canta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      13'673 Results   507 Domains   Page 9
  3 Résultats www.dreamwavealgarve.com  
  2 Résultats www.pornbl.com  
Cuando no te queden vidas, habrás perdido el juego. Conforme avanzas en el juego, aparecerán claves de sol y de fa, así como bemoles y sostenidos aleatorios con las notas. ¡Canta y disfruta de la belleza de la música!
Rock stars, classical musicians, jazz lovers and enthusiasts of music, are you ready to take the test of music notes? Your task in this game is to play the notes that appear on the staves by using the keyboard. When the game starts, you will be given a keyboard at the bottom of the screen. Music notes on the treble clef will scroll from right to left, and you need to click and play the notes on the keyboard according to the order of appearance. If you hit a wrong note, the note you played will be indicated in red on the corresponding staff. You need to play the correct note again so as to remove it. Starting the game with 5 lives, one life will be deducted if you click a wrong note or cannot play a note before it disappears. If all lives are gone, you lose. As you advance in the game, both the treble clef and the bass clef will appear, and accidentals such as sharps and flats may be added to the notes. Sing along and enjoy the beauty of music!
Les rock stars, les musiciens classiques, les amateurs de jazz et les enthousiastes de musique, êtes vous prêt à prendre le test de notes de musique? Votre tâche dans ce jeu est de jouer les notes qui apparaissent sur les portées en utilisant le clavier. Quand le jeu commence, on vous donnera un clavier en bas de l’écran. Les notes de musique sur la clé de sol feront défiler de la droite à gauche et vous avez besoin de cliquer et jouer les notes sur le clavier selon l’ordre d’apparence. Si vous saisissez une mauvaise note, la note vous avez jouée sera indiquée en rouge sur la clé de sol correspondante. Vous devez jouer la note correcte afin de l’enlever. Commençant avec 5 vies, une vie sera déduite si vous cliquez sur une mauvaise note ou ne peut pas jouer une note avant qu’elle disparaisse. Si toutes les vies sont épuisées, vous perdez. Comme vous avancez dans le jeu, tant la clé de sol que la clé de fa apparaîtra, et les altérations tels que les aiguës ou les graves peut-être ajoutées aux notes. Chantez en même temps et jouissez de la beauté de musique!
Rockstars, klassische Musiker, Jazzliebhaber und Musikfans, seid Ihr bereit, Euch dem Musiknotentest zu stellen? Ihre Aufgabe in diesem Spiel ist es, die Noten auf der Tastatur zu spielen, die auf den Notenlinien erscheinen. Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie eine Tastatur unten am Bildschirm. Musiknoten auf dem G-Schlüssel rollen von rechts nach links ab und Sie müssen klicken und die Noten auf der Tastatur gemäß der Reihenfolge, in der sie erscheinen, spielen. Wenn Sie eine falsche Note spielen, wird diese Note rot auf der entsprechenden Notenlinie angezeigt. Sie müssen erneut versuchen, die richtige Note zu spielen, um sie zu entfernen. Sie beginnen das Spiel mit fünf Leben, ein Leben wird abgezogen, wenn Sie eine falsche Note anklicken oder eine Note nicht spielen können, bevor sie verschwindet. Wenn alle Leben weg sind, haben Sie verloren. Wenn Sie in dem Spiel weiter kommen, erscheinen sowohl der Bassschlüssel als auch der G-Schlüssel und Vorzeichen wie Erhöhungszeichen und Erniedrigungszeichen können den Noten hinzugefügt werden. Singen Sie mit und genießen Sie die Schönheit der Musik!
Estrelas do rock, musicistas clássicos, amantes de jazz e entusiastas da música, vocês estão prontos para fazer o teste de notas musicais? A sua função neste jogo é tocar as notas que aparecem nas linhas usando o teclado. No início do jogo, você receberá um teclado na parte inferior da tela. As notas musicais na clave de sol começarão a passar da direita para a esquerda, e você deve clicar e tocar as notas no teclado de acordo com a sequência. Se tocar uma nota errada, a nota tocada será indicada em vermelho na linha correspondente. Você deve tocar a nota correta novamente para removê-la. Começando o jogo com 5 vidas, uma vida será deduzida por cada clique errado, ou se você não tocar a nota antes que ela desapareça. Quando todas as vidas se esgotarem, o jogo terminará. À medida que você avança no jogo, aparecem tanto a clave de fá quanto a de sol, e alterações também podem ocorrer, como sustenidos e bemóis. Solfeje com o jogo e divirta-se com a beleza da música!
نجوم الروك، الموسيقيين الكلاسيكيين، محبي الجاز وعشاق الموسيقى، هل أنت مستعد لأداء اختبار النوتات الموسيقية؟ مهمتك في هذه اللعبة هو لعب النغمات التي تظهر على السلم الموسيقي باستخدام أصابع البيانو. عندما تبدأ اللعبة، ستحصل على لوحة مفاتيح بيانو في أسفل الشاشة. سيتم تمرير نغمات موسيقية على مدرج مفاتيح موسيقي من اليمين لليسار، وعليك النقر ولعب النغمات على أصابع البيانو وفقاً لترتيب الظهور. إذا ضغطت نغمة خاطئة، ستتميز النغمة التي لعبتها باللون الأحمر على المدرج ذو الصلة. عليك لعب النغمة الصحيحة مرة أخرى لكي تزيلها. تبدأ اللعبة بخمسة أرواح، سيتم خصم روح واحدة إذا نقرت نغمة خاطئة أو أنه لم يمكنك لعب النغمة قبل أن تختفي. إذا ذهبت جميع الأرواح، تخسر، كلما تتقدم في اللعبة، سيظهر كلا العلامات الجهيرة والعالية، و يمكن أن تضاف علامات تحويل كالحادة والبسيطة إلى النغمات. قم بالغناء واستمتع بجمال الموسيقى!
El disco transita entre la canción de autor y el eclecticismo pop incluyendo texturas y sonoridades que van desde la poesía musicada hasta ritmos disco, pasando por pinceladas de rock, ska-jazz, hip-hop, funk y reggae. Todo ello arropa de manera osada las palabras de un músico que escribe, o más apropiado sería quizás hablar de un poeta que canta.
"El secret de les festes" (Kasba Music, 2017) aplega onze noves cançons de Santi Eizaguirre Anglada (guitarrista de Cheb Balowski, i qui ja va presentar un primer disc en solitari sota el nom de Iagoalaiaga i els detectius salvatges). El disc transita entre la cançó d'autor i l'eclecticisme pop incloent textures i sonoritats que van des de la poesia musicada fins a ritmes disco, passant per pinzellades de rock, ska-jazz, hip-hop, funk i reggae. Tot plegat agombola de manera agosarada les paraules d'un músic que escriu, o més apropiat seria potser parlar d'un poeta que canta.
  2 Résultats www.foerstergroup.de  
Cada día muy de mañana, en el bosque los pajaritos vuelan por todas partes, para despertar los amigos animales. Un día llega un grande búho marrón. Él quiere ir con los pajaritos, pero ellos dicen que él es demasiado grande, feo y que no puede cantar. El pobrecito búho se va a esconder en un árbol.
Every early morning the little birds in the wood fly everywhere to wake their animal friends up. One day a big brown owl comes. He wants to join the little birds but they do not want him, because they say he is too big and ugly and he can’t sing. The poor owl hides inside an old black tree. But the night comes again and… fairies arrive. It’s time for the owl to sing his song. He sings beautifully! The fairies start dancing and the night becomes magic!
Tous les matins, dès que le soleil se lève, les petits oiseaux volent à travers la forêt pour réveiller leurs amis les animaux. Un jour, un grand hibou marron arrive… Il veut se joindre aux petits oiseaux, mais les petits oiseaux ne veulent pas, parce qu’ils trouvent qu’il est gros et laid, et qu’il chante mal. Le pauvre hibou se cache à l’intérieur d’un vieil arbre noir. Quand la nuit tombe, les fées arrivent et le hibou se met à chanter. Il chante merveilleusement bien ! Les fées commencent à danser et la nuit devient magique !
Jeden Morgen fliegen die kleinen Vögel durch den Wald und wecken die Tiere. Eines Tages erscheint eine große braune Eule. Sie möchte mit den kleinen Vögeln zusammen sein, aber die wollen sie nicht. Sie ist zu groß und hässlich und kann nicht singen. Doch als es Nacht wird und der Wald ruhig und dunkel ist, beginnt die Eule ihr wunderschönes Lied anzustimmen ..
Ogni giorno, al mattino presto, gli uccellini del bosco volano dappertutto per svegliare i loro amici animali. Un giorno arriva un grande gufo marrone. Vorrebbe unirsi agli uccellini, ma loro non lo vogliono, dicono che è troppo grosso, brutto e non sa cantare. Il povero gufo si nasconde all’interno di un vecchio albero. Alla fine giunge la notte… e arrivano le fate. È tempo per il gufo di cantare la sua canzone: è bravissimo! Le fate cominciano a danzare e la notte diventa magica!
  sexynudes.wtf  
Algunos de sus videos superan las 200.000 reproducciones en YouTube. Esta joven artista canta con una personalidad que no se veía en años, aunque también toca el saxo y la trompeta. De esto tiene gran parte de responsabilidad su mentor Joan Chamorro.
Cabrils acull el dia 8 d'agost 2013 a Andrea Motis & Joan Chamorro Group. Andrea Motis i Joan Chamorro són considerats la revelació del jazz català. La primera vegada que escoltes l'Andrea Motis et quedes meravellat. Alguns dels seus vídeos superen les 200.000 reproduccions en YouTube. Aquesta jove artista canta amb una personalitat que no es veia en anys, encara que també toca el saxo i la trompeta. D'això té gran part de responsabilitat el seu mentor Joan Chamorro. El treball que està fent aquest veterà del jazz català des de la Sant Andreu Jazz Band, la big band més jove d'Europa, és sensacional. La seva trajectòria com a saxofonista (entre altres instruments) és tan brillant i dilatada que seria inútil intentar glossar-la en aquestes breus línies. Tete Montoliu, Slide Hampton, Bebo Valdés, Randy Brecker, The Manhattan Transfer, Stevie Wonder... L'elenc de músics amb els quals ha treballat és impressionant. Molt ben acompanyats per Josep Traver a la guitarra i altres cordes, Ignasi Terraza al piano i Esteve Pi a la bateria, tindrem la sort de presenciar a qui en breu figurarà en els cartells dels grans festivals de jazz europeus
  mall.com.ua  
Después de traer a artistas de la talla de Becky G, Daddy Yankee, Luis Fonsi o Karol G, esta semana es el turno de Ozuna. Conocido por temas como “Vaina loca”, “La rompe corazones” o “Te boté” la cual canta con otros grandes artistas de este género.
Ozuna will be playing at Amnesia on Wednesday, August 15th, being his first gig on the island in 2018. VIBRA! keeps bringing us the best Latin artists around the world, this time is ready to welcome the artist Ozuna, one of the breakthroughs in the Latin music scene. Next Wednesday 15h, Ozuna visits Ibiza for the very first time this summer. And, of course, he is going to be doing so at the hottest party on the island! You might know him for songs like: “Vaina loca”, “La rompe corazones” o “Te boté” which he performed with other Latin artists.
  4 Hits www.2wayradio.eu  
Una espada que canta al defender no permitirá que perforen a su portador.
Meč pozvednutý na obranu nedopustí, aby byl šermíř zasažen.
  pallapupas.org  
Canta, vive, ríe
Canta, riu i viu
  2 Hits demo.ametys.org  
Después de haber jugado en el Sevilla y ser tan amante de la música. ¿Canta su himno en la ducha?
Sie haben so lange für Sevilla gespielt und sind ein großer Musikliebhaber. Singen Sie die Hymne unter der Dusche?
  3 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Canta Julio Sosa, lo llamaban el “varón del tango”.
Julio Sosa sings one of his well-known tangos.
  7 Hits www.ub.edu  
La actividad «Contra la fam, canta perquè compti» («Contra el hambre, canta para que cuente») tendrá lugar hoy lunes, 18 de febrero, en la Facultad de Farmacia.
The performance “Contra la fam, canta perquè compti” takes place today, Monday 18th February, in the hall of the Faculty of Pharmacy.
L'activitat «Contra la fam, canta perquè compti» tindrà lloc avui dilluns, 18 de febrer, a la Facultat de Farmàcia.
  3 Hits www.losalmendrosdesanlorenzo.com  
Bòlit_La Rambla, Sala Fidel Aguilar Proyecto "Quien canta su mal espanta" de Virginia Garcia...
Bòlit_Sant Nicolau Exposition "Res és meu" de Enric Farrés Duran   Horaires Samedi 27...
Centre Biker Girona - Rent & Cycling  Lloguer de bicicleta de muntanya, carretera...
  3 Hits teamsecure.gr  
Elegimos el Café Luso para oír “la bella música lisboeta que canta sobre la tristeza e induce la esperanza”.
They chose Café Luso to listen to “the beautiful Lisbon music that sings about sadness and induces hope”.
Escolheram o Café Luso para se ouvir“a bela música lisboeta que canta sobre a tristeza e induz a esperança”.
  3 Hits ditchil.com  
Protagonistas: Antonio Moreno, Pabellón psiquiátrico, Juan Antonio Canta
Leadings: Antonio Moreno, Pabellón psiquiátrico, Juan Antonio Canta
Protagonistak: Antonio Moreno, Pabellón psiquiátrico, Juan Antonio Canta
  www.domaine-rotonde.com  
LA CIGARRA Y LA HORMIGA: Una cigarra canta y baila durante todo el verano, mientras la hormiga recoge comida. Al llegar el frío la cigarra pide auxilio a la hormiga, que se lo niega en redondo.
THE CICADA AND THE ANT: A cicada sings and dances throughout the summer, while the ant gathers food. When the cold weather arrives, the cicada asks the ant helps but she refuses.
LA CIGALE ET LA FOURMI: Une cigale chante et danse pendant tout l'été, tandis que la fourmi ramasse aliment. En arriver le froid la cigale demande de l’aide à la fourmi, que le lui nie en rond.
LA CICALA E LA FORMICA: Una cicala canta e balla per tutto l'estate, mentre la formica raccoglie cibo. Arrivato il freddo, la cicala chiede ausilio alla formica che si rifiuta assolutamente.
LA CIGALA I LA FORMIGA: Una cigala canta i balla durant tot l'estiu, mentre la formiga recull menjar. En arribar el fred la cigala demana auxili a la formiga, que li nega en rodó.
  www.liftinsight.com  
Nuestro cantante, Israel Chávez, canta entre los diferentes actos en nuestras actuaciones de bailes folclóricos y en nuestras producciones propias. Ha estado con AGUA AZUL por varios años. También es posible contratarlo solo a él en su fiesta.
Our singer, Israel Chávez, sings between our folkloric dance performances and in our own productions. He has been with AGUA AZUL for several years. He also may perform as a singer alone at your event.
  13 Hits www.macba.cat  
"No podrás quedarte en casa hermano, porque la revolución no será televisada: la revolución será en vivo" (Gill Scott Heron canta The Revolution will not be Televised, 1974) Esta jornada trata de hilar un relato al tiempo histórico y político qu…
"You will not be able to stay at home, brother, because the revolution will not be televised: the revolution will be live." (Gill Scott Heron sings The Revolution will not be Televised, 1974) This symposium brings together a historical and polit…
  3 Hits tianjin.khotels.com.tw  
Durante el desarrollo de la mano, si un jugador tuviera el rey y el caballo de un mismo palo, podrá realizar un cántico, es lo que se denomina cantar las 40 (si se trata del caballo y el rey del palo de triunfo) o cantar las 20 (si se trata de rey y caballo de cualquier otro palo).
Pendant le déroulement d´une main, si un joueur avait le roi et le cheval d´une même couleur, il pourra réaliser un cántico, c´est ce qu´on dit comme chanter les 40 (s´il s´agit du roi et du cheval de la couleur de l´atout) ou chanter les 20 (s´il s´agit d u roi et du cheval de n´importe quelle couleur). Il devra l´indiquer en disant la couleur dans la quelle il chante (20 en or, coupes, épées ou bâtons) ou s´il chante les 40 il suffira de le dire sans qu´il soit nécessaire indiquer la couleur, car à chaque main il existe seulement une couleur d´atout.
  2 Hits www.berritxarrak.net  
Si hace unos años me llegas a decir que una de las bandas que más escucho canta en una lengua que no entiendo te hubiera dicho que estás loco, pero lo cierto es que a día de hoy, eso es así. Hay al...
If you’d have told me one of my most listened to bands would sing in a language I don’t understand, I’d have said you’re crazy, but it’s the truth. Something about their songs and Gorka’s singing h...
  3 Hits www.shoezgallery.com  
Este segundo disco de URTZ fue reconocido como uno de los mejores discos de rock en euskera de ese año. Su clásico “KAIXO” lo conoce  todo el mundo y habitualmente se canta en sus conciertos. 1994
URTZen bigarren diska hau, urte horretako euskal rock-aren alorrean hoberenetakoa bezala hartua izan zen. KAIXO abestia klasiko bihurtu da eta mundu guztiak ezagutzen du haien emanaldietan.
  2 Hits www.cornella.cat  
18:30h: Canta y baila. Sesión de cuentos bailados y cantados, (o de danzas y canciones contadas) a cargo de Vivim del cuentu.
18:30h: Canta i balla. Sessió de contes ballats i cantats, (o de danses i cançons contades) a càrrec de Vivim del cuentu.
  www.uceditora.ucp.pt  
Con un estilo entrañable y grotesco, la intrépida peluquera Isabel Castro hace un repaso a la historia de la poesía catalana y universal, de la más chabacana a las últimas expresiones polipoéticas: de Verdaguer a Apel·les Mestres, de Baudelaire a Lorca, de Teodoro Baró a Pablo Neruda. Y a la veterana artista no le basta recitar: baila, canta, peina el personal y nos cuenta su particular visión de qué es la poesía.
COM NOS TORNEM, de la Cia. Bubulina teatre, és un recital de poesia teatralitzat en català. Amb un estil entranyable i grotesc, la intrèpida perruquera Isabel Castro fa un repàs a la història de la poesia catalana i universal, de la més xarona a les darreres expressions polipoètiques: de Verdaguer a Apel•les Mestres, de Baudelaire a Lorca, de Teodoro Baró a Pablo Neruda. I la veterana artista no en té prou recitant: balla, canta, pentina al personal i ens explica la seva particular visió de què és la poesia. Amb aquest espectacle, Gisela Figueras i Jordi Lara ens proposen redescobrir un repertori, el de les velles poesies d’envelat i d’aplec, i una escola interpretativa ja oblidada, la declamació. Un homenatge a una època i a una gent, un espectacle hilarant i sobretot una forma viva, emocionant i directa de viure la poesia.
  2 Hits www.mmvv.cat  
En las carpas roja y negra, Toni Xuclà, Celeste canta Antonio Machin y Guillem Roma & Camping Band Orchestra representarán la música catalana en dos escenarios llenos de propuestas estatales e internacionales.
A les carpes vermella i negra, Toni Xuclà, Celeste canta Antonio Machin i Guillem Roma & Camping Band Orchestra representaran la música catalana en dos escenaris plena de propostes estatals i internacionals. Així, trobarem als holandesos Bruut! amb el seu jazz-wing fresc i festiu, als alemanys Say Yes Dog, el valencià Negro i el grup andalús de rock callypso Dry Martina. Els argentins Pérez, la nova formació catalana Germà Aire i Beach Beach tancaran la programació de la Jazz Cava d’enguany amb un programa rock i pop rock.
  www.emileandco.com  
Es doctor en Filología Vasca, licenciado en Educación Física y ha completado, en los conservatorios de Bilbao y Vitoria, sus estudios de piano y canto. Este polifacético y exitoso autor tiene la creación literaria por oficio, pero también ofrece conferencias sobre sus libros o viajes, y además canta ópera, tanto en coros como de solista.
Jon Arretxe was born in Basauri, Basque Country, Spain. He is a Doctor in Basque philology, with a degree in physical education and has completed, in the conservatories of Bilbao and Vitoria, his piano and singing lessons. This multitalented and successful writer has taken up literary creation as a profession, but also gives conferences on his books and trips, as well as singing opera, both as a soloist and in choruses. Since the... - Read more
  3 Hits www.contunor.com  
(30.15). Ha permanecido conmigo a través de los años, hablándome de oración y de descansar en Dios, y ahora hay momentos, cuando rezo, en que canta suavemente dentro de mí. Así que me siento en la quietud y en la confianza en la presencia y la fidelidad de Dios.
(30.15). Over the years it has remained with me, speaking of prayer and resting in God, and now there are times, while I pray, when it sings softly within me. And so I sit in quietness, and in trust in God's fidelity and presence. And within and by that I am strengthened - not by lovely insights or experiences, just by being with God.
». Au fil des ans, ce verset est demeuré en moi, évoquant la prière et le repos en Dieu, et maintenant, il arrive, pendant ma prière, que ces mots chantent doucement à l'intérieur de moi-même. Alors, je m'assois tranquillement, confiant(e) en la présence et la fidélité de Dieu. A l'intérieur, je me sens renforcé(e), renouvelé(e), non pas par de jolies « impressions » ou par des expériences, mais juste en demeurant en Dieu.
  svitlopark.ua  
La música de James Horner, cual acompano la película americana de largometraje de gran éxito ( 11 oscares) sobre la más grande catástrofe náutica de todos los tiempos. Celine Dion canta la canción titular My Heart Will Go On, En las melodías cinematográficas suenan los voces de Leonardo di Caprio y C. Winslett.
Musik von James Horner, die das erfolgreiche Filmepos (11 Oscars) über die größte Schiffskatastrophe aller Zeiten begleitete. Celine Dion singt den Titelsong „My Heart Will Go On“, in den Filmmelodien erklingen die Stimmen von L. DiCaprio und K. Winslet. Das „Traumschiff“ – die „Titanic“, ein schwimmendes Luxushotel mit gewaltigen Ausmaßen stach im April des Jahres 1912 in den Atlantischen Ozean. Die spannende Erzählung beginnt am Wrack des legendären Schiffes, in dem Taucher das Bild eines wunderschönen Mädchens finden. Das Bild wird restauriert und die Reportage über die ganze Aktion wird im Fernsehen gezeigt. Da meldet sich eine alte Dame, welche das Mädchen auf diesem Bild ist. Die große Geschichte einer leidenschaftlichen Liebe zwischen der siebzehnjährigen Rose (Kate Winslet), die auf dem Schiff auch von ihrem Verlobten begleitet wird und Jack (Leonardo DiCaprio), ein für sie gesellschaftlich völlig inakzeptablen jungen Mann und dem plötzlichen Zusammenstoß des Schiffes mit dem Eisberg kann beginnen... .
  6 Hits www.hoteltaloro.com  
De la Colección Mirador el número 5 es doble, uno en castellano y uno en catalán: A quien canta la Catedral: los diez homenajes de la Seo de Mallorca / A qui canta la Seu: els deu homenatges de la Catedral de Mallorca.
The Cathedral has published new books with the seal Publicacions Catedral de Mallorca. From the Mirador Collection the number 5 is double, one in Spanish and one in Catalan: A quien canta la Catedral: los diez homenajes de la Seo de Mallorca / A qui canta la Seu: els deu homenatges de la Catedral de Mallorca.
Die Kathedrale hat neue Bücher mit dem Siegel Publicacions Catedral de Mallorca veröffentlicht. Von der Mirador-Sammlung ist die Nummer 5 doppelt, eine in spanischer und eine auf Katalanisch: A quien canta la Catedral: los diez homenajes de la Seo de Mallorca / A qui canta la Seu: els deu homenatges de la Catedral de Mallorca.
La Catedral ha publicat nous llibres amb el segell Publicacions Catedral de Mallorca. De la Col·lecció Mirador el número 5 és doble, un en castellà i un en català: A quien canta la Catedral: los diez homenajes de la Seo de Mallorca / A qui canta la Seu: els deu homenatges de la Catedral de Mallorca.
  veu.ua.es  
Abandonó su carrera profesional como abogado y ejecutivo de empresa para dedicarse a su gran pasión: la música. Canta y compone la música que más le gusta, adaptándose a distintos tipos de estilos y canciones.
Va abandonar la seua carrera professional com a advocat i executiu d'empresa per a dedicar-se a la seua gran passió: la música. Canta i compon la música que més li agrada, i és capaç d'adaptar-se a diferents tipus d'estils i cançons.
  www.biezko.com  
Mientras tanto, y desde las 19 horas de la tarde, se han programado multitud de espectáculos para todos los gustos y edades: teatro familiar (con la compañía Xip Xap y el espectáculo Rum Rum Trasto Karts), danza y circo (con Aquí sobra uno, de la compañía Tresperté), fotografía (con el estudio a la calle de Javier Roda & La Pepa), música (con las arpistas Pilar y Maria del Mar Anglés), más danza (con la compañía Zen del Sur), títeres (con uno de los mejores titiriteros del mundo, Jordi Bertran), circo (con el Circ Bover) y el magnífico espectáculo que ha rodado por todo el mundo Floten Tecles, a cargo de David Moreno, un montaje musical-teatral-cinematográfico cargado de poesía y humor donde su protagonista toca el piano y canta colgado a seis metros de altura en posición vertical.
Mentrestant, i des de les 19 hores de la vesprada, s'han programat multitud d'espectacles per a tots els gustos i edats: teatre familiar (amb la companyia Xip Xap i l'espectacle Rum Rum Trasto Karts), dansa i circ (amb Aquí sobra uno, de la companyia Tresperté), fotografia (amb l'estudi al carrer de Javier Roda & La Pepa), música (amb les arpistes Pilar i Maria del Mar Anglés), més dansa (amb la companyia Zen del Sur), titelles (amb un dels millors titellaires del món, Jordi Bertran), circ (amb el Circ Bover) i el magnífic espectacle que ha rodat arreu del món Floten Tecles, a càrrec de David Moreno, un muntatge musical-teatral-cinematogràfic carregat de poesia i humor on el seu protagonista toca el piano i canta penjat a sis metres d'alçada en posició vertical.
  5 Hits www.kungfuhome.net  
La hinchada del Celtics declara su amor al sonido de Depeche Mode. El estadio entero canta en coro el clásico “I Just Can’t Get Enough”, que también ya tiene una versión de Black Eyed Peas.
Celtics fans declare their love for the team with the music of Depeche Mode. The entire stadium sings the classic “I Just Can’t Get Enough” in chorus. The song was also re-made by the Black Eyed Peas.
  2 Hits www.mof.gov.qa  
Los soldados forman una fila y un camino entre la multitud, inclinando sus lanzas para formar un vistoso “túnel”. El himno nacional se canta con emoción por soldados y espectadores. El momento cumbre del evento es cuando se realiza la entrega de la espada entre la vieja a la nueva guardia.
The soldiers form a guard along a pathway between the crowd, tilting their spears to form an archway. The national anthem is sung with much emotion by soldiers and onlookers alike before the climax of it all: the handing over of the sword from the old to the new guard.
  3 Hits mezzena.com  
El Hada canta al piano
Die Fee singt auf dem Klavie
Fata canta sul piano
Fada está cantando no piano
Fee zingt en speelt piano
Feen synger på klaveret
Keiju laulaa pianon päällä
피아노위에서 노래하는 요정
Wróżka śpiewa na fortepianie
Fen sjunger liggandes på pianot
  2 Hits www.worldbank.org  
BOGOTÁ, DC, 16 de ABRIL de 2012 — La Fundación Mi Sangre de Colombia, liderada por el popular canta-autor Juanes y el Banco Mundial a través de su Directora para Colombia y México, Gloria M. Grandolin...
BOGOTA, April 16, 2012 – Colombia’s Mi Sangre (My Blood) Foundation, led by celebrity singer Juanes, and the World Bank, through its Director for Colombia and Mexico, Gloria M. Grandolini, subscribed a... Show More + Memorandum of Understanding today with the intention of coordinating the efforts of both institutions, thus promoting education for peace.According to Juan Esteban Aristizabal (Juanes), founder of Mi Sangre, this is a very valuable partnership, given the expertise and technical support of an organization such as the World Bank.“Through the Mi Sangre Foundation, I have been able to meet many young people, friends and colleagues who are able to establish bonds and feel responsible for their community, their history and building their own future. Through art, many boys, girls and youngsters are able to transcend the violent situation in their neighborhoods and improve their lives,” Juan Esteban stated. “The weapons they use are microphones, guitars, spray cans... through them they express t Show Less -
  4 Hits www.hopital-pette.ch  
Al sonar la nota a través de la habitación, le dijo: “Eso es Do. Es Do hoy, era Do hace cinco mil años, y será Do dentro de diez mil años en el futuro. La soprano que vive en el piso de arriba canta fuera de tono, el tenor al otro lado del pasillo canta sus notas altas desafinadas, y el piano en la planta baja está desafinado”.
I delight in the story of the man to came to his old friend, a music teacher, and said to him in that flippant way we moderns use, "What's the good news today?" The old man never said a word. He walked across the room, picked up a hammer and struck a tuning fork. As the note sounded out through the room, he said, "That is 'A.' It is 'A' today, it was 'A' five thousand years ago, and it will be 'A' ten thousand years from now. The soprano upstairs sings off-key, the tenor across the hall flats his high notes, and the piano downstairs is out of tune." He struck the note again, and said, "That is 'A,' my friend, and that's the good news for today!" That is what Jesus Christ is -- unchanging. He is "the same yesterday, today, and forever," (Hebrews 13:8). That is how you know you have truth. Remember that when you feel defeated, when you are under attack, when doubts come flooding into your mind. Remember that you have girded up your loins with truth; you have found him who is the solid rock:
  leahmartinezdavis.acnibo.com  
Cuando Pedro no se encuentra guiando, disfruta del fútbol, la pesca e ir a pajarear por su cuenta. Su pájaro favorito es el soterrey cucarachero porque es feliz y canta cada mañana.
Quand il ne guide pas, Pedro aime le football, la pêche et aime même sortir seul à observer des oiseaux. Son oiseau préféré est le troglodyte de la maison car il est heureux et chante tous les matins.
  4 Hits gimat.be  
Álbum: Cada día canta mejor! - Mi Don Carlos Gardel
Album: Cada día canta mejor! - Mi Don Carlos Gardel
Album: Cada día canta mejor! - Mi Don Carlos Gardel
Album: Cada día canta mejor! - Mi Don Carlos Gardel
  www.bali-tophotels.com  
Indica que quien esté interesado en mejorar su canto debe comenzar con un repertorio que le guste. ‘Escucha las canciones y cántelas al mismo tiempo. Note que el cuerpo vibra cuando canta’, recomienda Frank.
Frank étudie la musique de la République de Géorgie depuis 35 ans et il offre régulièrement des ateliers, à Dechen Chöling, s’appuyant sur ces chants polyphoniques – dont certains datent de plus de mille ans – comme moyens d’expression vocale et d’exploration personnelle.
  15 Hits www.hoteldewaal.nl  
Murayama Kumiko: ¿Piensas que su voz cuando habla es similar a cuando canta?
و أظن أن معظم المعجبين في الصين اكتشفوا IA عبر
  6 Hits www.cantalamessa.org  
Sólo si Cristo es un hombre como nosotros, lo que él hace, nos representa y nos pertenece, y sólo si él mismo es también Dios, lo que hace tiene un valor infinito y universal, hasta el punto de que, como se canta enel Adoro te devote, «una sola gota de sangre que ha derramado salva al mundo entero del pecado» («Cuius una stilla salvum facere totum mundum qui ab obni scelere»).
Cette formule pourrait sembler techniquement parfaite mais aride et abstraite, or c’est sur elle que se fonde toute la doctrine chrétienne du salut. Seulement si le Christ est un homme comme nous, ce qu’il fait nous représente et nous appartient, et seulement s’il est Dieu aussi, ce qu’il fait a une valeur infinie et universelle, au point que, comme on le chante dans Adoro te devote, « une seule goutte de son sang aurait suffi à sauver le monde entier de son péché » (« Cuius una stilla salvum facere totum mundum quit ab obni scelere »).
  finovak.com  
Habla, canta o de lo contrario haz ruido para expresar tus pensamientos
Speak, sing, or otherwise make noise to express your thoughts
Sprechen oder singen Sie, um Ihre Gedanken nach außen zu tragen
Parla, canta o fai qualsiasi rumore per esprimere i tuoi pensieri
Fale, cante ou faça qualquer barulho para expressar seus pensamentos;
  www.aupairworld.com  
5) Compra una entrada para ver un partido de Rugby en el estadio de Cardiff y canta como uno más con los galeses.
Buy a ticket to a Cardiff Rugby Union game and sing along with the Welsh.
Achète un ticket pour un match du Cardiff Rugby Union et chante avec eux en gallois.
Kaufe dir ein Ticket für ein Rugbyspiel in Cardiff und feuere gemeinsam mit den "Welsh" die Spieler  mit lauten Gesängen an.
Compra un biglietto per una partita di rugby del Cardiff RFC e canta sugli spalti con i tifosi gallesi.
  6 Hits crm.math.ca  
Apartamento Canta Napoli
Apartment Canta Napoli
Appartement Canta Napoli
Ferienwohnung Canta Napoli
Appartamento Canta Napoli
  11 Hits www.puertorico-herald.org  
Sofía Angela López, una de sus nietas, pospuso su quinceañera, el tradicional festejo de los 15 años, para poder celebrar en cambio sus sweet 16. Ella canta en inglés en una banda de rock alternativo y los himnos de la Santa Misa en castellano.
But for the third Lopez generation, there is less pressure to choose between two cultures. Sofia Angela Lopez, 16, a granddaughter, postponed her "quinceanera," the traditional 15th birthday celebration, so she could have a "sweet 16" party instead. She sings alternative rock in English, and hymns at Mass in Spanish. When she debates history with her father, he sounds like a Mexican in Texas and she sounds like a Texan of Mexican descent.
  2 Hits www.business-biodiversity.eu  
Grandes artistas junto con algunos de los mejores músicos de Gotemburgo realizan los números musicales de toda época. Vueltas de música con comedia, cantan y bailan con la audiencia. Todo el tiempo son los delegados y entrenadores que son el centro de atención.
Showen är färgsprakande, fartfylld och euforisk. Heta artister ackompanjeras av några av Göteborgs bästa musiker när de ger oss hits från alla årtionden. Musiken varvas med humor, allsång och galna upptåg. Hela tiden med våra ledare från hela världen i centrum. Dansa, sjung och skratta tillsammans med dina kollegor.
  10 Hits teottawa.ca  
Graduado en filología ucraniana por la Universidad de Varsovia. Desde 2002 canta en el Coro Masculino „Żurawli”. Desde hace unos años el miembro de la Sociedad „MY”, que se ocupa de divulgación de cultura de los vecinos de la frontera este de Polonia.
Член варшавского украинского общества и журналист «Нашего слова» - еженедельника украинского меньшинства в Польше. Он окончил украинскую филологию на Варшавском университете. С 2002 года поет в Украинском мужском хоре «Журавли», член Обьединения «Мы», которое занимается популяризацией в Варшаве культуры восточных соседей Польши. Во время отпуска он собирает клубнику на Кашубах.
  3 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Mariánské Lázně - La Columnata que canta
Mariánské Lázně - Singing Fountain
Mariánské Lázně - La Colonnade chantante
Mariánské Lázně (Marienbad) - Singende Fontäne
Mariánské Lázně - Fontana canterina
Mariánské Lázně/Марианские Лазни - Поющий фонтан
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow