kleinste – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'849 Ergebnisse   2'745 Domänen   Seite 5
  www.airqualitynow.eu  
Komponenten in dieser Gruppe sind unter anderem PAK (Poly Aromatische Kohlenwasserstoffe), PCBs (Polychlorierte Biphenyle), Dioxine etc. Diese Stoffe können eine Vielzahl von Wirkungen wie Krebs, einer Anfälligkeit zu Störungen des Nervensystems und Einfluss auf die Entwicklung von Kindern haben. Für diese Stoffe gibt es keine Grenzwerte, bereits kleinste Dosen können Schäden verursachen.
Les micropolluants organiques toxiques (MPOT) sont produits lors de la combustion incomplète de carburants ou de déchets. Leur composition chimique est variable, et bien qu'ils soient émis en très faibles concentrations, ils sont hautement toxiques ou cancérigènes. Ce sont par exemple : les HAP (hydrocarbures aromatiques polycycliques), les PCB (Polychlorobiphényles), les dioxines, etc. Les MPOT peuvent avoir des conséquences très variées depuis l'apparition de cancer jusqu'à la diminution des défenses immunitaires, ou des troubles du système nerveux, ou enfin des interférences avec le développement des enfants. Il n'existe pas de seuil limite acceptable, la plus petite concentration peut être cause de troubles.
Giftige organische microverontreinigingen ontstaan door onvolledige verbranding van brandstoffen (of afval). Ze omvatten een complexe reeks chemicaliën die hoewel ze maar in kleine hoeveelheden geëmitteerd worden, erg giftig en carcinogeen zijn. Tot deze categorie behoren: Polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK-s) , Polychloorbifenyl (PCB-s ), dioxines etc. Giftige organische microverontreinigingen kunnen een scala van effecten veroorzaken; van kanker tot verminderde weerstand tegen zenuwstelsel aandoeningen en ze kunnen de ontwikkeling van een kind belemmeren. Er is geen ondergrens, zelfs de kleinste hoeveelheden kunnen schade berokkenen.
Nastajajo pri nepopolnem gorenju goriv ali odpadkov. Imajo raznoliko kemijsko strukturo, nekateri izmed njih so, kljub nizki koncentraciji v zraku, visoko toksični in karcinogeni. V skupino teh spojin sodijo tudi poliaromatični ogljikovodiki (PAH), dioksini, poliklorirani bifenili, itd. TOMP lahko povzročijo številne bolezni, od raka do zmanjšanega delovanja imunskega sistema, bolezni živčevja in škodijo razvoju otroka. Najnižja tolerirana vrednost ni določena, saj že najmanjša količina lahko povzroči veliko škode.
  transparencia.conselldeivissa.info  
Night Sky, der Beitrag von Deborah Moss zur Edition Ruckstuhl, ist mit deutlichem Abstand der kleinste Teppich dieser Kollektion. Bereits die Dimension betont den intimen Charakter des Entwurfes, der durch seine poetische Anmutung überzeugt.
Night Sky, Deborah Moss’s contribution to Edition Ruckstuhl, is by far the smallest carpet in this collection. Its dimensions alone underscore the intimate character of its design, which displays an impressive poetry. The delicate colour gradients on the hand-painted felt depict an authentic image of the infinite expanses of the night sky. Stitched-on crystals create a vibrant contrast to the simplicity of the base material, lending an air of luxury to this carpet.
Night Sky, Deborah Moss’s contribution to Edition Ruckstuhl, is by far the smallest carpet in this collection. Its dimensions alone underscore the intimate character of its design, which displays an impressive poetry. The delicate colour gradients on the hand-painted felt depict an authentic image of the infinite expanses of the night sky. Stitched-on crystals create a vibrant contrast to the simplicity of the base material, lending an air of luxury to this carpet.
  www.tme-associates.com  
Die Classic Queen ist gemütlich, aber komfortabel. Es ist das kleinste Zimmer angeboten und alle sind in unserem ursprünglichen Feuerwache Abschnitt befindet. In der Feuerwache Abschnitt, die Fenster nicht öffnen und einige der Queen-Zimmer haben keinen vollen Schrank oder Safe.
Chacune de nos chambres sont meublées Queen Classique avec de nouveaux lits iCloud avec matelas arrière-soutien. Chaque lit d'invité est complété par 100% 350 fil draps en coton de comptage et courtepointes faites à la main. Notre design distinctif Americana dispose d'un mobilier d'antiquités Nouvelle-Angleterre, mais avec l'état des équipements dernier cri, y compris une salle de bains carrelée avec combo douche et baignoire, peignoirs de luxe et Gilchrist & Soames produits pour le bain. Toutes les chambres sont équipées de climatisation individuelle (la climatisation et de la chaleur). Le classique Reine est confortable et confortable. Il est la plus petite chambre offerte et tous sont situés dans notre section caserne de pompiers d'origine. Dans la section caserne de pompiers, les fenêtres ne pas ouvrir et certaines chambres doubles ne disposent pas d'un placard plein ou en toute sécurité. La reine classique est idéal pour les personnes voyageant seuls.
Cada una de nuestras habitaciones Classic Queen están equipadas con camas nuevas de iCloud con los cojines del colchón de apoyo trasero. Cada cama de invitados se completa con 100% 350 sábanas de algodón hilos y edredones hechos a mano. Nuestras características del diseño distintivo Americana muebles antiguos de Nueva Inglaterra, pero con estado de las instalaciones de arte, como baños con azulejos con ducha y bañera combinado, albornoces de lujo y Gilchrist & Soames productos para el baño. Todas las habitaciones están equipadas con control individual de temperatura (aire acondicionado y calefacción). La reina clásico es acogedor y confortable. Es la habitación más pequeña que ofrece y todos se encuentran en nuestra sección original de la estación de bomberos. En la sección del parque de bomberos, las ventanas no se abren y algunas de las habitaciones de la reina no tienen un armario lleno o segura. La reina clásico es ideal para las personas que viajan solas.
Ciascuna delle nostre camere Queen Classic sono arredate con letti nuovi di iCloud con rilievi del materasso di back-supporto. Ogni letto per gli ospiti si completa con 100% 350 lenzuola di cotone conteggio filo e trapunte fatte a mano. Il nostro design distintivo Americana vanta mobili d'epoca del New England, ma con lo stato delle amenità arte, tra cui bagno piastrellato con doccia e vasca combo, lussuosi accappatoi e Gilchrist & Soames prodotti per il bagno. Tutte le camere sono dotate di climatizzatore autonomo (aria condizionata e riscaldamento). La regina Classic è accogliente e confortevole. E 'la camera più piccola offerto e tutti si trovano nella nostra sezione caserma originale. Nella sezione caserma, le finestre non si aprono e alcune delle camere matrimoniali non hanno un armadio pieno o sicuro. La regina classico è ideale per gli individui che viaggiano da soli.
Cada um dos nossos quartos Classic Queen estão equipados com camas novas iCloud com almofadas de colchão de apoio à volta. Cada cama de hóspedes é completado com 100% 350 rosca lençóis de algodão e mantas feitas à mão. Nossas características de design Americana Distinctive mobiliário antigo da Nova Inglaterra, mas com o estado da arte amenidades incluem casas de banho revestidas com chuveiro e banheira de combinação, roupões de banho de luxo e Gilchrist & produtos de banho Soames. Todos os quartos estão equipados com ar condicionado individual (ar condicionado e calor). A rainha clássico é aconchegante, mas confortável. É o menor quarto oferecido e todos estão localizados em nossa seção quartel originais. Na seção firehouse, as janelas não abrir e alguns dos quartos rainha não tem um armário cheio ou seguro. A rainha clássico é ideal para pessoas que viajam sozinhas.
Каждый из наших номеров Классического Queen оснащен новым ICloud кроватью со спинкой поддерживающего матраса колодкой. Каждый гость кровать комплектуется 100% 350 нить кол хлопок белье и ручной стеганые. Наш Отличительный дизайн Americana особенность Новой Англии антикварной мебели, но с современными удобствами, включая ванные комнаты с душем и ванной комбо, роскошные халаты и Гилкрист & Сомс продукты для ванны. Все номера оснащены индивидуальным контролем климата (кондиционирование воздуха и тепло). Классический Queen уютно, но удобный. Это самый маленький номер предлагается и все они расположены в нашей первоначальной пожарной части секции. В разделе пожарной части, окна не открываются и некоторые из пчелиного номера не имеют полный шкаф или сейф. Классическая королева идеально подходит для людей, путешествующих в одиночку.
Each of our Classic Queen rooms are furnished with new iCloud beds with back-supporting mattress pads. Each guest bed is completed with 100% 350 thread count cotton linens and hand-made quilts. Our Distinctive Americana design features New England antique furnishings but with state of the art amenities including tiled bathrooms with shower and tub combo, luxurious bathrobes and Gilchrist & Soames bath products. All rooms are equipped with individual climate controls (air conditioning and heat). The Classic Queen is cozy yet comfortable. It is the smallest room offered and all are located in our original firehouse section. In the firehouse section, the windows do not open and some of the queen rooms do not have a full closet or safe. The classic queen is ideal for individuals traveling alone.
  www.pmz.ru  
Im Memocamp bekommst du Hilfestellung zu 3 verschiedenen „Übersetzungssystemen“, die entsprechend für Neueinsteiger unter "Mein memocamp" hinterlegt sind. Um sich wenige Zahlen zu merken, reicht das kleinste Merksystem, das "kleine 1x1".
Memocamp offers assistance for 3 different "translation systems", which are accessible for newcomers under "My memocamp". To remember only a few numbers, the small memorisation system is sufficient, the so-called "small 1x1". To remember more digits, you can use the extended version, the "small 1x1 PO". The "Major-System" is the star of all mnemonic systems. Today, almost all memory athletes use this system.
En memocamp recibes ayuda de tres "sistemas de traducción" distintos que hemos alojado en "Mi memocamp" para los principiantes. Para memorizar cifras pequeñas te vale con el sistema más pequeño el "pequeño 1x1". Cuando las cifras a memorizar empiezan a ser mayores puedes usar la versión avanzada "pequeño 1x1 PO". El "Sistema Mayor" es la estrella de todos los sistemas mnemotécnicos y casi todos los deportistas de la memoria actuales lo utilizan.
In Memocamp ricevi aiuto per tre differenti "sistemi di traduzione", i quali sono depositati per gli esordienti in il mio memocamp. Per tenere a mente alcune cifre, basta il sistema mnemonico più piccolo, il piccolo 1x1. Quando poi si tratta di capire di più, c'è a disposizione la versione ampliata del piccolo 1x1 PO. Il sistema Major è la star di tutti i sistemi mnemonici. Quasi tutti gli utilizzatori della memoria oggi lo usano.
W Memocamp otrzymasz pomoc odnośnie 3 różnych „Systemów tłumaczenia“, które zostały umieszczone dla początkujących w rubryce „Mój memocamp”. W celu zapamiętania małej liczby cyfr wystarczy najmniejeszy system do zapamiętywania „Mały system 1x1”. Przy większej liczbie cyfr istnieje wersja rozszerzona „Mały system 1x1 OP”. „Główny system pamięciowy“ odgrywa najważniejszą rolę w mnemonice. Niemal każdy mistrz pamięci korzysta z jej zalet.
  www.devpsy.com.cn  
Die kleinste Flüssigkaffeemaschine der Welt
The Smallest Liquid Coffee Machine in the World
  2 Résultats www.almacenjose.com  
kleinste Linearkugellager der Welt
smallest linear ball bearing in the world
  7 Résultats luxa.cc  
Präzise bis ins kleinste Detail
Precision in every detail
  6 Résultats cisl.edu  
Kleinste und leichteste ALEXA Kamera
Smallest and lightest ALEXA camera
  emilialombard.ee  
- Kleinste Schmierbohrungen
- Minimum lubrication holes
  ueco.com.ua  
Unsere Mission besteht aus 3 Gesichtspunkten: Wir möchten immer den besten verfügbaren Preis bieten, um allen Reise-Bedürfnissen gerecht zu werden: daher verlangt FlashBooking.com keine Buchungsgebühren, denn sogar der kleinste Betrag kann beim Reisen einen Unterschied machen.
Our mission consists of 3 main points: we always want to offer the best available rate so that to match any travel needs, whether it is budget or travel style : that’s why FlashBooking.com will never apply any booking fee as even the smallest amount can make the difference when traveling. We aim to provide a positive online user experience and that’s why we have thought about a site that could be easy to use (with a responsive interface, a wealth of information, transparent contents and intuitive navigation), fast (web navigation has to keep up with a world where we travel with a frenetic rhythm) and 100% secure (you can count on the most modern data protection systems and a constant customer support).
La base de nuestra misión, son tres puntos fundamentales: queremos proponer siempre el mejor precio garantizado, sin importar el presupuesto o la forma de viajar del cliente; también por qué en FlashBooking.com nunca aplicará ningún coste de reserva, ya que consideramos que, incluso una pequeña cantidad para aquellos que quieren viajar por el mundo, puede hacer una diferencia; pero por encima de todo, queremos ofrecer una experiencia siempre positiva y por lo tanto hemos pensado en una web que fácil de usar (interfaz sensible, informativa, contenido transparente y navegación intuitiva), rápida (en un mundo donde se viaja a un ritmo frenético, la navegación web debe mantener el ritmo) y 100% segura (que puede contar con los sistemas más modernos de protección de datos y la ayuda de un personal siempre a su disposición).
Alla base della nostra mission ci sono 3 punti fondamentali: vogliamo sempre proporre il miglior prezzo garantito, qualsiasi siano le esigenze, il budget e gli stili di viaggio dei clienti che ci troveremo davanti; anche per questo su FlashBooking.com non applicheremo mai alcun costo di prenotazione, perché anche un importo piccolo per chi vuole viaggiare il mondo può fare la differenza; ma soprattutto vogliamo fornire un'esperienza che sia sempre positiva e abbiamo quindi pensato a un sito che fosse al tempo stesso facile da usare (interfaccia responsiva, ricca di informazioni, trasparente nei contenuti e con una navigazione intuitiva), veloce (in un mondo dove si viaggia a ritmi frenetici anche la navigazione web deve mantenere il ritmo) e sicuro al 100% (puoi contare sui più moderni sistemi di protezione dei dati e sull'assistenza di uno staff sempre a tua disposizione).
  www.westernpark.com  
Vorstellung eines neuen Premium Konzepts: der kleinste Enthärter auf dem Markt
Presentation du nouveau concept Premium: Adoucisseur le plus petit du marché
  www.thcservers.com  
Der 8m² Reflektor ist kleinste der Scheffler Reflektoren die für Institutionen und Industrie eingesetzt werden (12.6m² und 16m² sind weitere Standardgrößen).
The 8m² reflector is the smallest one of the Scheffler Reflectors used for institutions and industries (12.6m² and 16m² are other comon sizes).
  www.decantershanghai.com  
Durchdacht bis ins kleinste Detail.
Promišljeno sve do najmanjeg detalja.
  2 Résultats www.kamag.com  
Alles über die kleinste Eidechse in Kroatien erfahren Sie aus dieser Broschüre.
Learn everything about the smallest lizard out of this brochure.
  6 Résultats www.myscience.ch  
Das kleinste Elektromobil der Welt - 10.11.11
La plus petite voiture électrique du monde - 10.11.11
  www.prearo.it  
Die Zimmer der Locanda Ca’ San Marcuola inVenedig sind sehr geräumig und bis ins kleinste Detail durchdacht. Sie sind einladend und schlicht eingerichtet und verbinden die harmonische Gemütlichkeit des traditionellen venezianischen Stils mit dem modernsten Komfort.
The rooms at the Venice Ca’ San Marcuola Inn are spacious and well-tended, comfortable and simply furnished to combine traditional Venetian style hospitality with modern comforts.
Les chambres de l’auberge Ca’ San Marcuola de Venise sont spacieuses et leur décoration est soignée dans le moindre détail. Accueillantes et meublées avec sobriété, elles marient l’hospitalité chaleureuse du traditionnel style vénitien au confort moderne.
Las habitaciones de la locanda Ca’ San Marcuolade Venecia son espaciosas y cuidadas hasta sus menores detalles; hospitalarias y decoradas con sobriedad, consiguen combinar la cálida acogida del tradicional estilo veneciano con las comodidades modernas.
Stile e convenienza per un soggiorno a Venezia Le camere della Locanda Ca’ San Marcuola di Venezia sono spaziose e curate in ogni particolare; ospitali e finemente arredate, riescono ad abbinare la calda accoglienza del tradizionale stile veneziano ai moderni comfort.
Os quartos da pousada Ca’ San Marcuola de Veneza são espaçosos e cuidados nos mínimos pormenores; hospitaleiros e mobilados com sobriedade, conseguem conjugar o cálido acolhimento do tradicional estilo veneziano com os confortos modernos.
De kamers van Locanda Ca’ San Marcuola inVenetië zijn ruim en verzorgd tot in de kleinste details. Ze zijn gastvrij en eenvoudig ingericht en vormen een geslaagde combinatie van het warme onthaal van de traditionele Venetiaanse stijl enmodern comfort.
  camelspring.com  
Campingplatz Bijar ** – der kleinste Campingplatz, bietet eine intime Atmosphäre fern ab der Massen
Campeggio Bijar ** – è il campeggio più piccolo dei quattro.
  2 Résultats www.swh-dobermanns.ru  
ermöglicht BESSEY in einem noch größeren Abmessungsspektrum kleinste Oberflächenfehler zu detektieren. Mehr …
enables BESSEY to detect the smallest surface defects over an even wider range of different product sizes. More ...
  www.xplora.org  
Der Rechner verdeutlicht, wie sich die kleinste Entscheidung auf unseren Kohlendioxid-Fußabdruck auswirkt, und ermöglicht es den SchülerInnen, ihre Fußabdrücke mit den durchschnittlichen Fußabdrücken in ihrem Land zu vergleichen.
In order to take proper action against environmental issues, it is important for students to understand their personal impact on climate change. I2I has therefore created a carbon footprint calculator (http://i2i.stanford.edu/NewFootprint/footprint.html) that provides detailed information on different footprints in different countries (e.g. based on electricity sources in different regions). It clearly shows how every small decision affects our carbon footprint, and allows the students to compare their footprints to an average footprint from their country.
Afin de prendre des mesures adéquates contre des problèmes environnementaux, il est primordial que les élèves aient une idée de leur propre impact sur le changement climatique. Voilà pourquoi I2I a mis au point une calculatrice de l’empreinte carbone (http://i2i.stanford.edu/NewFootprint/footprint.html) proposant des informations détaillées sur les différentes empreintes dans différents pays (sur base des sources d’énergie dans les différentes régions). Les données indiquent clairement que chaque petite décision influence notre empreinte carbone. Les élèves ont ainsi la possibilité de comparer leurs propres empreintes avec une empreinte moyenne de leur pays.
  www.roinstyle.it  
Die Zimmer sind sehr sauber und alle notwendigen Dienstleistungen sind professionell gewährleistet. Die Qualität zeigt sich in der Aufmerksamkeit für jedes Detail und jedes kleinste Detail, das den Unterschied ausmacht.
The hotel is located practically by the sea! We stayed from 19 to 26 August and we had a great time! The rooms are very clean and all the necessary services are guaranteed in a professional way. The quality is seen by the attention to every detail and the smallest detail, which make all the difference. From the owner Daniele to all the staff helpfulness and great hospitality. We ate very well with fresh food and a rich buffet! The access to the beach of the holiday village located a few meters complete the perfect stay! We will definitely come back next year!
L'hôtel est situé pratiquement au bord de la mer ! Nous sommes restés du 19 au 26 août et nous nous sommes bien amusés ! Les chambres sont très propres et tous les services nécessaires sont garantis de manière professionnelle. La qualité se traduit par l'attention portée à chaque détail et au moindre détail, qui font toute la différence. Du propriétaire Daniele à la serviabilité et à l'hospitalité de tout le personnel. Nous avons très bien mangé avec de la nourriture fraîche et un buffet riche ! L'accès à la plage du village de vacances situé à quelques mètres complète le séjour parfait ! Nous reviendrons certainement l'année prochaine !
  r-d.com.ua  
Sie können auch das Seitenlayout für verschiedene Bildschirmauflösungen (die kleinste Geräte, kleine Geräte, mittlere Geräte und Geräte mit größen Bildschirmen) definieren, das Layout für Vorschaubilder usw. direkt in Shortcode-Einstellungen festlegen.
CherryFramework 4 allows creating various types of shortcodes; these are rows, columns, boxes, posts, lists, tabs, portfolios and others. New items have been added – swiper carousel, lazy local effect, follow, counter and others. Now you can use color picker, icon picker (for FontAwesome icons), set up layout for different screen views (extra small devices, small devices, medium devices, and large screens), specify thumbnail dimensions, and others within shortcode options directly.
В CherryFramework 4 Вы можете создать шорткоды разных типов; например, ряды, колонки, блоки, записи, списки, вкладки, портфолио и другие. Также, были добавлены новые элементы – swiper карусель, эффект lazy local, follow, счётчик обратного отсчёта и другие. Теперь Вы можете также использовать инструмент выбора цвета, инструмент выбора значка (для значков FontAwesome). Вы можете определить макет страницы для разных расширений экрана (самые малые устройства, малые устройства, средние устройства и устройства с большим дисплеем), указать макет миниатюр, и т. д. напрямую в настройках шорткода.
  insight.eun.org  
Der Rechner verdeutlicht, wie sich die kleinste Entscheidung auf unseren Kohlendioxid-Fußabdruck auswirkt, und ermöglicht es den SchülerInnen, ihre Fußabdrücke mit den durchschnittlichen Fußabdrücken in ihrem Land zu vergleichen.
In order to take proper action against environmental issues, it is important for students to understand their personal impact on climate change. I2I has therefore created a carbon footprint calculator (http://i2i.stanford.edu/NewFootprint/footprint.html) that provides detailed information on different footprints in different countries (e.g. based on electricity sources in different regions). It clearly shows how every small decision affects our carbon footprint, and allows the students to compare their footprints to an average footprint from their country.
Afin de prendre des mesures adéquates contre des problèmes environnementaux, il est primordial que les élèves aient une idée de leur propre impact sur le changement climatique. Voilà pourquoi I2I a mis au point une calculatrice de l’empreinte carbone (http://i2i.stanford.edu/NewFootprint/footprint.html) proposant des informations détaillées sur les différentes empreintes dans différents pays (sur base des sources d’énergie dans les différentes régions). Les données indiquent clairement que chaque petite décision influence notre empreinte carbone. Les élèves ont ainsi la possibilité de comparer leurs propres empreintes avec une empreinte moyenne de leur pays.
  2 Résultats www.amt.it  
Stattdessen sind Sprachwissenschaftler mehr am Morphem interessiert; dieses kann entweder als kleinste bedeutungstragende Einheit in der Grammatik einer Sprache definiert werden oder als "kleinste Funktionseinheit in der Zusammensetzung von Wörtern".
Most people think of language in terms of words, but words are not the principle object of analysis in morphology. Instead, linguists are most interested in the morpheme, which can be defined either as the smallest unit of meaning in the grammar of a language or as "the smallest functioning unit in the composition of words". What both approaches share is the idea of smallest unit in building words or the grammar of a language.
La plupart des gens voient les langues sous l’angle de leurs mots, mais les mots ne sont pas l’objet principal de l’analyse morphologique. Les linguistes sont plus intéressés par les morphèmes, que l’on peut définir soit comme la plus petite unité de sens dans la grammaire d’une langue, soit comme « la plus petite unité fonctionnelle dans la composition des mots ». Ces deux approches ont en commun l’idée de la plus petite unité permettant de construire des mots ou de décrire la grammaire d’une langue.
La mayoría de la gente piensa en la lengua en términos de palabras, pero las palabras no son el principal objeto de análisis de la Morfología. Los lingüistas están más bien interesados en los morfemas, los cuales pueden ser definidos como la unidad mínima de significación en la gramática de una lengua o como " la unidad mínima de funcionamiento en la composición de palabras". Ambas aproximaciones tienen en común la idea del morfema como unidad mínima en la construcción de palabras o gramática de una lengua.
Molte persone pensano al linguaggio in termini di parole, ma le parole non sono il principale oggetto di analisi in morfologia. I linguisti sono più interessati ai morfemi, che possono esser definiti come le unità minime di significato della grammatica di una lingua o come "le unità minime di funzionamento nella composizione delle parole". Entrambe le definizioni hanno in comune l'idea del morfema come unità minima nella costruzione di parole o nella grammatica di una lingua.
De meeste mensen denken over taal in termen van woorden, maar woorden zijn niet het hoofdzakelijke voorwerp van analyse in de morfologie. Taalkundigen zijn het meest geïnteresseerd in het {morfeem, dat kan worden gedefinieerd ofwel als de kleinste eenheid van betekenis in de grammatica van de taal of de "kleinste functionerende eenheid in samengestelde woorden". Wat beide benaderingen gemeen hebben is het idee van de kleinste eenheid in de opbouw van woorden of de grammatica van een taal.
Повечето хора мислят за езика, като се фокусират върху думите, но думите по принцип не са на обект на анализ в морфологията. Вместо това, лингвистите се интересуват най-много от от морфемата, която може да се определи като най-малката смислова единица в граматиката на един език или като "най-малката функционална единица състава на думите". Двата подхода споделят идеята за най-малката единица в изграждането на думите или граматиката на езика.
Većina ljudi misli na jezik u smislu riječi, no riječi nisu u principu predmet analize u morfologiji. Lingvisti su ustvari zainteresiraniji za morfem kojega možemo definirati ili kao najmanju jedinicu značenja u gramatici jezika ili kao "najmanja funkcionalna jedinica u sastavu riječi". Ono što nam govore oba pristupa je da se radi o najmanjoj jedinici u gradnji riječi ili u gramatici jezika.
De fleste mennesker betragter sprog som sammensat af ord, men ord er ikke morfologiens primære analyseobjekt. I stedet interesserer lingvister sig for morfemeer, der kan defineres enten som de mindste meningsbærende grammatiske enheder i sproget eller som "de mindste funktionelle byggesten af ordene". Begge indfaldsvinkler er imidlertid enig i at fokus ligger på sprogets og ordenes mindste grammatiske elementer.
Enamik inimesi mõtleb keelest kui sõnadest, aga sõnad ei ole morfoloogilise analüüsi peamine objekt. Selle asemel on keeleteadlased enam huvitatud morfeemidest, mida võib defineerida kas kui väiksemaid tähendust kandvaid üksusi keele grammatikas või kui "kõige väiksemaid funktsionaalseid sõnu moodustavaid üksusi". Mõlemad lähenemised peavad neid väikseimaiks sõnu moodustavaiks üksusteks keele grammatikas.
A legtöbb ember úgy gondol a nyelvre mint szavakra, de nem a szavak a morfológiai elemzés főtárgya. Ehelyett, a nyelvészeket leginkább a morfémák érdeklik, amelyeket úgy lehet meghatározni, mint a nyelvtan legkisebb jelentéssel bíró eleme vagy "a legkisebb alkotóelem a szavak létrehozásában". Ami mindkét megközelítésben közös, az a legkisebb egység egy nyelv szavainak vagy nyelvtanának építésében.
Didžioji dauguma suvokia kalbą per žodžių prizmę, bet ne jie yra pagrindinis morfologijos tyrimo objektas. Lingvistus labiau domina morfemos, kurias galima apibrėžti kaip mažiausius žyminius kalbos vienetus gramatikoje, arba kaip smulkiausią funkcinį vienetą žodžių sudėtyje. Šie apibrėžimai žymi smulkiausią vienetą žodžių sudėtyje arba kalbos gramatikoje.
Większość ludzi myśli o języku jako składającym się z wyrazów, ale w morfologii wyrazy nie są głównym przedmiotem analizy. Przedmiotem zainteresowania językoznawców jest bowiem przede wszystkim morfem, który można definiować albo jako najmniejszą jednostkę znaczącą w gramatyce języka, albo jako „najmniejszą jednostkę funkcjonalną w konstrukcji wyrazów”. Obydwa podejścia łączy ujmowanie morfemu jako jednostki najmniejszej – w gramatyce języka lub w budowaniu wyrazów.
Cei mai mulți oameni se gândesc la limbă în formă de cuvinte, totuși, cuvintele nu reprezintă obiectul de cercetare esențial în morfologie. Lingviștii sunt mai mult interesați de morfeme care pot fi denumite ca fiind cea mai mică unitate semantică în gramatica unei limbi, un fel de "cea mai mică unitate funcțională în compunerea cuvintelor". Numitorul comun este ideea celei mai mici unități în construcția cuvintelor sau descrierea gramaticii unei limbi.
Большинство людей воспринимают язык через призму слова, но слова не являются главным объектом анализа в морфологии. Лингвистов интересует прежде всего морфема, которую можно определить либо как минимальную значимую единицу в грамматике языка, либо как "минимальную функциональную единицу в составе слов". Оба этих подхода разделяют идею о морфеме как минимальной единице в построении слов или грамматики языка.
Večina ljudi razume jezik kot skupek besed, vendar besede niso glavni predmet raziskave v morfologiji. Lingviste namreč najbolj zanima morfem, ki ga lahko definiramo kot najmanjšo enoto pomena v slovnici nekega jezika ali kot "najmanjšo delujočo enoto v kompoziciji besed". Kar je obema pristopoma skupno, je ideja o neki najmanjši enoti, ki je prisotna pri gradnji besed in slovnice nekega jezika.
De flesta människor tänker på språket i termer av ord, men ord är inte den grundenhet som analyseras i morfologi. Istället är språkvetare främst intresserade av morfem, som kan definieras antingen som den minsta betydelsebärande enheten i ett språks grammatik eller som den minsta funktionella enheten vid sammansättning av ord. Det som båda definitionerna har gemensamt är tanken på en minsta enhet utifrån vilken ett språks ord respektive grammatik byggs upp.
Cilvēku lielāka daļa domā par valodu kā par vārdiem, bet vārdi nav morfoloġiskas analīzes pamatobjekti. Lingvisti vairāk interesējas par morfēmu, kura var būt raksturota kā mazākā nozīmes vienība valodas gramatikā vai kā "mazākā funkcionālā vienība vārddarināšanā". Abiem apzīmējumiem ir kopīga ideja par mazāko vienību varddarināšanā vai valodas gramatikā.
Smaoiníonn formhór na ndaoine ar theanga ó thaobh na bhfocal, ach ní hiad na focail príomhsprioc na hanailíse sa deilbhíocht. Ina áit sin, is mó suim na dteangeolaithe sa mhoirféim. Sainmhínítear sin mar an t-aonad is lú brí i ngramadach na teanga nó mar "an t-aonad is lú feidhmiú i gcomhdhéanamh na bhfocal". An rud atá i bpáirt ag an dá chur chuige, sin an smaoineamh faoin aonad is lú a úsáidtear chun focail nó chun gramadach na teanga a thógáil.
  prisma.cuzco-hotels.com  
Kleinste Öltropfen lagern sich an den Lamellen an und „koalieren“ zu größeren Tropfen. Durch spezielle Bohrungen steigt das Öl nach oben. So lassen sich auch dispers verteilte Tropfen durch MKR Fremdölabscheider effektiv abtrennen.
Tiny oil droplets are adsorbed on the surfaces of blade fins and coalesce to larger drops. The oil then rises up through special drill holes. This process allows the removal of even very finely dispersed droplets.
Najmniejsze krople oleju gromadzą się w lamelach, tworząc większe krople. Przez specjalnie nawiercone otwory olej unosi się do góry. W ten sposób możliwa jest separacja nawet bardzo drobnych, rozproszonych cząstek.
  www.cssaorafaelatlanticalgarve.com  
Das São Rafael Atlantic Hotel hat bis ins kleinste Detail an Ihre Geschäftsmeetings oder Tagungen gedacht. Das Tagungszentrum ist das modernste des Landes. Es ist mit der neuesten Technik ausgestattet und bietet Projektoren, eine Bühne, Breitband-Internet-Zugang (W-LAN und Plug-In), eine besondere Beleuchtung und eine Klimaanlage.
Le São Rafael Atlantic Hotel a pensé à vos réunions ou conférences dans les moindres détails. Ce Centre de Congrès est l’un des plus avancés du pays. Il est équipé de la dernière technologie, avec des projecteurs, une scène, l'accès internet haut débit (sans fil et filaire), d'un éclairage spécial et de l'air conditionné.
El São Rafael Atlantic Hotel ha pensado en los mínimos detalles de su reunión de trabajo o conferencia. El centro de congresos se encuentra entre los más avanzados del país, está equipado con la última tecnología y posee proyectores, un escenario, acceso de banda ancha a Internet (Wi-Fi o por cable), iluminación especial y aire acondicionado.
L’Hotel São Rafael Atlantic ha pensato agli incontri di lavoro o conferenze fin nei minimi dettagli. Questo centro congressi è uno dei più avanzati del Paese, fornito delle ultime tecnologie quali proiettori, palcoscenico, accesso internet a banda larga (wireless e via cavo), illuminazione speciale e aria condizionata.
O São Rafael Atlantic Hotel concebeu a sua reunião de negócios ou conferência ao mínimo pormenor. Este centro de congressos é um dos mais avançados do país, e está equipado com a mais recente tecnologia, incluindo projectores, um palco, acesso à Internet de banda larga (sem fios e plug-in), iluminação especial e ar condicionado.
Het São Rafael Atlantic Hotel heeft uw vergadering of conferentie tot in de puntjes uitgedacht. Dit congrescentrum is een van de meest vooruitstrevende in het hele land. Het is voorzien van de laatste technologie zoals projectors, een podium, breedbandinternet (draadloos en kabel), speciale verlichting en airconditioning.
São Rafael Atlantic Hotel on ajatellut liiketoimi kokoustanne tai konferenssianne hienointa yksityiskohtaa myöten. Tämä kongressikeskus on yksi maan edistyneimmistä. Se on varustettu uusimmalla teknologialla, tarjoten kuvanheittimet, näyttämön, nopean internet yhteyden (johdoton ja liitännäinen), erityisvalaistuksen ja ilmastoinnin.
São Rafael Atlantic Hotel har tenkt gjennom dine forretningsmøter og konferanser ned til siste detalj. Kongressenteret er et av landets mest avansert, og er ustyrt med den siste teknologien som projektorer, en scene, internettilgang med bredbånd (både trådløst og via kabel), spesielt lys og ventilasjonsanlegg.
В São Rafael Atlantic Hotel продумано все до мельчайших деталей для проведения вашей деловой встречи или конференции. Этот конгресс-центр – один из самых передовых в стране. Он оснащен новейшими технологиями: здесь вам предоставят проекторы, сцену, широкополосный доступ в Интернет (беспроводной и кабельный), специальное освещение и систему кондиционирования воздуха.
  www.unipex.com  
Gränsfors Forstäxte sind in verschiedenen Größen und einer Auswahl an Axtköpfen und Stielen erhältlich. Die kleinste, das Gränsfors Minibeil, ist lediglich 26 cm lang und wiegt 0,3 kg. Diese Axt kann fast schon als Filetiermesser verwendet werden und verfügt über eine sehr dünne Schneide.
Gränsfors Forest Axes come in different sizes, with a range of axe heads and handle. The smallest, the Gränsfors Mini Hatchet, is only 26 cm long and weighs 0.3 kg. This axe can almost be used as a filleting knife, as it has an extremely thin edge. The largest, the American Felling axe, is 90 cm long and weighs in at 2.2 kg. This is used to fell really big trees. The choice of Forest Axe depends entirely on what you want to use it for.
Skogsøksene til Gränsfors finnes i ulike størrelser med forskjellige hoder og skaft. Den minste, Gränsfors Lille øks, er bare 26 cm lang med en vekt på 0,3 kg. Eggen er så tynn at øksen kan nesten brukes som en fileteringskniv. Den største, Amerikansk Felleøks, er 90 cm lang og veier 2,2 kg. Den brukes til å felle de største trærne. Man velger skogsøks ut fra hva den skal brukes til.
  www.chme.org  
Kleinste Abmessungen ermöglichen den Ersatz von kompakten Pneumatik-Zylindern.
Ultra-compact size enables it to replace compact air cylinders.
  www.cazare-regim-hotelier.com  
Was ist der kleinste Betrag, den ich aufladen kann?
Qual è l'importo minimo che posso ricaricare?
  belvedere-fourati.tunis-hotels-tn.com  
Lassen Sie sich vom fesselnden Zauber unserer Präsidentensuite verführen und geben Sie sich der Verlockung dieser Pracht hin: Ein beeindruckendes zweistöckiges Meisterwerk, bis ins kleinste Detail glanzvoll drapiert, mit drei ausladenden Schlafgemächern.
Be seduced by arresting glamour. Succumb to the allure of magnificence in this striking two –level masterpiece elaborately graced with three sprawling bed chambers. Be captivated by ravishing details and marvel at the staggering impressive surrounds and an entourage of private butlers.
Be seduced by arresting glamour. Succumb to the allure of magnificence in this striking two –level masterpiece elaborately graced with three sprawling bed chambers. Be captivated by ravishing details and marvel at the staggering impressive surrounds and an entourage of private butlers.
  www.petitpalacetriball.com  
Salchicha (Würstchen): das kleinste Format – schmeckt vor allem (aber nicht nur) Kindern.
Sausage: The smallest format, the youngest members of the family will love it.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow