wys – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 11 Résultats  www.tiglion.com
  flexlink-in-the-world  
Wiadomość e-mail wysłana
E-Mail versendet
Correo electrónico enviado
E-mail enviado
Письмо отправлено по электронной почте
E-posta gönderildi
  flexlink-in-the-world  
Wiadomość e-mail wysłana
E-Mail versendet
E-mail enviado
Письмо отправлено по электронной почте
E-posta gönderildi
  flexlink-in-the-world  
Wiadomość e-mail wysłana
Correo electrónico enviado
Made with Love in South Tyrol
E-mail enviado
Письмо отправлено по электронной почте
E-posta gönderildi
  privacy-policy  
Wiadomość e-mail wysłana
E-Mail versendet
Correo electrónico enviado
E-mail enviado
Письмо отправлено по электронной почте
E-posta gönderildi
  general-search  
Wiadomość e-mail wysłana
Убедитесь, что введенные данные верны
  legal-info  
Wiadomość e-mail wysłana
E-Mail versendet
Correo electrónico enviado
Письмо отправлено по электронной почте
E-posta gönderildi
请检查字段信息是否正确插入并且有效
  flexlink-in-the-world  
Wiadomość e-mail wysłana
E-Mail versendet
Correo electrónico enviado
E-mail enviado
Письмо отправлено по электронной почте
E-posta gönderildi
  flexlink-in-the-world  
Wiadomość e-mail wysłana
E-Mail versendet
Correo electrónico enviado
E-mail enviado
Письмо отправлено по электронной почте
  news-list  
Wiadomość e-mail wysłana
Laimburg 10, 39051 Pfatten
Correo electrónico enviado
Loc. Laimburg 10, 39051 Vadena
E-mail enviado
Письмо отправлено по электронной почте
E-posta gönderildi
  privacy-policy  
Osoby, których dane dotyczą, mogą żądać od Administratora danych przekazania kompletnej listy przetwarzających poprzez wysłanie wiadomości e-mail na adres e-mail Administratora danych podany w artykule 8.1.
Le Contrôleur peut désigner comme agents de traitement des entités/individus internes et externes, y compris, mais sans s'y limiter, des conseillers (juridiques et fiscaux) et des sociétés tierces (en particulier, des fournisseurs de services Internet et des fournisseurs de services ayant recours à des plates-formes cloud). La liste complète de tous les agents de traitement peut être requise par des Personnes concernées auprès du Contrôleur, en envoyant un e-mail à l'adresse électronique du Contrôleur spécifiée à l'article 8.1. de la Politique de confidentialité.
Der Datenverantwortliche kann als Auftragsverarbeiter interne und externe Firmen/Personen beauftragen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf (rechtliche und steuerliche) Berater und externe Unternehmen (insbesondere Internetanbieter und Dienstleister, auch mithilfe von Cloud-Plattformen). Die vollständige Liste aller Auftragsverarbeiter kann von den betroffenen Personen beim Datenverantwortlichen angefordert werden, indem eine E-Mail an die in Artikel 8.1 der Datenschutzrichtlinie angegebene E-Mail-Adresse des Datenverantwortlichen gesendet wird.
El Responsable puede designar como encargados del tratamiento a entidades/personas físicas internas y externas, como por ejemplo asesores (legales y fiscales) y empresas de terceros (en particular, proveedores de servicios de Internet y proveedores de servicios, también mediante plataformas de nube). Los Interesados también pueden solicitar al Responsable una lista completa de todos los responsables del tratamiento, enviando un correo electrónico a la dirección de correo electrónico del Responsable especificada en el artículo 8.1. de la Política de privacidad.
Il Responsabile del trattamento dei dati può designare come addetti al trattamento enti/singoli soggetti interni ed esterni, inclusi, senza limitazioni, consulenti (legali e fiscali) e aziende terze (in particolare, fornitori di servizi generici e Internet, anche mediante l'utilizzo di piattaforme cloud). L'elenco completo di tutti gli addetti al trattamento dei dati può essere richiesto dai Soggetti interessati al Responsabile del trattamento, inviando un messaggio e-mail all'indirizzo e-mail del Responsabile del trattamento specificato nell'articolo 8.1. della Policy sulla privacy.
The Controller may designate as processors internal and external entities/individuals, including but not limited to (legal and tax) advisors and third companies (in particular, internet service providers and service providers, also using cloud platforms). The complete list of all processors may be required by Data Subjects to the Controller, by sending an email to the Controller email address specified in article 8.1. of the Privacy Policy.
Контролер может назначать в качестве операторов обработки данных внутренние и внешние организации/лица, включая, помимо прочего, (юридических и налоговых) консультантов и сторонние компании (в частности, поставщиков интернет-услуг и поставщиков услуг, также использующих облачные платформы). Субъекты данных могут запросить у Контролера полный перечень операторов обработки данных, отправив сообщение на адрес электронной почты Контролера, указанный в статье 8.1. Политики конфиденциальности.
Kontrolör; hukuk ve vergi danışmanları ve üçüncü şirketler (bilhassa bulut platformlar da kullanan İnternet hizmet sağlayıcıları ve hizmet sağlayıcıları) dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla veri işletmenlerini iç ve dış tüzel kişilikler/kişiler olarak atayabilir. Veri Sahipleri, Gizlilik Politikasının 8.1. numaralı maddesinde belirtilen Kontrolör e-posta adresine bir e-posta göndererek Kontrolörden tüm işletmenlerin tam listesini talep edebilir.
  privacy-policy  
Osoby, których dane dotyczą, jeżeli są osobami fizycznymi, mogą zwracać się bezpośrednio do Administratora danych lub do przetwarzającego, wyznaczonego przez tego samego Administratora danych, w celu wyegzekwowania swoich praw zgodnie z krajowymi przepisami o ochronie danych osobowych oraz RODO (art. 15 i kolejne), a w szczególności w celu uzyskania dostępu do własnych danych osobowych, uaktualnienia i sprostowania lub usunięcia tych danych osobowych, ograniczenia przetwarzania, wniesienia na uzasadnionych podstawach sprzeciwu wobec przetwarzania ich danych osobowych (art. 15 i kolejne), jak również uzyskania możliwości przeniesienia danych poprzez wysłanie wiadomości e-mail na adres privacy@flexlink.com lub, w szczególności w odniesieniu do biuletynu informacyjnego, poprzez kliknięcie przycisku „Zrezygnuj” lub postępując zgodnie z instrukcjami opublikowanymi w Witrynie internetowej.
8.1 Droits. Les Personnes concernées, lorsqu'elles sont des personnes physiques/individuelles, peuvent s'adresser directement au Contrôleur ou à l'agent de traitement nommé par le Contrôleur afin de faire respecter leurs droits conformément aux dispositions des Lois nationales de protection des données et du RGPD (articles 15 et suivants), et, en particulier, afin d'avoir accès à leurs Données personnelles, d'obtenir la mise à jour et la rectification ou l'effacement desdites données et la restriction du traitement, de s'opposer sur la base de motifs légitimes au traitement de leurs Données personnelles (avec les effets prévus dans la Politique de confidentialité) ainsi que d'obtenir la portabilité des données en envoyant un e-mail à l'adresse électronique privacy@flexlink.com ou, en ce qui concerne spécifiquement la lettre d'information, en cliquant sur le bouton « Se désabonner » ou en suivant les instructions publiées sur le Site Web.
8.1. Rechte Wenn es sich bei betroffenen Personen um einzelne Personen/natürliche Personen handelt, können diese sich direkt an den Datenverantwortlichen oder die vom selben Datenverantwortlichen benannten Auftragsverarbeiter wenden, um ihre Rechte gemäß den Bestimmungen der nationalen Datenschutzgesetze und der DSGVO (Artikel 15 und nachfolgende Artikel) durchzusetzen; insbesondere, um Zugriff auf ihre eigenen personenbezogenen Daten zu erhalten, die Aktualisierung und Berichtigung oder Löschung derselben zu erwirken, eine Einschränkung der Verarbeitung zu erwirken, der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten aus rechtmäßigen Gründen zu widersprechen (mit den in den Datenschutzrichtlinien angegebenen Auswirkungen) sowie eine Datenübertragbarkeit zu erreichen, und zwar durch Senden einer E-Mail an die Adresse privacy@flexlink.com oder, speziell im Hinblick auf den Newsletter, durch Klicken auf die Schaltfläche „unsubscribe“ (abbestellen) oder durch Befolgen der Anleitung auf der Website.
8.1 Derechos. Los Interesados, cuando se trata de personas físicas/particulares, pueden dirigirse directamente al Responsable o a la persona encargada del tratamiento designada por el mismo Responsable con el fin de ejercer sus derechos de acuerdo con las disposiciones de las Leyes de protección de datos nacionales y el RGPD (artículos 15 y posteriores) y, en particular, para tener acceso a sus propios Datos personales, actualizar y rectificar o eliminar los mismos, restringir el tratamiento, oponerse por razones legítimas al procesamiento de sus Datos personales (con los efectos previstos en la Política de privacidad), así como obtener la portabilidad de datos mediante el envío de un correo electrónico a la dirección de correo electrónicoo privacy@flexlink.com, en el caso concreto de un boletín, haciendo clic en el botón "darse de baja" o siguiendo las instrucciones publicadas en el Sitio web.
8.1 Diritti. I Soggetti interessati, quando si tratta di singoli/persone fisiche, possono rivolgersi direttamente al Responsabile del trattamento o agli addetti al trattamento dei dati designati dallo stesso Responsabile del trattamento, al fine di far valere i propri diritti in base alle disposizioni delle Leggi nazionali sulla protezione dei dati e al GDPR (articoli 15 e successivi) e, in particolare, accedere ai propri Dati personali, ottenere l'aggiornamento e la rettifica o la cancellazione degli stessi, limitare il trattamento, opporsi per motivi legittimi al trattamento dei propri Dati personali (con gli effetti previsti dalla Policy sulla privacy), nonché ottenere la portabilità dei dati inviando un messaggio e-mail all'indirizzo e-mail privacy@flexlink.com oppure, con specifico riferimento alla newsletter, facendo clic sul pulsante di annullamento dell'iscrizione o seguendo le istruzioni pubblicate sul sito Web.
8.1 Rights. Data Subjects, when they are individual/natural persons, may directly address to the Controller or the processor/s designated by the same Controller in order to enforce their rights according to provisions of National Data Protection Laws and to the GDPR (articles 15 and subsequent articles), and, in particular, to have access to their own Personal Data, obtain updating and rectification or erasure of the same, restriction of processing, object on legitimate grounds to processing of their Personal Data (with the effects provided for in the Privacy Policy) as well as obtain data portability by sending an email to the email address privacy@flexlink.com or, with specific regard to the newsletter, by clicking the “unsubscribe” button or following the instructions published on the Website.
8.1 Права. Субъекты данных, являющиеся физическими лицами, могут напрямую обратиться к Контролеру и оператору (-ам) обработки данных, назначенных тем же Контролером, с целью обеспечения своих прав в соответствии с положениями Национальных законов о защите данных и GDPR (начиная со статьи 15 и далее), и, в частности, для получения доступа к собственным Персональным данным, истребования их обновления/внесения исправлений или удаления, ограничения обработки, оспаривания на законных основаниях обработки своих Персональных данных (с результатами, предусмотренными в Политике конфиденциальности), а также истребования переносимости данных, отправив сообщение на адрес электронной почты privacy@flexlink.com или, что особенно относится к информационным бюллетеням, нажав кнопку «Отписаться» или используя инструкции, опубликованные на Веб-сайте.
8.1 Haklar. Veri Sahipleri, bir kişi/gerçek kişiler ise Ulusal Veri Koruma Yasalarının hükümleri ve GDPR uyarınca haklarını kullanmak ve bilhassa kendi Kişisel Verilerine erişim elde etmek, bunların güncellemesini ve düzeltmesini veya silinmesini, işleme kısıtlaması sağlamak, kendi Kişisel Verilerinin işlenmesine meşru dayanaklarla itiraz etmek (Gizlilik Politikasında sağlanan etkilerle), veri taşınabilirliği elde etmek için privacy@flexlink.com e-posta adresine bir e-posta göndererek veya haber bültenine özel olarak "abonelikten çık" düğmesine tıklayarak ya da Web sitesinde yayımlanan talimatları takip ederek doğrudan Kontrolör veya aynı Kontrolör tarafından atanan işletmenler ile görüşebilir.