sofre – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'037 Résultats   278 Domaines
  grupolys.org  
Santa Gema Sofre com Cristo
Sankt Gemma leidet mit Christus
  www.bergeninc.com  
A febre repetitiva trazida pelo milênio: o cinema que sofre de um sabor adiantado | Marcosmarconius - Novembro 25, 2015
La fièvre répétitive apportée par le millénaire: Le cinéma souffrant d'un arrière-goût | Marcosmarconius - 25 novembre 2015
Das repetitive Fieber, das durch das Jahrtausend gebracht wurde: Das Kino leidet unter Nachgeschmack Marcosmarconius - 25. November 2015
La fiebre repetitiva traída por el milenio: El cine que sufre de retrogusto | Marcosmarconius - 25 de noviembre, 2015
La febbre ripetitiva portata dal millennio: Il cinema che soffre dal retrogusto | marcosmarconius - 25 Novembre 2015
  www.avset.it  
Todos com pavimentos em parquet, particularmente apreciado por quem sofre de alergias, chega-se aos quartos mediante um ascensor e estes são propostos nas versões classic, superior e economy.
Tutte con pavimenti in parquet, particolarmente apprezzato da chi soffre di allergie, le stanze si raggiungono con un ascensore e sono proposte nelle versioni classic, superior e economy.
Alle kamers zijn voorzien van parket, bijzonder gewaardeerd door mensen die last hebben van allergie, de kamers kunnen worden bereikt met de lift en zijn er in drie versies: classic, superior en economy.
寄木細工の床を使用した全客室は、特にアレルギー体質のお客様から高い評価を得ています。 エレベータで快適に行き来出来る客室はクラシック、スペリオール、エコノミードの各カテゴリーからお選び頂けます。
Все номера с паркетным полом, особо ценимым теми, кто страдает аллергией. Есть лифт. Категории номеров: классический, superior и economy.
Alla rum har parkettgolv, vilket uppskattas särskilt mycket av ala som lider av allergier. Det finns hiss på hotellet och rummen finns i versionerna Classic, Superior och Economy.
  wordplanet.org  
12 Bem-aventurado o varão que sofre a tentação; porque, quando for aprovado receberá a coroa da vida, a qual o Senhor tem prometido aos que o amam.
12 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
12 Heureux l'homme qui supporte patiemment la tentation; car, après avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que le Seigneur a promise à ceux qui l'aiment.
12 Selig ist der Mann, der die Anfechtung erduldet; denn nachdem er bewährt ist, wird er die Krone des Lebens empfangen, welche Gott verheißen hat denen, die ihn lieb haben.
12 Bienaventurado el varón que sufre la tentación; porque cuando fuere probado, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido á los que le aman.
12 Beato l’uomo che sostiene la prova; perché, essendosi reso approvato, riceverà la corona della vita, che il Signore ha promessa a quelli che l’amano.
12 طُوبَى لِلرَّجُلِ الَّذِي يَحْتَمِلُ التَّجْرِبَةَ، لأَنَّهُ إِذَا تَزَكَّى يَنَالُ «إِكْلِيلَ الْحَيَاةِ» الَّذِي وَعَدَ بِهِ الرَّبُّ لِلَّذِينَ يُحِبُّونَهُ.
12 Zalig is de man, die verzoeking verdraagt; want als hij beproefd zal geweest zijn, zal hij de kroon des levens ontvangen, welke de Heere beloofd heeft dengenen, die Hem liefhebben.
12 Salig is die man wat versoeking verdra, want as hy die toets deurstaan het, sal hy die kroon van die lewe ontvang wat die Here beloof het aan die wat Hom liefhet.
12 خوشابحال کسی که متحمّل تجربه شود، زیرا که چون آزموده شد، آن تاج حیاتی را که خداوند به محبّان خود وعده فرموده است خواهد یافت.
12 Блажен онзи човек, който издържа изпитня; защото, като бъде одобрен, ще приеме за венец живота, който Господ е обещал на ония, които Го любят.
12 Blago čovjeku koji trpi kušnju: prokušan, primit će vijenac života koji je Gospodin obećao onima što ga ljube.
12 Ale blahoslavený muž, kterýž snáší pokušení, nebo když bude zkušen, vezme korunu života, kterouž zaslíbil Pán těm, jenž ho milují.
12 Salig den Mand, som holder Prøvelse ud; thi når han har stået Prøve, skal han få Livets Krans, som Herren har forjættet dem, der elske ham.
12 Autuas se mies, joka kiusauksen kestää, sillä kun hänet on koeteltu, on hän saava elämän kruunun, jonka Herra on luvannut niille, jotka häntä rakastavat!
12 धन्य है वह मनुष्य, जो परीक्षा में स्थिर रहता है; क्योंकि वह खरा निकल कर जीवन का वह मुकुट पाएगा, जिस की प्रतिज्ञा प्रभु ने अपने प्रेम करने वालों को दी है।
12 Boldog ember az, a ki a kísértésben kitart; mert minekutána megpróbáltatott, elveszi az életnek koronáját, a mit az Úr ígért az õt szeretõknek.
12 Sæll er sá maður, sem stenst freistingu, því að þegar hann hefur reynst hæfur mun hann öðlast kórónu lífsins, sem Guð hefur heitið þeim er elska hann.
12 시험을 참는 자는 복이 있도다 이것에 옳다 인정하심을 받은후에 주께서 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 생명의 면류관을 얻을 것임이니라
12 Salig er den mann som holder ut i fristelse; for når han har stått sin prøve, skal han få livsens krone, som Gud har lovt dem som elsker ham.
12 Błogosławiony mąż, który znosi pokuszenie; bo gdy będzie doświadczony, weźmie koronę żywota, którą obiecał Pan tym, którzy go miłują.
12 Ferice de cel ce rabdă ispita. Căci dupăce a fost găsit bun, va primi cununa vieţii, pe care a făgăduit -o Dumnezeu celor ce -L iubesc.
12 Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.
12 Salig är den man som är ståndaktig i frestelsen; ty när han har bestått sitt prov, skall han få livets krona, vilken Gud har lovat åt dem som älska honom.
12 Ne mutlu denemeye dayanan kişiye! Denemeden başarıyla çıktığı zaman Rab'bin kendisini sevenlere vaat ettiği yaşam tacını alacaktır.
12 Phước cho người bị cám dỗ; vì lúc đã chịu nổi sự thử thách rồi, thì sẽ lãnh mão triều thiên của sự sống mà Ðức Chúa Trời đã hứa cho kẻ kính mến Ngài.
12 পরীক্ষার সময়ে য়ে ধৈর্য্য ধরে ও স্থির থাকে সে ধন্য, কারণ বিশ্বাসের পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হলে ঈশ্বর তাকে পুরস্কার স্বরূপ অনন্ত জীবন দেবেন৷ ঈশ্বরকে যাঁরা ভালবাসে তাদের তিনি এই জীবন দেবার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন৷
12 Heri mtu astahimiliye majaribu; kwa sababu akiisha kukubaliwa ataipokea taji ya uzima, Bwana aliyowaahidia wampendao.
12 Waxaa barakaysan ninka jirrabaadda u sii adkaysta, waayo, goortii loo bogo, wuxuu heli doonaa taajka nolosha kan Ilaah u ballanqaaday kuwa isaga jecel.
12 જે વ્યક્તિ પરીક્ષણમાં પાર ઊતરે છે તે સુખી થાય છે. કારણ પરીક્ષણમાંથી પાર ઊતરનાર વ્યક્તિ દેવમાં વિશ્વાસ વ્યક્ત કરે છે. તેથી દેવ તેને બદલામાં અનંતજીવન આપશે. બધા લોકો જે દેવને ચાહે છે તે દરેકને દેવે આ વચન આપ્યું છે.
12 ಕಷ್ಟಗಳನ್ನು ಸಹಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ಧನ್ಯನು; ಅವನು ಪರಿಶೋಧಿತನಾದ ಮೇಲೆ ಕರ್ತನು ತನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವವರಿಗೆ ವಾಗ್ದಾನ ಮಾಡಿದ ಜೀವದ ಕಿರೀಟ ವನ್ನು ಹೊಂದುವನು;
12 Mapalad ang taong nagtitiis ng tukso; sapagka't pagkasubok sa kaniya, siya'y tatanggap ng putong ng buhay, na ipinangako ng Panginoon sa mga nagsisiibig sa kaniya.
12 శోధన సహించువాడు ధన్యుడు; అతడు శోధనకు నిలిచినవాడై ప్రభువు తన్ను ప్రేమించువారికి వాగ్దానము చేసిన జీవకిరీటము పొందును.
12 مُبارک وہ شَخص ہے جو آزمایش کی برداشت کرتا ہے کِیُونکہ جب مقبُول ٹھہرا تو زِندگی کا وہ تاج حاصِل کرے گا جِس کا خُداوند نے اپنے محبّت کرنے والوں سے وعدہ کِیا ہے۔
12 പരീക്ഷ സഹിക്കുന്ന മനുഷ്യൻ ഭാഗ്യവാൻ; അവൻ കൊള്ളാകുന്നവനായി തെളിഞ്ഞ ശേഷം കർത്താവു തന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നവർക്കു വാഗ്ദത്തം ചെയ്ത ജീവകിരീടം പ്രാപിക്കും.
  5 Résultats www.parlamento.pt  
A falta de chuva está a arruinar colheitas no norte da Nicarágua, um país de grandes lagos e rios abundantes, que também sofre com o impacto das alterações climáticas devido ao fenômeno de "El Niño", que provoca o aquecimento das águas do Pacífico e, na América Central, causando secas severas geralmente acompanhada por altas temperaturas.
La falta de lluvias está arruinando las cosechas en el norte de Nicaragua, país de grandes lagos y abundantes ríos, que también sufre el impacto del cambio climático debido al fenómeno de « El Niño », causante del calentamiento de las aguas del Pacífico y que, en Centroamérica, causa generalmente severas sequías acompañadas de altas temperaturas. La […]
La falta de lluvias está arruinando las cosechas en el norte de Nicaragua, país de grandes lagos y abundantes ríos, que también sufre el impacto del cambio climático debido al fenómeno de “El Niño”, causante del calentamiento de las aguas del Pacífico y que, en Centroamérica, causa generalmente severas sequías acompañadas de altas temperaturas. La […]
  2 Résultats www.trigon-xl.com  
E se um dia acordasse e não fosse capaz de reconhecer as pessoas à sua volta? E se todos os rostos fossem idênticos? Seria terrível, não? Bem, cerca de 2 % da população mundial sente estas dificuldades e sofre de uma condição rara conhecida como “prosopagnosia”.
I si un dia ens aixequéssim al matí i ens adonéssim de que som incapaços de reconèixer a les persones que tenim al nostre costat? I si totes les cares que veiem al nostre voltant ens semblessin iguals? Seria terrible, no és cert? Doncs això li passa aproximadament a un 2% de la població mundial, que pateix una estranya malaltia coneguda com "prosopagnòsia".
  www.narbozcaada.com  
Se a informação do promotor é vazada e o promotor sofre assédio ou vingança, ele punirá a gordura
If the information of the prosecutor is thus leaked and the prosecutor suffers harassment or revenge, he will punish the blubber
Wenn die Informationen des Anklägers auf diese Weise durchsickern und der Ankläger belästigt oder gerächt wird, wird er den Speck bestrafen
Si la información del fiscal se filtra y el fiscal sufre acoso o venganza, castigará a la grasa.
検察官の情報がこのようにして漏らされ、検察官が嫌がらせや復讐に苦しんだ場合、彼は贅沢を罰するでしょう
검찰의 정보가 유출되어 검찰이 괴롭힘이나 복수를 당하면 그는 벌거숭이를 처벌 할 것이다.
  2 Résultats www.aundh.com  
É o cerebelo controla todos os nossos movimentos. Quando este sofre uma alteração poderá ocorrer uma dificuldade no equilíbrio (cambalear enquanto caminha por exemplo) e/ou de coordenação (agarrar pequenos objetos ou escrever com letra legível).
It is the cerebellum controls all our movements. When it undergoes a change may occur a difficulty in balancing (stumble while walking e.g.) and / or coordination (grasping small objects or write legibly).
  www.solarplattformseeland.ch  
Além disso, a Dominica sofre, de quando em quando, catástrofes naturais que tornam a gestão de desastres e as ações contra as mudanças climáticas fundamentais para o desenvolvimento desse país insular.
Additionally, Dominica is regularly exposed to natural disasters which make disaster management and climate change action essential to the development of this Caribbean island state.
  5 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Visite o Hospital Online da JBL e descubra de que sofre o habitante do seu lago. Tendo em consideração vários fatores, a JBL disponibiliza o tratamento adequado.
Посетите онлайн-больницу JBL и выясните, чем страдают обитатели пруда. С учётом различных факторов компания JBL предлагает соответствующее лечение.
  3 Résultats www.modulo.ro  
Homem que sofre de dores no ombro inventa dispositivo para lidar com a dor
Man suffering from shoulder pain invents device to cope with pain
  3 Résultats www.fides.org  
VATICANO - Apelo do Papa para o Oriente Médio, “que sofre com tantos conflitos”
ASIA/PHILIPPINES - "No" to Halloween party in Catholic schools
ASIEN - Katholischer Menschenrechtsaktivist: „In weiten Teilen Südasiens kommt es zu Christenverfolgung“
AMERICA/GUATEMALA - “No es con la represión como se resuelven los problemas”: amonesta Mons. Ramazzini
梵蒂冈 - 教宗讲解要理指出“祈祷使我们的灵魂向着天主敞开了,使祂临在于我们的软弱中,并将这种软弱转变成传播福音的力量”
  3 Résultats www.go-karelia.ru  
Se sofre de pequenos problemas de joelhos, dobre ligeiramente a perna de apoio para não forçar a rótula.
que trabajan en la flexión del codo, accionada por el braquial anterior.
  2 Résultats www.lenmus.org  
Se essas organizações que veem a Santa Sé como um obstáculo à sua meta de remodelar a humanidade e revisar compreensões morais básicas tiverem sucesso em privar a Santa Sé de sua condição de Observador Permanente, terão seriamente prejudicado a ONU. A ONU funciona por consenso, e essas organizações buscam driblar esse processo calando a voz que sofre a oposição delas.
If those organizations who find the Holy See an obstacle to their goals of re-engineering humanity and revising basic moral understandings succeed in depriving the Holy See of its Permanent Observer status, they will have seriously damaged the United Nations. The United Nations operates by consensus, and these organizations seek to circumvent that process by stilling a voice they oppose.
Diese Organisationen betrachten den Heiligen Stuhl als Hindernis bei ihren Zielen, die Menschheit umzuformen und grundsätzliche moralische Werte zu revidieren. Wenn es ihnen gelingt, dass dem Heiligen Stuhl der Status als Permanenter Beobachter entzogen wird, würden sie damit den Vereinten Nationen ernsthaft schaden. Die Vereinten Nationen arbeiten nach dem Prinzip der Übereinstimmung. Diese Organisationen versuchen diesen Prozess zu umgehen indem sie eine Stimme zum Schweigen bringen möchten, die opponiert.
  8 Résultats hemispheres.iksiopan.pl  
Adicionalmente, esse contexto adverso para as maiorias o é também para o planeta que sofre – cobiça mediante e desaforado afã de lucro – o assalto irresponsável ao críticos recursos naturais e a alteração de ciclos essenciais para a vida de todos os seres.
Additionally, this unfavorable context for the majorities is also unfavorable for the planet that—through greed and unbridled quest for profit—suffers the irresponsible assault on critical natural resources and the alteration of essential life cycles of all living beings.
Adicionalmente, ese contexto adverso para las mayorías lo es también para el planeta que sufre –codicia mediante y desaforado afán de lucro- el asalto irresponsable a críticos recursos naturales y la alteración de ciclos esenciales para la vida de todos los seres.
  7 Résultats www.kanglineon.com  
Amazônia sofre com as mudanças climáticas
Amazon forests failing to keep up with climate change
Los bosques amazónicos no se mantienen al ritmo del cambio climático
  2 Résultats designmotivators.com  
A sua empresa sofre de síndrome de NIMI?
Does your company suffer from NIMI syndrome?
  3 Résultats www.chengqimumen.com  
Eu acho que seria apropriado: "Quem sofre carne ferida não sabemos a extensão da dor".
I think it would be appropriate: "Whoever suffers flesh wound not know the extent of the pain".
  12 Résultats vectortechnologies.com  
Quando a cidade sofre de
When the city suffers from
Quand la ville souffre
  6 Résultats www.botlease.co.jp  
Ajuda a humanida que sofre
Aide à l’humanité souffrante
  tecajruscine.si  
*O que acontece se a máquina sofre algum acidente durante o transporte?
* ¿Qué pasa si se rompe una máquina durante el transporte?
  www.taorminahotelsweb.com  
50% sofre de pobreza multidimensional.
50% souffrent de la pauvreté multidimensionnelle
50 % leiden unter der mehrdimensionalen Armut.
  4 Résultats rivcam.net  
O argumento, escrito também por Gervitz, baseia-se no romance homónimo do escritor brasileiro Daniel Galera, que conta a história de Hermano, um famoso médico que pretende escalar a Terra do Fogo, uma montanha de alto risco, como prova da sua coragem. No mesmo dia em que inicia a sua aventura, a sua companheira Adri sofre um parto prematuro, e tanto ela como o bebé debatem entre a vida e a morte.
El guión, escrito también por Genvitz, está basado en la novela homónima del escritor brasileño Daniel Galera, una obra que cuenta la historia de Hermano, un famoso médico que pretende escalar Tierra de Fuego, una montaña de alto riesgo, como prueba de su coraje. El mismo día de iniciar la aventura, su pareja Adri sufre un parto prematuro, y tanto ella como el bebé se debaten entre la vida y la muerte. Aún con esta situación, Hermano decide continuar con su reto personal.
  www.barjotsdunkers.com  
Sofre de uma patologia que cause incapacidade na transpiração;
Suffer from an illness causing an inability to perspire;
  lili.butterfly.free.fr  
A maioria dos pacientes com Fibrose Quística sofre de insuficiência pancreática ao longo da vida levando a má digestão de alimentos e má absorção. A desnutrição e o atraso do crescimento podem ser evitados pela instituição de uma terapêutica de substituição enzimática e por um adequado acompanhamento nutricional.
The majority of patients with Cystic Fibrosis suffer from lifelong pancreatic insufficiency leading to maldigestion of foods and malabsorption. Malnutrition and growth stunting can be avoided by accurate enzyme replacement therapy and a close nutritional follow up and support as well as by early nutritional intervention.
Die Mehrheit der Patienten mit Mukoviszidose leidet an lebenslanger Pankreasinsuffizienz (Bauchspeicheldrüseninsuffizienz), was zu Verdauungsstörungen und ungenügender Nährstoffaufnahme führt. Mangelernährung und Wachstumshemmung können durch eine präzise Enzymersatztherapie und eine enge ernährungswissenschaftliche Überprüfung und Unterstützung sowie durch frühe Ernährungsintervention vermieden werden.
La mayoría de personas con fibrosis quística padecen insuficiencia pancreática, lo que provoca una mala digestión de los alimentos y malabsorción. La malnutrición y el retraso en el crecimiento pueden evitarse siguiendo una terapia de reemplazo enzimático precisa acompañada de un seguimiento y apoyo nutricional.
La maggior parte dei pazienti con fibrosi cistica soffre di insufficienza pancreatica che porta a maldigestione di alimenti e malassorbimento. La malnutrizione e l'arresto della crescita possono essere prevenuti attraverso un’adeguata terapia enzimatica sostitutiva e un attento monitoraggio nutrizionale.
Bij een groot deel van de patiënten met CF is sprake van levenslange pancreasinsufficiëntie, waardoor voeding niet goed verteerd kan worden in de darm en niet goed opgenomen kan worden door het lichaam. Door vroeg te starten met voedingstherapie, regelmatige follow-up en door enzym vervangende therapie, kunnen ondervoeding en slechte groei bij deze patiënten voorkomen worden.
  3 Résultats www.lakecomoboattour.it  
Outra vez, estas expectativas seriam tolerable se harmless, mas, dado interpretações políticas, adicionam o combustível a um conflito em o Oriente Médio que trouxe o untold que sofre a nosso mundo. De algum modo o humanity deve encontrar uma maneira negligenciar estas doutrinas horrible.
Encore, ces espérances seraient tolérables s'inoffensif, mais, donné des interprétations politiques, elles ajoutent le carburant à un conflit dans le Moyen-Orient qui a apporté la douleur incalculable à notre monde. De façon ou d'autre l'humanité doit trouver une manière de négliger ces doctrines horribles. Jésus a pu avoir indiqué un chemin à la santé d'esprit quand il a dit : "par leurs fruits vous les saurez." Implicitement, si la religion a de mauvaises conséquences, évitez-la.
Wieder würden diese Erwartungen erträglich sein, wenn harmlos, aber, politische Deutungen gegeben, fügen sie Kraftstoff einem Konflikt im Mittlere Osten hinzu, der das untold geholt hat, das zu unserer Welt leidet. Irgendwie muß Menschlichkeit eine Weise finden, diese schrecklichen Lehren zu mißachten. Jesus kann eine Weise auf Vernunft gezeigt haben, als er sagte: "durch ihre Früchte kennen Sie sie." Durch Implikation wenn die Religion schlechte Konsequenzen hat, meiden Sie sie.
Una vez más estas expectativas serían tolerables si es inofensivo, pero, dado interpretaciones políticas, agregan el combustible a un conflicto en el Oriente Medio que ha traído el untold que sufría a nuestro mundo. La humanidad debe encontrar de alguna manera una manera de desatender estas doctrinas horribles. Jesús pudo haber señalado una manera a la cordura cuando él dijo: "al lado de sus frutas usted las sabrá." Implícitamente, si la religión tiene malas consecuencias, evítela.
Di nuovo, queste aspettative sarebbero tollerabili se inoffensivo, ma, dato le interpretazioni politiche, aggiungono il combustibile ad un conflitto in Medio Oriente che ha portato il untold che soffre al nostro mondo. L'umanità deve trovare in qualche modo un senso ignorare queste dottrine horrible. Jesus può indicare una strada a sanity quando ha detto: "dalle loro frutte le conoscerete." Implicitamente, se la religione ha conseguenze difettose, evitila.
  3 Résultats www.icrc.org  
No entanto, a população sofre os efeitos da disponibilidade generalizada de armas não só durante a guerra ou quando ela termina. As taxas de morte violenta e ferimentos em áreas consideradas como “pacíficas” estão entre as mais altas do mundo.
ويسهم توافر الأسلحة غير المنظم والواسع النطاق في وقوع انتهاكات للقانون الدولي الإنساني. وتبقى اليوم الأسلحة متاحة بسهولة لمجموعة كبيرة من الجهات الفاعلة التي قد لا تملك أية معرفة بالقانون الدولي الإنساني أو لا تحترمه. وعندما يحول انعدام الأمن والتهديدات دون تقديم الوكالات الإنسانية للمساعدات، يمكن أن تزداد أوضاع السكان المدنيين سوءاً.
  5 Résultats www.ottofischer.ch  
Sempre consulte seu médico antes de usar os produtos se você sofre de diabetes descontrolado, herpes genital, doenças sexualmente transmissíveis, uretrite e cistite aguda, prostatite aguda, hérnia abdominal, dermatite, câncer testicular, câncer linfático, linfoma, paraplégicos e tetraplégicos.
Concernant l’utilisation des produits de Andromedical, le manuel d’instructions de chaque produit doit être lu avant d’utiliser le produit. Consultez toujours votre médecin avant d’utiliser les produits si vous souffrez de diabète non contrôlé, herpes génital, maladie sexuellement transmissible, urétrite, cystite aiguë, prostatite aiguë, hernie abdominale, dermatite, cancer des testicules, cancer du système lymphatique, lymphome, paraplégie et quadriplégie. De plus, avant de commencer un traitement ou pour obtenir un diagnostic spécifique, il est fortement recommandé de consulter un professionnel de la santé.
Um Andromedicals Produkte zu nutzen, müssen sie vorher die jeweiligen Bedienungsanleitungen genau durchlesen. Konsultieren Sie stets einen Arzt, bevor Sie mit der Benützung eines Produkts beginnen. Auβerdem konsultieren Sie bitte einen Arzt, falls Sie unter unkontrollierter Diabetis, Genitalherpes oder sexuell übertragbaren Krankheiten, Harnröhrenentzündung, akuter Blasenentzündung, akuter Prostatitis, Bauchbruch, Dermatitis, Krebs, Lymphdrüsenkrebs, Lymphom oder Querschnittslähmung leiden. Bevor Sie mit der Behandlung aufgrund eines medizinischen Problems beginnen, sollten Sie ebenfalls unbedingt einen Facharzt aufsuchen.
Con respecto al uso de los productos de Andromedical, se debe leer el manual de instrucciones de cada producto antes de usarlo. Siempre consulte a su médico antes de usar los productos si padece diabetes no controlada, herpes genital, cualquier enfermedad de transmisión sexual, uretritis, cistitis aguda, prostatitis aguda, hernia abdominal, dermatitis, cáncer testicular, cáncer linfático, linfoma, paraplejia o tetraplejia. Además, antes de realizar cualquier tratamiento, el diagnóstico de cualquier condición médica requiere la intervención de un profesional de la salud.
Per quanto riguarda l’uso di tutti i prodotti Andromedical, è necessario leggere il manuale di istruzioni prima dell’utilizzo. Se si è affetti da diabete, herpes genitale, malattie sessualmente trasmettibili, uretrite, cistite acuta, prostatite acuta, ernia addominale, dermatite, cancro ai testicoli, cancro al sistema linfatico, linfoma, paraplegia o tetraplegia, bisogna consultare sempre un medico prima di usare il prodotto. Inoltre, è caldamente raccomandata in tutti i casi, prima di sottoporsi al trattamento o per una diagnosi della condizione medica, una consulta con personale medico autorizzato.
Met betrekking tot het gebruik van Andromedical-producten moet de gebruiksaanwijzing van elk product worden gelezen voordat het product wordt gebruikt. Raadpleeg altijd uw arts voordat u de producten gebruikt als u last heeft van ongecontroleerde diabetes, genitale herpes, seksueel overdraagbare aandoeningen, urethritis en acute cystitis, acute prostatitis, hernia, dermatitis, zaadbalkanker, lymfeklierkanker, lymfoom, paraplegie en quadriplegics. Ook voordat behandelingen of een diagnose van een medische aandoening worden uitgevoerd, wordt sterk aangeraden om overleg te plegen met een erkende zorgverlener.
Что касается использования продуктов Андромедикал, руководство по эксплуатации каждого продукта должно быть прочитано перед использованием продукта. Всегда проконсультируйтесь с врачом перед использованием продуктов, если вы страдаете от неконтролируемого диабета, генитального герпеса, заболеваний, передающихся половым путем, уретрита и острого цистита, острого простатита, абдоминальной грыжи, дерматита, рака яичек, лимфатического рака, лимфомы, параплегии и квадриплегии. Кроме того, перед началом лечения или для диагностики любого состояния здоровья настоятельно рекомендуется провести консультации с лицензированным специалистом в области здравоохранения.
  www.playero.es  
Problema: O software foi fundado em 2011, em São Francisco, nos Estados Unidos, pelos irmãos Brett Kopf e David Kopf com o nome Remind101. Durante a faculdade, Brett, que sofre de dislexia e déficit de atenção, pensou em criar uma ferramenta que ajudasse pessoas com o mesmo problema, mandando lembretes sobre provas e trabalhos.
Problem: The software was founded by the brothers Brett Kopf and David Kopf in 2011, in San Francisco, USA with the name Remind101. At university, Brett, who suffers from dyslexia and attention deficit disorder, thought about creating a tool that would help people with the same problem, sending reminders about tests and tasks. After carrying out a survey of 200 teachers, he perceived that their main concern was how to engage parents more in the education of their children, not only those with learning difficulties, but all students. The application was redesigned and launched as a secure way to exchange messages between teachers, students and parents. Recently, it was renamed Remind.
  www.abris-lux.ru  
É por isso que é muito fiável e possui uma garantia que cobre na íntegra a sua vida útil - nunca sofre bloqueios devidos à presença de blocos de cerume (a principal razão de fracasso dos produtos da concorrência e de reparações frequentes).
Le micro écouteur est basé sur le principe de vibration passive et n'a pas de cavité audio ouverte. C'est pourquoi il est très fiable et garanti à vie - il n'est jamais soumis aux bouchons de cérumen (la raison principale des pannes et des fréquentes réparations des produits concurrents).
Die Mikro-Ohrhörer arbeiten nach einem passiven Vibrationsprinzip und haben keine offene Aussparung für die Tonausgabe. Darum sind sie sehr zuverlässig und haben eine lange Lebensdauer, sie werden niemals durch Ohrenschmalz blockiert (der Hauptgrund, warum vergleichbare Produkte versagen und oft repariert werden müssen).
Está basado en el principio de vibración pasiva y no tiene ninguna cavidad de sonido abierta. Por este motivo es muy fiable y tiene una garantía de por vida: nunca tiene bloqueos por la grasa del oído (la razón principal de las anomalías de los productos de la competencia y de sus reparaciones frecuentes).
Het micro-oordopje werkt volgens het passieve vibratieprincipe en heeft geen geopende geluidsholte. Daarom is het zeer betrouwbaar en wordt het een leven lang gegarandeerd ? het wordt nooit geblokkeerd door oorsmeer (de belangrijkste reden van het falen en veelvuldige reparaties van concurrerende producten).
A mikro fülhallgató a passzív rezonancia elvén alapul, és nincs nyitott hangszóró nyílása. Éppen emiatt annyira megbízható, és ezért érvényes rá garancia a teljes működési élettartamig - soha nem találkozik fülzsír akadályokkal (a fő ok, amely miatt a versenytársak készülékei meghibásodnak és gyakori javítást igényelnek).
Miniaturowa słuchawka działa na zasadzie drgań biernych i nie obejmuje otwartej wnęki rezonansowej. Dzięki temu jest niezwykle niezawodna, podlega gwarancji obejmującej cały cykl życia produktu i nie ulega zablokowaniu wskutek nagromadzenia woskowiny, co stanowi główną przyczynę awarii i częstych napraw konkurencyjnych produktów.
Alat telinga mikro menggunakan prinsip getaran pasif dan tiada lubang bunyi yang terbuka. Inilah sebabnya alat ini sangat andal dan dijamin sepanjang hayat - alat tidak akan tersumbat dengan lelilin telinga (punca utama produk pesaing gagal dan kerap memerlukan pembaikan).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow