fad – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'130 Ergebnisse   658 Domänen   Seite 8
  eycb.coe.int  
THE INTERNET IS A PASSING FAD. By 2010, the novelty of cyberspace will fade. Everyone will go about their business, just as they always did. There is no more need for discussion about new information technology being another battleground for freedom of expression.
INTERNET EST BEL ET BIEN PARTI POUR DURER. En 2010, tout le monde sera connecté. On fera connaissance à travers son écran d'ordinateur, on voyagera sans quitter son salon et on discutera avec des milliers de personnes sans jamais les avoir rencontrées. Internet sera si présent que notre seule chance de survie économique consistera à investir massivement et à réorienter toute notre stratégie autour du réseau.
Источник: Адаптированный отрывок из книги «Права человека и Интернет», авторы: С. Хикс, Е.Ф. Халпин и Е. Хоскинс (ред.), МакМиллан Пресс Лтд. Лондон. 2000 г. («Human Rights and the Internet», by S. Hicks, E.F. Halpin and E. Hoskins (ed.), McMillan Press Ltd., London, 2000)
  www.maison-objet.com  
“We create contemporary objects and responsible design. We seek to awaken awareness about issues around local consumption and eco-design. Everything is made in reasonable quantities in France from natural and noble materials. This responsible approach reflects our sensitivity. Realizing that people prefer to buy less but better. This is not a fad, but a real awareness that changes behavior,” says Angela Resta, co-founder in 2013 of the Filomen brand.
Dans leur atelier du Lubéron, l’architecte d’intérieur Angèle Resta et l’ingénieur Marie-Laure Autheville revendiquent le choix de l’éco-design. Elles conçoivent et éditent une collection d’art de la table et de petit mobilier ; l’une imagine et l’autre prend en charge les aspects pratiques du projet. « Nous éditions des objets de décoration contemporaine et responsable. Nous cherchons à réveiller les consciences sur les enjeux de la consommation locale et autour de l’éco-design. Tout est fabriqué en quantité raisonnable, en France, à partir de matières naturelles et nobles. Cette approche responsable correspond à notre sensibilité. On se rend compte aussi que les gens préfèrent acheter moins, mais mieux. Ce n’est pas un effet de mode, mais une réelle prise de conscience qui change les comportements », explique Angèle Resta, cofondatrice en 2013 de la marque Filomen.
  2 Hits www.smokymountains-hotels.com  
This trend indicates to what extent investment funds are interested in promoting entrepreneurship in this key area. It’s not just a fad, since according to the report more than half health startups have grown and expect to do business medium and long term.
Le rapport de StartUp Health Insights sur l’entrepreneuriat dans le secteur de la santé indique qu’en 2015, les start-up sanitaires ont obtenu 6.000 millions d’euros en investissement, une donnée qui contraste avec les 1.000 millions de 2010. Cette évolution nous montre à quel point les fonds d’investissement sont intéressés dans la promotion d’entreprises dans ce domaine clé. Ce n’est pas un effet de mode, car selon le rapport, plus de la moitié des start-up qui entreprennent dans la santé se sont développéeset espèrent conclure des affaires à moyen et long termes.  Un succès, car, il y a à peine deux ans que ce pourcentage n’arrivait qu’à 25 %.
Der Bericht der StartUp Health Insights bezüglich des Unternehmertums im Gesundheitssektor weist darauf hin, dass Startups aus dem Bereich Gesundheit im Jahr 2015 um die 6 Millionen Euro an Investitionen erhielten, eine Zahl, die im starken Kontrast zu den 1 Millionen Euro noch aus dem Jahr 2010 steht. Diese Entwicklung zeigt, bis zu welchem Grad Inevstitionsfonds an der Förderung von Unternehmen auf diesem Gebiet interessiert sind. Wir sprechen nicht von einem vorübergehenden Trend,  da, wie es im Bericht heißt, rund die Hälfte der Startups, die im Gesundheitswesentätig ist, stark gewachsen ist und sich erhofft, mittel- und längerfristig Geschäfte zu machen. Ein großer Fortschritt also, da der Prozentsatz vor nur 2 Jahren noch bei lediglich 25% lag.
  2 Hits ellia.rhodesislandhotels.com  
However, 36% of respondents are of the view that the Sharing Economy is a trend which is only popular among certain consumer groups – a sort of niche phenomenon. And around one in ten (12%) think that the Sharing Economy is just a fad, destined to disappear from public consciousness in due course.
Fast jeder zweite Marketingverantwortliche in Deutschland spricht Sharing-Modellen eine wachsende Bedeutung für die Wirtschaft zu. So glauben 46 Prozent der Befragten daran, dass diese Konsumform künftig an Relevanz für die Wirtschaft gewinnen wird. 36 Prozent halten sie ebenfalls für einen Trend, dem allerdings nur bestimmte Konsumentengruppen folgen – ein Nischenphänomen also. Und nur etwa jeder Zehnte (12 Prozent) beurteilt Sharing Economy als Modeerscheinung, die bald wieder verschwinden wird. Dies zeigen aktuelle Ergebnisse aus der Studie „Die Sorgen des Marketing“, für die der GfK Verein in diesem Herbst rund 600 Marketingverantwortliche deutscher Unternehmen befragt hat. Vertreten waren dabei die Branchen Produktion / Verarbeitung, Energie / Wasser / Verkehr, Baugewerbe, Handel inkl. KFZ, Gastgewerbe, Banken / Versicherungen / Immobilien, Gesundheits- / Sozialwesen sowie professionelle und sonstige Dienstleistungen.
  2 Hits www.aqu.cat  
This recognizes that the internationalization process is driven by an assessment of individual needs and priorities and that a 'formulaic' or latest fad approach is not appropriate, beneficial or sustainable.
No hay ninguna receta ni un único conjunto de indicadores para una universidad internacionalizada. La internacionalización es un proceso de cambio diseñado a medida para satisfacer las necesidades y los intereses de cada entidad de educación superior. En consecuencia, no existe un modelo de internacionalización que se adapte a todos por igual. El hecho de adoptar una serie de objetivos y estrategias simplemente porque "están de moda" o para que se adecuen a una "imagen de marca" invalida la norma según la cual cada programa, institución o país debe decidir su manera de enfocar la internacionalización de acuerdo con su lógica interna, sus objetivos y su expectativa de resultados.
  kohl-lighting.com  
Besides being a current fad in social networks, there are a series of thing behind selfies not many people know. Where did the trend begin?
Además de ser un tema moda y redes sociales hay varias cosas detrás de una selfie de las que muy pocos conocemos. ¿Dónde comenzó la tendencia?
  www.sitesakamoto.com  
That happened to me in my travels in many places, in the Amazon or below Everest, haste in which allowed me to see the obvious no time to disappoint or get excited by the real. Oscar Wilde used to say that "the difference between a fad and a love for life is that the caprice lasts a little longer".
Bleiben Sie gab mir zu verstehen den Unterschied zwischen Sein und vorbei. Die Weitergabe Reisende hat die Tugend verlassen überzeugt ihre Ideen. Keine Zeit nur um zu bestätigen, was wir bereits wussten, bevor die Welt oder neue zu genießen, sogar chaotisch, keine alten Routinen, machen. Das geschah zu mir auf meinen Reisen in vielen Orten, im Amazonas oder unter Everest, Eile, in denen mich zu sehen, die offensichtliche keine Zeit zu enttäuschen oder durch die reale aufzuregen erlaubt. Oscar Wilde pflegte zu sagen, dass "der Unterschied zwischen einer Modeerscheinung und Liebe zum Leben ist, dass die Laune ein wenig länger dauert".
Rimani mi ha fatto capire la differenza tra l'essere e il passo. Il viaggiatore di passaggio ha la virtù di lasciare convinto le loro idee. Non c'è tempo solo per confermare ciò che era già noto prima dell'arrivo o per godersi il nuovo mondo, anche caotico, non lo fanno vecchia routine. Quello che è successo a me nei miei viaggi in molti luoghi, in Amazzonia o sotto Everest, fretta in cui l'ovvio fammi vedere il tempo di deludere o eccita la vera. Come Oscar Wilde diceva che "la differenza tra una moda e un amore per la vita è che il capriccio dura un po 'più a lungo".
Fique me fez entender a diferença entre ser e passar. O viajante de passagem tem a virtude de deixar convencido de suas idéias. Sem tempo apenas para confirmar o que já era conhecida antes da chegada ou para desfrutar de um novo mundo, mesmo caótico, não fazem velhas rotinas. Isso aconteceu comigo em minhas viagens em muitos lugares, na Amazônia ou abaixo Everest, pressa com que o óbvio deixe-me ver sem tempo para decepcionar ou ficar animado com o real. Como Oscar Wilde disse que "a diferença entre uma moda e um amor para a vida é que o capricho dura um pouco mais".
Blijf maakte me het verschil tussen begrijpen en doorgeven. De passerende reiziger heeft de deugd van het verlaten ervan overtuigd dat hun ideeën. Geen tijd gewoon om te bevestigen wat was al voor aankomst bekend of de nieuwe wereld te genieten, zelfs chaotisch, nee ze doen oude routines. Dat overkwam mij in mijn reizen op veel plaatsen, in de Amazone of onder Everest, haast, waarin de voor de hand liggende laat me zien geen tijd om teleurstellen of krijgen opgewonden door de echte. Zoals Oscar Wilde zei dat "het verschil tussen een rage en een liefde voor het leven is dat de gril duurt een beetje langer".
Ostanite me razumjeti razliku između zdravlja i proći. Prolazeći putnik ima vrlinu ostavljajući uvjeren svoje ideje. Nema vremena samo potvrditi ono što je već poznato prije dolaska ili da uživate u novi svijet, čak i kaotično, ne rade stare rutine. To mi se dogodilo na svojim putovanjima u mnogim mjestima, u Amazonu ili ispod Everesta, žurba u kojoj očito da vidim nema vremena za razočarati ili dobiti uzbuđen realnom. Kao što je Oscar Wilde rekao da je "razlika između hir i ljubavi prema životu je da samovolja traje malo duže".
  www.elevate-consulting.com  
Is this just another fad or a genuine awakening? In any case, companies can’t ignore it, notes Martine Spence, a professor of marketing and entrepreneurship at the University of Ottawa’s Telfer School of Management.
Effet de mode ou réelle prise de conscience? Quoi qu'il en soit, les entreprises n'y échappent pas. C'est ce que constate Martine Spence, professeure de marketing et d'entrepreneuriat à l'École de gestion Telfer de l'Université d'Ottawa.
  27 Hits agroconf.org  
FAD Awards 2015
Prix FAD 2015
Premios FAD 2015
  global.hauraton.com  
Financing Agency: FAD - FAT
Source de financement: FAD/FAT
  2 Hits www.le-relays-du-chasteau.com  
Wheels series 85 with plain bearing (/1) or ball bearings with thread guards (/5/..FAD).
Räder der Serie 85 mit Gleitlager (/1) oder Rillenkugellager mit Fadenschutzscheiben (/5/..FAD).
  www.songs2see.com  
The author of Market Redevelopment Project Conception and Chief physician of his work, was the architect Albert Alvarez de Pineda. Albert Pineda, an architect from the School of Barcelona and won the 1992 FAD Prize rehabilitation of buildings.
El autor del Proyecto de Remodelación del Mercado de la Concepción y Director facultativo de su obra, fue el arquitecto Albert de Pineda y Alvarez. Albert de Pineda, es arquitecto por la Escuela de Barcelona y obtuvo en 1992 el premio FAD en rehabilitación de edificios.
L’autor del Projecte de Remodelació del Mercat de la Concepció i Director facultatiu de la seva obra, fou l’arquitecte Albert de Pineda i Alvarez. Albert de Pineda, és arquitecte per l’Escola de Barcelona i va obtenir el 1992 el premi FAD en rehabilitació d’edificis.
  www.intermetal.com.pl  
If the hotel guest has changed, the hotel’s communication with the guest must also change. New methods are the key, but thy need to be recognized as a trend, not as a fad, stated a French expert in a video conference organized by the Tourism and Hotel Business Administration Faculty.
Si les clients d’hôtels se sont transformés, la communication que l’hôtel maintient avec eux doit aussi changer. Les nouveaux médias sont clefs, mais il faut comprendre leur présence comme une tendance, et non pas comme une mode, a signalé l’expert français lors de la vidéoconférence organisée par la Faculté d’Administration des Entreprises Touristiques et Hôtelières.
  w9.siemens.com  
Global Value Sourcing and favorable prices are not a passing fad. It is the logical consequence of developing markets worldwide. Six benefits stand for Global Value Sourcing and will help keep Siemens one step ahead of the competition.
Global Value Sourcing und niedrige Beschaffungskosten sind keine Modeerscheinungen. Es sind einfach die logischen Konsequenzen aus den sich weltweit entwickelnden Schwellenland-Märkten. Global Value Sourcing bietet Siemens sechs Vorteile, mit denen wir unseren Mitbewerbern immer einen Schritt voraus sein können.
  www.eurospapoolnews.com  
Sure, there could be eras where it is deemed a fad, but it’s likely to never go completely out of style - like flannel shirts and vinyl records.
Bien sûr, il pourrait y avoir des périodes où le cannabis apparait comme une mode, mais il est probable qu'il ne soit jamais complètement démodé - comme les chemises en flanelle et les disques vinyle.
Sicher, es könnte auch wieder Zeiten geben, in denen Marihuana-Kleidung als bloße Modeerscheinung erachtet wird, aber es wird wahrscheinlich nie völlig aus der Mode kommen – genau wie Flanellhemden und Schallplatten.
Sin duda podría haber épocas en que se vea como una moda pasajera, pero es probable que nunca pase de moda... como las camisas de franela y el vinilo.
Certo, ci potranno essere epoche in cui si riterrà che sia stata una moda passeggera, ma è probabile che non passerà mai completamente di moda – come le camicie di flanella e i dischi di vinile.
  2 Hits www.lofacciobenecinefest.eu  
Interior designer. Collector and researcher of the domestic environment and design curator. Partner of ADI FAD since 1990 and member of the College of Interior Designers of the Comunidad Valenciana (CDICV). DOC
Estudios de arquitectura técnica en la Universidad Politécnica de Valencia. Diseñador e interiorista. Coleccionista e investigador del Diseño del entorno doméstico y comisario de exposiciones. Socio de ADI-FAD desde 1990 y miembro del Colegio de Diseñador de Interior de la Comunidad Valenciana (CDICV) DOC
  sriconsulting.ch  
You may think that its rise in popularity is a Silicon Valley fad, however, enterprises worldwide, both big and small, are dedicating key parts of their HR function to improving their employee journey.
Sabina und Trustpilot sind ein gutes Beispiel einer Organisation, die den richtigen Anstaz zur Employee Experience wählt. Sie denken vielleicht, dass die zunehmende Beliebthet des Themas nur ein neuer Business-Trend ist. Unternehmen weltweit von klein bis groß legen den Fokus in vielen Bereichen von HR auf die Verbesserung der Employee Experience.
  2 Hits danslarue.org  
FAD (8x4) chassis (WB: 5050mm / AE: 1650mm)
Châssis FAN (6x2) (empattement : 4 800 mm/porte-à-faux : 2 900 mm)
FAG-Fahrgestell (6x2) (RS: 4800 mm/HÜ: 2900 mm)
Chasis (6x2) (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
Telaio FAN (6x2) (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
Chassis do FAN (6x2) (WB: 4800 mm/AE: 2900 mm)
FAN (6x2) chassis (WB: 4800mm / AE: 2900mm)
Podvozek FAN (6x2) (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
FAN (6x2) alváz (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
FAN (6×2) podwozie (WB: 4800 mm/AE: 2900 mm)
Şasiu FAN (6x2) (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
Шасси FAN (6x2) (Колесная база: 4800мм / Задний свес: 2900мм)
FAN (6 x 2) şasi (WB: 4.800 mm / AE: 2.900 mm)
  www.lu.be  
In addition, he will participate as panelist in the round table “Corporate Innovation through Crowdsourcing: a Fad or Business Strategy?” moderated by best-selling author Sean Moffitt. The panel will delve into key success factors, risks and challenges ahead related to crowdsourcing adoption at corporate level.
Inoltre parteciperà alla tavola rotonda “Corporate Innovation through Crowdsourcing: a Fad or Business Strategy?”, moderata dall’autore di best-seller Sean Moffitt. Durante l’incontro verranno approfonditi i fattori chiave di successo, le opportunità e i rischi connessi all’adozione del crowdsourcing a livello aziendale.
  www.eycb.coe.int  
THE INTERNET IS A PASSING FAD. By 2010, the novelty of cyberspace will fade. Everyone will go about their business, just as they always did. There is no more need for discussion about new information technology being another battleground for freedom of expression.
INTERNET EST BEL ET BIEN PARTI POUR DURER. En 2010, tout le monde sera connecté. On fera connaissance à travers son écran d'ordinateur, on voyagera sans quitter son salon et on discutera avec des milliers de personnes sans jamais les avoir rencontrées. Internet sera si présent que notre seule chance de survie économique consistera à investir massivement et à réorienter toute notre stratégie autour du réseau.
Источник: Адаптированный отрывок из книги «Права человека и Интернет», авторы: С. Хикс, Е.Ф. Халпин и Е. Хоскинс (ред.), МакМиллан Пресс Лтд. Лондон. 2000 г. («Human Rights and the Internet», by S. Hicks, E.F. Halpin and E. Hoskins (ed.), McMillan Press Ltd., London, 2000)
  www.3isp-jv.com  
It is the first showroom that the brand bulthaup opened in Spain and is located at number 7 of Johann Sebastian Bach in Barcelona, ​​on the ground floor of a building designed by José Antonio Coderch And was awarded the FAD Architecture Prize in 1960.
Se renueva el showroom bulthaup barcelona bach 7. Se trata del primer showroom que la marca bulthaup abrió en España y se encuentra situado en el número 7 de la calle Johann Sebastian Bach de Barcelona, en la planta baja de un edificio proyectado por José Antonio Coderch y galardonado en 1960 con el Premio FAD de arquitectura.
Es renova el showroom bulthaup barcelona bach7. Es tracta del primer showroom que la marca bulthaup va obrir a España i es troba situat al número 7 del carrer Johann Sebastian Bach de Barcelona, a la planta baixa d'un edifici projectat per José Antonio Coderch i guardonat al 1960 am el Premi FAD d'Arquitectura.
  www.antropologia.urv.es  
- He has worked with private (IRES, GENUS, FAD, etc.) and public institutions (PNSD, OTDGC, local councils, etc.) particularly on issues of drugs and exclusion. He has acted as consultant for the European Union on Latin-American issues in various programs (Training Professionals "Southern Cone" 1994-96; Cities and Drugs URB-AL, 1997-2000, etc.).
Colaborador de instituciones privadas (IRES, GENUS, FAD, etc.) y públicas (PNSD, OTDGC, ayuntamientos, etc.), sobre todo en cuestiones de drogas y marginación. Ha sido consultor de la Unión Europea para Latinoamérica en diversos programas (Formación de Profesionales "Cono Sur" 1994-96; Ciudades y Drogas URB-AL, 1997-2000, entre otros).
  www.ondinnok.org  
At first considered a fad, SaaS is definitely here to stay. Here are five reasons why:
D’abord considérés comme une tendance passagère, les logiciels en mode SaaS sont définitivement ici pour rester. En voici les cinq raisons:
  4 Hits www.baued.es  
FAD. Fomento del Arte y el Diseño is a private, independent, nonprofit association, which through different disciplines, aims to promote design and architecture in society. As partners, BAU participates in the dissemination of good design and functionality.
FAD. El Fomento de las Artes y del Diseño es una asociación privada, independiente y sin ánimo de lucro, que mediante diferentes disciplinas, tiene el objetivo de promover el diseño y la arquitectura dentro de la sociedad. Como socios, BAU participa en la difusión del buen diseño y su funcionalidad.
FAD. El Foment de les Arts i del Disseny és una associació privada, independent i sense ànim de lucre, que mitjançant diferents disciplines, té l'objectiu de promoure el disseny i l'arquitectura dins la societat. Com a socis, BAU participa en la difusió del bon disseny i les seves funcionalitat.
  knowledge.cta.int  
A fishing trip analysis shows that catch and profitability are higher when public fish aggregation devices (FADs) are managed privately or by small groups and access to the aggregated fisheries resources is somewhat restricted.
L’analyse d’une expédition de pêche révèle que les prises et la rentabilité sont supérieures lorsque les dispositifs publics de concentration de poissons (DCP) sont gérés de façon privée ou par de petits groupes, et que l’accès aux ressources halieutiques agrégées est quelque peu limité. En partenariat avec Counterpart International, le Mécanisme régional de gestion des pêches des Caraïbes, la division des pêches de la Dominique et de Saint-Vincent-et-les Grenadines et Florida Sea Grant ont recueilli des informations auprès de pêcheurs concernant leur utilisation des dispositifs de concentration de poissons déployés à des fins privées, par des petits groupes ou les pouvoirs publics. Cela a permis d’adopter des modalités de gouvernance renforcées et d’alimenter les discussions lors des réunions afin d’identifier les meilleures pratiques d’utilisation et de cogestion durables des DCP. Une stratégie d’engagement ayant introduit un outil de planification des activités comme meilleure pratique en vue d’améliorer le partage des informations a contribué à renforcer le lien entre les pouvoirs publics et les intervenants du secteur de la pêche.
  2 Hits www.larocavillage.com  
This time around, the interior design and creative concept of the pop-up has been curated by Sylvain Carlet and Isern Serra, who have created a minimalist concept that plays on two colours: white, symbolising fashion and luxury at La Roca Village and wood, representing creativity and the up-and-coming talents selected by the FAD (
Pour cette édition, l’aménagement intérieur et le concept créatif de la boutique pop-up sont l’œuvre de Sylvain Carlet et Isern Serra, qui ont créé un concept minimaliste jouant avec deux couleurs : le blanc, symbole de la mode et du luxe de La Roca Village, et le bois qui représente la créativité et les jeunes talents sélectionnés par le FAD, association partenaire de cette plateforme.
En esta edición, el interiorismo y el concepto creativo de la pop-up son obra de Sylvain Carlet y Isern Serra que han creado un concepto minimalista que juega con dos colores: blanco, que simboliza la moda y el lujo de La Roca Village y madera, que representa la creatividad y los talentos emergentes seleccionados por el FAD, asociación colaboradora de esta plataforma.
En aquesta edició, l'interiorisme i el concepte creatiu de la pop-up són obra de Sylvain Carlet i Isern Serra que han creat un concepte minimalista que juga amb dos colors: blanc, que simbolitza la moda i el luxe de La Roca Village i fusta, que representa la creativitat i els talents emergents seleccionats per el FAD, associació col·laboradora d'aquesta plataforma.
  2 Hits www.cantalamessa.org  
It has spread like a brushfire. It is far more than a fad. . . . In one primary aspect, it resembles revival movements from the past: the public and verifiable character of spiritual action which changes people’s lives . . . It brings youth, a freshness and new possibilities into the bosom of the old Church, our mother.
« Comment ne pas situer ici le courant charismatique, connu sous le nom de Renouveau dans l’Esprit? Celui-ci s’est répandu comme du feu courant dans les broussailles. Il s’agit de bien autre chose que d’une mode… Un de ses aspect, surtout, fait penser à lui comme à un mouvement de réveil: le caractère public et vérifiable de son action qui change la vie des personnes… qui apporte comme une jeunesse, une fraîcheur et de nouvelles possibilités au sein de la vieille Église, notre mère » .xii
“¿Cómo no situar aquí la corriente carismática, más conocida como la Renovación en el Espíritu? Se ha propagado como el fuego que corre sobre las malezas. Es mucho más que una moda… Por un aspecto, sobre todo, se asemeja a un movimiento de despertar: por el carácter público y verificable de su acción que cambia la vida de las personas… Es como un rejuvenecimiento, una frescura y unas nuevas posibilidades en el seno de la antigua Iglesia, nuestra madre”xii.
“Come non situare qui la corrente carismatica, meglio denominata Rinnovamento nello Spirito? Esso si è diffuso come fuoco che corre sulle sterpaglie. Si tratta di ben altro che di una moda… Per un aspetto, soprattutto, esso somiglia a un movimento di risveglio: per il carattere pubblico e verificabile della sua azione che cambia la vita delle persone… È come una giovinezza, una freschezza e delle nuove possibilità in seno alla vecchia Chiesa, nostra madre” .[12]
  5 Hits language.tiu.ac.jp  
a fad
わけ【 わけ 】
  5 Hits metro-bukit-bintang.hotels-kualalumpur.com  
FAD
Uovo
  7 Hits lab.cccb.org  
Social networks are a new, accessible showcase where teenagers can present and represent themselves. Almost 80% of teenagers have a personal profile on some social network (FAD, 2015). Facebook, twitter, and other platforms are part of their everyday lives.
Las redes sociales suponen un escaparate nuevo y accesible donde presentarse y representarse a sí mismos. Prácticamente el 80% de adolescentes tiene un perfil propio en alguna red social (FAD, 2015). Facebook, Twitter y otras plataformas forman parte de su día a día. El entorno en línea facilita la superficialidad e invita a generar contenidos de forma espontánea e impulsiva. Publicar va acompañado de la «recompensa» o el «fracaso» según cómo reaccionen los demás, cuántos son y cómo lo hacen. El número de dedos con el pulgar arriba implica una nueva forma de medir la popularidad de una persona y crecer en un medio voraz puede conllevar crisis que deben abordarse desde el uso responsable y el acompañamiento consciente.
Les xarxes socials suposen un aparador nou i accessible on presentar-se i representar-se a si mateixos. Pràcticament el 80% d’adolescents té un perfil propi en alguna xarxa social (FAD, 2015). Facebook, Twitter i altres plataformes formen part del seu dia a dia. L’entorn en línia facilita la superficialitat i convida a generar continguts de manera espontània i impulsiva. Publicar va acompanyat de la «recompensa» o el «fracàs» segons com reaccionin els altres, quants són i com ho fan. El nombre de dits amb el polze amunt implica una nova forma de mesurar la popularitat d’una persona i créixer en un medi voraç pot comportar crisis que s’han d’abordar des de l’ús responsable i l’acompanyament conscient.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow