|
Rääkides haarduvusest märjal teel, võib hinnete A ja F vaheline erinevus tähendada kuni 30% lühemat pidurdusteekonda. See tähendab lausa 25 meetrit lühemat peatumisteekonda veoki ja poolhaagise korral, kui haagise täismass on 40 tonni, sõidukiirus 80 km/h.
|
|
With wet grip performance, the difference between A-grade and F-grade tyres could be up to 30% shorter braking distance. This means as much as 25 meters shorter stopping distance for a typical truck and semi-trailer operating at 40 tonnes GTW and driving at 80 km/h.*
|
|
Pour la performance de freinage, un pneu classé A peut freiner 30% plus court qu’un pneu classé F. Ceci signifie que la distance de freinage peut être réduite jusqu'à 25 mètres, pour un camion standard de 40 tonnes avec semi-remorque, roulant à une vitesse de 80 km/h. *
|
|
Respecto a la adherencia en superficie mojada, la diferencia entre los neumáticos de grado A y grado F, podría ser de hasta un 30% la distancia de frenado más corta. Esto siginifica que existe una diferencia de 25 metros con un camión típico con semi- remolque que funciona a 40 toneladas GTW y conduce a 80 km/h.*
|
|
La differenza tra un pneumatico con valore A e uno con valore F potrebbe rappresentare uno spazio di frenata ridotto fino al 30%. Questo significa uno spazio di frenata ridotto di circa 25 metri, considerando un tipico autocarro con semirimorchio con 40 tonnellate di portata e velocità di guida di 80 km/h*
|
|
No caso da aderência em piso molhado, a diferença entre os pneus de classificação A e F poderá refletir-se numa distância de travagem até 30% mais curta. Isto equivale a uma distância de paragem até 25 metros mais curta para um conjunto típico de veículo trator com semirreboque, com 40 toneladas de peso bruto e a uma velocidade de 80 km/h.*
|
|
Με την απόδοση πρόσφυσης σε βρεγμένο οδόστρωμα, η διαφορά μεταξύ του δείκτη A και του δείκτη F μπορεί να σημαίνει μέχρι και 30% μικρότερη απόσταση πέδησης. Αυτό σημαίνει ακόμα και 25 μέτρα μικρότερη απόσταση ακινητοποίησης για ένα σύνηθες φορτηγό και επικαθήμενο που κινούνται με 40 τόνους ΜΒΣ και ταχύτητα 80 χλμ/ώρα.*
|
|
Pri prianjanju na mokroj površini razlika između guma kategorije A i guma kategorije F može biti i do 30 % kraći zaustavni put. Za tipičan kamion s poluprikolicom koji pri bruto masi od 40 tona koči kod brzine od 80 km/h to znači čak 25 metara kraći zaustavni put. *
|
|
U výkonu přilnavosti za mokra představuje rozdíl mezi pneumatikami stupně A a F až o 30% kratší brzdnou dráhu. To znamená až o 25 metrů kratší brzdnou dráhu u typické soupravy tahače a návěsu o celkové hmotnosti 40 tun pohybující se rychlostí 80 km/h.*
|
|
Renkaiden märkäpitoa edustavien A- ja F-luokan laatuerot voivat tarkoittaa jopa 30 % lyhyempää jarrutusmatkaa. Tämä voi merkitä jopa 25 lyhyempää jarrutusmatkaa, jos kyseessä on tyypillinen kuorma-auto, johon on kytketty puoliperävaunu, ja jonka kokonaispaino on 40 tonnia ja ajonopeus 80 km/h.*
|
|
A nedves tapadási teljesítménynél az A. minősítésű és az F. minősítésű abroncsok féktávolsága közötti különbség akár 30% is lehet az A. minősítésű javára. Ez azt jelenti, hogy akár 25 méterrel rövidebb lehet a féktávolság egy tipikus tehergépkocsi és nyerges pótkocsi esetében, 40 tonna összsúly és 80 km/hogy sebesség mellett.*
|
|
Med våtgrepytelse kan forskjellen mellom A- og F-gradsdekk være opptil 30 % kortere bremselengde. Det betyr så mye som 25 meter kortere stopplengde for en vanlig lastebil og semitrailer med en totalvekt på 40 tonn som kjører i 80 km/t.*
|
|
W przypadku hamowania na mokrej nawierzchni, różnica pomiędzy dwoma oponami: z oceną A oraz z oceną F może wynieść nawet 30% w długości drugi hamowania. Oznacza to typowy samochód ciężarowy z naczepą o całkowitej masie brutto 40 ton, jadący z prędkością 80 km/h.*
|
|
Cu referire la performanţa aderenţei pe teren umed, diferenţa dintre nota A şi nota F ar putea însemna o distanţă de frânare cu până la 30% mai mică. Acest lucru înseamnă o distanţă de oprire de până la 25 de metri mai mică pentru un camion tipic cu semiremorcă, cu o greutate netă de 40 de tone şi o viteză de deplasare de 80 km/h. *
|
|
Что касается сцепных свойств шин на мокрой дороге, то разница между оценкой «А» и оценкой «F» может означать на 30 % меньший тормозной путь. Это дает ни много ни мало на 25 метров меньший тормозной путь для стандартного грузовика с полуприцепом и полной массой 40 тонн, движущегося со скоростью 80 км/ч. *
|
|
Kod prianjanja na mokrom putu razlika između pneumatika sa ocenom A i ocenom F može biti do 30% kraći put zaustavljanja. To znači čak 25 metara kraći put zaustavljanja tipičnog kamiona sa poluprikolicom od 40 tona GTW koji vozi 80 km/h.*
|
|
U výkonu priľnavosti za mokra predstavuje rozdiel medzi pneumatikami stupňa A a F až o 30% kratšiu brzdnú dráhu. To znamená až o 25 metrov kratšiu brzdnú dráhu pri typickej súprave ťahača a návesu s celkovou hmotnosťou 40 ton pohybujúcej sa rýchlosťou 80 km/h. *
|
|
Islak zemin tutunmada, A sınıfı ile F sınıfı lastikler arasındaki fark %30 daha kısa fren mesafesi anlamına gelmektedir. Çekici ve yarı-treylerden oluşan 40 tonluk bir kamyonun 80km/saat hızla hareket ederken fren yapması durumunda 25 metre daha kısa mesafede durması anlamına gelmektedir.
|
|
Izvērtējot saķeri uz slapjas ceļa virsmas, starpība starp A un F koeficientam atbilstošām riepām var būt līdzvērtīga ar līdz 30% īsāku bremzēšanas ceļu. Tipiskas kravas automašīnas un puspiekabes gadījumā ar pilnu masu 40 tonnas un braukšanas ātrumu 80 km/h tas nozīmē līdz pat 25 metriem īsāku apstāšanās attālumu.*
|