cour – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
119'982
Résultats
2'062
Domaines Page 8
akint.pl
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Les mandataires d'essai ne sont pas exempts des frais de parjure: ils doivent être jurés dedans par la
cour
-- au moins entre l'ouverture et les discours de clôture -- pour favoriser la pratique réelle de la vérité et de la justice.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
working-minds.com
als Prioritätsdomäne definieren
Proberechtsanwälte sind nicht von den Meineidaufladungen ausgenommen: sie müssen durch das Gericht innen geschworen werden -- mindestens zwischen der Öffnung und den Schlußreden -- die tatsächliche Praxis der Wahrheit und der Gerechtigkeit fördern.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
working-minds.com
als Prioritätsdomäne definieren
Los abogados de ensayo no son exentos de cargas del perjurio: deben ser jurados adentro por la corte. por lo menos entre la abertura y los discursos de cierre. para promover la práctica real de la verdad y de la justicia.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
working-minds.com
als Prioritätsdomäne definieren
Gli avvocati di prova non sono esenti dalle spese di trovandosi sotto il giuramento: devono essere giurati dentro dalla corte -- almeno fra l'apertura ed i discorsi di chiusura -- per promuovere la pratica reale di verità e di giustizia.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
working-minds.com
als Prioritätsdomäne definieren
Οι δοκιμαστικοί πληρεξούσιοι δεν απαλλάσσονται των δαπανών επιορκίας: πρέπει να ορκιστούν μέσα από το δικαστήριο -- τουλάχιστον μεταξύ των ομιλιών ανοίγματος και κλεισίματος -- για να προωθήσει την πραγματική πρακτική της αλήθειας και τη δικαιοσύνη.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
working-minds.com
als Prioritätsdomäne definieren
De proef procureurs zijn niet vrijgesteld van meineedlasten: zij moeten binnen door het hof worden gezworen -- op zijn minst tussen de het openen en het sluiten toespraken -- om de daadwerkelijke praktijk van Waarheid en Rechtvaardigheid te bevorderen.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
working-minds.com
als Prioritätsdomäne definieren
Пробные юристы не неподатны от perjury обязанностей: они должны быть присягнуты внутри судом -- по крайней мере между отверстием и заключительня слово -- повысить фактическую практику правды и правосудия.
xxx-porn-vip.com
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Nous vous servirons des cocktails raffinés, accompagnés, pourquoi pas, d’une sélection de nems ou de briouates, ou bien un bon vin marocain, un excellent "mojito" ou une boisson rafraîchissante. Installez-vous sur la terrasse, dans la
cour
ou dans les salles...
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cafearabe.com
als Prioritätsdomäne definieren
We will serve you refined cocktails, perhaps accompanied by a selection of nems or briouates, or a good Moroccan wine, an excellent "mojito" or a refreshing drink. Sit on the terrace in the court or in the lounges ... even a traditional mint tea accompanied by exquisite Moroccan pastries ... every occasion is good for a toast ... happiness.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cafearabe.com
als Prioritätsdomäne definieren
Les serviremos los mejores cócteles, si lo prefieren acompañados de una selección de nems o briouates, o un buen vino marroquí, un excelente "mojito" o una bebida refrescante. Siéntense en la terraza, en el patio o en los salones ... también un té de menta tradicional, acompan-ado de masas marroquíes ... cualquier ocasión es buena para un brindis ... felicidad.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
cafearabe.com
als Prioritätsdomäne definieren
Vi serviremo dei raffinati cocktail, magari accompagnati da una selezione di nems o di briouates, oppure un buon vino marocchino, un ottimo "mojito" o una bevanda rinfrescante. Accomodatevi in terrazza, nella corte o nelle sale...anche un tradizionale tè alla menta, accompagnato da squisiti pasticcini marocchini...ogni occasione è buona per un brindisi...felicità.
3 Treffer
www.onesolutionrevolution.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Aujourd'hui, dans les milieux où détenaient autrefois les activités »de la production et de l'artisanat (granges, caves, boutiques de forgerons, charpentiers, etc.), abrite le Musée d'Histoire Naturelle et du Territoire , Université de Pise la grande
Cour
d'Honneur qui surplombe le monastère.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pisa.guidatoscana.it
als Prioritätsdomäne definieren
Today, in the environments where once held the activities' of production and craft (barns, wineries, shops of blacksmiths, carpenters, etc.), Houses the Museum of Natural History and Territory , University of Pisa the great Court of Honor which overlooks the monastery.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pisa.guidatoscana.it
als Prioritätsdomäne definieren
Heute, in den Umgebungen, in denen einst die Aktivitäten "der Produktion und Handwerk statt (Scheunen, Weingüter, Geschäfte der Schmiede, Zimmerleute, etc.), beherbergt das Museum of Natural History und Territory , Universität von Pisa das große Court of Honor, die das Kloster mit Blick auf.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pisa.guidatoscana.it
als Prioritätsdomäne definieren
Hoy, en los entornos en los que, una vez celebrado las actividades "de la producción y la artesanía (graneros, bodegas, tiendas de herreros, carpinteros, etc.), alberga el Museo de Historia Natural y el Territorio de la Universidad de Pisa el gran Tribunal de Honor que domina el monasterio.
4 Treffer
www.documents.clientearth.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Pour les clients qui voyagent en voiture nous avons des places de parking dans notre
cour
. Si vous préférez prendre le bus, vous pouvez prendre les lignes 21A (jusqu’à l’arrêt « Galánta u »), 102 (jusqu’à l’arrêt « Nárcisz u ») ou bien la ligne 105 (jusqu’à l’arrêt « Agárdi út »).
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
jab.de
als Prioritätsdomäne definieren
Parking is available in our courtyard for customers arriving by car. If you prefer to go by bus, you can take the number 21A (until "Galánta u"), 102 (until "Nárcisz u") or 105 (until "Agárdi út"). Alternatively, you can use tram 59 until "Királyhágó tér". The nearest underground station is "Déli pályaudvar" on the M2; from there it is a 15-minute walk.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
jab.de
als Prioritätsdomäne definieren
Für Kunden, die mit dem Auto anreisen, halten wir Parkplätze in unserem Hof bereit. Wenn Sie den Bus bevorzugen, können Sie die Linien 21A (bis Haltestelle „Galánta u“), 102 (bis „Nárcisz u“) oder 105 (bis „Agárdi út“) nehmen. Alternativ fahren Sie mit der Straßenbahnlinie 59 bis zur Haltestelle „Királyhágó tér“. Die nächstgelegene U-Bahnstation ist die Haltestelle „Déli pályaudvar“ der Linie M 2. Von dort erreichen Sie uns in einem etwa 15-minütigen Spaziergang.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
jab.de
als Prioritätsdomäne definieren
Parking is available in our courtyard for customers arriving by car. If you prefer to go by bus, you can take the number 21A (until "Galánta u"), 102 (until "Nárcisz u") or 105 (until "Agárdi út"). Alternatively, you can use tram 59 until "Királyhágó tér". The nearest underground station is "Déli pályaudvar" on the M2; from there it is a 15-minute walk.
9 Treffer
www.bfe.admin.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Etant donné sa situation géographique au
cour
de l'Europe, le réseau suisse d'électricité a une fonction de plaque tournante. Si l'on y ajoute les quantités considérables de gaz transitant par les gazoducs, on peut même parler de plaque tournante énergétique.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bfe.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
In view of the fact that it is located in the heart of Europe, Switzerland's grid effectively functions as an electricity hub. And if we also take the widely used gas pipelines into account, we can by all means speak of an energy hub. The Swiss Federal Office of Energy established its Networks research programme in order to meet the growing technological, economic and legal requirements.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bfe.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Dem Schweizer Elektrizitätsnetz kommt aufgrund seiner zentralen Lage in Mitteleuropa die Funktion einer Stromdrehscheibe zu. Zieht man die ebenfalls stark genutzten Gaspipelines in Betracht, kann durchaus von einer "Energiedrehscheibe" gesprochen werden. Um den wachsenden technologischen, ökonomischen und gesetzlichen Ansprüchen gerecht zu werden, hat das Bundesamt für Energie das Forschungsprogramm Netze eingesetzt.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bfe.admin.ch
als Prioritätsdomäne definieren
Data la sua posizione al centro dell'Europa, la rete elettrica svizzera costituisce un punto di snodo per il trasporto di elettricità. Se si considera anche la rete di gasdotti, si può senz'altro affermare che la Svizzera è un fondamentale punto di snodo energetico. Per rispondere alle crescenti esigenze tecnologiche, economiche e giuridiche l'Ufficio federale dell'energia ha lanciato il Programma di ricerca Reti.
4 Résultats
www.max-biaggi.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Distribuées sur deux étages, elles disposent d’une grande zone de séjour avec sofa au premier niveau et, au second, d’une zone de repos. Pourvues d’une terrasse et d’une piscine semi-privée, elles bénéficient de beaucoup de tranquillité et de vues sur la lumineuse
cour
intérieure, typique de l’Eixample de Barcelone.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotelgranados83.com
comme domaine prioritaire
Exquisite two-level family rooms of 55 to 60 m² with capacity for sleeping four people. Distributed on two levels, they have a large resting area with a sofa on the ground floor and the bedroom is on the upper floor. With semi-private terrace and swimming pool, they provide tranquillity and have views over the bright interior patio, typical of Barcelona's Eixample district.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotelgranados83.com
comme domaine prioritaire
Anspruchsvolle Doppelzimmer mit einer Größe zwischen 55 und 60 m² und einer Kapazität für 4 Personen. Die Zimmer sind in zwei Ebenen aufgeteilt und verfügen über einen geräumigen Wohnbereich mit Sofa in der ersten Etage sowie ein Schlafzimmer in der oberen Etage. Mit Terrasse und halbprivatem Schwimmbad ausgestattet, bieten die Familienzimmer viel Ruhe und einen Blick auf einen typischen, lichtdurchfluteten Innenhof des Stadtteils Eixample.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hotelgranados83.com
comme domaine prioritaire
Squisite camere duplex da 55 a 60 m² con capacità per quattro persone. Distribuite su due livelli, sono dotate di un salotto con divano letto al piano inferiore, e zona notte al piano superiore. Con terrazza e piscina semi-privata, godono di tranquillità e vista su una luminosa corte interna tipica dell'Eixample barcellonese.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10