широк – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'060 Ergebnisse   302 Domänen   Seite 7
  3 Hits www.pillowplate.com  
Целите на проекта са: да отговори на нуждите на жертвите на насилие за широко достъпни психосоциални ресурси за помощ; съотвения знания и умения на професионална работа на „безопасните точки“; по-добра запознатост с проблема от страна на широката общественост и повече информирани специалисти относно темата домашно и основано на пола насилие.
Projekt je usmjeren na rješavanje potreba za široko dostupnom psihosocijalnom podrškom za žrtve nasilja; relevantnim znanjima i vještinama stručnjaka koji rade na prvim mjestima kontakta; podizanjem svijesti i informiranjem profesionalca i šire javnosti o problematici rodno utemeljenog nasilja.
Cilji projekta so zagotoviti ustrezno psihosocialno podporo in pomoč žrtvam nasilja; ustrezno znanje in veščine zaposlenih in sodelujočih na prvih točkah pomoči; večjo informiranost strokovnjakov in strokovnjakinj in širše javnosti v zvezi s problematiko nasilja v družini in nasilja zaradi spola.
  3 Hits www.jackpotcity.com  
Производството включва учебници, тетрадки, атласи и учебни помагала, книги, луксозна твърда подвързия, списания, каталози, плакати, календари, дипляни, канцеларски материали, упътвания, етикети от хартия и самозалепваща хартия, опаковки от хартия, картон и микровелпапе,кашони от микровелпапе, гъвкави опаковки от ОРР, РЕ, РЕТ, СРР, АL, хартия и високобариерни фолиа, слийв етикети от PVC и етикети от OРР, насочени към широк кръг от клиенти в областта на хранително-вкусовата промишленост, козметиката и т.н.
The production includes textbooks, workbooks, atlases, books, deluxe hardcover, magazines, catalogs, posters, calendars, leaflets, stationery, labels, paper and adhesive paper, packaging paper, corrugated cardboard, corrugated carton, flexible packaging of OPP, PE, PET, CPP, AL, paper and high barier foils, sleeve labels and PVC labels of OPP, aimed at a wide range of clients in the food industry, cosmetics, etc.
  7 Hits www.esc.bg  
Икономическият и социален съвет на България (ИСС) в сътрудничество с Министерството на труда и социалната политика организира на 6 март 2012 г. публична консултация по Проекта на Закон за детето, която предизвика широк обществен интерес.
The Economic and Social Council of Bulgaria /ESC/ in cooperation with the Ministry of Labour and Social Policy organised a public consultation on the Draft Children Act on 6th March 2012, which attracted broad public interest. It was attended by more than 100 people, including representatives of the Bulgarian government, Bulgarian parliament and local authorities, social partners and representatives of over twenty-five NGOs, parents, scientists, experts and others.
  www.ogygia.be  
Гамата от терапевтични възможности, прилагани от оторизираните лекари и специалисти включва, в допълнение към конвенционалната медицина и широка гама от естествени средства за стимулиране на самостоятелно лечебни сили на организма.
Mjekësi Anthroposophic është një sistem integrues mjekësore që kombinon procedurat diagnostike dhe terapeutike të mjekësisë konvencionale me njohuritë filozofike dhe shpirtërore të antropozofinë. Që të themeluar në vitin 1921, ajo mund të gjendet sot në mbi 80 vende. Gama e opsioneve terapeutike aplikuar nga mjekët e autorizuar dhe specialistëve përfshin, përveç mjekësinë konvencionale dhe një gamë të gjerë të mjeteve juridike natyrore për të stimuluar pushtetin vetë-shëruese të organizmit. Përveç kësaj, kur aplikacionet e nevojshme të jashtme dhe masazhet veçanta dhe terapi artistike Heileurythmie, këshillimit dhe punë biografike.
  2 Hits www.wujiaru.com  
Под основната марка "Диавена" се предлага богат продуктов асортимент от рибни консерви с високо качество и отлични вкусови характеристики, насочени към широк кръг потребители.
Under the main brand "Diavena"  is offered a wide product range from canned fish with high quality and excellent taste characteristics. Those products are aimed at the wide range of users with high expectations.
Κάτω από το κύριο εμπορικό σήμα"Diavena" προσφέρεται ένα ευρύ φάσμα προϊόντων από τα κονσερβοποιημένα ψάρια με υψηλή ποιότητα και εξαιρετικά χαρακτηριστικά γεύσης που στοχεύουν σε ένα ευρύ φάσμα καταναλωτών.
Sub marca principală "Diavena" este oferit un sortiment bogat de conserve de pește cu caracteristici excelente de gust, destinate unui cerc larg de consumatori .
  4 Hits publications.europa.eu  
По силата на разпоредбите на Договорите публикуването на Официален вестник на Европейския съюз или на Общия доклад на дейността на Европейския съюз представлява правно задължение. Други публикации се смятат за основни за развитието на Европейския съюз и неговите политики, а трети представляват средство за информация за широката публика или за специфични професионални среди.
Under the provisions of the Treaties, the publication of certain titles, such as the Official Journal of the European Union or the General Report on the Activities of the European Union, is a legal obligation. Other titles are regarded as essential for the development of the Union and its policies, while some publications are intended as information channels for the general public or specific professional circles.
Selon les dispositions des Traités, la publication de certains titres tels que le Journal officiel de l’Union européenne ou le Rapport général sur les activités de l’Union européenne est une obligation légale. D’autres titres sont considérés comme essentiels au développement de l’Union et de ses politiques, alors que certaines publications sont conçues comme des moyens d’information destinés au grand public ou à des milieux professionnels spécifiques.
Die Verträge zur Gründung der europäischen Gemeinschaften schreiben die Veröffentlichung bestimmter Titel vor. Dazu gehören u.a. das Amtsblatt der Europäischen Union oder der Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union. Andere Titel gelten als wesentlich für die Entwicklung der Union und ihrer Politik, wieder andere Veröffentlichungen dienen der Information von Fachkreisen und der breiten Öffentlichkeit.
Con arreglo a lo dispuesto en los Tratados, la Oficina tiene la obligación jurídica de publicar determinados títulos, como el Diario Oficial de la Unión Europea o el Informe general sobre la actividad de la Unión Europea. Existen otros títulos que se consideran fundamentales para el desarrollo de la Unión y de sus políticas, mientras que algunas publicaciones se conciben como vías informativas destinadas al gran público o a determinados círculos profesionales.
A norma delle disposizioni dei trattati la pubblicazione di taluni titoli, quali la Gazzetta ufficiale dell’Unione europea oppure la Relazione generale sull'attività dell'Unione europea, costituisce un obbligo giuridico. Altre pubblicazioni sono considerate fondamentali per lo sviluppo dell’Unione e delle sue politiche, mentre altre ancora sono destinate a fungere da canale per la diffusione di informazioni al pubblico in generale o a specialisti.
Segundo as disposições dos Tratados, a publicação de certos títulos, como o Jornal Oficial da União Europeia ou o Relatório Geral sobre a Actividade da União Europeia, é uma obrigação legal. Outros títulos são considerados como essenciais para o desenvolvimento da União e das suas políticas, ao passo que certas publicações são concebidas como meios de informação destinados ao grande público ou a profissionais.
Σύμφωνα με τις διατάξεις των συνθηκών, η έκδοση ορισμένων τίτλων, όπως η Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή η Γενική Έκθεση επί της δραστηριότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συνιστά νομική υποχρέωση. Άλλοι τίτλοι θεωρούνται ουσιαστικής σημασίας για την ανάπτυξη της Ένωσης και των πολιτικών της, ενώ ορισμένες εκδόσεις χρησιμεύουν ως ενημερωτικοί δίαυλοι είτε για το ευρύ κοινό είτε για συγκεκριμένες επαγγελματικές ομάδες.
Volgens de bepalingen van de EU-Verdragen is de publicatie van sommige titels, zoals het Publicatieblad van de Europese Unie of het Algemeen verslag over de werkzaamheden van de Europese Unie, verplicht. Andere titels worden als essentieel beschouwd voor de ontwikkeling van de Unie en haar beleidsvorming, terwijl bepaalde publicaties bedoeld zijn als informatiebron voor het grote publiek of voor specifieke professionele doelgroepen.
Podle ustanovení Smluv je vydávání některých titulů, jako je Úřední věstník Evropské unie nebo Souhrnná zpráva o činnosti Evropské unie, zákonnou povinností. Ostatní tituly jsou považovány za zásadní pro vývoj Unie a jejích politik, kdežto některé další publikace jsou pojaty jako informační nástroje určené široké veřejnosti nebo určitým odborným kruhům.
Det er i EF-traktaterne udtrykkeligt bestemt, at der skal offentliggøres visse titler, f.eks. Den Europæiske Unions Tidende eller Den almindelige beretning om Den Europæiske Unions virksomhed. Andre titler betragtes som værende af afgørende betydning for udviklingen af EU og dets politikker, og visse publikationer er beregnet til oplysning, enten af den bredere offentlighed eller af fagfolk.
Asutamislepingutest tulenevalt on teatavate väljaannete, nagu Euroopa Liidu Teataja ja Euroopa Liidu tegevuse üldine aruanne, kirjastamine talituse juriidiline kohustus. Mõned väljaanded on vajalikud ELi ja selle poliitika edendamiseks, mõned on mõeldud üldsuse või erialaringkondade teavitamiseks.
Euroopan yhteisöjen perustamissopimusten määräysten mukaan tiettyjen nimikkeiden julkaiseminen on oikeudellinen velvoite. Tällaisia julkaisuja ovat Euroopan unionin virallinen lehti ja Yleiskertomus Euroopan unionin toiminnasta. Muutamia julkaisuja pidetään oleellisen tärkeinä unionin ja sen politiikan alojen kehittämisen kannalta, kun taas osa julkaisuista on tarkoitettu tiedotusmateriaaliksi kansalaisille tai asiantuntijapiireille.
A Szerződésekben rögzített rendelkezések értelmében bizonyos kiadványok, mint az Európai Unió Hivatalos Lapjának vagy az Európai Unió tevékenységeiről szóló általános jelentésnek a közzététele jogi kötelezettség. Más kiadványok az Unió fejlődése és szakpolitikái szempontjából lényegesek, míg néhány kiadvány információs forrásként szolgál a nagyközönség, illetve meghatározott szakmai körök irányába.
W świetle postanowień Traktatów wydawanie niektórych tytułów — takich jak Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej czy Raport Generalny na temat działalności Unii Europejskiej — stanowi wymóg prawny. Inne tytuły uznaje się za istotne dla rozwoju Unii i jej polityki, natomiast niektóre publikacje są pomyślane jako materiały informacyjne skierowane zarówno do szerokiej rzeszy odbiorców, jak i fachowców.
Conform dispoziţiilor din tratate, publicarea anumitor titluri, precum Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau Raportul general privind activităţile Uniunii Europene, este o obligaţie legală.Alte titluri sunt considerate esenţiale pentru dezvoltarea Uniunii şi politicilor sale, iar anumite publicaţii sunt concepute ca mijloace de informare destinate publicului larg sau mediilor profesionale specifice.
Podľa ustanovení zmlúv je vydávanie niektorých titulov, ako napr. Úradného vestníka Európskej únie alebo Všeobecnej správy o činnosti Európskej únie, právne záväzné. Iné tituly sa považujú za podstatné pre rozvoj Únie a jej politík, zatiaľ čo ďalšie publikácie sa vydávajú ako informačné kanály pre širokú verejnosť alebo pre špecifické kruhy odborníkov.
V skladu z določbami pogodb EU je objava nekaterih dokumentov, kot sta Uradni list Evropske unije ali Splošno poročilo o dejavnostih Evropske unije, pravna obveznost Urada. Drugi dokumenti so bistvenega pomena za razvoj Unije in njenih politik, medtem ko so vloge drugih publikacij informativni kanali za splošno javnost ali posebne strokovne kroge.
Enligt fördragen är det obligatoriskt att offentliggöra vissa publikationer, t.ex. Europeiska unionens officiella tidning (EUT) och Allmänna rapporten om Europeiska unionens verksamhet. Somliga publikationer anses vara av avgörande betydelse för utvecklingen av EU och dess politik, medan andra syftar till att förmedla information till allmänheten eller fackfolk.
Saskaņā ar Līgumu noteikumiem dažu tādu nosaukumu publicēšana kā, piemēram, Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis vai Vispārējais ziņojums par Eiropas Savienības darbību, ir juridisks pienākums. Citus izdevumus uzskata par būtiski svarīgiem Eiropas Savienības un tās politiku attīstībai, turpretī daži izdevumi ir paredzēti kā informācijas kanāli plašai sabiedrībai vai īpašam profesionāļu lokam.
Skond id-disposizzjonijiet tat-Trattati, il-pubblikazzjoni ta’ ċerti titoli, bħall- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea jew ir-Rapport Ġenerali dwar l-Attività ta’ l-Unjoni Ewropea hija obbligu legali. Titoli oħrajn huma meqjusa essenzjali għall-iżvilupp ta' l-Unjoni u l-politika tagħha, filwaqt li xi pubblikazzjonijiet huma intenzjonati bħala kanali ta' informazzjoni għall-pubbliku ġenerali jew ċrieki professjonali speċifiċi.
De bhun forálacha na gConradh, is gá teidil áirithe, mar shampla Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó Tuarascáil Ghinearálta ar Ghníomhaíochtaí an Aontais Eorpaigh, a fhoilsiú de réir dlí. Meastar go bhfuil teidil eile riachtanach d'fhorbairt an Aontais agus d'fhorbairt a bheartais, agus soláthraítear foilseacháin eile chun faisnéis a chur ar fáil don saol mór nó do dhreamanna ghairmiúla áirithe.
  3 Treffer www.xactools.de  
ХОВАГ трейдинг предлага широка гама от продукти и решения в сферата на кабелите, кабелните комплекти и управлението на кабели. Обхватът на продуктите се разширява непрекъснато и се приспособява според търсенето на пазара.
HOWAG Trading offers a wide variety of products and solutions in the field of cables, cable assemblies and cable management.  The range of products is continuously expanded and assimilated according to the market demand.
  9 Treffer www.scienceinschool.org  
Авторът също така привлича вниманието ни към два основни факта в модерната наука: как единичен феномен като климата може да обедини широка гама от експерти, и как последните изследвания на експертите могат да се направят достъпни за широка публика, и най-вече за класната стая.
Ivo Grigorov presenta una imatge del món oceànic plena de color i introdueix una manera poc tradicional però molt interessant de predir el canvi climàtic global, basada en l’estudi del rastre de les ‘nevades submarines’. A través d’aquesta presentació, ens crida l’atenció sobre dos problemes importants en la recerca científica actual: de quina manera disciplines científiques molt diverses poden col·laborar en l’estudi d’un determinat fenomen, i com es pot fer que aquesta recerca arribi i a tots aquells que hi estan interessats, incloent-hi els estudiants de secundària.
  31 Treffer lifeneophron.eu  
Целта, разбира се, е само една – да спечелим теб, уважаеми читателю, и да те превърнем в наш посланик сред широка общественост при опазването на една от най-редките грабливи птици по света.
Another lucky event - the happy couple parents Egyptian vultures, which we told about earlier this month got a second child. The difference between the two chicks is obvious as you can see here. So the spring of 2012 truly brings new hope for this rare species.
  41 Treffer bspb.org  
„Въпреки, че за момента няма сведения Диклофенакът да е с широка употреба в България и той не фигурира в списъка на лицензираните ветериранто-медицински продукти, за него има официално определени допустими дози в храни с животински произход и няма изрична забрана за ползването му във ветеринарно-медицинската практика у нас.
This is why BirdLife Europe & Central Asia, together with our partners SEO-BirdLife Spain and SPEA (BirdLife Portugal), and along with the Vulture Conservation Foundation (VCF) and WWF Spain, is today launching a new campaign to ban veterinary diclofenac in Europe. Together, Spain, Portugal and Italy host 95% of the European Union’s vulture populations; these countries have a heightened responsibility to protect these majestic birds from suffering the same fate as their eastern cousins.
  www.ebretti.com  
Те касаят, както обучение на прокурори, които работят в областта на престъпления, така и много широк спектър от програми за полицейските сили – обучение на полицаите за по-ефективна дейност, техническо оборудване.
For the third consecutive year the National Commission for Combating Trafficking in Human Beings is partnering with “Animus Association” Foundation in a national campaign for the prevention of trafficking in human beings for labour exploitation of Bulgarians abroad. The initiative is under the umbrella of the “Bulgarian – Swiss Joint Efforts for Providing Immediate and Unconditional Protection...
  3 Treffer www.bnra.bg  
използване на специална защитна конструкция, която се състои от първична защитна обвивка (containment), изградена от предварително напрегнат бетон и покрита с херметична метална обвивка, и вторична защитна обвивка от стоманобетон. Защитната конструкция може да издържи въздействието на широк спектър от вътрешни и външни събития (включително удар на голям пътнически самолет);
Special containment (protective structure), composed of primary containment shell made out of pre-stressed reinforced concrete and faced with hermetic metal lining, and secondary containment structure of reinforced concrete; the containment is able to withstand the impact of a wide spectrum of internal and external events (including impact of a large passenger aircraft);
  karch.ch  
Кроасаните Molto са пуснати на пазара в Гърция преди повече от 20 години, а сега се предлагат също в Албания. Предлага се в широка гама от размери и вкусове.
Molto croissants have been marketed in Greece for over 20 years and are now also available in Albania. Comes in an extensive range of sizes and flavours.
Molto Croissants sind in Griechenland seit mehr als 20 Jahren auf dem Markt und nun auch in Albanien verfügbar. Molto gibt es in einem umfangreichen Sortiment von Größen und Geschmacksrichtungen.
Croissanty Molto byly uvedeny na trh v Řecku již před více než 20 lety a nyní jsou k dispozici také v Albánii. Dodávají se v rozsáhlé škále velikostí a příchutí.
A Molto croissant 20 éve van forgalomban Görögországban, de már Albániában is elérhető. Számos különféle méretben és ízben kapható.
Rogaliki Molto zostały wprowadzone na rynek w Grecji ponad 20 lat temu, a obecnie są także dostępne w Albanii.
Croissantele Molto sunt comercializate în Grecia de peste 20 de ani iar acum sunt disponibile de asemenea în Albania. Acestea sunt disponibile într-o gamă largă de dimensiuni și arome.
Круасани Molto на ринку Греції присутні вже більш ніж 20 років; відтепер також доступні в Албанії. Поставляються у різних розмірах та смаках.
  www.eyecenter.crimea.com  
Ние вярваме, че земеделието без ГМО е по-сигурно за фермерите, за околната среда и за потребителите. Затова ние решихме да подпомогнем декларирането на първата зона, свободна от ГМО и да повишим информираността на широката общественост за ГМО.
We believe that a GM-free agriculture is safer for the farmers, the environment and the consumers. Therefore we are active to establish the first Bulgarian GM-free area and to raise awareness on GMOs among a broad public.
  14 Treffer blog.passwordsafe.de  
: Събиране, обработване, анализиране и дигитализиране на местно културно наследство, включително стари снимки, стари картички, читалищни архиви, църковни архиви, текстове и сбирки на местни краеведи и т.н., и т.н. И най-важното – предоставяне на широк достъп до това наследство.
: Collection, processing, analysis and digitization of local cultural heritage, including old photographs, old postcards, chitalishte archives, church archives, texts and collections by local regional studies experts, etc.; most importantly, provision of broad based access to this heritage.
  www.gogoquinoa.com  
Играчите в Казино ДжакпотСити могат да очакват безопасно, сигурно и безпроблемно банкиране. Казиното предлага широка гама от уважавани и специфични за района механизми за депозиране и теглене.
JackpotCity kazino spēlētāji tiek nodrošināti ar drošu un uzticamu pārskaitījumu sistēmu bez sarežģījumiem. Kazino piedāvā plaša klāsta populārus un reģionam piemērotus noguldījumu un izņemšanas veidus, no kuriem izvēlēties.
  www.hotelmons.eu  
Да подобрява видимостта и достъпа до данни за социалните промени сред академичните среди, политиците и широката общественост.
d'améliorer la visibilité et la diffusion des données sur le changement social dans le monde académique, politique et dans le grand public
  2 Treffer www.zanzu.de  
Различни девствени ципи: ципа с широк отвор
Himene të ndryshme: himen me hapje të gjerë
  www.lr-coordination.eu  
Платформата използва услугата за машинен превод на Европейската комисия MT@EC, която е активна от 2013 г. и достъпна за институциите на ЕС, администрациите на страните членки, както и за различни информационни системи и онлайн услуги на Европейската комисия. CEF.AT има широк обхват - платформата предлага приложения и услуги в помощ на разнообразни многоезикови публични услуги.
CEF.AT ist eine sichere und anpassbare, automatische Übersetzungsplattform, die in eine beliebige DSI (Digitale Dienstinfrastruktur) eingesteckt wird und sie mehrsprachig macht. Die Plattform basiert auf dem maschinellen Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission - MT@EC, der seit 2013 im Betrieb ist und Institutionen der EU, Verwaltungen der Mitgliedsstaaten und in einer Reihe an Informationssystemen und Online-Dienstleistungen der Europäischen Gemeinschaft zur Verfügung steht. CEF.AT ist ein umfassenderes Konzept: Eines Tages wird die Plattform Tools und Dienstleistungen anbieten, um die Mehrsprachigkeit der öffentlichen Dienste zu ermöglichen.
La CEF.AT es una plataforma de traducción automatizada segura y adaptable que se conecta a cualquier ISD (Infraestructura de servicios digitales) y la hace multilingüe. La plataforma se basa en el servicio de Traducción Automática de la Comisión Europea, MT@EC, que funciona desde 2013, y que está disponible para instituciones de la UE, administraciones de los Estados Miembros y varios sistemas de información y servicios en línea de la CE. La CEF.AT es un concepto más general: eventualmente la plataforma ofrecerá herramientas y servicios para que los servicios públicos sean multilingües.
CEF.AT é uma plataforma de tradução automática adaptável e segura em qualquer DSI (Digital Service Infrastructure) e que dá uma face multilíngue a esta infra-estrutura. A plataforma baseia-se no serviço de Tradução Automática da Comissão Europeia - MT@EC, em funcionamento desde 2013, e que está disponível para as instituições da UE, as administrações dos Estados membros e um número de sistemas de informação da CE e serviços online. CEF.AT é um conceito mais amplo: a plataforma irá eventualmente oferecer ferramentas e serviços para uma capacidade multilingue de serviços públicos.
CEF.AT on turvallinen ja mukautuva automatisoitu käännösalusta, joka voidaan liittää mihin tahansa DSI:hen (digitaalisen palvelun infrastruktuuriin) tehden siitä monikielisen. Alusta rakentuu vuonna 2013 käyttöön otettuun EU-instituutioiden, jäsenvaltioiden hallintojen ja lukuisten EC-informaatiojärjestelmien ja online-palvelujen saatavissa olevaan Euroopan komission MT@EC-konekäännöspalveluun. CEF.AT on laajempi konsepti: alusta tulee aikaa myöten sisältämään työkaluja ja palveluja mahdollistaen monikieliset julkiset palvelut.
CEF.AT – saugi ir pritaikoma automatinio vertimo platforma, kuri prijungiama prie bet kurios SPI (Skaitmeninių paslaugų infrastruktūros) ir padaro ją daugiakalbę. Ši platforma kuria Europos Komisijos automatinio vertimo paslaugą – MT@EC, kuri veikia nuo 2013 m. ir yra pasiekiama ES institucijoms, valstybių narių administracijoms ir kelioms EK informacijos sistemoms bei interneto paslaugoms. CEF.AT yra platesnė sąvoka: ilgainiui platforma siūlys įrankius ir paslaugas, kurios skirtos daugiakalbystei viešųjų paslaugų sektoriuje įgalinti.
CEF.AT er en sikker og tilpasningsdyktig automatisert oversettelsesplattform som kan integreres i enhver DSI (Digital Service Infrastructure) og således gjøre den flerspråklig. Plattformen bygger på EU-kommisjonens maskinoversettelsestjeneste - MT@EC, og har vært operativ siden 2013. Tjenesten er tilgjengelig for EUs institusjoner, myndighetene i medlemsstatene, samt i en rekke av EUs informasjonssystemer og nettjenester. CEF.AT er et enda bredere konsept: Med tiden vil plattformen kunne tilby verktøy og tjenester for å gjøre offentlige tjenester flerspråklige.
  www.solatvia.lv  
Страстта към модата, стила и най-новите тенденции са ключа за всичко онова, което правят. Клиентите на Stradivarius са млади, женствени момичета с градски стил, които винаги търсят широка гама от облекла, обувки и аксесоари.
Stradivarius is one of the Inditex Group's young fashion concepts and it reaches out to people who feel passionate about fashion and creativity. At this moment, Stradivarius has more than 900 stores across 60 countries. Every season, Stradivarius proposes a new fashion and accessories collection with all the must-haves to create the perfect closet. People working at Stradivarius are very talented and enjoy everyday building the brand image. Passion for fashion, style and the latest trends are key in all what they do. Stradivarius´s customers are young, feminine and urban women who will always find a vast range of clothing footwear and accessories, in bright and cozy spaces where they enjoy a unique shopping experience. Stradivarius.
Stradivarius es una de las marcas de moda joven del Grupo Inditex, dirigida a personas apasionadas por la moda y la creatividad. Actualmente, Stradivarius cuenta con más de 900 tiendas en 60 países. Cada temporada, Stradivarius propone una nueva colección de moda y complementos con todas las prendas imprescindibles para crear el armario perfecto. Las personas que trabajan en Stradivarius están llenas de talento y disfrutan construyendo día a día la marca. La pasión por la moda, el estilo y las últimas tendencias son clave en todo lo que hacen. Las clientas de Stradivarius son mujeres jóvenes, femeninas y urbanas, que encuentran una amplia gama de ropa, calzado y accesorios, en espacios luminosos y acogedores donde disfrutan de una experiencia de compra única. Stradivarius.
Proponiamo ogni stagione una collezione di moda e accessori, in cui non mancano i pezzi must have per un guardaroba perfetto. Siamo immersi in un processo di miglioramento continuo a livello di disegno e qualità, con cui riusciamo a offrire alle nostre clienti i capi più desiderati di ogni stagione. I nostri negozi sono luoghi dove comprare è facile e divertente, sola o con le amiche. Sono femminili, hanno un tocco vintage e sono il luogo ideale per intratternersi con le ultime tendenze. Le persone che lavorano nel nostro team hanno moltissimo talento e sono felici di costruire il marchio giorno per giorno. La passione per la moda, lo stile e le ultime tendenze impregna tutto ciò che facciamo. Stradivarius FEMININE FASHION TRENDS MADE WITH LOVE Stradivarius.
  www.mypos.eu  
Публикацията дава възможност на myPOS да представи на по-широка целева аудитория услугите си в Европа. За да научите повече за Пътя на myPOS, моля кликнете на някой от следните линкове: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF версия)
The report will enable myPOS to reach a broader target audience for its services across Europe. To find out more about the myPOS journey please click on the following links: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF version)
myPOS met en évidence les principaux avantages qu'un petit commerçant, qu’une PME ou qu’un professionnel retire d'une solution qui les aide à accepter les paiements par carte de la manière la plus simple, transparente, efficace et peu coûteuse.
Der Bericht wird myPOS ermöglichen ein breiteres Zielpublikum für seine Dienste in ganz Europa zu erreichen. Um mehr über die Reise von myPOS zu entdecken, klicken Sie bitte auf die folgenden Links: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF-Version)
El informe permitirá a myPOS alcanzar a un público determinado más amplio para sus servicios en toda Europa. Para obtener más información sobre el recorrido de myPOS, por favor, haga clic en los siguientes enlaces: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (Versión PDF)
Le rapport permet à myPOS d'atteindre un public cible plus large pour ses services à travers l'Europe. Pour en savoir plus sur l’histoire de myPOS, voici les liens à consulter: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (Versione PDF)
O relatório permitirá ao myPOS atingir um público-alvo mais alargado para os seus serviços em toda a Europa. Para saber mais sobre a viagem do myPOS, clique nos links seguintes: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (versão em PDF)
The report will enable myPOS to reach a broader target audience for its services across Europe. To find out more about the myPOS journey please click on the following links: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (έκδοση PDF)
Het rapport helpt myPOS in heel Europa een breder publiek te bereiken voor haar diensten. Klik voor meer informatie over de reis van myPOS op de volgende links: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF versie)
Skýrslan leyfir myPOS að ná til breiðari markaðshóps fyrir þjónustu innan Evrópu. Nánari upplýsingar um myPOS ferðalagið er hægt að fá með því að smella á eftirfarandi hlekki: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF útgáfa)
Inslaget gör det möjligt för myPOS att nå en större publik för sina tjänster i Europa. För att lär dig mer om myPOS:s resa, klicka på följande länkar: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF-version)
  www.pure-delight.at  
Услугите, които предлагаме са специфични за авиационния пазар, тъй като предлагаме широк обхват от авиационни дейности на базата на чартърни полети, извършвани със специализирани въздухоплавателни средства.
Heli Air Services JSC was established in 1990 and has more than 24 years of experience. The services we provide are specific to the aviation market, as we offers a wide range of aviation services based on charter flights operated with specialized aircraft.
  3 Treffer www.nexagroup.net  
Производство на неограничено широк спектър от изделия, без ограничения по отношение: сложност на конфигурацията, точност и повторяемост на размерите, клас на грапавост на повърхнините и др. Специфични изисквания, марка на материалите и изискуема спесифична термообработка не представляват проблем.
Wide range of production capabilities. No limitations for: complexity, accuracy and dimension repeatability, surface roughness grade and other specific requirements, type of material or required heat treatment.
  www.medi.de  
Gallup предлага широка гама от услуги и продукти, като понякога могат да се прилагат допълнителни условия. Когато използвате дадена услуга на Gallup (например Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, Gallup Courses), Вие също така ще се подчинявате на условията, указанията и правилата, които са приложими за тези услуги на Gallup ("Условия за използване на продукти").
Gallup offre une large gamme de services et de produits, et parfois d'autres conditions peuvent s'appliquer. Lorsque vous utilisez un service de Gallup (par exemple Q12 de Gallup, Clifton StrengthsFinder, formations de Gallup), vous êtes également assujetti aux modalités, lignes directrices et conditions applicables aux services de Gallup (« Conditions de produit »). Si ces Conditions d'utilisation et de vente du site sont incompatibles avec les Conditions de produit, les Conditions de produit prévaudront.
Gallup ofrece una amplia gama de productos y servicios, y a veces se pueden aplicar condiciones adicionales. Cuando utilice un servicio de Gallup (por ejemplo, Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, cursos de Gallup), también estará sujeto a las condiciones, las directrices y las estipulaciones aplicables a esos servicios Gallup ("Condiciones del producto"). Si estas Condiciones de uso y venta del sitio son incompatibles con las Condiciones del producto, las Condiciones del producto tienen preponderancia por sobre las demás.
A Gallup oferece uma ampla variedade de serviços e produtos e, às vezes, termos adicionais podem ser aplicados. Quando você usa um serviço da Gallup (por exemplo, o Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, cursos Gallup), você também estará sujeito aos termos, condições e diretrizes aplicáveis a esses serviços Gallup ("Termos de Produtos"). Se estes Termos de uso e venda no site forem inconsistentes com os Termos de Produtos, os Termos de Produto deverão prevalecer.
A Gallup szolgáltatások és termékek széles választékát kínálja, és esetenként további feltételek is alkalmazhatóak lehetnek. Amikor a Gallup valamely szolgáltatását (például: Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, Gallup tanfolyamok) igénybe veszi, akkor az adott Gallup szolgáltatásra irányadó feltételek és irányelvek ("termékfeltételek") is vonatkoznak Önre. Ha a jelen webhelyhasználati feltételek ellentmondanak a termékfeltételeknek, a termékfeltételek az irányadóak.
Firma Gallup oferuje szeroką gamę usług i produktów, i czasami mogą mieć zastosowanie dodatkowe warunki. W przypadku korzystania z usługi firmy Gallup (np. Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, szkoleń firmy Gallup) Użytkownik podlega też zasadom, wytycznym i warunkom dotyczącym tej usługi firmy Gallup ("Warunki korzystania z produktu"). Jeśli Warunki sprzedaży i korzystania ze strony internetowej nie są zgodne z Warunkami korzystania z produktu, pierwszeństwo mają Warunki korzystania z produktu.
Gallup oferă o gamă largă de servicii şi de produse şi este posibil ca uneori să se aplice termeni suplimentari. Când utilizaţi un serviciu oferit de Gallup (de exemplu: Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, cursuri Gallup), sunteţi condiţionat, de asemenea, de termenii, indicaţiile şi condiţiile aplicabile serviciilor respective Gallup ("Termenii produsului"). Dacă aceşti Termeni de utilizare a site-ului şi de vânzare pe site diferă de Termenii produsului, prioritari sunt Termenii produsului.
Gallup предлагает широкий спектр услуг, служб и продуктов, к которым могут применяться дополнительные условия использования. Использование услуг и служб Gallup (например Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, курсы Gallup) также будет регулироваться положениями, руководящими принципами и условиями, применимыми к этим услугам и службам Gallup («Условия использования продукта»). Если настоящие Условия использования сайта и условия продажи не соответствуют Условиям использования продукта, преимущественную силу имеют Условия использования продукта.
  swinglifestyle.reviews  
SIHI е специалиста за помпи за течности, вакуумни помпи и цялостни системи. Организацията осигурява широка гама от продукти за промишлеността.
SIHI specialises in liquid pumps, vacuum pumps and systems. The organisation provides a broad range of engineered solution to support the fluid handling requirements of the process industries.
SIHI ist der Spezialist für Flüssigkeitspumpen, Vakuumpumpen und kompletten Systemen. Für die Anwendung in der Prozessindustrie steht ein bereites Produktspektrum zur Verfügung.
SIHI es especialista en bombas de líquido, bombas de vacío y equipos. La organización suministra ana amplia gama de soluciones de ingeniería para apoyar los requerimientos del bombeo de fluidos en los procesos industriales.
A SIHI folyadékszivattyúk, vákuumszivattyúk és komplett rendszerek szakértője. Termékek széles skáláját kínálja a gyártástechnikai alkalmazásokhoz.
Firma SIHI specjalizuje się w pompach do cieczy oraz pompach i systemach próżniowych. Organizacja oferuje szeroki asortyment rozwiązań inżynierskich związanych z obsługą potrzeb transportu płynów w przemyśle procesowym.
SIHI este specializată în pompe hidraulice (pompe de lichid), pompe de vid şi sisteme in vid. Organizaţia oferă o gamă largă de soluţii tehnice pentru a susţine cerinţele de vehiculare a fluidelor din industriile de proces.
  6 Treffer www.aycsupplies.com  
Lagermax предлага широка гама от ремонтни дейности от собственото си бояджийно до модерно оборудван сервиз.
Lagermax nudi širok spektar popravki u sopstvenoj radionici od nanošenja boja do moderno opremljene radionice.
  www.chenha.com  
От тази позиция Информационният център на ДП РАО в Козлодуй вече няколко години провежда информационни кампании, насочени към различни групи хора в зависимост от техните професионална принадлежност, възрастови и социални характеристики, общи браншови интереси и др. Част от тези кампании се превърнаха в традиционни обществени събития с широк отзвук.
On these grounds, the Information center of SE RAW in Kozloduy conducts information campaigns for several years, which campaigns address different groups of people depending on their professions, age, social status, general interests, etc. Some of these campaigns turned into traditional social events with wide popularity. Within the framework of these events as well as other informative seminars, meetings and other initiatives, the lack of information in the field of radioactive waste management in Bulgaria was gradually overcome and SE RAW receives increasingly public support for the implementation of its mission.
  www.wensui.com  
На официалната церемония пред паметника на Макгахан в центъра на града, българският посланик отправи приветствие и връчи най-високото отличие на МВнР – почетния знак „Златна лаврова клонка“ (посмъртно) на Джанюариъс Макгахан за неговия принос за информиране на широката европейска общественост за жестокостите при потушаването на Априлското въстание през 1876 г. и във връзка с 140-та годишнина от освобождението на България.
After the service an official ceremony at the MacGahan monument took place. The Bulgarian Ambassador awarded the Golden Laurel Bough award – the highest distinction of the Ministry of Foreign Affairs – to Januarius MacGahan (posthumously) for his contribution to informing the European public about the atrocities during the suppression of the April uprising in 1876 and on the occasion of the 140th anniversary of the Liberation of Bulgaria. The award was accepted by Mr. Frederick MacGahan, one of MacGahan’s heirs.
  arcanis.me  
След дълго боледуване на 6 март 2012 ни напусна Илиян Николов – Президент на Еврофолк Академия, Учредител и Председател на Европейската Асоциация на Фолклорните фестивали ЕАФФ и Световната Асоциация на Фолклорните фестивали САФФ. Личност със силна воля, широка душа, човеколюбец, новатор, общественик, патриот!
After long illness, on March 6, 2012 left us Iliyan Nikolov - President of Eurofolk Academy, Founder and Chairman of the European Association of Folklore Festivals - EAFF and the World Association of Folklore Festivals - WAFF. A person with a strong will, a generous soul, philanthropist, innovator, public figure, patriot!
После продолжительной болезни на 6 марта 2012 года Илиян Николов оставил нам - Президент Академии Еврофольк, основатель и президент Европейской ассоциации фольклорных фестивалей EAFF и Всемирная ассоциация фольклорных фестивалей WAFF. Человек с сильной волей, щедрой душой, филантроп, новатор, общественный деятель, патриот!
  www.accademiaxl.it  
Продуктът предоставя груб превод, позволяващ да се схване основния смисъл на текста. Ако преводът е предназначен за широк кръг хора, добре е да се обърнете към професионален преводач. Чрез свалянето, инсталирането и използването на тази програма Вие се съгласявате да не предявявате претенции към СкайКод ООД и към трети лица за нанесени вреди и пропуснати ползи от използването и.
Important: Après installation, le programme fonctionne en mode gratuite. En ce mode toutes les traductions sont limitées à 500 caractères. Pour employer la version complète du programme, vous devez acheter la license et l'activer.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow