrements associés Ajout de notes de bas de page à des rapports Ajout d'images à des rapports Ajout d'une image en arrière-plan d'un rapport Aperçu d'un rapport Masquage d'une section de rapport Définition de la couleur d'arrière-plan d'une section de rapport Ombrage d'enregistrements dans le rapport Enregistrement d'un rapport Chargement d'un rapport Exécution d'un rapport Exportation d'un rapport ExportReport Exemples de rapport
Berichte in ArcGIS Kurzer Überblick über Berichte Wesentliche Terminologie der Berichterstellung Erstellen von Berichten Festlegen des Berichtstyps Festlegen der Berichtsbreite Festlegen von Seitengröße, Ausrichtung und Rändern des Berichts Sortieren von Feldern in Berichten Anzeigen von Feldnamen in Berichten Festlegen eines Feld-Aliasnamens in Berichten Berechnen von Feldern in Berichten Festlegen der Anzeigebreite eines Feldes in Berichten Vergrößern des Abstands zwischen Spalten in Berichten Vergrößern des Abstands zwischen Zeilen in Berichten Gruppieren von Datensätzen in einem Bericht Sortieren von Datensätzen in einem Bericht Berechnen von Feldstatistiken in einem Bericht Hinzufügen eines Berichtstitels Hinzufügen von Seitenzahlen oder Datumsangaben zu einem Bericht Hinzufügen von in Beziehung stehenden Datensätzen Hinzufügen von Fußzeilen zu Berichten Hinzufügen von Bildern zu Berichten Hinzufügen eines Hintergrundbildes zu einem Bericht Vorschau von Berichten Ausblenden eines Berichtsabschnitts Festlegen der Hintergrundfarbe eines Berichtabschnitts Schattieren von Datensätzen im Bericht Speichern von Berichten Laden von Berichten Ausführen eines Berichts Exportieren von Berichten ExportReport Beispielberichte
  www.magnescale.com  
Columnas de la acrópolis romana
Columnes de acrópolis romana
  www.versicherungskammer-kulturstiftung.de  
Columnas de cromatografía
Colunas de cromatografia
  institutolula.org  
Columnas
Columns
  37 Treffer www.audiquattroskicup.com  
Columnas
Media
  2 Treffer tls-russia.ru  
Columnas de dirección
Cremailleres de direction
  fosterandcompany.com  
COLUMNAS
COLONNES
  3 Treffer profstefanodanna.com  
Columnas salomonicas
Pair of lamps
  3 Treffer m.prozaco.com  
Columnas
Column
  7 Treffer www.oficinavirtual.pap.minhafp.gob.es  
En Quadro no se permite que los usuarios formateen libremente los informes creados por ellos, lo que no implica que no estén formateados: en función del tipo de informe generado (del número de variables de cabecera del estado financiero y de su número de columnas) el módulo elige automáticamente un formato preestablecido.
A Quadro no es permet que els usuaris formatin lliurement els informes creats per ells, la qual cosa no implica que no estiguin formatats: en funció del tipus d'informe generat (del nombre de variables de capçalera de l'estat financer i del seu nombre de columnes) el mòdul tria automàticament un format preestablert.
Quadro-n, erabiltzaileek ezin dituzte haientzat sortutako txostenak nahi bezala formateatu. Horrek ez du esan nahi txostenak formateatu gabe daudenik: sortzen den txosten-motaren arabera (finantza-egoeraren goiburuko aldagai-kopuruaren eta zutabe-kopuruaren arabera), moduluak aurrez finkatutako formatu bat aukeratzen du automatikoki.
En Quadro non se permite que os usuarios formateen libremente os informes creados por eles, o que non implica que non estean formateados: en función do tipo de informe xerado (do número de variables de cabeceira do estado financeiro e do seu número de columnas), o módulo elixe automaticamente un formato preestablecido.
  zjmaxcu.com  
Columnas
columns
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow