lli – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      960 Ergebnisse   221 Domänen   Seite 7
  reiuatv.ee  
  2 Treffer www.technidata-web.com  
Il Gruppo nasce nel 1954, con il nome di Elettromeccanica F.lli Colombo di Vittorio, come produttore in Italia di motori elettrici per piccole apparecchiature elettriche.
The Group’s origins date back to 1954, when the Colombo family founded Elettromeccanica F.lli Colombo di Vittorio, initially manufacturing electric motors for small electrical appliances in Italy.
Le groupe a été fondé en 1954 en Italie sous le nom de Elettromeccanica F.lli Colombo di Vittorio, comme fabricant des moteurs électriques pour des petits appareils électriques.
El Grupo nació en 1954, con el nombre de Elettromeccanica F.lli Colombo di Vittorio, como productor en Italia de motores eléctricos para pequeños aparatos eléctricos.
L’Autodromo Internazionale “Enzo e Dino Ferrari” di Imola (BO), Via F.lli Rosselli n. 2, costituente nell’insieme il “Polo Funzionale Autodromo” di Imola, è suddiviso in più sub-ambiti interconnessi e strettamente interdipendenti tra cui spazi direttamente gestiti da Formula Imola S.p.A., con sede in Imola (BO), Via F.lli Rosselli n.
Autodromo Internazionale “Enzo e Dino Ferrari” of Imola (BO), Via F.lli Rosselli n. 2 forming the whole “Functional Pole Autodromo”, is subdivided in more sub-fields closely interconnected and interdependent including spaces managed directly by Formula Imola S.p.A., with registered office in Imola (BO), Via Fratelli Rosselli n. 2, CF and VAT number 02823951203 (hereinafter referred to as the “Manager”) , for the purpose of – among other things – temporarily make the facilities available to third parties or host technical tests, vehicle tests, driving or riding courses, races, sport events, entertainment shows and cultural events in general, concerts, exhibitions, and organize and manage any other activity included in the corporate purpose. The use of what pertaining to the Manager, and more in general to the Functional Pole Autodromo when necessary, is regulated by this deed (hereinafter “Regulation”) and by the particular contract once is signed between the Manager and the Client (hereinafter referred to as the “Contract”):
  alfarrabio.di.uminho.pt  
Lo studio si occupa di progettazione urbana, progettazione archittetonica residenziale, commerciale ed industriale, interior design di abitazioni private, uffici, showroom. Ha collaborato nel settore del design industriale con importanti brand quali: Busnelli – Casamilano – Tisettanta – Halifax – F.lli Longhi – Axil – Cinova.
Born in Meda, Italy in 1961. He graduated with a degree in architecture from the polytechnic university of Milan in 1989 with the maximum grade point average. From 1989 to 1998 he was assistant to the head of the historical architectural heritage department at the polytechnic university of Milan. In 1986 he founded an architecture firm with other architects and engineers, where he worked untill 1994. In 1994 he opened “Bstudio”, with Eugenio Boga and Lucia Boga, an architecture firm which operates in the field of residential and commercial design, interior design and industrial design. In 1998 he created “bogaarchitetti” a network with qualified specialist consultants, based on different disciplines which communicate and collaborate in the realization of each project. The study deal with: urban planning, residential, commercial and industrial complexes, interior design of private homes, offices, showroom. He was worked in the industrial design sector with important brands such as Busnelli – Casamilano – Tisettanta – Halifax – F.lli Longhi – Axil – Cinova.
  www.palmemakina.com  
Ha progettato oggetti e collezioni per varie aziende, tra cui: Poggi (Pavia), Elam (Meda), Tosi Mobili (Udine), Busnelli (Lentate), Abet Laminati (Milano), Alessi (Novara), Artemide (Milano), Barovier e Toso (Venezia), Cerdisa (Modena), Cleto Munari (Vicenza), Coop.
He designed objects and collections for various companies, such as: Poggi (Pavia), Elam (Meda), Tosi Mobili (Udine), Busnelli (Lentate), Abet Laminati (Milan), Alessi (Novara), Artemide (Milan), Barovier e Toso (Venice), Cerdisa (Modena), Cleto Munari (Vicenza), Coop. Ceramica d'Imola (Imola), Decaux (France), De Vecchi Argenti (Milan), Eschenbach (Germany), Fantini Mosaici (Milan), F.lli Boffi (Milan), Frigerio Rattan (Como), Gallotti e Radice (Como), General du Granit (France), Bernini (Milan), Gruppo Bisazza (Vicenza), I Tre (Venice), Lamp - Art (Como), Lipparini (Bologna), Mangani (Florence), Menphis (Milan), Morelato (Verona), Plana (Milan), RS Valeo (Milan), Sica (Pesaro), Tisca Italia (Bergamo), Up & Up (Massa), Arte & Cuoio (Pesaro), Diemmeti (Milano), Berdondini (Faenza)
  2 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
  ec.jeita.or.jp  
MASTERWOOD SPA è stata fondata nel 1990 uno Rimini, una zona storicamente importante nella produzione di macchine per la lavorazione del legno. La società è nata dalla fusione di due aziende leader nel settore, Attivo fin dai primi anni 60: Muti F.lli, leader nella produzione di scanalatura e scanalatura, e Zangheri…
MASTERWOOD SPA was founded in 1990 one Rimini, an area historically important in the production of machines for woodworking. The company was born from the merger of two leading companies in the area, Active since the early 60: Muti Brothers, a leading manufacturer of grooving and grooving, and Zangheri…
giornali F.lli Mischi , piazza Duomo;
and in the Upper Room, thus bearing Life into
  www.wild-ocean.de  
Lunedì 13 febbraio 2017, la Stazione Leopolda di Firenze – v.le F.lli Rosselli, 5 (Porta al Prato) – ospiterà una collezione unica al mondo di etichette del Gallo Nero, il celebre marchio identificativo di uno dei terroir più importanti del mondo enoico.
Am Montag, den 13. Februar 2017, wird in der Stazione Leopolda von Florenz – v.le F.lli Rosselli, 5 (Porta al Prato) – die Präsentation einer einzigartigen Kollektion der weltweitbekannten Etiketten des “Schwarzen Hahns” (Gallo Nero), das berühmte Markenzeichen eines der wichtigsten Terroirs der Wein-Welt, stattfinden. Ein Termin, den man unbedingt vermerken sollte, wobei er nur eine  Anmeldung von Fachleuten vorsieht, bei einer Präsenz von mehr als 180 toskanischen Weinherstellern.
  www.apis.bg  
Tra le 31 che sono state selezionate, di cui 5 marchigiane, figurano importanti nomi dell’impreditoria italiana: AFV Beltrame, Adelante, Alfaparf Group, Antares Vision, Biesse, Cioccolati Italiani (Gesa), CLAI, Colcom Group, DILEO Pietro, Elemaster, Elica, Engineering, FARESIN INDUSTRIES, Farnese Vini, Ferrari F.lli Lunelli, Filoblu, Fratelli Carli, Fratelli Ibba, Gessi, Gruppo Sabelli, iGuzzini, Irritec, Kartell, Loccioni, Nice, Recordati, Sanlorenzo, Tapì, TECNO, Trime e UNOGAS.
In the suggestive setting of Palazzo di Mezzanotte (“Midnight Palace”), Deloitte, together with ALTIS Università Cattolica, ELITE – the London Stock Exchange Group project that supports the development and growth of companies with a high potential – and Confindustria, awarded the Italian companies, identified as “excellences”, for their
  nlkj.zgpmsm.com.cn  
Via F.lli Cervi 16 - 20863 Concorezzo (MB) - Italia - Tel. +39 039 69 09 811 - Fax +39 039 60 41 296 - info@fpz.com
Via F.lli Cervi 16 - 20863 Concorezzo (MB) - Italy - Phone +39 039 69 09 811 - Fax +39 039 60 41 296 - info@fpz.com
Arrow 1 2 3 4