dodatnih – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      726 Résultats   170 Domaines   Page 5
  4 Hits www.biogasworld.com  
Ulaz s popustom za dodatnih 30 i više atrakcija
Recorrido Gratuito en Autobús, Crucero y Paseo a Pie por la Ciudad de Praga
Tour, crociere, spettacoli, ristoranti… sconti fino al 50%
Ingyenes exkluzív hétnyelvű útikönyv
Bezpłatna dwugodzinna wycieczka autokarowa po historycznej Pradze
Tūres, kruīzi, izrādes, restorāni … ar atlaidi līdz pat 50%
  28 Hits billionpornvideos.com  
U slučaju dodatnih pitanja molimo vas da nas kontaktirate
Wählen Sie hier Ihren Ansprechpartner
Jeśli macie państwo dodatkowe pytania
Якщо у вас виникнуть додаткові запитання,
  www.vmzinc.be  
Sa dodatnih 12,1 milion iz nacionalnog budžeta i 35,7 miliona učešća korisnika, kroz IPARD program će se ukupno investirati 87 miliona eura”, saopštio je danas potpredsjednik Vlade i ministar poljoprivrede i ruralnog razvoja mr Milutin Simović.
„Црна Гора је успјешно завршила процес акредитације за ИПАРД програм и добила овлашћење за управљање са 39 милиона еура средстава ЕУ. Са додатних 12,1 милион из националног буџета и 35,7 милиона учешћа корисника, кроз ИПАРД програм ће се укупно инвестирати 87 милиона еура”, саопштио је данас потпредсједник Владе и министар пољопривреде и руралног развоја мр Милутин Симовић.
  4 Hits www.google.ie  
18.2 Razumijete i suglasni ste da će Google upotrebu Usluga nakon datuma na koji su promijenjeni Opći ili Dodatni uvjeti smatrati prihvaćanjem ažuriranih Općih ili Dodatnih uvjeta.
18.2 You understand and agree that if you use the Services after the date on which the Universal Terms or Additional Terms have changed, Google will treat your use as acceptance of the updated Universal Terms or Additional Terms.
18.2 Vous reconnaissez et acceptez que si vous utilisez les Services après la date de modification des Conditions universelles ou des Conditions supplémentaires, Google considérera que votre utilisation des Services équivaut à l'acceptation des Conditions universelles et supplémentaires mises à jour.
18.2 Sie stimmen zu, dass Ihre Verwendung der Services nach dem Zeitpunkt, an dem die allgemeinen Bedingungen oder die sonstigen Bedingungen geändert wurden, als Anerkennung der aktualisierten allgemeinen Bedingungen bzw. der aktualisierten sonstigen Bedingungen gilt.
18.2 L'utente riconosce e accetta che se utilizza i Servizi dopo la data di modifica dei Termini universali o dei Termini aggiuntivi, Google considererà tale utilizzo come accettazione dei Termini universali o dei Termini aggiuntivi aggiornati.
18-2 إنك تدرك وتوافق على أنه عند استخدامك للخدمات عقب التاريخ الذي تم فيه تعديل البنود العامة أو البنود الإضافية، فإن Google تعتبر هذا الاستخدام قبولاً للبنود العامة أو البنود الإضافية المحدًّثة.
18.2 Αποδέχεστε και συμφωνείτε ότι εάν η χρήση των Υπηρεσιών εκ μέρους σας πραγματοποιηθεί μετά την ημερομηνία κατά την οποία έλαβαν χώρα οι αλλαγές στους Γενικούς και Πρόσθετους όρους, η Google εκλαμβάνει τη χρήση των Υπηρεσιών εκ μέρους σας ως αποδοχή των ενημερωμένων Γενικών και Πρόσθετων όρων.
18.2 U begrijpt en stemt ermee in dat, indien u de Services gebruikt na de datum waarop de Universele voorwaarden of Aanvullende voorwaarden zijn gewijzigd, Google dit gebruik zal beschouwen als aanvaarding van de aangepaste Universele Voorwaarden of Aanvullende voorwaarden.
18.2 ユーザーは、普遍的規約または追加規約が変更された日以降に本サービスを利用する場合、それにより、ユーザーが最新の普遍的規約または追加規約を承認されたと Google がみなすことについて理解し、これに同意するものとします。
۱۸.۲ شما از این امر مطلع هستید و آن را پذیرفته‌اید که در صورت استفاده از خدمات پس از تاریخ تغییر «شرایط کلی» و «سایر شرایط»، استفاده شما از خدمات به منزله پذیرش به‌روزرسانی «شرایط کلی» یا «سایر شرایط» توسط Google خواهد بود.
18.2 Разбирате и приемате, че ако използвате Услугите след датата, на която Универсалните или Допълнителните условия са били променени, Google ще третира използването от ваша страна за приемане на актуализираните Универсални или Допълнителни условия.
18.2 Compreneu i accepteu que, si utilitzeu els Serveis després de la data de modificació de les Condicions universals o addicionals, Google interpretarà aquesta utilització com l'acceptació de les Condicions universals o Addicionals actualitzades.
18.2 Berete na vědomí a souhlasíte s tím, že pokud budete používat Služby po datu, k němuž se Univerzální smluvní podmínky nebo Dodatečné smluvní podmínky změnily, bude to společnost Google považovat za vaše přijetí aktualizovaných Univerzálních smluvních podmínek nebo Dodatečných smluvních podmínek.
18.2 Du forstår og accepterer, at Google opfatter din brug som en accept af de opdaterede Generelle vilkår eller Yderligere vilkår, hvis du bruger Tjenesterne efter den dato, hvor de Generelle vilkår eller de Yderligere vilkår blev ændret.
18.2 Saate aru ja nõustute, et kui kasutate teenust pärast üldtingimuste või lisatingimuste muutmise kuupäeva, käsitleb Google teenuse kasutamist värskendatud üldtingimuste või lisatingimustega nõustumisena.
18.2 Käyttäjä ymmärtää ja hyväksyy, että jos käyttäjä käyttää Palveluita Yleisehtojen tai Lisäehtojen muuttamispäivän jälkeen, Google katsoo käytön päivitettyjen Yleisehtojen tai Lisäehtojen hyväksynnäksi.
18.2 आप समझते हैं और सहमति देते हैं कि यदि आप सेवाओं का उपयोग सर्वव्यापी शर्तों या अतिरिक्त शर्तों में बदलाव होने वाले दिनांक के बाद से करेंगे, तो Google आपके उपयोग को अपडेट की गई सर्वव्यापी शर्तों या अतिरिक्त शर्तों की स्वीकृति के रूप में लेगा.
18.2 Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a Szolgáltatásoknak az Általános feltételek vagy a Kiegészítő feltételek változásának napját követő használatát a Google úgy tekinti, hogy Ön elfogadta az átdolgozott Általános feltételeket vagy Kiegészítő feltételeket.
18.2 Anda memahami dan menyetujui bahwa jika Anda menggunakan Layanan setelah tanggal perubahan Persyaratan Universal atau Persyaratan Tambahan, maka Google akan menganggap Anda menyetujui Persyaratan Universal dan Persyaratan Tambahan yang telah diperbarui.
18.2 일반 약관 또는 추가 약관이 변경된 후 귀하가 서비스를 이용하면, Google은 귀하가 업데이트된 일반 약관 및 추가 약관에 대해 동의한 것으로 간주하며, 귀하는 이러한 사실을 이해하고 이에 동의합니다.
18.2 Suprantate ir sutinkate, kad jei naudositės Paslaugomis pasikeitus Bendrosioms ar Papildomoms sąlygomis, „Google“ laikys, kad sutinkate su Bendrųjų ar Papildomų sąlygų pakeitimais.
18.2 Du er innforstått med og enig i at hvis du bruker tjenestene etter at de generelle vilkårene eller tilleggsvilkårene er endret, vil Google anse at du med dette har godtatt de oppdaterte generelle vilkårene eller tilleggsvilkårene.
18.2 Użytkownik rozumie i akceptuje fakt, że korzystanie z Usług po dacie zmiany Warunków uniwersalnych lub Warunków dodatkowych Google będzie uznawać za akceptację zaktualizowanych Warunków uniwersalnych lub Warunków dodatkowych.
18.2 Înțelegeți și sunteți de acord că, dacă utilizați Serviciile după data la care Termenii universali sau Termenii adiționali s-au modificat, Google va considera utilizarea lor ca acceptare a Termenilor universali sau a Termenilor adiționali actualizați.
18.2. Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что использование Услуг после изменения Универсальных или Дополнительных условий рассматривается компанией Google как принятие этих условий.
18.2 Сагласни сте и прихватате да ће Google, ако користите Услуге после датума промене Општих услова или Додатних услова, тумачити коришћење као прихватање ажурираних Општих услова или Додатних услова.
18.2 Razumete in strinjate se, da Google vašo uporabo storitev po datumu spremembe splošnih in dodatnih pogojev razume kot sprejem posodobljenih splošnih in dodatnih pogojev.
18.2 Du är medveten om och samtycker till att om du använder tjänsterna efter det datum då de allmänna eller ytterligare villkoren ändrades, behandlar Google din användning som ett godkännande av de uppdaterade allmänna eller ytterligare villkoren.
18.2 คุณเข้าใจดีและยอมรับว่า หากคุณใช้บริการนี้หลังจากวันที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อกำหนดทั่วไปหรือข้อกำหนดเพิ่มเติมแล้ว Google จะถือว่าการใช้งานของคุณเป็นการยอมรับข้อกำหนดทั่วไปหรือข้อกำหนดเพิ่มเติมที่ได้รับการอัปเดต
18.2 Genel Şartlar'ın veya Ek Şartlar'ın değiştiği tarihten sonra Hizmetler'i kullanmanız halinde, bu durumun Google tarafından güncellenmiş Genel Şartlar'ı veya Ek Şartlar'ı kabul ettiğiniz şeklinde yorumlanacağını anlar ve kabul edersiniz.
18.2 Bạn hiểu và đồng ý rằng nếu bạn sử dụng các Dịch vụ sau ngày các Điều khoản chung hoặc các Điều khoản bổ sung đã thay đổi, Google sẽ xem việc sử dụng của bạn như là sự chấp nhận các Điều khoản chung hoặc các Điều khoản bổ sung đã cập nhật.
18.2 אתה מבין ומסכים שאם תשתמש ב'שירותים' לאחר התאריך שבו שונו 'התנאים האוניברסליים' או 'התנאים הנוספים', Google תתייחס לשימוש שלך כאילו קיבלת את 'התנאים האוניברסליים' המעודכנים או את 'התנאים הנוספים' המעודכנים.
18.2. Jūs saprotat un piekrītat, ka gadījumā, ja izmantojat Pakalpojumus pēc datuma, kurā tika mainīti Vispārējie noteikumi vai Papildu noteikumi, uzņēmums Google uzskata Pakalpojumu izmantošanu kā piekrišanu atjauninātajiem Vispārējiem noteikumiem un Papildu noteikumiem.
18.2 Ви розумієте та погоджуєтеся, що в разі використання Послуг після дати внесення змін до Загальних або Додаткових умов Google вважатиме Ваше користування ними як згоду на оновлені Загальні чи Додаткові умови.
18.2 Anda memahami dan bersetuju bahawa jika anda menggunakan Perkhidmatan selepas tarikh perubahan terhadap Syarat Universal atau Syarat Tambahan dibuat, Google akan menganggap penggunaan anda sebagai penerimaan Syarat Universal atau Syarat Tambahan yang telah dikemas kini.
  6 Hits www.google.de  
18.2 Razumijete i suglasni ste da će Google upotrebu Usluga nakon datuma na koji su promijenjeni Opći ili Dodatni uvjeti smatrati prihvaćanjem ažuriranih Općih ili Dodatnih uvjeta.
18.2 Vous reconnaissez et acceptez que si vous utilisez les Services après la date de modification des Conditions universelles ou des Conditions supplémentaires, Google considérera que votre utilisation des Services équivaut à l'acceptation des Conditions universelles et supplémentaires mises à jour.
18.2 Sie stimmen zu, dass Ihre Verwendung der Services nach dem Zeitpunkt, an dem die allgemeinen Bedingungen oder die sonstigen Bedingungen geändert wurden, als Anerkennung der aktualisierten allgemeinen Bedingungen bzw. der aktualisierten sonstigen Bedingungen gilt.
18.2 L'utente riconosce e accetta che se utilizza i Servizi dopo la data di modifica dei Termini universali o dei Termini aggiuntivi, Google considererà tale utilizzo come accettazione dei Termini universali o dei Termini aggiuntivi aggiornati.
18-2 إنك تدرك وتوافق على أنه عند استخدامك للخدمات عقب التاريخ الذي تم فيه تعديل البنود العامة أو البنود الإضافية، فإن Google تعتبر هذا الاستخدام قبولاً للبنود العامة أو البنود الإضافية المحدًّثة.
18.2 Αποδέχεστε και συμφωνείτε ότι εάν η χρήση των Υπηρεσιών εκ μέρους σας πραγματοποιηθεί μετά την ημερομηνία κατά την οποία έλαβαν χώρα οι αλλαγές στους Γενικούς και Πρόσθετους όρους, η Google εκλαμβάνει τη χρήση των Υπηρεσιών εκ μέρους σας ως αποδοχή των ενημερωμένων Γενικών και Πρόσθετων όρων.
18.2 U begrijpt en stemt ermee in dat, indien u de Services gebruikt na de datum waarop de Universele voorwaarden of Aanvullende voorwaarden zijn gewijzigd, Google dit gebruik zal beschouwen als aanvaarding van de aangepaste Universele Voorwaarden of Aanvullende voorwaarden.
18.2 ユーザーは、普遍的規約または追加規約が変更された日以降に本サービスを利用する場合、それにより、ユーザーが最新の普遍的規約または追加規約を承認されたと Google がみなすことについて理解し、これに同意するものとします。
۱۸.۲ شما از این امر مطلع هستید و آن را پذیرفته‌اید که در صورت استفاده از خدمات پس از تاریخ تغییر «شرایط کلی» و «سایر شرایط»، استفاده شما از خدمات به منزله پذیرش به‌روزرسانی «شرایط کلی» یا «سایر شرایط» توسط Google خواهد بود.
18.2 Разбирате и приемате, че ако използвате Услугите след датата, на която Универсалните или Допълнителните условия са били променени, Google ще третира използването от ваша страна за приемане на актуализираните Универсални или Допълнителни условия.
18.2 Compreneu i accepteu que, si utilitzeu els Serveis després de la data de modificació de les Condicions universals o addicionals, Google interpretarà aquesta utilització com l'acceptació de les Condicions universals o Addicionals actualitzades.
18.2 Berete na vědomí a souhlasíte s tím, že pokud budete používat Služby po datu, k němuž se Univerzální smluvní podmínky nebo Dodatečné smluvní podmínky změnily, bude to společnost Google považovat za vaše přijetí aktualizovaných Univerzálních smluvních podmínek nebo Dodatečných smluvních podmínek.
18.2 Du forstår og accepterer, at Google opfatter din brug som en accept af de opdaterede Generelle vilkår eller Yderligere vilkår, hvis du bruger Tjenesterne efter den dato, hvor de Generelle vilkår eller de Yderligere vilkår blev ændret.
18.2 Saate aru ja nõustute, et kui kasutate teenust pärast üldtingimuste või lisatingimuste muutmise kuupäeva, käsitleb Google teenuse kasutamist värskendatud üldtingimuste või lisatingimustega nõustumisena.
18.2 Käyttäjä ymmärtää ja hyväksyy, että jos käyttäjä käyttää Palveluita Yleisehtojen tai Lisäehtojen muuttamispäivän jälkeen, Google katsoo käytön päivitettyjen Yleisehtojen tai Lisäehtojen hyväksynnäksi.
18.2 आप समझते हैं और सहमति देते हैं कि यदि आप सेवाओं का उपयोग सर्वव्यापी शर्तों या अतिरिक्त शर्तों में बदलाव होने वाले दिनांक के बाद से करेंगे, तो Google आपके उपयोग को अपडेट की गई सर्वव्यापी शर्तों या अतिरिक्त शर्तों की स्वीकृति के रूप में लेगा.
18.2 Ön tudomásul veszi és elfogadja, hogy a Szolgáltatásoknak az Általános feltételek vagy a Kiegészítő feltételek változásának napját követő használatát a Google úgy tekinti, hogy Ön elfogadta az átdolgozott Általános feltételeket vagy Kiegészítő feltételeket.
18.2 Anda memahami dan menyetujui bahwa jika Anda menggunakan Layanan setelah tanggal perubahan Persyaratan Universal atau Persyaratan Tambahan, maka Google akan menganggap Anda menyetujui Persyaratan Universal dan Persyaratan Tambahan yang telah diperbarui.
18.2 일반 약관 또는 추가 약관이 변경된 후 귀하가 서비스를 이용하면, Google은 귀하가 업데이트된 일반 약관 및 추가 약관에 대해 동의한 것으로 간주하며, 귀하는 이러한 사실을 이해하고 이에 동의합니다.
18.2 Suprantate ir sutinkate, kad jei naudositės Paslaugomis pasikeitus Bendrosioms ar Papildomoms sąlygomis, „Google“ laikys, kad sutinkate su Bendrųjų ar Papildomų sąlygų pakeitimais.
18.2 Du er innforstått med og enig i at hvis du bruker tjenestene etter at de generelle vilkårene eller tilleggsvilkårene er endret, vil Google anse at du med dette har godtatt de oppdaterte generelle vilkårene eller tilleggsvilkårene.
18.2 Użytkownik rozumie i akceptuje fakt, że korzystanie z Usług po dacie zmiany Warunków uniwersalnych lub Warunków dodatkowych Google będzie uznawać za akceptację zaktualizowanych Warunków uniwersalnych lub Warunków dodatkowych.
18.2 Înțelegeți și sunteți de acord că, dacă utilizați Serviciile după data la care Termenii universali sau Termenii adiționali s-au modificat, Google va considera utilizarea lor ca acceptare a Termenilor universali sau a Termenilor adiționali actualizați.
18.2. Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что использование Услуг после изменения Универсальных или Дополнительных условий рассматривается компанией Google как принятие этих условий.
18.2 Сагласни сте и прихватате да ће Google, ако користите Услуге после датума промене Општих услова или Додатних услова, тумачити коришћење као прихватање ажурираних Општих услова или Додатних услова.
18.2 Razumete in strinjate se, da Google vašo uporabo storitev po datumu spremembe splošnih in dodatnih pogojev razume kot sprejem posodobljenih splošnih in dodatnih pogojev.
18.2 Du är medveten om och samtycker till att om du använder tjänsterna efter det datum då de allmänna eller ytterligare villkoren ändrades, behandlar Google din användning som ett godkännande av de uppdaterade allmänna eller ytterligare villkoren.
18.2 คุณเข้าใจดีและยอมรับว่า หากคุณใช้บริการนี้หลังจากวันที่มีการเปลี่ยนแปลงแก้ไขข้อกำหนดทั่วไปหรือข้อกำหนดเพิ่มเติมแล้ว Google จะถือว่าการใช้งานของคุณเป็นการยอมรับข้อกำหนดทั่วไปหรือข้อกำหนดเพิ่มเติมที่ได้รับการอัปเดต
18.2 Genel Şartlar'ın veya Ek Şartlar'ın değiştiği tarihten sonra Hizmetler'i kullanmanız halinde, bu durumun Google tarafından güncellenmiş Genel Şartlar'ı veya Ek Şartlar'ı kabul ettiğiniz şeklinde yorumlanacağını anlar ve kabul edersiniz.
18.2 Bạn hiểu và đồng ý rằng nếu bạn sử dụng các Dịch vụ sau ngày các Điều khoản chung hoặc các Điều khoản bổ sung đã thay đổi, Google sẽ xem việc sử dụng của bạn như là sự chấp nhận các Điều khoản chung hoặc các Điều khoản bổ sung đã cập nhật.
18.2 אתה מבין ומסכים שאם תשתמש ב'שירותים' לאחר התאריך שבו שונו 'התנאים האוניברסליים' או 'התנאים הנוספים', Google תתייחס לשימוש שלך כאילו קיבלת את 'התנאים האוניברסליים' המעודכנים או את 'התנאים הנוספים' המעודכנים.
18.2. Jūs saprotat un piekrītat, ka gadījumā, ja izmantojat Pakalpojumus pēc datuma, kurā tika mainīti Vispārējie noteikumi vai Papildu noteikumi, uzņēmums Google uzskata Pakalpojumu izmantošanu kā piekrišanu atjauninātajiem Vispārējiem noteikumiem un Papildu noteikumiem.
18.2 Ви розумієте та погоджуєтеся, що в разі використання Послуг після дати внесення змін до Загальних або Додаткових умов Google вважатиме Ваше користування ними як згоду на оновлені Загальні чи Додаткові умови.
18.2 Anda memahami dan bersetuju bahawa jika anda menggunakan Perkhidmatan selepas tarikh perubahan terhadap Syarat Universal atau Syarat Tambahan dibuat, Google akan menganggap penggunaan anda sebagai penerimaan Syarat Universal atau Syarat Tambahan yang telah dikemas kini.
  www.bwin.com  
Ako imate dodatnih pitanja, molimo kontaktirajte našu službu Servis i podrška.
If you have any questions, please contact our Customer Service team.
Pour toute question, veuillez contacter notre service clientèle, disponible 24h/24, 7j/7.
Si tiene alguna duda, por favor contacte con nuestro servicio al usuario.
Οι συγγενείς, φίλοι και γνωστοί οποιονωδήποτε εργαζομένων αποκλείονται από τη συμμετοχή στο πρόγραμμα b'friends.
Ако имате въпроси, моля обърнете се към отдел Обслужване на клиенти.
Kontakt vores kundeservice hvis du har spørgsmål.
Kérdés esetén lépj kapcsolatba ügyfélszolgálatunkkal.
W przypadku pytań, prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta.
Rudele, prietenii şi cunoştinţele angajaţilor noştri sunt excluse de la participarea la programul b'friends.
Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь в нашу Службу поддержки.
V prípade otázok kontaktujte, prosím, náš zákaznícky servis.
V primeru vprašanj se obrnite na našo Pomoč strankam.
Om det är något du undrar över är du välkommen att kontakta vår kundtjänst.
Sorularınız için lütfen Destek Ekibimiz ile iletişim kurunuz.
  8 Résultats www.tqfiscalisten.nl  
Aparthotel Pharia nalazi se u neposrednoj blizini vila i vrši ulogu recepcije i dodatnih usluga. Ljubazno osoblje recepcije hotela Pharia na raspolaganju Vam je 24 sata i sa zadovoljstvom će saslušati Vaše potrebe i udovoljiti Vašim željama.
Damit auch im Urlaub ein Maximum an Privatsphäre gewährleistet ist, vermieten wir das Ferienhaus Cvita auf Hvar ausschließlich als Gesamtobjekt mit Garten und Pool.
Aparthotel Pharia znajduje się w pobliżu i pełni rolę recepcji. Przyjazny personel recepcji hotelu Pharia jest do Państwa dyspozycji przez 24 godziny i z przyjemnością spełni Państwa życzenia.
Вилла Чвита состоит из кухни/столовой/гостиной, 4-х спален, трех ванн и террасы. На первом этаже находится просторная, кухня открытого плана/столовая зона/гостиная с французскими окнами, выходящими на открытую часть частного сада с садовой мебелью. Из сада вы попадаете к частному бассейну.
Lai Jūsu uzturēšanos Villa Cvita Hvaras salā padarītu pēc iespējas patīkamāku, brīvdienu māja ir aprīkota ar gaisa kondicionieri, satelīta televīziju, hi-fi, telefonu un interneta savienojumu. Lai aizsargātu Jūsu mieru un privātumu, Hvaras Villa Cvita ir tikai pieejama kā komplekts ar dārzu un peldbaseinu.
  5 Résultats curves.eu  
Cjenik dodatnih usluga
Price-list of additional service
Preisliste für Zusatzdienstleistungen
Il prezzario dei servizi aggiuntivi
Cennik usług dodatkowych
  4 Résultats www.kmt.co.th  
Praćenje dodatnih zakonom zahtijevanih uvjeta koje moraju zadovoljavati vozači
Calculation of costs per traversed transport distances (travel work sheets)
  2 Résultats www.comievents.com  
Kako je bilo baš puno slika, a ovaj post i priča su odavno predugi, za sadiste i ovisnike o putovanju evo još malo dodatnih slika u galeriji koja slijedi.
Since there are way too many images, and post and story is too long already, for sadist and travel junkies, please check some additional photos in the gallery that follows.
  www.macadams.hr  
o Broj dodatnih lezajeva (u boravku, blagovaoni, kuhinji) : 2
o Number of extra beds (in lounge, dining-room, kitchen) : 2
o Le séjour et la cuisine forment une piece
o Zahl der zusätzliche Betten (im Wohnzimmer, Esszimmer und in der Küche) : 2
o Número de camas adicionales (en el salón, comedor, cocina) : 2
o Numero di letti aggiuntivi (nel, soggiorno, nella sala da pranzo, nella cucina) : 2
o Aantal extra ligplaatsen (in woonkamer, eetkamer, keuken): 2
o Powierzchnia (pokoju goscinnego, jadalnego lub kuchni) 9 m2
o Количество дополнительных кроватей (в гостиной, столовой, кухне) : 2
  hearhear.org  
Dodatnih 15 m (50 ft) crijeva – omogućuje rad na većoj udaljenosti od raspršivača.
Zusätzliche 15 m Schlauch – größere Reichweite des Spritzgeräts und dadurch vielseitigere Einsatzmöglichkeiten
50 pies de manguera adicionales – Le dan la versatilidad de poder trabajar más lejos del pulverizador.
15,2 m (50 piedi) aggiuntivi del flessibile – Offrono la versatilità di lavorare più lontano dallo spruzzatore.
Mangueira adicional de 150 m - Permite a versatilidade de trabalhar mais longe do pulverizador.
Extra slang van 15,2 m (50 ft): zorgt voor meer wendbaarheid waardoor u verder van het spuitapparaat weg kunt werken.
Допълнителни 15,2 m (50 ft) маркуч – Осигурява гъвкавост за работа на по-голямо разстояние от пръскачката.
3A0158G, Electric Airless Sprayers, Parts, English (Anglais uniquement)
15 m:n lisäletku – Mahdollistaa työskentelyn kauempana ruiskulaitteesta.
További 15 m tömlő – Lehetőséget nyújt a szórótól távolabbi munkavégzésre.
Papildoma 15 m (50 pėd.) žarna – suteikia galimybę darbuotis atokiau nuo purkštuvo.
15 m (50 fot) ekstra slange – Gir deg allsidigheten til å arbeide lenger bort fra sprøyta.
Dodatkowe 15 m (50 stóp) węża — gwarantuje elastyczność pracy z dala od urządzenia natryskowego.
15 m suplimentari de cablu – Vă oferă versatilitatea necesară pentru a lucra la distanţă mai mare de pulverizator.
O 15 m (50’) dlhšia hadica – poskytuje možnosť pracovať ďalej od striekacieho zariadenia
Ek 50 ft Hortum – Püskürtme makinesinden uzakta uzakta çalışma seçeneğini sunar.
50 pēdu gara papildu šļūtene – nodrošina elastīgu iespēju strādāt tālāk no smidzinātāja atrašanās vietas.
dodatnih 15 m (50 čevljev) cevi – omogoča delo dlje od pršilnika.
Ek 50 ft Hortum – Püskürtme makinesinden uzakta uzakta çalışma seçeneğini sunar.
خرطوم إضافي بطول 50 قدمًا - يمنحك القدرة على تعدد الاستخدامات للعمل بصورة أبعد عن المرشة.
Additional 50 ft of Hose – Gives you the versatility to work farther away from the sprayer.
  www.norsemaison.com  
• Davatelji usluga pohrane podataka – upotrebljavamo razne davatelje usluga oblaka i usluga dodatnih lokacija kako bi nam pomogli u pohrani i upravljanju našim podacima.
• Customer Service Providers – We use a third party service provider to provide customer service outside working hours.
• Technologieanbieter – Dazu gehören Dienstleister, die uns beispielsweise bei der Absicherung unseres Netzwerks, unserer Systeme und E-Mails unterstützen.
• Fornecedores de Alojamento: utilizamos vários fornecedores de serviços na nuvem e de colocalização para nos ajudarem a alojar e a gerir os nossos dados.
• مقدمو خدمات استضافة البيانات - نستعين بالعديد من مقدمي خدمات الحوسبة السحابية ومراكز البيانات المشتركة لمساعدتنا على استضافة بياناتنا وإدارتها.
• Πάροχοι φιλοξενίας - Χρησιμοποιούμε διάφορους παρόχους υπηρεσιών νέφους (cloud) και συστέγασης για να μας βοηθήσουν στη φιλοξενία και τη διαχείριση των δεδομένων μας.
• Technologieproviders - Hieronder vallen serviceproviders die diensten verlenen zoals het beveiligen van ons netwerk, onze systemen en e-mails.
• ホスティング プロバイダー - 当社は様々なクラウド サービス プロバイダーおよびコロケーション プロバイダーよりデータのホストと管理のサポートを受けています。
• Доставчици на хостинг услуги - Използваме различни доставчици на услуги тип „облак“ и за съвместно локализиране, които да ни помогнат да хостваме и управляваме нашите данни.
• Poskytovatelé hostingu – využíváme různé poskytovatele cloudových služeb a společného umístění, kteří nám pomáhají hostovat a spravovat údaje.
• Hostimisteenuse osutajad - me kasutame erinevaid pilve- ja kaasasukoha teenuste osutajaid teie andmete hostimise ja haldamise hõlbustamiseks.
• Verkkoisännöintipalvelu - Käytämme useita eri pilvi- ja rinnakkainsijoittelun palveluntarjoajia auttamaan tietojen isännöinnissä ja hallinnassa.
• Hýsingarveitendur - Við notum ýmsa skýjaþjónustu og þjónustuveitendur til að hjálpa okkur að hýsa og hafa umsjón með upplýsingunum þínum.
• Penyedia Hosting - Kami menggunakan beragam layanan cloud dan penyedia kolokasi untuk membantu kami menampung dan mengelola data kami.
• Prieglobos paslaugos teikėjai – naudojame įvairius debesies ir kolokacijos paslaugų teikėjus, kad galėtume jums padėti saugoti ir valdyti mūsų duomenis.
• Vertstjenester – Vi bruker ulike nettskytjenester og samlokaliseringsleverandører som hjelper oss med å håndtere data.
• Dostawcy usług hostingowych - Korzystamy z rozmaitych usług w chmurze i dostawców usług kolokacyjnych w celu hostingu i zarządzania naszymi danymi.
• Furnizori de servicii de găzduire - Folosim furnizori de servicii de cloud și co-locații pentru a ne ajuta să găzduim și să gestionăm datele noastre.
• Хостинг-провайдер. Для хостинга и управления данными мы используем различные облачные сервисы и колокейшн-провайдеров.
• Пружаоци услуге хостовања – Користимо различите услуге рачунарског облака и пружаоце услуге колокације који нам помажу да хостујемо и управљамо вашим подацима.
• Webbhotell: Vi använder oss av olika molntjänster och leverantörer av samlokalisering för att hjälpa oss att lagra och hantera vår data.
• ผู้ให้บริการโฮสต์ - เราใช้บริการระบบคลาวด์และผู้ให้บริการสถานที่ร่วมกันหลายราย เพื่อช่วยเราในการโฮสต์และจัดการข้อมูลของเรา
• Nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ – Chúng tôi sử dụng các nhà cung cấp dịch vụ đám mây và cho thuê chỗ đặt máy chủ để giúp chúng tôi lưu trữ và quản lý dữ liệu của mình.
• viesošanas pakalpojumu nodrošinātāji — mēs piesaistām dažādus mākoņdatošanas un datu izvietošanas vienuviet pakalpojumus, lai tie palīdzētu viesot un pārvaldīt mūsu datus,
• Penyedia Hos - Kami menggunakan pelbagai perkhidmatan awan dan penyedia ko-lokasi untuk membantu kami menghoskan dan menguruskan data kami.
  www.hit-alpinea.si  
Zasad igralište ima tri rupe, vježbalište i "putting green". Uskoro ćete bijelu lopticu moći pospremiti u još devet dodatnih rupa.
Three playing fields, driving range and putting green are available for now. Soon you will be able to take the white ball through nine additional holes.
Für jetzt hat er drei Löcher, einen Übungsplatz und ein "Putting Green". Bald werden Ihnen neun zusätzliche Löcher zu Verfügung stehen.
Сейчас он имеет три лунки, набор для передвижения и искусственное зеленое покрытие. Скоро вы сможете попинать белый шарик еще к девяти дополнительным лункам.
  www.ascorail.pl  
- Bez dodatnih troškova
Ohne zusätzliche Kosten
  2 Résultats www.sava-hotels-resorts.com  
Boravak minimalno 3 noći. Mogučnost doplate dodatnih noći.
Minimum stay is 3 nights. Extra nights are available upon additional payment.
Min. Aufenthalt 3 Nächte. Buchung weiterer Übernachtungen gegen Zuschlag möglich.
Soggiorno minimo è 3 notti. Possibilità di pernottamenti aggiuntivi previo supplemento.
  5 Résultats www.sgk.mpg.de  
Uključene usluge i cijene dodatnih usluga su navedene u detaljnom pregledu svakog pojedinog izleta!
Los servicios adicionales, como parte del programa algunas no están incluidos en el precio principal de la excursión.
  eroticsex.pro  
bez dodatnih troškova skladištenja? Pogledajte našu uslugu skladištenja ›
without having to maintain an expensive warehouse? Find out about our warehouse services ›
ohne ein teures Lager einrichten zu müssen? Entdecken Sie unseren Lagerservice ›
Vorresti testare la conformità di un prodotto
bez konieczności tworzenia magazynu? Odkryj nasz serwis magazynowy ›
  4 Résultats www.hotel-ensoleille.com  
Broj dodatnih prostorija
Nombre de salles supplémentaires
Anzahl der Zusätzlichen Zimmer
Número de habitaciones adicionales
Numero di stanze aggiuntive
  www.quaron.com  
Pocet cemo stavljanjem 1€ na crveno (samo jedan euro), ako izide crno, stavit cemo dodatnih 2€ na crveno (duplo od onog što smo izgubili). Ako opet izide crno, sada cemo uložit 4€ (još jednom duplo od gubitka) I tako sve dok ne izide crvenoi dobijemo okladu (dokl ne izide boja na koju smo se okladili, dotle ponavljamo postupak.
Sie beginnen damit, 1,- Euro auf rot zu wetten (nur einen Euro), falls schwarz gewinnt, wetten Sie 2,- Euro auf rot (das Doppelte von dem, was sie verloren haben). Wenn schwarz erneut gewinnt, wetten Sie 4,- Euro (erneut das Doppelte von dem, was wir verloren haben) erneut auf rot und das, bis die Wette gewonnen wird (bis die Farbe auf die man gewettet hatte gewinnt. Hier: rot).
We starten met € 1,- op rood (slechts één Euro), als de kogel op zwart komt, zetten we €2,- op rood (het dubbele van dat, wat we zojuist hebben verloren). Als de kogel weer op zwart komt, zetten we € 4,- (weer het dubbele, van dat wat we hebben verloren), dit doet U net zo lang, totdat U wint (totdat de kleur waarop we wedden, komt, in dit geval: rood).
Aloitamme panostamalla 1€ punaiselle (vain yhden euron) ja jos tuleekin musta, panostamme seuraavaksi 2€ punaiselle (tuplana juuri hävitty panos). Jos edelleen tulee musta, panostamme nyt 4€ (jälleen juuri hävitty panos tuplana) jatkaen samalla tavalla panostaen punaiselle, kunnes voitamme (eli haluttu väri, tässä tapauksessa punainen, tulee).
Începem cu pariul de 1€ pe rosu (numai un euro), daca iese negru, pariem din nou 2€ pe rosu (dublam suma care am pierdut-o). Daca iese din nou negru, pariem 4€ (din nou dublam suma care am pierdut-o) înca o data pe rosu si asa pâna în momentul în care pariul se câstiga (pana în momentul în care iese culoarea pe care pariem, în cazul nostru rosu).
Začneme stávkou 1€ na červenú (len jedno euro), ak padne čierna, stavíme naviac 2€ na červenú (dvojnásobok toho, čo sme stratili). Ak padne znovu čierna, stavíme teraz 4€ (znovu dvojnásobok toho čo sme stratili) a tak ďalej staviame na červenú až pokiaľ nevyhráme (čiže dokiaľ farba na ktorú staviame nepríde. V našom prípade : červená).
  41 Résultats wheelsandtime.com  
Svako neispunjavanje uvjeta ponuditelja logističkih usluga može dovesti do dodatnih troškova.
Mit Eurosender ist es möglich, eine Sendung sogar von einem Hotel abholen zu lassen.
Cualquier incumplimiento de las condiciones del proveedor de logística puede generar cargos adicionales.
Qualsiasi mancanza riguardo i termini e condizioni del corriere può comportare costi aggiuntivi.
Se possível, inclua também a “recepção” depois do nome da empresa. Assim, o estafeta saberá que a encomenda encontra-se na recepção de uma empresa.
Είναι δυνατό να παραλάβουμε το δέμα σας σε ένα ξενοδοχείο.
Elke niet-naleving van de voorwaarden van de logistieke dienstverlener kunnen leiden tot extra kosten.
Składając zamówienie przez Eurosender, możliwe jest nadanie przesyłki z hotelu.
Prin Eurosender, este posibil ca pachetul să fie colectat de la un hotel.
  2 Résultats www.seatra.es  
Osim ergospirometrije, prikupljaju se podaci o varijablama kao što su snaga, tjelesna aktivnost ili brzina hodanja kako bi se prvi put dobile standardne vrijednosti za zdravu švicarsku populaciju u pogledu različitih ergospirometrijskih parametara, kao i vaskularnog zdravlja i dodatnih zdravstvenih markera.
This study examines almost 500 healthy subjects between 20 and 100 years of age. Gender distribution in all age groups is 50/50. Apart from ergo-spirometry, variables such as strength, physical activity or walking pace are collected from these subjects in order to obtain for the first time standard values for the healthy Swiss population regarding various ergo-spiro parameters as well as vascular health and further health markers. Subject recruiting will commence in November 2017.
  7 Résultats www.odsherredcamping.dk  
Nakon nekoliko krugova, nastavnik može izvesti „čudo“, ako se ulovi prebrzo smanje, dodajući nekoliko dodatnih tona brojci u tablici porasta.
După câteva runde, profesorul poate realiza „un miracol”, dacă s-au diminuat prea repede capturile, adăugând câteva tone suplimentare în tabelul cu creşterea populaţiei de peşte.
  3 Résultats shoppanel.net  
Broj dodatnih lezaja
Anzahl der Personen
  5 Résultats www.coloursofistria.com  
Umag, jedini grad u kojem se Juventusova ljetna škola održava tijekom čak dva tjedna, odabran je zbog kvalitete svojih sadržaja, ponude i brojnih dodatnih aktivnosti, ali i izvrsnog položaja, prekrasnih plaža i vrhunskog smještaja.
Sedemdnevni Juventusov tabor je namenjen dečkom od 8. do 16. leta, ki želijo izpopolniti svojo igro in se pri tem dobro zabavati med poletnimi počitnicami. Umag, edino mesto, kjer se odvija Juventusova poletna šola tudi dva tedna, so izbrali zaradi kakovosti vsebin, ponudbe in številnih aktivnosti, a tudi zaradi izvrstne lege, prekrasnih plaž in vrhunskih nastanitev.
  ibb.iveco.com  
Pojedine web stranice ili oblasti na IVECO sajtu mogu sadržati dodatna pravila, uslove i disclaimere. U slučaju sukoba između ovih uvjeta korištenja i dodatnih uvjeta, kao validni će se uzeti kasnije donjeti uvjeti za ove web stranice ili oblasti.
Conflict with additional terms. Certain web pages or areas of the IVECO website may contain additional terms, conditions and disclaimers. In the event of a conflict between these terms of use and additional conditions, the latter will govern for those web pages or areas.
Conflicto con términos adicionales. Algunas páginas web o áreas de la página web IVECO pueden contener términos adicionales, condiciones y limitaciones de responsabilidad. En caso de conflicto entre estos términos de uso y condiciones adicionales, el último regirá para esas páginas web o zonas.
Condizioni complementari divergenti. Talune pagine web o aree del sito web IVECO possono contenere termini e condizioni complementari, ed esclusioni di responsabilità. In caso di divergenza tra le presenti condizioni di utilizzo e le condizioni complementari, queste ultime prevarranno per le relative pagine web o aree.
Conflito com termos adicionais. Algumas páginas ou áreas do site da IVECO pode conter termos, condições e avisos de isenção. No caso de um conflito entre estes termos de uso e condições adicionais, estes últimos vão prevalecer para essas páginas da web ou áreas.
Vastuolu lisatingimustega. IVECO veebisaidi teatud lehed või alad võivad sisaldada lisatingimusi ja lahtiütlusi. Kui käesolevad kasutustingimused ja lisatingimused on vastuolus, kohaldatakse veebilehtedele või aladele lisatingimusi.
Ellentmondások más feltételekkel. Az IVECO webhely egyes oldalaira és területeire további feltételek és jogi nyilatkozatok vonatkozhatnak. A jelen Használati feltételek és a további feltételek közti ellentmondások esetén az adott oldalak és területek esetén a további feltételek az irányadóak.
Sprzeczność z warunkami dodatkowymi. Poszczególne strony lub miejsca serwisu internetowego IVECO mogą zawierać dodatkowe warunki, ograniczenia lub oświadczenia o wyłączeniu odpowiedzialności. W przypadku sprzeczności między niniejszymi ogólnymi warunkami korzystania a takimi warunkami dodatkowymi w odniesieniu do takich określonych stron lub miejsc serwisu internetowego IVECO obowiązują warunki dodatkowe.
Nesaglasnost sa dodatnim uslovima. Pojedine web stranice ili oblasti na IVECO sajtu mogu sadržati dodatna pravila, uslove i disklejmere. U slučaju sukoba između ovih uslova korišćenja i dodatnih uslova, kao validni će se uzeti kasnije doneti uslovi za ove web stranice ili oblasti.
Konflikt s dodatočnými podmienkami. Niektoré webové stránky alebo oblasti webových stránok IVECO môžu obsahovať ďalšie podmienky a zrieknutie. V prípade rozporu medzi týmito podmienkami používania a dodatočné podmienky, bude táto vládnuť týchto webových stránok alebo oblastí.
Ek maddelerle çelişki: IVECO web sitesinin bazı sayfa ve bölümleri ek koşullar ve maddeler içerebilir. Bu maddelerin Kullanım Koşulları Sözleşmesi ile çelişmesi durumunda en yakın zamanda yürürlüğe giren madde geçerli sayılır.
  2 Résultats www.ppsc.gc.ca  
• Davatelji usluga pohrane podataka – upotrebljavamo razne davatelje usluga oblaka i usluga dodatnih lokacija kako bi nam pomogli u pohrani i upravljanju našim podacima.
• Proveedores de servicios de atención al cliente: contamos con proveedores de servicios que prestan atención al cliente fuera del horario laboral.
• Fornecedores de Tecnologia: inclui fornecedores de serviços que nos ajudam a proteger a nossa rede, os nossos sistemas e os nossos e-mails.
• Πάροχοι φιλοξενίας - Χρησιμοποιούμε διάφορους παρόχους υπηρεσιών νέφους (cloud) και συστέγασης για να μας βοηθήσουν στη φιλοξενία και τη διαχείριση των δεδομένων μας.
• ホスティング プロバイダー - 当社は様々なクラウド サービス プロバイダーおよびコロケーション プロバイダーよりデータのホストと管理のサポートを受けています。
• Доставчици на хостинг услуги - Използваме различни доставчици на услуги тип „облак“ и за съвместно локализиране, които да ни помогнат да хостваме и управляваме нашите данни.
• Hostimisteenuse osutajad - me kasutame erinevaid pilve- ja kaasasukoha teenuste osutajaid teie andmete hostimise ja haldamise hõlbustamiseks.
• Verkkoisännöintipalvelu - Käytämme useita eri pilvi- ja rinnakkainsijoittelun palveluntarjoajia auttamaan tietojen isännöinnissä ja hallinnassa.
• Hosting szolgáltatók – több felhő-szolgáltatót és helymegosztó szolgáltatót veszünk igénybe az adataink tárolásához és kezeléséhez.
• Hýsingarveitendur - Við notum ýmsa skýjaþjónustu og þjónustuveitendur til að hjálpa okkur að hýsa og hafa umsjón með upplýsingunum þínum.
• Prieglobos paslaugos teikėjai – naudojame įvairius debesies ir kolokacijos paslaugų teikėjus, kad galėtume jums padėti saugoti ir valdyti mūsų duomenis.
• Vertstjenester – Vi bruker ulike nettskytjenester og samlokaliseringsleverandører som hjelper oss med å håndtere data.
• Dostawcy usług hostingowych - Korzystamy z rozmaitych usług w chmurze i dostawców usług kolokacyjnych w celu hostingu i zarządzania naszymi danymi.
• Furnizori de servicii de găzduire - Folosim furnizori de servicii de cloud și co-locații pentru a ne ajuta să găzduim și să gestionăm datele noastre.
• Хостинг-провайдер. Для хостинга и управления данными мы используем различные облачные сервисы и колокейшн-провайдеров.
• Webbhotell: Vi använder oss av olika molntjänster och leverantörer av samlokalisering för att hjälpa oss att lagra och hantera vår data.
• ผู้ให้บริการโฮสต์ - เราใช้บริการระบบคลาวด์และผู้ให้บริการสถานที่ร่วมกันหลายราย เพื่อช่วยเราในการโฮสต์และจัดการข้อมูลของเรา
• Barındırma Sağlayıcıları – Bilgilerimizi barındırmaya ve yönetmeye yardımcı olmaları için çeşitli bulut hizmetleri ve ortak yerleşim sağlayıcıları kullanıyoruz.
• Nhà cung cấp dịch vụ lưu trữ – Chúng tôi sử dụng các nhà cung cấp dịch vụ đám mây và cho thuê chỗ đặt máy chủ để giúp chúng tôi lưu trữ và quản lý dữ liệu của mình.
• Penyedia Hos - Kami menggunakan pelbagai perkhidmatan awan dan penyedia ko-lokasi untuk membantu kami menghoskan dan menguruskan data kami.
  2 Résultats www.oscebih.org  
Kad panel donese odluku o prijavi, Vijeće u punom sastavu može odlučiti, na prijedlog strane u postupku ili Ombudsmana, o reviziji odluke. Ovakva revizija može uključiti predočenje dodatnih dokaza ako Vijeće tako odluči.
Савјет ће у правилу одлучивати у панелу од седам (7) чланова, састављеном од два члана из Федерације, једном из Републике Српске и четири члана који нису држављани Босне и Херцеговине или сусједних држава. Кад панел донесе одлуку о пријави, Савјет у пуном саставу може да одлучи, на приједлог стране у поступку или Омбудсмена, о ревизији одлуке. Оваква ревизија може да укључи предочење додатних доказа, ако Савјет тако одлучи. У овом Анексу одредбе о Савјету укључују, кад је то адекватно, и панел, за доношење општих правила, прописа и поступака који су у искључивој надлежности Савјета.
  2 Résultats www.walkinn.fr  
Dizajn po najboljoj cijeni: Također iznutra s ravnim izgledom, zahvaljujući gotovo poravnanom obliku krila bez letvica za ostakljenje, bez dodatnih troškova za dvostrano preklopno krilo.
Design zum Bestpreis: Auch innen glatte Optik durch das nahezu bündige, glasleistenlose Flügel-Design ohne die Mehrkosten der beidseitig flügelüberdeckenden Variante.
Dizajn za najboljšo ceno: Tudi znotraj z ravnim videzom zaradi skoraj poravnane oblike krila brez zasteklitvenih letev, brez dodatnih stroškov za obojestransko prekrivno krilo.
  2 Résultats asprovalta-vrasna.gr  
HOTEL - središnja Istra, okolica Buja - renovirana je postojeća kamena kuća i zadržan je izvorni istarski stil -objekt je uhodan, sadrži 24 postelje - u prizemlju se nalazi recepcija, sanitarni čvor, kuhinja, restoran, mini bar, terase - a u podrumu je taverna - 1.kat: 8 soba - 2.kat: 8 soba - napravljen je projekt za proširenje smještajnog kapaciteta za dodatnih 9 dvoposteljnih soba, 4 suite/ apartmana, kongresna sala, sauna, prostorija za fitnes, kancelarija, vanjski bazen, parking.
HOTEL - central Istria, near Buje - renovated the existing stone house and kept the original Istrian style - object is in a function, contains 24 beds – GF: reception, toilets, kitchen, restaurant, mini bar, terrace – in the basement is the tavern – 1. floor: 8 bedrooms – 2.floor: 8 bedrooms - designed a project to expand the accommodation capacity for an additional 9 double rooms, 4 suites / apartments, conference hall, sauna, fitness room, office, outdoor pool, parking - the current layout development of the plot is 420 m2, while the planned development is 1200 m2 – in property is cca 3600 m2 of land, and cca 6000 m2 is in the lease - central heating - access road.
HOTEL – Zentralistrien, in der Nähe von Buje - Renovierung des bestehenden Steinhaus und behielt den ursprünglichen istrischen Stil – Objekt ist in Betrieb, enthält 24 Betten – in Erdgeschoss sind Rezeption, Toiletten, Küche, Restaurant, Minibar, Terrasse, und im Keller ist einer Taverne – 1. Stock: 8 Schlafzimmer – 2.Stock: 8 Schlafzimmer - entwickelt ein Projekt, um die Aufnahmekapazität für weitere 9 Doppelzimmer, 4 Suiten / Appartements, ein Konferenzsaal, Sauna, Fitnessraum, Büro, Schwimmbad und Parkplatz zu erweitern - das aktuelle Entwicklung des Grundstücks beträgt 420 m2, während die geplante Entwicklung ist 1200 m2 – cca 3600 m2 gehört zum Grundstück und im Miete ist noch cca. 6.000 m2 - Zentralheizung – Zufahrtsstrasse.
  www.fujifilm.ch  
ANICA: Pa.. .meni je, recimo,  puno značilo kad sam pronašla podatak da veoma veliki postotak žena ne može doživjeti vrhunac u normalnom odnosu, bez dodatnih vještina. Do tad sam mislila da sa mnom nešto nije u redu.
ANICA: Well I know him from the media. He gives people advice on how to live, people listen to his program and call him, and once I also asked him something...
  2 Résultats www.circle.com  
Drugi podaci. Kad budemo dodavali nove značajke proizvoda, tu bi moglo biti dodatnih podataka koji se dijele s drugim korisnicima aplikacije Circle. Ako te nove značajke budu zahtijevale dijeljenje osobnih podataka, uvijek ćemo prvo tražiti Vaše dopuštenje i potruditi se da Vam omogućimo isključivanje takve značajke u postavkama Vašeg računa.
Other Information. As we add new product features, there may be additional information that is shared with other Circle users. If those new features require sharing any personal information, we’ll always get your permission first and will do our best to allow you to disable such features in your account settings. We’ll also provide information to other Circle users if you specifically request that we share such information.
Autres informations. À mesure que nous ajoutons de nouvelles fonctionnalités à notre produit, il se peut que des informations supplémentaires soient partagées avec d’autres utilisateurs de Circle. Si ces nouvelles fonctionnalités supposent le partage d’informations personnelles, nous demanderons toujours votre autorisation au préalable et ferons tout notre possible pour vous permettre de désactiver ces fonctionnalités dans les paramètres de votre compte. Nous communiquerons également des informations à d’autres utilisateurs de Circle si vous nous demandez spécifiquement de les partager.
Sonstige Informationen. Beim Hinzufügen neuer Produktfunktionen werden möglicherweise zusätzliche Informationen mit anderen Circle-Benutzern geteilt. Wenn diese neue Funktionen die Freigabe persönlicher Informationen erfordern, holen wir stets zuerst Ihre Erlaubnis ein und werden unser Bestes tun, Ihnen die Deaktivierung dieser Funktionen in Ihren Kontoeinstellungen zu ermöglichen. Darüber hinaus geben wir Informationen auch an andere Circle-Benutzern weiter, wenn Sie dies speziell verlangen.
Otra información. A medida que incorporemos nuevas funciones, puede ser que compartamos información adicional con otros usuarios de Circle. Si esas nuevas funciones requirieran compartir información de carácter personal, solicitaremos antes que nos dé permiso y haremos todo lo posible para permitir que pueda inhabilitar esas funciones en los ajustes de su cuenta. Además facilitaremos información a otros usuarios de Circle si usted nos solicita de manera específica que lo hagamos.
Altre informazioni. Con l’aggiunta di nuove funzionalità di prodotto, potrebbero esserci ulteriori informazioni da condividere con altri utenti Circle. Se queste nuove funzioni richiedessero la condivisione di informazioni personali, richiederemo sempre, preventivamente, il consenso e faremo del nostro meglio per consentire la disattivazione di tali funzioni nelle impostazioni del conto. Forniremo anche informazioni ad altri utenti Circle qualora l’utente richieda espressamente la condivisione di tali informazioni.
Outras informações. À medida que adicionamos novas funções ao produto, pode haver informações adicionais que são partilhadas com outros utilizadores da Circle. Se aquelas funções novas requerem a partilha de qualquer informação pessoal, pediremos sempre a sua autorização primeiro e faremos todo o possível para permitir-lhe desativar essas funções nas definições da sua conta. Também forneceremos informações a outros utilizadores da Circle, se pedir especificamente que as partilhemos.
Andere gegevens. Naarmate we nieuwe functies toevoegen aan ons product, zijn er mogelijk nog andere gegevens die worden gedeeld met andere Circle-gebruikers. Als deze nieuwe functies het delen van persoonlijke gegevens noodzakelijk maakt, zullen we altijd eerst om uw toestemming vragen en zullen we ons best doen om het voor u mogelijk te maken deze functies uit te schakelen in uw accountinstellingen. Daarnaast zullen we gegevens verstrekken aan andere Circle-gebruikers als u ons specifiek verzoekt deze gegevens te delen.
Další údaje. Spolu s nově přidávanými funkcemi mohou být sdíleny s ostatními uživateli platformy Circle další údaje. Pokud budou tyto nové funkce vyžadovat sdílení jakýchkoli osobních údajů, vždy vás nejdříve požádáme o povolení a uděláme vše, co bude v našich silách, abychom vám umožnili tyto funkce zakázat v nastaveních vašeho účtu. Údaje dále poskytneme ostatním uživatelům platformy Circle, pokud o jejich sdílení přímo požádáte.
Inne dane. W miarę dodawania przez Circle nowych funkcji do produktu innym użytkownikom Circle mogą być udostępniane inne dane. Jeśli nowe funkcje wymagają udostępniania danych osobowych, Circle zawsze zwróci się najpierw do użytkownika z prośbą o zgodę oraz dołoży wszelkich starań, aby umożliwić mu wyłączenie tych funkcji w ustawieniach konta. Circle będzie również przekazywać te dane innym użytkownikom Circle, jeśli użytkownik wyraźnie tego zażąda.
  ec.europa.eu  
financijska poluga – inicijativom JESSICA povećat će se sredstva putem kombinacije strukturnih fondova i dodatnih izvora financiranja koji možda već postoje te će pružanje potpore većem broju projekata postati jednostavnije
Leverage – by combining structural funds with other sources of funding that may already exist, JESSICA will boost resources making it easier to provide support to a larger number of projects.
Partenariats – JESSICA est le résultat du partenariat instauré entre la Commission, la BEI et la CEB. Cette initiative peut également constituer un puissant catalyseur pour l’établissement de partenariats entre les pays, les régions, les villes, la BEI, la CEB ainsi que d’autres banques et investisseurs, etc. en vue de résoudre les problèmes rencontrés en milieu urbain.
Partnerschaften: JESSICA geht auf eine Partnerschaft zwischen der Kommission, der EIB und der CEB zurück. Ebenso kann JESSICA die Zusammenarbeit zwischen Ländern, Regionen, Städten, der EIB, der CEB, sonstigen Banken und Investoren entscheidend fördern, um gegen die Probleme von Stadtgebieten anzugehen.
– o JESSICA permite às autoridades gestoras dos fundos estruturais, às cidades e municípios envolverem-se com os sectores bancário e privado. Isso ajuda a alavancar ainda mais investimento, bem como capacidades técnicas e financeiras na implementação e gestão de projectos.
Εταιρικές σχέσεις – Η Jessica αποτελεί τον καρπό της εταιρικής σχέσης μεταξύ της Κοινότητας της ΕΤΕ και της CEB. Μπορεί επιπλέον να λειτουργήσει ως ισχυρός καταλύτης για τη σύναψη εταιρικών σχέσεων μεταξύ χωρών, περιφερειών, πόλεων, ΕΤΕ, CEB, άλλων τραπεζών, επενδυτών κλπ., προκειμένου να διευθετηθούν τα προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι αστικές περιοχές.
Partnerschap – als gezamenlijk initiatief van de Commissie, de EIB en de Ontwikkelingsbank is JESSICA ook een krachtige stimulans voor samenwerking tussen landen, regio’s, steden, de EIB, de Ontwikkelingsbank, andere banken, beleggers, enz. om de problemen in stedelijke gebieden aan te pakken.
Odbornost – JESSICA umožňuje orgánům spravujícím strukturální fondy a větším i menším městům navázat spolupráci se soukromým a bankovním sektorem. To pomáhá využívat dalších investic a technických a finančních kapacit při realizaci a řízení projektů.
Partnerskaber – JESSICA er resultatet af det partnerskab, der er blevet etableret mellem Kommissionen, EIB og CEB. Det kan også fungere som en stærk katalysator for dannelsen af partnerskaber mellem lande, regioner, byer, EIB, CEB, andre banker, investorer m.m. for at adressere de udfordringer som byområder står over for.
Oskusteadmised – JESSICA võimaldab tõukefondide korraldusasutustel, linnadel ja asulatel arendada suhteid era- ja pangandussektoriga. See aitab hoogustada järgmisi investeeringuid projektide rakendamisse ja juhtimisse ning tehnilist ja finantsvõimekust.
Asiantuntemus – JESSICA-ohjelman ansiosta rakennerahastoja ohjaavat viranomaiset hyötyvät yritysinvestointeja tehostavasta pankki- ja yksityissektorin asiantuntemuksesta.
Partnerségek – A JESSICA a Bizottság, az EBB és a CEB között létesített partnerség eredményeképpen jött létre. Ezen kívül jelentős katalizátora lehet az országok, a régiók, a nagyvárosok, az EBB, a CEB, más bankok és befektetők stb. közötti együttműködésnek, amelynek célja, hogy megoldást találjanak a városi területek problémáira.
Partnerstwo – inicjatywa JESSICA stanowi rezultat relacji partnerskich ustanowionych pomiędzy Komisją, EBI i CEB. Może również stanowić silny katalizator na rzecz ustanowienia relacji partnerskich pomiędzy krajami, regionami, miastami, EBI, CEB, innymi bankami, inwestorami itp. w celu rozwiązywania problemów odczuwalnych głównie na obszarach miejskich.
Parteneriate – JESSICA este rezultatul parteneriatului creat între Comisie, BEI şi CEB. Iniţiativa poate îndeplini şi rolul unui puternic catalizator pentru crearea de parteneriate între ţări, regiuni, oraşe, BEI, CEB, alte bănci, investitori etc., pentru abordarea problemelor cu care se confruntă regiunile urbane.
Partnerstvo – JESSICA môže vďaka partnerstvu vytvorenému medzi Komisiou, EIB a CEB pôsobiť ako účinný katalyzátor pri vytváraní partnerstiev medzi krajinami, regiónmi, mestami, EIB, CEB, inými bankami, investormi atď. pri riešení problémov, ktorým čelia mestské oblasti.
Partnerstva – JESSICA je rezultat partnerstva med Komisijo, EIB in CEB. Deluje lahko tudi kot močan katalizator za ustanavljanje partnerstev med državami, regijami, mesti, EIB, CEB, ostalimi bankami, vlagatelji itd. za obravnavo težav, s katerimi se srečujejo mestna območja.
Partnerskap Jessica är ett resultat av partnerskapet mellan kommissionen, EIB och CEB.Det kan dessutom fungera som en kraftfull katalysator för att länder, regioner, städer, EIB, CEB, andra banker, investerare med flera ska upprätta partnerskap för att lösa problem i stadsområdena.
ir izveidota saskaņā ar partnerību starp Eiropas Komisiju, EIF un EPAB. Tas var būt arī spēcīgs katalizators partnerību veidošanai starp valstīm, reģioniem, pilsētām, EIF, EPAB, citām bankām, ieguldītājiem u.c., lai risinātu pilsētvides problēmas.
Sħubijiet - JESSICA hi r-riżultat tas-sħubija stabbilita bejn il-Kummissjoni, il-BEI u s-CEB. Hi tista' wkoll taġixxi bħala katalist b'saħħtu għall-istabbiliment ta’ sħubiji bejn pajjiżi, ir-reġjuni, il-bliet, il-BEI, is-CEB, banek oħra u investituri eċċ. biex jiġu indirizzati l-problemi ffaċċjati miż-żoni urbani.
  dpnc.unige.ch  
Ako imate bilo kakvih dodatnih pitanja u vezi smještaja ili jednostavno želite nešto podršku o rezervaciji, ako niste sigurni ili ste affraid o rezervaciji, ili plaćanja, molimo kontaktirajte nas izravno
Welcome to the most southern city of Montenegro, widely known by it's very large sandy beaches, untouched nature, rich cultural heritage and hospitable citizens, alway ready to help You. Ulcinj represents the leading destination in Montenegro when private accommodation is about. The best apartments, the cheapest budget rooms, the largest family apartments, the closest beach apartments and much more You will find in Ulcinj. If You have any additional question regarding the accommodation or You simply want some support about reservation, if You are not sure or You are affraid about reservation, or payments, please contact us directly
Benvenuti nella città più meridionale del Montenegro, ampiamente conosciuto le sue spiagge sabbiose molto grandi, la natura incontaminata, ricco patrimonio culturale e dei cittadini ospitale, alway pronto ad aiutarti. Ulcinj rappresenta la più importante in Montenegro quando alloggi privati è di circa. I migliori appartamenti, il budget più economici locali, la famiglia più grande appartamenti, gli appartamenti spiaggia più vicina e molto altro si trova a Ulcinj.Se avete ulteriori domande riguardanti la sistemazione o volete semplicemente un sostegno su prenotazione, se non sei sicuro o se si affraid su prenotazione, o di pagamenti, vi preghiamo di contattarci direttamente
Vítejte na nejjižnějším městem Černé Hory, široce známý tím, že je velmi široké písečné pláže, nedotčenou přírodu, bohaté kulturní dědictví a pohostinní občanů, vždycky připraveni vám pomoci. Ulcinj představuje hlavní cíl v Černé Hoře, kdy ubytování v soukromí je. Nejlepší apartmány, nejlevnější rozpočtu pokojů, největší rodinné apartmány, nejbližší pláž byty a mnohem více najdete v Ulcinj.Pokud máte jakékoli další otázky týkající se ubytování nebo se chcete jen nějakou podporu o rezervaci, pokud si nejste jisti, nebo jste bojí o rezervaci, nebo platby, prosím, kontaktujte nás přímo
Üdvözöljük a legdélibb városa Montenegró, széles körben ismert, hogy nagyon nagy, homokos strand, érintetlen természet, gazdag kulturális öröksége és vendégszerető polgárok fáradozik kész segíteni Önnek. Ulcinj képviseli a vezető hely a montenegrói, amikor magánszállások kb. A legjobb apartmanok, a legolcsóbb szoba költségvetést, a legnagyobb családi apartmanok, a legközelebbi strand apartmanok és még sok más talál Ulcinj.Ha van további kérdés a szállás vagy egyszerűen csak szeretné némi támogatást a foglalás, ha Ön nem biztos benne, vagy Ön affraid a fenntartás, illetve kifizetései, kérjük, vegye fel velünk közvetlenül a
Vitajte na najjužnejšom mestom Čiernej Hory, široko známy tým, že je veľmi široké piesočné pláže, nedotknutú prírodu, bohaté kultúrne dedičstvo a pohostinní občanov, vždy pripravení vám pomôcť. Ulcinj predstavuje hlavný cieľ v Čiernej Hore, kedy ubytovania v súkromí je. Najlepšie apartmány, najlacnejšie rozpočtu izieb, najväčšie rodinné apartmány, najbližšia pláž byty a oveľa viac nájdete v Ulcinj.Ak máte akékoľvek ďalšie otázky týkajúce sa ubytovania alebo sa chcete len nejakú podporu o rezerváciu, ak si nie ste istí, alebo ste bojí o rezerváciu, alebo platby, prosím, kontaktujte nás priamo
  profil.helsekompetanse.no  
Tamo ćete pronaći detaljne upute i preporuke koje su pripremili naši stručnjaci za oporavak podataka. Ako imate kakvih dodatnih pitanja, slobodno se obratite našem timu za tehničku podršku čak i ako još niste kupili softversku licenciju.
لمعرفة كيف يمكن لبرنامج R-Studio استرداد البيانات في حالة معينة، يمكنك تنزيل R-Studio مجانًا وتثبيته على الكمبيوتر الخاص بك وتشغيله في الوضع "تجريبي" (بخصوص الجهاز غير القابل للتمهيد، يمكن إنشاء قرص مضغوط/DVD من R-Studio Emergency). إذا لم تكن لديك خبرة في استرداد محرك الأقراص الثابت، ننصحك بتنزيل "دليل استرداد البيانات" الخاص بنا وقراءته قبل البدء. وستجد الإرشادات والتوصيات خطوة بخطوة معدة من قبل متخصصي استرداد البيانات لدينا. لطرح أي أسئلة إضافية، يمكنك دائمًا الاتصال بـ فريق الدعم الفني الخاص بنا حتى إذا كنت لم تشتري ترخيص البرنامج بعد. عندما يتم العثور على الملفات المفقودة، فقد تسترد ملفات بحجم أقل من 256 ك ب لكل منها. ويمكن معاينة الملفات الأخرى المدعومة عن طريق المعاين المضمّن في هذا البرنامج، وذلك لتقدير فرص استرداد الملفات بنجاح. إذا كنت راضيًا بهذه النتيجة، يمكنك شراء ترخيص R-Studio عبر الإنترنت مباشرة. وبمجرد استلام مفتاح تسجيل، يمكنك تسجيل R-Studio سريعًا دون إغلاق البرنامج. وحالما تم تسجيل برنامج R-Studio، يمكنك مواصلة استرداد الملفات.
Για να δείτε πως κάνει ανάκτηση δεδομένων το R-Studio σε μια συγκεκριμένη περίπτωση, μπορείτε να κατεβάσετε το R-Studio δωρεάν, να το εγκαταστήσετε στον υπολογιστή σας και να το χρησιμοποιήσετε στη δοκιμαστική λειτουργία (στην περίπτωση υπολογιστή που δεν ξεκινάει, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα CD/DVD με το R-Studio Emergency). Εάν δεν έχετε εμπειρία στην ανάκτηση δίσκων, σας προτείνουμε να κατεβάσετε και να διαβάσετε το Εγχειρίδιό μας Ανάκτησης Δεδομένων πριν το βάλετε σε λειτουργία. Περιέχει αναλυτικές οδηγίες και προτάσεις που έχουν δημιουργηθεί από ειδικούς στην ανάκτηση δεδομένων. Για οποιαδήποτε άλλη ερώτηση μπορείτε πάντα να επικοινωνήσετε με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης ακόμα και αν δεν έχετε αγοράσει άδεια λογισμικού. Όταν εντοπίζονται χαμένα αρχεία, μπορείτε να τα ανακτήσετε εφόσον το μέγεθος του κάθε αρχείου δεν ξεπερνά τα 256KB. Μπορείτε να κάνετε προεπισκόπηση άλλων αρχείων που υποστηρίζονται από την ενσωματωμένη λειτουργία προεπισκόπησης, για να εκτιμήσετε την πιθανότητα πετυχημένης ανάκτησης. Εάν το αποτέλεσμα σας ικανοποιεί, μπορείτε να αγοράσετε άδεια R-Studio online. Όταν λάβετε το κλειδί καταχώρησης, μπορείτε να καταχωρήσετε άμεσα το R-Studio χωρίς να χρειάζεται να κλείσετε το πρόγραμμα. Μόλις γίνει καταχώρηση του R-Studio, μπορείτε να συνεχίσετε με την ανάκτηση αρχείων.
За да видите как R-Studio може да възстанови данни в конкретен случай, можете да изтеглите R-Studio безплатно, да го инсталирате на компютъра си и да го изпълните в демонстрационен режим (за машина, която не може да се стартира, може да се създаде компактдиск/DVD диск на R-Studio Emergency). Ако нямате опит с възстановяването на твърди дискове, препоръчваме да изтеглите и прочетете нашия Наръчник за възстановяване на данни, преди да започнете. Ще намерите поетапни инструкции и препоръки, изготвени от нашите специалисти по възстановяване на данни. Ако имате допълнителни въпроси, винаги можете да се свържете с нашия екип за техническа поддръжка дори все още да не сте закупили лиценза за софтуера. Когато бъдат открити изгубени файлове, можете да възстановите онези, които са с големина до 256 КБ. Другите файлове, поддържани от функцията за предварителна визуализация на софтуера, могат да бъдат визуализирани предварително, за да прецените какви са шансовете за успешно възстановяване. Ако резултатът ви удовлетворява, можете веднага да закупите лиценз на R-Studio онлайн. При получаване на регистрационен ключ може да регистрирате R-Studio в движение, без дори да затваряте програмата. Щом R-Studio бъде регистриран, може да продължите с възстановяването на файловете.
यह जानने के लिए कि R-Studio किसी विशेष परिस्थिति में कैसे डेटा रिकवर कर पाता है, आप मुफ्त में R-Studio को डाउनलोड कर, अपने कंप्यूटर में इंस्टॉल कर उसे डेमो मोड में चला सकते हैं (एक नॉन-बूटेबल मशीन के लिए R-Studio इमरजेंसी CD/DVD बनाई जा सकती है)। यदि आपको हार्ड ड्राइव रिकवरी का अनुभव न हो तो हम सुझाव देंगे कि शुरू करने से पहले आप हमारे Data Recovery Manual (डेटा रिकवरी मैनुअल) को डाउनलोड कर ज़रूर पढ़ें। आपको उसमें हमारे डेटा रिकवरी विशेषज्ञों द्वारा तैयार किए गए स्टेप-बाई-स्टेप निर्देश और सुझाव प्राप्त होंगे। किसी भी अन्य जानकारी के लिए आप हमेशा हमारी तकनीकी सपोर्ट टीम से संपर्क कर सकते हैं चाहे आपने अभी तक लाइसेंस न भी लिया हो। खोई हुई फ़ाइलों के मिल जाने के बाद आप 256KB से कम साइज़ वाली हरेक फ़ाइल रिकवर कर सकते हैं। वे अन्य फ़ाइलें जिन्हें सॉफ़्टवेयर में इन-बिल्ट प्रीव्यूअर सपोर्ट करता हो, उन्हें सफ़लतापूर्वक डेटा रिकवरी की संभावनाओं का आकलन करने के लिए प्रीव्यू किया जा सकता है। यदि आप परिणाम से संतुष्ट हों तो आप तुरंत ऑनलाइन जाकर R-Studio का लाइसेंस ख़रीद सकते हैं। रजिस्ट्रेशन कुंजी मिलने के बाद आप बिना प्रोग्राम को बंद किए तुरंत R-Studio को रजिस्टर कर सकते हैं। जैसे ही R-Studio रजिस्टर हो जाएगा आप पुनः फ़ाइल रिकवर करना चालू कर सकते हैं।
Aby przekonać się, jak R-Studio może odzyskać dane w konkretnym przypadku, można pobrać R-Studio bezpłatnie, zainstalować na swoim komputerze i uruchomić w trybie demonstracyjnym (dla komputera bez urządzenia rozruchowego można utworzyć awaryjną płytę CD/DVD R-Studio Emergency). Użytkownikom bez doświadczenia w odzyskiwaniu dysków twardych zalecamy pobranie i instalację Instrukcji odzyskiwania danych [Data Recovery Manual] przed rozpoczęciem operacji. Instrukcja zawiera opisane krok po kroku wskazówki i zalecenia, przygotowane przez naszych specjalistów od odzyskiwania danych. Ze wszelkimi dodatkowymi pytaniami można zawsze zwracać się do naszego zespołu ds. wsparcia technicznego, nawet, jeżeli nie zakupiono jeszcze licencji oprogramowania. Po odnalezieniu utraconych plików można odzyskać pliki o rozmiarze do 256 KB każdy. Inne pliki obsługiwane przez wbudowane narzędzie do podglądu można przejrzeć, aby ocenić szansę na skuteczne odzyskanie pliku. W przypadku zadowalającego wyniku można od razu zakupić licencję R-Studio przez Internet. Po otrzymaniu klucza rejestracyjnego można w inedługim czasie zarejestrować program R-Studio , nie zamykając nawet programu. Po zarejestrowaniu R-Studio można kontynuować odzyskiwanie plików.
R-Studio'nun belirli bir durumda verileri nasıl kurtarabileceğini görmek için, R-Studio'yu ücretsiz indirebilir, bilgisayarınıza yükleyebilir ve Demo modunda çalıştırabilirsiniz (ön yüklenemeyen bir makine için R-Studio Emergency CD/DVD'si oluşturulabilir). Sabit sürücü kurtarma konusunda deneyiminiz yoksa, başlamadan önce Veri Kurtarma Kılavuzumuzu indirmenizi ve okumanızı öneririz. Bu kılavuzda veri kurtarma uzmanlarımız tarafından hazırlanan adım adım talimatları ve önerileri bulabilirsiniz. Henüz yazılım lisansını satın almamış olsanız bile, tüm sorularınız için teknik destek ekibimizle irtibata geçebilirsiniz. Kayıp dosyalar bulunduğunda, her biri 256KB'den daha küçük boyutlu dosyaları kurtarabilirsiniz. Yazılımdaki yerleşik ön izleyici tarafından desteklenen diğer dosyalar, dosya kurtarma işleminin başarısını tahmin etmek için önizlenebilir. Sonuçtan memnun kalmanız durumunda, hemen R-Studio lisansını çevrimiçi olarak satın alabilirsiniz. Kayıt anahtarını satın aldıktan sonra, programı kapatmaya gerek kalmadan R-Studio'yu hemen kaydettirebilirsiniz. R-Studio kayıt işleminin tamamlanmasından sonra dosya kurtarma işlemlerinize devam edebilirsiniz.
Để xem cách R-Studio có thể khôi phục dữ liệu trong một tình huống cụ thể, bạn có thể tải về miễn phí R-Studio, cài đặt phần mềm trên máy tính của bạn và chạy trong chế độ Thử nghiệm (đối với các máy tính không thể khởi động, một đĩa CD/DVD R-Studio Emergency có thể được tạo ra). Nếu bạn không có kinh nghiệm khôi phục ổ cứng, chúng tôi khuyến nghị bạn nên tải về và đọc Hướng dẫn Khôi phục Dữ liệu của chúng tôi trước khi bạn bắt đầu. Bạn sẽ tìm thấy hướng dẫn và khuyến nghị theo từng bước, được chuẩn bị bởi các chuyên gia khôi phục dữ liệu của chúng tôi. Nếu có bất kỳ câu hỏi nào khác, bạn luôn có thể liên hệ với nhóm hỗ trợ kỹ thuật của chúng tôi kể cả khi bạn chưa mua giấy phép sử dụng phần mềm. Khi các tập tin bị mất được tìm thấy, bạn có thể khôi phục các tập tin với kích cỡ dưới 256KB cho mỗi tập tin. Các tập tin khác, được hỗ trợ bởi trình xem trước tích hợp trong phần mềm, có thể được xem trước để ước tính khả năng khôi phục tập tin thành công. Nếu bạn hài lòng với kết quả, bạn có thể mua một giấy phép R-Studio qua mạng ngay lập tức. Khi nhận được khóa đăng ký, bạn có thể đăng ký R-Studio bất cứ lúc nào mà không cần đóng chương trình. Ngay khi R-Studio được đăng ký, bạn có thể tiếp tục khôi phục các tập tin.
  2 Résultats www.resi-project.info  
Tako je primjerice kroz direktna plaćanja mladima osigurano dodatnih 25% nacionalnog iznosa izravnih plaćanja za prvih 25 hektara (NN 35/15 Pravilnik o provedbi izravne potpore poljoprivredi i IAKS mjera ruralnog razvoja) Također, u Programu ruralnog razvoja Republike Hrvatske 2014.-2020., mladim je poljoprivrednicima omogućeno ostvarivanje dodatnih 20% povrata sredstava, a u Programu se nalazi i posebna mjera namijenjena isključivo mladim poljoprivrednicima koji bi uz odgovarajući projekt mogli doći do bespovratnih sredstava iz EAFRD-a.
Ukraine has about 40 thousand farms that occupy 32.5 m ha of agricultural land comprising a half of the countries total area, where wheat, barley, rapeseed and sunflowers grow in abundance. Average farm size is 150-300 ha, however there are agroholdings with a land bank as big as 650 000 ha. The crops contribute about 55% of the total agricultural output. Ukraine is richly endowed with chernozem (also known as “black soil”), one of the most fertile soils worldwide.
  www.fernandazorzal.com  
Kao što najvjerojatnije znate da je forum offline već oko 20 dana zbog sigurnosnih razloga. Ali sada forum je poboljšan i sada ima mnogo više dodatnih opcija od prošle verzije. Više informacija u sljedećem javljanju.
About the forum, I'll update you with more informations in day or two when forum will also be ready to continue its work from where it stoped, as you probably know, forum was offline for about 20 days because of the security issues, but now, forum is upgraded & it features many more new options than the last version. More informations in next update.
  2 Résultats mumflowers.be  
• Camping Planik se obvezuje donijeti pismeno rješenje na ovaj prigovor u roku od 14 dana po primitku prigovora. Camping Planik može odgoditi rok rješenja prigovora zbog prikupljanja informacija i provjere navoda prigovora kod pružatelja usluga najviše za dodatnih 14 dana.
• Le camping Planik s'engage a rendre une décision écrite dans un délai de 14 jours a compter de la réception de la réclamation. Le camping Planik pourra repousser le délai de 14 jours supplémentaires afin de recueillir un complément d'informations et de vérifier les dires du plaignant aupres du prestataire de services. Le camping Planik ne reglera que les réclamations dont la cause n'a pu etre réglée sur place.
• Das Auto Camp Planik verpflichtet sich dazu, eine Entscheidung zu dieser Beschwerde innerhalb von 14 Tage nach Eingang der Beschwerde schriftlich auszuformulieren. Das Auto Camp Planik kann diese Frist um höchstens 14 Tage verlängern, um zusätzliche Informationen beim Leistungserbringer einzuholen und zu überprüfen. Das Auto Camp Planik wird nur solchen Beanstandungen nachgehen, bei denen die Ursache der Reklamation am Urlaubsort nicht behoben werden konnte.
• Planik rispondera per iscritto entro 14 giorni dal ricevimento del reclamo. Planik puo rinviare la risposta per gli altri 14 giorni per acquisire e verificare le prove dalla parte del fornitore di servizio. Planik prendera in considerazione soltanto quei reclami la cui causa non poteva essere risolta nel luogo del soggiorno.
• A Planik felelősséget vállal írásos döntéshozatalra, amely 14 napon belül a panasz kézhezvételét követően fog megtenni. Amennyiben a Planik-nak több időre van szüksége hogy információt gyűjtsön valamint hogy a panaszt ellenőrzését elvégezze, akkor meghosszabbítja a válaszadási időt maximum 14 nappal. A Planik csak azon panaszokat veszi figyelembe veszi figyelembe amelyeket nem lehetett megoldani a helyszínen.
  nmap.org  
kod skeniranja modernih i pouzdanih mreža. Ostavite tu opciju na početku komandne linije čak i kad koristite neke finije naredbe kako bi imali koristi od dodatnih optimizacija koje predložak donosi.
としても特に何もしない。Aggressiveモードは、ユーザが適度に高速で信頼性の高いネットワーク上にいることを想定して、スキャン速度を上げる。最後にInsaneモードは、非常に高速なネットワーク上にいるか、あるいは速度と引き換えに精度の一部を犠牲にしても構わない場合を想定したモードである。
  2 Résultats www.deliverycontacts.com  
Vrijednost aktive može rasti ili padati, a vaši prinosi ovisit će o vašem predviđanju. Iznos promjene u vrijednosti imovine nije važan jer se prinosi ne mijenjaju, bila promjena visoka ili niska. Možete trgovati u bilo koje vrijeme i nema nikakvih dodatnih troškova ni provizije.
„Když vezmu v potaz všechny ty špatné obchody, které jsem udělala, když jsem se ještě obchodovat učila, tak je moje obchodování dnes opravdovým úspěchem. Mnohem úžasnější ale je, že za poslední čtyři měsíce jsem dokázala z původních 150 dolarů udělat 15 000 dolarů. Za tyto peníze jsem si nechala předělat kuchyň a koupelnu, ale trochu peněz jsem si nechala jako základ pro nové obchody. Vím, že dokážu být stejně úspěšná a už jsem se do obchodování dala znovu.“
“ถ้าคุณได้เข้าไปดูบัญชีที่มันเป็น การลงทุนที่แย่ ของฉันในตอนที่ฉันเริ่มศึกษา แต่มันก็ค่อนข้างจะเป็นความสำเร็จที่น่าประหลาดใจนะ ยิ่งประหลาดใจขึ้นไป เมื่อหลังจาก 4 เดือนผ่านไป จากที่เคยมียอดแค่ $150 มันกลับกลายเป็น $15,000 ไปแล้ว ฉันเอาเงินส่วนนี้ไปปรับปรุงครัวและห้องน้ำใหม่ แต่ฉันก็ยังมีเงินอีกส่วนที่จะลงทุนครั้งต่อไป ฉันรู้ดีว่าฉันจะประสบความสำเร็จอีกครั้งและตอนนี้ฉันก็เริ่มลงทุนอีกครั้งแล้วด้วย”
  www.e-direct.endress.com  
* Izvedba s produžnim vratom s dodatnih 35 mm
f) με τυφλό παξιμάδι G ₃/8"
*  Verzia s predlžovacím krčkom o 35 mm
  espaceclient.ubeez.com  
Open Source CMS je softver otvorenog koda, pa nema dodatnih troškova kod licenciranja softvera
Basic Website Traffic via xAdNow.com - Basic - 3 months - 1 campaign 1 banner - Banner size 468x60
  www.european-council.europa.eu  
Projekt se sastoji od tri dvorane za sastanke s kabinama za konferencijsko prevođenje, pet dodatnih soba za sastanke, ureda za predsjednika Europskog vijeća, za predsjedništva Vijeća i delegacije iz država članica Europske unije te za medije.
The project consists of three conference halls with interpretation booths, five other meeting rooms, offices for the president of the European Council, the Council presidencies, delegations from Member States of the European Union and the press. The architectural and engineering design of the European Council building conforms to stringent environmental requirements. Solar panels for electricity production cover the roofs. A collection of restored wood-frame windows sourced from all over Europe provide acoustic insulation against traffic noise and first-class thermal insulation.
Le projet comprend trois salles de conférences avec cabines d'interprétation, cinq autres salles de réunion, des lieux de travail pour le président du Conseil européen, pour les présidences du Conseil, pour les délégations des États membres de l'Union européenne et pour la presse. La conception architecturale et technique du bâtiment du Conseil européen respecte de strictes exigences environnementales. Des panneaux photovoltaïques pour la production d'électricité couvrent les toitures. Un ensemble de châssis de bois récupérés à travers toute l'Europe apportent avec leur vitrage une protection acoustique contre le bruit de la circulation et une première isolation thermique.
Das Projekt umfasst drei Konferenzsäle mit Dolmetschkabinen, fünf weitere Sitzungssäle, BürosArbeitsräume für den Präsidenten des Europäischen Rates, die Ratsvorsitze, die Delegationen von der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und sowie Arbeitsräume für die Presse. Bei der architektonischen und technischen Konzeption des Gebäudes wurde sehr strengen Umweltanforderungen Rechnung getragen. Der Dachbereich wird mit Solar-Photovoltaik-Paneelen zur Stromerzeugung überdeckt sein. Wiederverwendete Holzfenster aus ganz Europa werden Schallschutz gegen Verkehrslärm und eine hochwertige Wärmedämmungisolierung bieten.
El proyecto comprende tres salas de conferencias con cabinas de interpretación, otras cinco salas de reunión, oficinas para el Presidente del Consejo Europeo, las Presidencias del Consejo, las Delegaciones de los Estados miembros de la Unión Europea y la prensa. El diseño arquitectónico y técnico del edificio del Consejo Europeo cumple rigurosas exigencias medioambientales. La techumbre está recubierta de paneles fotovoltaicos para la producción de electricidad. Una colección de ventanas restauradas con marco de madera, procedente de toda Europa, proporciona aislamiento acústico contra el ruido del tráfico y aislamiento térmico de primera categoría.
Το κτήριο περιλαμβάνει τρεις αίθουσες διασκέψεων με καμπίνες διερμηνείας, πέντε άλλες αίθουσες συνεδριάσεων, χώρους εργασίας για τον πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τις προεδρίες του Συμβουλίου, τις αντιπροσωπίες των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τον τύπο. Η αρχιτεκτονική και τεχνική σχεδίαση του κτηρίου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου τηρεί αυστηρές περιβαλλοντικές απαιτήσεις. Οι στέγες καλύπτονται από φωτοβολταϊκές συστοιχίες για την παραγωγή ηλεκτρικού ρεύματος. Στο κτήριο ενσωματώνεται μία συλλογή από αναπαλαιωμένα ξύλινα παράθυρα από όλη την Ευρώπη που θα παρέχει ακουστική προστασία από τον θόρυβο της κυκλοφορίας και πρώτης τάξεως θερμική μόνωση.
Проектът включва три конферентни зали с кабини за устен превод, пет заседателни зали, работни места за председателя на Европейския съвет, за председателствата на Съвета, за делегациите на държавите-членки на Европейския съюз и за пресата. Архитектурната и техническа концепция на сградата на Европейския съвет отговаря на строги екологични изисквания. Покривите са покрити с фотоволтаични панели за производство на електроенергия. Реставрираната дървена дограма, доставена от различни краища на Европа, осигурява акустична защита срещу шума от движението, както и висококачествена топлинна изолация.
Projekt zahrnuje tři konferenční místnosti s tlumočnickými kabinami, pět dalších zasedacích místností, pracovní prostory pro předsedu Evropské rady, předsednictví Rady, delegace členských států Evropské unie a zástupce tisku. Architektonické a technické plány budovy Evropské rady splňují náročné environmentální požadavky. Na střeše budou instalovány fotovoltaické panely na výrobu elektrické energie. Staré restaurované dřevěné okenní rámy z celé Evropy budou fungovat jako akustická ochrana před hlukem z ulice a jako první vrstva tepelné izolace.
Projektet omfatter tre konferencesale med tolkekabiner, fem andre mødelokaler, arbejds­lokaler til formanden for Det Europæiske Råd, Rådets formandskaber, delegationerne fra Den Europæiske Unions medlemsstater og pressen. Den arkitektoniske og tekniske udformning af Det Europæiske Råds bygning følger strenge miljøkrav. Taget er dækket af solcellepaneler til elproduktion. Genanvendte trævinduer fra hele Europa skærmer mod trafikstøj og udgør en første varmeisolering.
Projekti järgi tuleb hoonesse kolm tõlkekabiinidega varustatud konverentsisaali, viis muud koosolekusaali ning tööruumid Euroopa Ülemkogu eesistujale, nõukogu eesistujatele, Euroopa Liidu liikmesriikide delegatsioonidele ja pressile. Euroopa Ülemkogu hoone arhitektuuriline ja tehniline kontseptsioon austab rangeid keskkonnaalaseid nõudeid. Katusele paigaldatakse elektri tootmiseks päikesepaneelid. Erinevatest Euroopa riikidest pärit vanad puitaknaraamid koos klaasidega tagavad helikindluse liiklusmüra vastu ja olulisima soojusisolatsiooni.
Rakennussuunnitelmaan kuuluu kolme kokoussalia tulkkauskoppeineen, viisi muuta kokoussalia, työtilat Eurooppa-neuvoston puheenjohtajaa, neuvoston puheenjohtajia, Euroopan unionin jäsenvaltioiden valtuuskuntia ja lehdistöä varten. Eurooppa-neuvoston rakennuksen arkkitehtonisessa ja teknisessä toteutuksessa noudatetaan tiukkoja ympäristövaatimuksia. Katoille asennetaan sähköä tuottavat aurinkopaneelit. Eri puolilta Eurooppaa tuotavista kierrätetyistä puisista ikkunanpuitteista muodostuva kokonaisuus lasituksineen suojaa liikenteen melulta ja toimii osaltaan myös lämpöeristeenä.
Az átépítés során három, tolmácsfülkékkel ellátott konferenciaterem, valamint öt további ülésterem létesül, emellett irodákat alakítanak ki az Európai Tanács elnöke, a Tanács soros elnöksége, az Európai Unió tagállamainak delegációi illetve a sajtó részére. Az Európai Tanács épületének építészeti és műszaki koncepciója szigorú környezetvédelmi követelményeknek tesz eleget. A tetőt elektromos áramot termelő napelemek fogják borítani, a homlokzatot alkotó újrahasznosított fa ablakkeretek pedig, melyek különböző európai országokból származnak, nemcsak a közlekedési zajt kiszűrő hang-, de első osztályú hőszigetelést is biztosítanak majd.
Pagal projektą turi būti įrengtos trys konferencijų salės su vertėjų žodžiu kabinomis, penkios kitos posėdžių salės, Europos Vadovų Tarybos pirmininkui, Tarybai pirmininkaujančioms valstybėms narėms, Europos Sąjungos valstybių narių delegacijoms ir spaudos atstovams skirtos patalpos. Architektūriniu ir techniniu požiūriu Europos Vadovų Tarybos pastato projektas atitinka griežtus aplinkosaugos reikalavimus. Stogas padengtas saulės baterijų plokštėmis elektros energijai gaminti. Iš visos Europos tiekiami restauruoti mediniai langų rėmai ir langams naudojamas stiklas apsaugo nuo gatvės triukšmo ir užtikrina puikią šilumos izoliaciją.
V projekte sa ráta s výstavbou troch konferenčných sál s tlmočníckymi kabínkami, piatich ďalších zasadacích miestností, pracovných priestorov pre predsedu Európskej rady, predsedníctvo Rady, delegácie z členských štátov Európskej únie a novinárov. Pri architektonickej i technickej tvorbe budovy Európskej rady sa prihliadalo na prísne environmentálne požiadavky. Strechu budú pokrývať fotovoltické panely, ktoré zabezpečia výrobu elektrickej energie. Okenné rámy z dreva pochádzajúceho z celej Európy a zasklenie okien zabezpečia akustickú ochranu pred hlukom z premávky a prvotriednu tepelnú izoláciu.
V načrtu so tri konferenčne dvorane s tolmaškimi kabinami, pet drugih sejnih dvoran ter pisarne za predsednika Evropskega sveta, predsedstva Sveta, delegacije držav članic Evropske unije in medije. Arhitekturna in tehnična zasnova stavbe Evropskega sveta je v skladu s strogimi okoljskimi zahtevami. Na strehi bodo nameščeni sončni kolektorji za proizvodnjo električne energije. Številna okna z obnovljenimi lesenimi okvirji iz vse Evrope bodo zagotavljala zvočno zaščito pred hrupom zaradi prometa in prvorazredno toplotno izolacijo.
Projektet består av tre konferenssalar med tolkbås, fem andra mötesrum, arbetslokaler för Europeiska rådets ordförande, rådets ordförandeskap, Europeiska unionens medlemsstaters delegationer och press. Arkitektoniskt och ingenjörstekniskt uppfyller Europeiska rådets byggnad stränga miljökrav. Taken täcks av solpaneler för elproduktion. Ett antal restaurerade träinfattade fönster från hela Europa ger ljudisolering mot trafikbuller och förstklassig värmeisolering.
  transversal.at  
Izvan reguliranog rada koji je preko modela dodatnih troškova najamnog rada morao snositi glavni teret socijalizacije rizika, odigrava se prema tome jedan kolektivni eksperiment koji služi manje “porastu efikasnosti”, a mnogo više discipliniranju onih snaga na koje je proizvodnja upućena.
The atmosphere is seething, and it is increasingly obvious how fragile a public sphere is, that is marked by the regulatory measures of the social state. Manifold studies have described the turn to a new paradigm of production, which has destroyed the compensation mechanisms for a (re-) distribution of produced wealth, as we know them from Fordist-Keynesian compromise[7]. Along with the changed production conditions, central categories such as productivity, employment, the socialization of risks, etc. have entered into a serious crisis. What seems to distinguish the protest movements is that precariously employed people are gradually trying to live their situation no longer solely as a deficiency in comparison with those in "guaranteed" employment situations. The turn in production, the transition to an added value on the basis of their forms of living, awareness, knowledge and communication, turns the subjects of communication (teachers and students, researchers, people working in the fields of telecommunication, transportation, creative industries, journalists, translators, ...) into desired beings and subjects of desire at the same time. To the same extent that more and more is expected of them, that their life is fragmented (flexibility), that people have to work for less and less money without any organizational specifications (autonomy, independence) and entirely without any statutory rights, the question arises for them, more than for those dependent on wages, where the boundaries between production and non-production or reproduction are to be found, where work starts and where it stops: what is the difference between work and not-work and consequently, what is the sense of this distinction?
Der Einbruch in der Produktivität, den die italienische Volkswirtschaft in den letzten Jahren zu verzeichnen hat, wird unter anderem darauf zurückgeführt, dass die Nachfrage nach Arbeitskräften zum allergrößten Teil von kleinen und kleinsten Unternehmen kommt, die keine Möglichkeit haben, in teure Technologien bzw. Forschung und Entwicklung zu investieren. Man könnte dies als ein Indiz dafür nehmen, dass der größte Anteil an der Produktivitätssteigerung, die es durch die Entwicklungen vor allem im Bereich der Informationstechnologie gegeben hat, in den letzten Jahren recht einseitig an private Unternehmen gegangen ist. Außerhalb der geregelten Arbeit, die über das Modell der Lohnnebenkosten die Hauptlast bei der Sozialisierung der Risiken zu tragen hat, findet demnach ein kollektives Experiment statt, das weniger der "Steigerung der Effizienz" dient, als vielmehr der Disziplinierung jener Kräfte, auf die die Produktion angewiesen ist. Innerhalb dieses "Labors" findet man all die Arbeitsformen und -verhältnisse, die man mittlerweile mit dem Begriff Prekarität verbindet: Befristete Verträge, kein Recht auf Mitbestimmung im Betrieb, keine oder kaum Pensionsvorsorge, keine Arbeitslosen- und nur rudimentäre Krankenversicherung.[8] Eine Prekäre fragt sich also: Was darf ich wollen? Wie soll ich handeln?
  2 Résultats www.perlepietre.com  
Ured za autorska prava poslao je drugi skup dodatnih pitanja 22. kolovoza 2009. OTW je surađivao s Electronic Frontier Foundation-om, raznim knjižničarskim društvima (ALA, AALL, ARL, ACRL), profesorima filmskih i medijskih studija, tvorcima dokumentarnih filmova i njihovim organizacijama, na zajedničkom odgovoru.
La Oficina de Derechos de Autor envió una segunda ronda de preguntas suplementarias el 22 de agosto de 2009. La OTW colaboró con la Electronic Frontier Foundation, asociaciones de bibliotecas (ALA, AALL, ARL, ACRL), profesorxs de cine y de estudios de medios, y documentalistas y sus organizaciones para presentar una respuesta conjunta. También co-escribimos una respuesta separada con la EFF para remarcar específicamente las necesidades particulares de vidders y artistas del remix, cómo se lee abajo.
L’Ufficio per il Copyright ha inviato una seconda serie di domande supplementari il 22 agosto 2009. OTW ha collaborato con Electronic Frontier Foundation, un certo numero di associazioni bibliotecarie (ALA, AALL, ARL, ACRL), professori e studiosi di film e media, e registi di documentari e relative organizzazioni, per una risposta congiunta. Abbiamo anche contribuito a scrivere una risposta separata con EFF con particolare riguardo alle esigenze specifiche di creatori di fanvideo e altri remix; vedi sotto.
De Copyright Office heeft een tweede set met aanvullende vragen rondgestuurd op 22 augustus 2009. De OTW heeft samengewerkt met de Electronic Frontier Foundation, een aantal bibliotheek verenigingen (ALA, AALL, ARL, ACRL), film en media studie professoren, en documentaire filmmakers en hun organisaties, aan een gezamenlijk antwoord. We hebben ook meegeschreven aan een afzonderlijk antwoord met de EFF om specifieke behoeftes van vidders en andere remix artiesten aan de kaak te stellen.
L’Oficina de Drets d’Autor va enviar un segon grup de preguntes suplementàries el 22 d’agost de 2009. L’OTW va col·laborar amb l’Electronic Frontier Foundation, amb diverses associacions de biblioteques (l’Associació Americana de Biblioteques (ALA), l’Associació Americana de Llibreries de Dret (AALL), l’Associació de Llibreries de Recerca (ARL) i l’Associació de Llibreries Universitàries i de Recerca, (ACRL)), amb professors i professores de cinematografia i de comunicació i amb directors i directores de documentals així com amb les seues organitzacions per a realitzar una resposta conjunta. També vam co-escriure una resposta separada amb l’EFF dirigida específicament a les necessitats particulars dels creadors i les creadores de fanvídeos i altres artistes de remescles; la podeu trobar més endavant.
Úřad pro autorská práva rozeslal 22. srpna 2009 další doplňující otázky. OTW spolupracovala s Electronic Frontier Foundation, několika knihovnickými asociacemi (ALA, AALL, ARL, ACRL), profesory filmových a mediálních studií a tvůrci dokumentů a jejich organizacemi na společné odpovědi. Také jsme společně s EFF napsali další odpověď, která adresovala konkrétní potřeby tvůrců videí a dalších remixů, viz níže.
Yhdysvaltain tekijänoikeusvirasto lähetti toisen kokoelman lisäkysymyksiä 22. elokuuta 2009. OTW vastasi yhteistyössä Electronic Frontier Foundationin, usean kirjastoalan järjestön (ALA, AALA, ARL, ACRL), elokuva- ja mediatutkimuksen professorien sekä dokumenttielokuvien tekijöiden ja kyseisen alan järjestöjen kanssa. Kirjoitimme myös EFF:n kanssa erillisen vastauksen, jossa käsittelimme erityisesti fanivideoiden tekijöiden ja muiden uudelleenmiksaajien erityistarpeita; lisätietoa alla.
22 Ağustos 2009’da Telif Hakkı Ofisi ikinci bir set ek sorular gönderdi. OTW birleşmiş bir cevap için Elektronik Sınırlama Kurumu, çeşitli kütüphane dernekleri (ALA, AALL, ARL, ACRL), film ve medya çalışmaları profesörleri ve belgesel filmi yapanları ve onların organizasyonları ile iş birliği yaptı. Aynı zamanda EFF ile birlikte video yapımcıları ve diğer remix yapımcılarının belirli ihtiyaçları için ayrıca bir cevap yazdık; bunu aşağıda bulabilirsiniz.
  eipcp.net  
Izvan reguliranog rada koji je preko modela dodatnih troškova najamnog rada morao snositi glavni teret socijalizacije rizika, odigrava se prema tome jedan kolektivni eksperiment koji služi manje “porastu efikasnosti”, a mnogo više discipliniranju onih snaga na koje je proizvodnja upućena.
The atmosphere is seething, and it is increasingly obvious how fragile a public sphere is, that is marked by the regulatory measures of the social state. Manifold studies have described the turn to a new paradigm of production, which has destroyed the compensation mechanisms for a (re-) distribution of produced wealth, as we know them from Fordist-Keynesian compromise[7]. Along with the changed production conditions, central categories such as productivity, employment, the socialization of risks, etc. have entered into a serious crisis. What seems to distinguish the protest movements is that precariously employed people are gradually trying to live their situation no longer solely as a deficiency in comparison with those in "guaranteed" employment situations. The turn in production, the transition to an added value on the basis of their forms of living, awareness, knowledge and communication, turns the subjects of communication (teachers and students, researchers, people working in the fields of telecommunication, transportation, creative industries, journalists, translators, ...) into desired beings and subjects of desire at the same time. To the same extent that more and more is expected of them, that their life is fragmented (flexibility), that people have to work for less and less money without any organizational specifications (autonomy, independence) and entirely without any statutory rights, the question arises for them, more than for those dependent on wages, where the boundaries between production and non-production or reproduction are to be found, where work starts and where it stops: what is the difference between work and not-work and consequently, what is the sense of this distinction?
La baisse de productivité enregistrée par l'économie nationale italienne durant les dernières années, est entre autre expliquée comme étant due au fait que la demande de main d'oeuvre vient pour la plupart de petites et plus petites entreprises qui n'ont pas la possibilité d'investir dans des technologies onéreuses ou dans la recherche et le développement. L'on pourrait considérer cela comme un indice témoignant du fait que la plus grande part dans l'augmentation de la productivité qu'il y a eu à travers les progrès surtout dans le domaine de la technologie de l'information est partie aux entreprises privées de manière assez unilatérale durant les dernières années. En dehors du travail réglementé, qui, à travers le modèle des charges sociales sur salaire, doit porter la charge principale dans la socialisation des risques, se déroule ainsi une expérimentation collective qui sert non pas à "accroître l'efficacité", mais bien plus à discipliner les forces dont dépend la production. Au sein de ce "laboratoire", l'on trouve toutes les formes et conditions de travail que l'on associe entre-temps à la notion de précarité: contrats de travail à durée déterminée, pas de droit de cogestion au sein de l'entreprise, pas ou presque pas de cotisations de retraite, pas d'assurance chômage et une assurance maladie que rudimentaire.[8] Quelqu'un qui travaille dans de telles conditions précaires se demande donc: qu'ai-je le droit de vouloir? Comment dois-je agir?
Der Einbruch in der Produktivität, den die italienische Volkswirtschaft in den letzten Jahren zu verzeichnen hat, wird unter anderem darauf zurückgeführt, dass die Nachfrage nach Arbeitskräften zum allergrößten Teil von kleinen und kleinsten Unternehmen kommt, die keine Möglichkeit haben, in teure Technologien bzw. Forschung und Entwicklung zu investieren. Man könnte dies als ein Indiz dafür nehmen, dass der größte Anteil an der Produktivitätssteigerung, die es durch die Entwicklungen vor allem im Bereich der Informationstechnologie gegeben hat, in den letzten Jahren recht einseitig an private Unternehmen gegangen ist. Außerhalb der geregelten Arbeit, die über das Modell der Lohnnebenkosten die Hauptlast bei der Sozialisierung der Risiken zu tragen hat, findet demnach ein kollektives Experiment statt, das weniger der "Steigerung der Effizienz" dient, als vielmehr der Disziplinierung jener Kräfte, auf die die Produktion angewiesen ist. Innerhalb dieses "Labors" findet man all die Arbeitsformen und -verhältnisse, die man mittlerweile mit dem Begriff Prekarität verbindet: Befristete Verträge, kein Recht auf Mitbestimmung im Betrieb, keine oder kaum Pensionsvorsorge, keine Arbeitslosen- und nur rudimentäre Krankenversicherung.[8] Eine Prekäre fragt sich also: Was darf ich wollen? Wie soll ich handeln?
  tuki.dna.fi  
“Goodyear je trenutno najučinkovitija marka guma s najviše dodatnih usluga”, izjavio je Anatolij Sytnik, izvršni direktor Mega Service LLC, s obzirom na iskustvo koje su imali s teretnim gumama Goodyear KMAX.
“Goodyear is the most effective and serviceable tyre brand today,” said Anatolij Sytnik CEO of Mega Service LLC following his profitable experience with Goodyear KMax truck tyres. “In comparison with other brands, Goodyear is the most effective and serviceable option out there today. Goodyear provides us with a good retreading service, which is very important. We have a lot of experience in tyre usage and prefer to buy new generation Goodyear tyres. Goodyear tyres are profitable for our company, because we spend less money on buying tyres and they can be retreaded.” Mega Service operates 70 vehicles comprising MAN, DAF, Volvo and Iveco as well as Kögel, Schmitz and Krone trailers. They operate international and regional transport predominately in Russia, Finland and the Baltic countries.
"Momentan ist Goodyear die erfolgreichste und nützlichste Reifenmarke," sagt Anatolij Sytnik, Geschäftsführer von Mega Service LLC, in Anlehnung an seine positiven Erfahrungen mit Goodyear KMAX Lkw-Reifen. "Im Vergleich mit anderen Marken sehen wir Goodyear heute als erfolgreichste Marke mit dem besten Serviceangebot. Goodyear bietet uns die Möglichkeit der Runderneuerung, was sehr wichtig für uns ist. Wir haben viel Erfahrung mit Reifen und kaufen bevorzugt die neue Generation Goodyear Reifen. Goodyear Reifen lohnen sich für unser Unternehmen, weil wir weniger Geld für den Kauf von Neureifen ausgeben und die Runderneuerung möglich ist. Mega Service besitzt 70 Fahrzeuge, darunter Fahrzeuge von MAN, DAF, Volvo und Iveco, sowie Anhänger von Kögel, Schmitz und Krone. Sie führen regionale und internationale Transporte durch, vorwiegend in Russland, Finnland und den baltischen Staaten.
"Goodyear es la marca de neumáticos más eficaz y útil", dijo el CEO Anatolij Sytnik de Mega Service LLC, después de su experiencia con los neumáticos de camión KMAX de Goodyear. "En comparación con otras marcas, Goodyear es hoy el más eficaz y útil" Goodyear nos ofrece un buen servicio de recauchutado, lo cual es muy importante. Tenemos mucha experiencia en el uso de los neumáticos y preferimos comprar neumáticos de nueva generación de Goodyear. Los neumáticos de Goodyear son rentables para nuestra empresa, porque gastamos menos dinero en la compra de neumáticos y pueden ser recauchutados" Mega Service tiene 70 vehículos que comprenden MAN, DAF, Volvo e Iveco, además de Kögel, Schmitz y tráilers Krone. Operan tanto internacional como regionalmente, con transportes predominantes en Rusia, Finlandia y los países bálticos.
"Goodyear è la marca di pneumatici più efficace e funzionale", ha dichiarato il CEO Anatolij Sytnik di Mega service LLC dopo la sua proficua esperienza con pneumatici autocarro Goodyear Kmax. In confronto agli altri brand, troviamo che Goodyear sia il più efficace e funzionale oggi. Goodyear ci fornisce un buon servizio di ricostruzione, che è molto importante. Abbiamo una grande esperienza nell'uso degli pneumatici e preferiamo comprare pneumatici di nuova generazione Goodyear. Gli pneumatici Goodyear sono redditizi per la nostra azienda, perché spendiamo meno danaro per l'acquisto di pneumatici i quali possono essere ricostruiti. " Mega Service opera con 70 veicoli che comprendono MAN, DAF, Volvo e Iveco, nonché rimorchi Kögel, Schmitz e Krone. Operano trasporti internazionali e regionali prevalentemente in Russia, Finlandia e nei Paesi Baltici.
"A Goodyear é a marca de pneus mais eficaz e prestativa da atualidade", diz Anatolij Sytnik, CEO da Mega Service LLC, fazendo um balanço positivo da sua experiência com os pneus para camiões Goodyear KMAX. "Comparativamente a outras marcas, consideramos a Goodyear a mais eficaz e prestativa da atualidade. A Goodyear oferece-nos um bom serviço de recauchutagem, o que é muito importante. Temos muita experiência na utilização de pneus e preferimos comprar pneus Goodyear de nova geração. Os pneus Goodyear são rentáveis para a nossa empresa, pois gastamos menos dinheiro na compra de pneus e eles podem ser recauchutados." A Mega Service tem 70 veículos em operação das marcas MAN, DAF, Volvo e Iveco, bem como reboques Kögel, Schmitz e Krone. Fazem transportes internacionais e regionais predominantemente na Rússia, Finlândia e nos países bálticos.
«Η Goodyear είναι η αποδοτικότερη και πλέον εκμεταλλεύσιμη μάρκα ελαστικών που υπάρχει σήμερα» λέει ο Anatolij Sytnik Γενικός Διευθυντής της Mega Service LLC, αναφερόμενος στην επικερδή εμπειρία που αποκόμισε από τα ελαστικά φορτηγών Goodyear KMAX. «Σε σύγκριση με τις άλλες μάρκες, θεωρούμε ότι η Goodyear είναι σήμερα η πλέον αποδοτική και εκμεταλλεύσιμη. Η Goodyear μας προσφέρει καλή υπηρεσία αναγόμωσης, κάτι που είναι πολύ σημαντικό. Διαθέτουμε μεγάλη εμπειρία στη χρήση των ελαστικών και προτιμούμε την αγορά ελαστικών Goodyear νέας γενιάς. Τα ελαστικά Goodyear είναι επικερδή για την εταιρεία μας επειδή δαπανούμε λιγότερα χρήματα σε αγορές ελαστικών ενώ έχουν και τη δυνατότητα αναγόμωσης.» Η Mega Service χρησιμοποιεί 70 οχήματα μεταξύ των οποίων MAN, DAF, Volvo και Iveco καθώς και ρυμουλκούμενα Kögel, Schmitz και Krone. Τα οχήματα εκτελούν διεθνείς και εθνικές μεταφορές, κατά κύριο λόγο στη Ρωσία, τη Φινλανδία και τις χώρες της Βαλτικής.
"Goodyear je dnes nejefektivnější a nejschopnější značka pneumatik," řekl Anatolij Sytnik, ředitel společnosti Mega Service LLC ke své spokojenosti s nákladními pneumatikami Goodyear KMAX "Ve srovnání s ostatními značkami shledáváme Goodyear nejefektivnější a nejschopnější značkou. Goodyear nám poskytuje dobré služby protektorování, což je pro nás velmi důležité. S pneumatikami máme dostatek zkušeností, i proto preferujeme nákup nové generace produktů Goodyear. Pneumatiky Goodyear jsou pro naší společnost ziskové, protože šetří peníze na nákup pneumatik a lze je protektorovat.” Společnost Mega Service provozuje 70 vozidel značek MAN, DAF, Volvo a Iveco, jako i návěsy Kögel, Schmitz a Krone. Zabývá se mezinárodní a regionální dopravou převážně v Rusku, Finsku a v pobaltských zemích.
„Goodyear on praegu tõhusaim ja parima teenindusega rehvimark,” ütles Mega Service LLC tegevdirektor Anatoli Sytnik pärast oma kasumlikku kogemust Goodyeari KMAX-veokirehvidega. „Võrreldes muude kaubamärkidega peame Goodyeari kõige tõhusamaks ja parima teenindusega kaubamärgiks. Goodyear pakub meile head protekteerimisteenust, mis on väga oluline. Meil on rehvide kasutamisega palju kogemusi ning eelistame osta kaasaegseid Goodyeari rehve. Goodyeari rehvid on meie ettevõtte jaoks kasumlikud, sest kulutame rehvide ostmisele vähem raha ning rehve saab protekteerida.” Ettevõttel Mega Service on 70 sõidukit, mille hulgas on ettevõtete MAN, DAF, Volvo ja Iveco, aga ka Kögeli, Schmitzi ja Krone haagised. Ettevõte pakub rahvusvahelist ja piirkondlikku transporditeenust peamiselt Venemaal, Soomes ja Balti riikides.
”Goodyear on tämän päivän tehokkain ja helppohuoltoisin rengasmerkki”, Mega Service LLC:n toimitusjohtaja Anatolij Sytnik toteaa hyvästä kokemuksestaan Goodyear KMAX -renkaista. ”Verrattaessa muihin tuotemerkkeihin Goodyear on mielestämme tehokkain ja helppohuoltoisin. Goodyear tarjoaa hyvää uudelleenpinnoituspalvelua, mikä on erittäin tärkeää. Meillä on paljon kokemusta renkaiden käytöstä ja hankimme mieluiten uuden sukupolven Goodyear-renkaita. Goodyearin renkaat ovat yrityksellemme kannattavia, sillä käytämme renkaiden hankintaan aiempaa vähemmän rahaa ja renkaat voidaan pinnoittaa uudelleen.” Mega Servicen käytössä on 70 ajoneuvoa, mm. MAN-, DAF-, Volvo- ja Iveco-ajoneuvoja sekä Kögel-, Schmitz- ja Krone-perävaunuja. Yhtiö hoitaa kansainvälisiä ja lähiliikenteen kuljetuksia pääasiassa Venäjällä, Suomessa ja Baltiassa.
- Ma a Goodyear a leghatékonyabb és legjobban használható abroncsmárka - mondta Anatolij Sytnik, a Mega Service LLC vezérigazgatója, a Goodyear KMAX tehergépkocsi abroncsokkal szerzett nyereséges tapasztalatát követően. - Más márkákkal összevetve úgy találjuk, hogy ma a Goodyear a leghatékonyabb és a leghasználhatóbb. A Goodyear kiváló újrafutózási szolgáltatást nyújt nekünk, ami nagyon fontos. Rengeteg tapasztalatot szereztünk az abroncshasználatban, és az új generációs Goodyear abroncsok beszerzése mellett döntöttünk. A Goodyear abroncsok nyereségesek a cégünk számára, mivel a gumik újrafutózhatók, így kevesebbet kell költeni a beszerzésükre. A Mega Service 70 járművet üzemeltet, MAN, DAF, Volvo, Iveco, illetve Kögel, Schmitz és Krone vontatókat. Elsősorban Oroszországban, Finnországban és a balti államokban foglalkoznak nemzetközi és távolsági szállítással.
"Goodyear er det mest effektive og driftsdyktige dekkmerket i dag", sa Anatolij Sytnik, adm.dir. i Mega Service LLC etter hans lønnsomme erfaring med Goodyear KMAX lastebildekk. "Sammenlignet med andre merker synes vi at Goodyear er det mest effektive og driftsdyktige dekket i dag. Goodyear gir oss god regummieringstjeneste, noe som er veldig viktig. Vi har mye erfaring innen bruk av dekk og foretrekker å kjøpe den nye generasjonen med Goodyear-dekk. Goodyear-dekk er lønnsomme for selskapet vårt fordi vi bruker mindre penger på å kjøpe dekk, og de kan regummieres." Mega Service har 70 kjøretøy av merker som MAN, DAF, Volvo og Iveco samt lastebiler fra Kögel, Schmitz og Krone. De kjører internasjonal og regional transport stort sett i Russland, Finland og Baltikum.
“Obecnie Goodyear jest najwydajniejszą, pełnosprawną marką opon,” - powiedział Anatolij Sytnik, Dyrektor Generalny Mega Service LLC po rentownych testach z oponami ciężarowymi Goodyear KMAX. “W porównaniu z innymi markami obecnie Goodyear jest najwydajniejszą, pełnosprawną marką. Goodyear zapewnia nam dobre usługi bieżnikowania, które są bardzo ważne. Mamy duże doświadczenie w eksploatacji opon i wolimy kupić nową generację opon Goodyeara. Opony Goodyear są rentowne dla naszej firmy, ponieważ wydajemy mniej pieniędzy na kupno opon, a dodatkowo mogą one być jeszcze poddane bieżnikowaniu.” Firma transportowa Mega Service eksploatuje flotę składającą się z 70 pojazdów w tym MAN, DAF, Volvo oraz Iveco, a także z naczep Kögel, Schmitz oraz Krone. Firma świadczy usługi transportowe na trasach międzynarodowych oraz regionalnych głównie w Rosji, Finlandii i krajach nadbałtyckich.
"Goodyear este cea mai eficientă şi practică marcă de anvelope de astăzi", a declarat Anatolij Sytnik, director general al Mega Service LLC în urma experienţei sale profitabile cu anvelope de camion Goodyear KMAX. "În comparaţie cu alte mărci, considerăm că Goodyear este cea mai eficientă şi practică marcă în prezent. Goodyear ne oferă un serviciu de reşapare bun, ceea ce este foarte important pentru noi. Avem o experienţă vastă în utilizarea anvelopelor şi preferăm să cumpărăm anvelope Goodyear de nouă generaţie. Anvelopele Goodyear sunt profitabile pentru compania noastră, deoarece cheltui mai puţini bani pe achiziţionarea anvelopelor, acestea putând fi şi reşapate. " Serviciul Mega operează 70 de vehicule printre care se numără MAN, DAF, Volvo şi Iveco, precum şi remorci Kögel, Schmitz şi Krone. Ele sunt folosite în transport internaţional şi regional predominant în Rusia, Finlanda şi ţările baltice.
«Для нас очень важно какой будет экономический эффект от того как мы используем эти шины.», – отметил Анатолий Сытник, исполнительный директор ООО «Мега Сервис», опираясь на положительный опыт работы с грузовыми шинами Goodyear KMAX. «Если сравнивать с другими марками, то на сегодняшний день марка Goodyear является для нас наиболее эффективной, наиболее приемлемой. Компания Goodyear дает нам хорошее предложение по восстановлению шин – мы этим предложением безусловно воспользовались. Оценив всю ситуацию мы отдаем предпочтение при приобретении шинам Goodyear нового поколения, так как имеем определенный опыт эксплуатации. Мы видим, что это приносит прибыль для предприятия так как мы меньше тратим денежных средств на приобретение и восстановление шин.» Автопарк «Мега Сервис» состоит из 70 грузовиков MAN, DAF, Volvo и Iveco, а также из прицепов Kögel, Schmitz и Krone. Они осуществляют международные и региональные перевозки в основном в России, Финляндии и странах Прибалтики.
“Goodyear je danas najefikasnija i najupotrebljivija marka pneumatika,” kaže Anatolij Sytnik, izvršni direktor u Mega Service LLC, posle njegovog profitabilnog iskustva sa Goodyearovim pneumaticima KMAX za kamione. “U poređenju sa drugim markama, Goodyear je danas najefikasniji i najupotrebljiviji. Goodyear nam je obezbedio dobar servis obnavljanja pneumatika koji je vrlo važan. Mi imamo mnogo iskustva sa korišćenjem pneumatika i više volimo da kupimo novu generaciju pneumatika Goodyear. Goodyearovi pneumatici su za našu kompaniju profitabilni jer trošimo manje para na kupovinu pneumatika, i jer mogu da se obnavljaju.” Mega Service ima 70 vozila uključujući MAN, DAF, Volvo i Iveco kao i prikolice Kögel, Schmitz i Krone. Oni obavljaju međunarodni i regionalni transport pretežno u Rusiji, Finskoj i baltičkim državama.
"Goodyear je dnes najefektívnejšou a najschopnejšou značkou pneumatík," povedal Anatolij Sytnik, riaditeľ spoločnosti Mega Service LLC k svojej spokojnosti s nákladnými pneumatikami Goodyear KMAX. "V porovnaní s ostatnými značkami považujeme Goodyear za najefektívnejšiu a najschopnejšiu značku. Goodyear nám poskytuje dobré služby protektorovania, čo je pre nás veľmi dôležité. S pneumatikami máme dostatok skúseností, aj preto preferujeme nákup novej generácie produktov Goodyear. Pneumatiky Goodyear sú pre našu spoločnosť ziskové, pretože šetria peniaze na nákup pneumatík a je možné ich protektorovať." Spoločnosť Mega Service prevádzkuje 70 vozidiel značiek MAN, DAF, Volvo a Iveco, ako aj návesy Kögel, Schmitz a Krone. Zaoberá sa medzinárodnou a regionálnou dopravou prevažne v Rusku, Fínsku a v pobaltských krajinách.
Uzņēmuma Mega Service LLC izpilddirektors Anatolijs Sitņiks stāsta: „Goodyear pašlaik ir efektīvākais un servisa ziņā pieejamākais riepu zīmols. Salīdzinājumā ar citiem zīmoliem, mūsuprāt, Goodyear nodrošina lielāko efektivitāti un servisa līmeni. Goodyear mums nodrošina labus protektora atjaunošanas pakalpojumus, un tas ir ļoti svarīgi. Mums ir liela pieredze riepu izmantošanā, un mēs dodam priekšroku Goodyear jaunās paaudzes riepu iegādei. Goodyear riepas ļauj mūsu uzņēmumam darboties rentabli, jo mēs tērējam mazāk līdzekļu riepu iegādei un ir iespējams atjaunot riepu protektorus.” Uzņēmums Mega Service izmanto 70 transportlīdzekļus, tostarp MAN, DAF, Volvo un Iveco, kā arī Kögel, Schmitz un Krone piekabes. Uzņēmums nodrošina starptautiskus un reģionālus pārvadājumus, galvenokārt Krievijā, Somijā un Baltijas valstīs.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow