|
|
Le Conseil fédéral s’est prononcé en faveur de la poursuite de la politique des agglomérations. Sa décision repose sur une évaluation externe et sur un état des lieux effectué au sein des services fédéraux.
|
|
|
Der Bundesrat hat aufgrund einer externen Evaluation sowie einer bundesinternen Standortbestimmung entschieden, die Agglomerationspolitik des Bundes weiterzuführen. Er hat das Bundesamt für Raumentwicklung (ARE) und das Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) beauftragt, ihm 2014 einen Vorschlag zu unterbreiten, wie die Agglomerationspolitik des Bundes ab der Legislaturperiode 2016–2019 ausgerichtet sein soll.
|
|
|
Il Consiglio federale si è espresso a favore del proseguimento della politica degli agglomerati della Confederazione. Alla base della sua decisione uno studio esterno e un’analisi interna sullo stato di avanzamento di tale politica. Il Consiglio federale ha incaricato l’Ufficio federale dello sviluppo territoriale (ARE) e la Segreteria di Stato dell’economia (SECO) di sottoporgli, entro il 2014, una proposta sui possibili orientamenti della politica degli agglomerati della Confederazione per la legislatura 2016–2019.
|