efa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'843 Ergebnisse   483 Domänen   Seite 5
  3 Résultats www.lesbelleslettres.com  
The theoretical part of the training takes place in Bremen, the first practical part in the U.S. Afterwards, the future pilots learn how to fly by using the instruments at EFA-locations in Rostock-Laage and Bremen.
Die European Flight Academy sucht allein im laufenden Jahr 500 neue Pilotenschüler für die Airlines der Lufthansa Gruppe. Der theoretische Teil der Schulung findet in Bremen statt, die anschließende erste Praxisphase, das Fliegen auf Sicht, erfolgt in den USA. Anschließend erlernen die angehenden Piloten das Fliegen nach Instrumenten an den EFA-Standorten in Rostock-Laage und Bremen.
  enrd.ec.europa.eu  
EFFAT is the European Federation of Trade Unions in the Food, Agriculture and Tourism sectors. EFFAT was founded in 2000 when the European Committee of Food, Catering and Allied Workers (ECF) merged with the European Federation of Agricultural Workers' Union (EFA).
L’EFFAT est la Fédération européenne des syndicats de l’alimentation, de l’agriculture et du tourisme. Née en 2000 de la fusion de deux fédérations syndicales européennes, le Syndicat européen des travailleurs de l'alimentation, de l'hôtellerie, et des branches connexes dans l'UITA (SETA-UITA), et la fédération européenne des syndicats de travailleurs agricoles (EFA), l’EFFAT est une organisation unique représentant les syndicats à travers toute la chaîne alimentaire, « du champ à l’assiette ».
Die Europäische Gewerkschaftsföderation im Landwirtschafts-, Lebensmittel- und Tourismussektor (EFFAT) wurde im Jahr 2000 gegründet, als sich der Europäische Ausschuss der Lebensmittel-, Genussmittel- und Gastgewerbegewerkschaften (EAL) mit der Europäischen Föderation der Gewerkschaften des Agrarsektors (EFA) zusammenschloss. EFFAT ist der Dachverband aller Gewerkschaften der gesamten Lebensmittelkette „vom Erzeuger zum Verbraucher“.
La EFFAT es la Federación Europea de Sindicatos de los sectores de la alimentación, la agricultura y el turismo. La EFFAT fue fundada en 2000 tras la fusión del Comité Europeo de Trabajadores de la Alimentación, Hostelería y Afines (ECF) y la Federación Europea de Sindicatos de Trabajadores Agrícolas (EFA). Es una organización central al servicio de los sindicatos a lo largo de toda la cadena del procesado de alimentos ‘de la granja a la mesa’.
L’EFFAT, la Federazione sindacale europea degli addetti dell’Agricoltura, dell’Alimentazione e del Turismo, è nata nel 2000 dalla fusione di due federazioni sindacali europee di settore: l’ECF (Alimentazione, Ristorazione e affini) e l’EFA (lavoratori agricoli). Rappresenta un’unica organizzazione di coordinamento cui fanno capo i sindacati dell’intera filiera di trasformazione alimentare “dal produttore al consumatore”.
EFFAT jest Europejska Federacja Zwiazków Zawodowych Przemyslu Spozywczego, Rolnictwa i Turystyki. Organizacja ta powstala w 2000 roku z polaczenia Europejskiego Komitetu Pracowników Przemyslu Zywnosciowego, Dostawców Zywnosci i Zawodów Pokrewnych (European Committee of Food, Catering and Allied Workers - ECF) oraz Europejskiej Federacji Zwiazków Zawodowych Pracowników Sektora Rolnego (European Federation of Agricultural Workers' Union - EFA). EFFAT jest organizacja patronacka dzialajaca na rzecz zwiazków zawodowych pracowników lancucha przetwórstwa zywnosci (od pola do stolu).
  2 Résultats www.presseurop.eu  
Participants: Rui Tavares, MEP (G/EFA) Rafał Trzaskowski, MEP (PPE) Thomas Klau (European Council on Foreign Relations) Marek Magierowski (Do Rzeczy) François Dupont (reader alcofribas) Enrico Ramo (reader conti)
Wir diskutieren live im Europaparlament in Brüssel. Unsere Redner: Rui Tavares, Europaabgeordneter (G/EFA) Rafał Trzaskowski, Europaabgeordneter (PPE) Thomas Klau (European Council on Foreign Relations) Marek Magierowski (Do Rzeczy) François Dupont (Leser alcofribas) Enrico Ramo (Leser conti)
Il dibattito è in corso Intervengono: Thomas Klau (European Council on Foreign Relations) Marek Magierowski (Do Rzeczy) Rafał Trzaskowski (Europarlamentare Ppe) Rui Tavares, (Europarlamentare G/Efa) I lettori alcofribas e conti
Estamos em direto no Parlamento Europeu, em Bruxelas. Os intervenientes: Rui Tavares, eurodeputado (G/EFA) Rafał Trzaskowski, eurodeputado (PPE) Thomas Klau (Concelho Europeu para as Relações Externas) Marek Magierowski (Do Rzeczy) François Dupont (leitor alcofribas) Enrico Ramo (leitor conti)
We zenden live uit vanuit het Europees Parlement. Volg het debat hier en stel je vraag op Twitter. Hoe staat het Europees burgerschap er een jaar vóór de Europese verkiezingen van 2014 voor? Sprekers: Miguel Angel Martínez Martínez, vice-voorzitter Europees Parlement (S&D) Philippe Ricard (Le Monde) Bruno Waterfield (The Daily Telegraph) Rui Sousa (lezer Lx21) Simon Haas […]
Transmisja na żywo z Parlamentu Europejskiego. Śledź debatę na tej stronie, zadaj pytanie na Twitterze. Uczestnicy: *Miguel Angel Martínez Martínez, wiceprzewodniczący Parlamentu Europejskiego *Philippe Ricard (Le Monde) *Bruno Waterfield (The Daily Telegraph) *Rui Sousa *Simon Haas
Transmitem în direct de la Parlamentul European. Urmăriţi dezbaterea aici şi puneţi întrebările voastre pe Twitter. Cu un an înainte de algerile europene din 2014, unde se află cetăţenia europeană? Invitaţi: Miguel Angel Martínez Martínez, vicepreşedinte al Parlamentului European (S&D) Philippe Ricard (Le Monde) Bruno Waterfield (The Daily Telegraph) Rui Sousa (cititor Lx21) Simon Haas (cititor Victorio)
  9 Résultats www.cemat.de  
EFA-SCAN® laser scanner
EFA-SCAN® Laserscanner
  www.xplora.org  
EfA, Education faculty of the university of Amsterdam
• EfA, Faculté pédagogique de l’Université d’Amsterdam
• EfA, Pädagogische Fakultät der Universität Amsterdam
  www.recettemunicipale.gov.tn  
The award-winning Swiss feature film DAS FRÄULEIN by Andrea Staka has been selected to compete for the 2007 European Film Prize. The film is among 42 European productions that were presented for nomination to members of the European Film Academy (EFA).
Le film de fiction DAS FRÄULEIN de Andrea Staka, primé à plusieurs reprises, se trouve sur la liste de sélection pour les Prix européens du cinéma 2007. Cette liste comprend 42 productions européennes qui sont maintenant soumises aux membres de l'Académie européenne du cinéma (EFA) pour les nominations. (Swiss Films)
Der mehrfach preisgekrönte Schweizer Spielfilm DAS FRÄULEIN von Andrea Staka ist auf der Auswahlliste für den Europäischen Filmpreis 2007. Die Liste umfasst 42 europäische Produktionen, die den Mitgliedern der Europäischen Film Akademie (EFA) für die Nominationen unterbreitet werden. (Swiss Films)
  9 Résultats ag-vp-www.informatik.uni-kl.de  
The objectives of EFA’s work are comprehensive strategic and technical improvements concerning the sustainable economy – through new strategies, innovative technology and ecologically-oriented measures.
De doelstellingen van het door de EFA uitgevoerde werk zijn het realiseren van brede strategische en technische verbeteringen m.b.t. de duurzame economie – op basis van nieuwe strategieën, innovatieve technologieën en op ecologisch gerichte maatregelen.
  101 Résultats www.ei-ie.org  
18 September 2012 : EFA must include marginalised boys and girls trapped in labour
18 septembre 2012 : L'EPT doit prendre en compte les enfants marginalisés contraints au travail
18 de septiembre 2012 : La EPT debe incluir a los niños marginados y atrapados en situaciones de trabajo infantil
  www.womensparticipation.com  
"Education for All 2000-2015: Achievements and Challenges" is the title of the recently published EFA Global Monitoring Report commissioned by UNESCO.
Click here for the video presentation of the findings, the detailed report from the LSE Commission on Gender, Inequality and Power and other relevant infromation.
  www.valerieorsoni.com  
The works of Wim Janssen have been exhibited in Europe and the United States, and in various cultural centres and renowned festivals such as Young Art Moscow Biennial, EFA Project Space in New York, Artefact in Leuven, The Rotterdam International Film Festival, etc.
Wim Janssen se plait à entremêler technologies et médias audiovisuels. Partisan d'une esthétique minimaliste, il brouille les pistes en construisant des installations et sculptures hybrides. Ses oeuvres sont souvent la traduction ou la conversion d'un ou de plusieurs médias ; il utilise les codes cinématographiques et audiovisuels, comme quand il intègre l'effet d'un signal brouillé, mais également la logique binaire du digital. Depuis 2009, il collabore régulièrement avec Werktank, une plateforme de production pour l'art médiatique belge située à Leuven et dédiée aux rapports entre technologie et perception. Les oeuvres de Wim Janssen ont été présentées en Europe et aux États-Unis dans de nombreux centres culturels et festivals de renom : Biennale de Moscou Young Art, EFA Project Space à New York, Artefact à Leuven, Festival International du Film de Rotterdam, etc. En 2011, l'artiste reçoit une mention d'honneur au Prix Ars Electronica à Linz, en Autriche.
  instantnoodles.org  
#WorldEducationForum #WorldEducationForum #Post2015 church news educación education EFA report global campaign education India jesuits johannesburg NGOs education post2015goals REAP south africa sustainable development goals young girls
#WorldEducationForum 263millones agenda post 2015 campaña mundial educación desarrollo educación education emergencias ept gemreport incidencia Informe EFA johannesburgo niños Post2015 sursudan
  2 Résultats www.fun-pro.com  
So try to incorporate avocados and nuts especially almonds, pine nuts ( all having vitamin E and EFA), Brazil nuts (Selenium) and walnuts (EFA), along with eggs, oily fish and tomatoes into your diet.
La bonne nouvelle est que les aliments ci-dessous contiennent au moins deux des éléments susmentionnés ou les trois. Essayez donc d’intégrer de l’avocat et des noix – notamment des amandes, des pignons (ils contiennent tous de la vitamine E et des AGE), des noix du Brésil (sélénium) et des noisettes, ainsi que des œufs, du poisson gras et des tomates dans votre régime alimentaire. Comme souper idéal pour une peau saine, préparez une salade feuillue avec du saumon grillé ou poché, de l’avocat, des tomates et des pignons grillés.
  unesdoc.unesco.org  
All Series Education for rural people Education in emergencies and reconstruction Education in the context of HIV/AIDS Ethics and Corruption in Education Financial management of education systems Fundamentals of educational planning IIEP Contributions IIEP Research papers IIEP Occasional Papers IIEP Research Report International co-operation in education Improving the managerial effectiveness of higher education Increasing & improving the quality of basic education Issues & methodologies in educational development Management reform for EFA Mechanisms and strategies of educational finance New trends in education New trends in technical & vocational education Educational Forum Series Policy Forum Policies & strategies for secondary education Quality education for all SACMEQ Policy Research Report School mapping and local-level planning Strategies of education & training for disadvantaged groups The management of teachers The provision of science education in secondary schools Trends in school supervision
Toutes les séries Cahiers de recherche de l'IIPE Amélioration des services de l'éducation de base Education for rural people Education in the context of HIV/AIDS Education in emergencies and reconstruction Educational Forum Series Ethics and Corruption in Education Financial management of education systems Fundamentals of educational planning IIEP Contributions IIEP Occasional Papers Rapport de Recherche de l'IIPE Improving the managerial effectiveness of higher education International co-operation in education Issues & methodologies in educational development Management reform for EFA Mechanisms and strategies of educational finance New trends in higher education New trends in technical & vocational education Policy Forum Policies & strategies for secondary education Quality education for all SACMEQ Policy Research Report School mapping and local-level planning Strategies of education & training for disadvantaged groups The management of teachers The provision of science education in secondary schools Trends in school supervision
  3 Résultats www.zonabus.cat  
www.efa.com.eg
Al Ahly Sporting Club
  minerva.it  
EFA (Elektronische Fahrplanauskunft) Baden-Württemberg - public transport timetables in Baden-Württemberg.
Deutsche Bahn AG - deren Fahrplanauskunft enthält nicht nur Bahn-, sondern auch Busverbindungen.
  gc2014.mi.ras.ru  
"This legislation will create a genuine win-win situation” said Margrete Auken (Greens/EFA, DK), who is steering the legislation through Parliament. "We're talking about an immense environmental problem.
"Questa legislazione creerà una vera e propria situazione favorevole per tutti", ha detto Margrete Auken (Verdi/ALE, DK), relatrice per il provvedimento. "Stiamo parlando di un problema ambientale immenso. Miliardi di sacchetti di plastica finiscono direttamente in natura come rifiuti non trattati. Danneggiano la natura, i pesci, gli uccelli, e dobbiamo fare i conti con tutto ciò", ha aggiunto, dopo che il Parlamento ha accettato la proposta di raccomandazione per la seconda lettura che conferma l'accordo raggiunto con il Consiglio dei ministri nel novembre dello scorso anno.
  arabic.euronews.com  
In the wake of the Dalligate scandal, the Greens/EFA group has proposed “creating a special… 20/03/13 16:43 CET
Les compagnies aériennes mondiales devraient réaliser en 2013 des bénéfices plus importants que… 20/03/13 14:09 CET
Το βαλιτσάκι του νέου βρετανικού προϋπολογισμού περιλαμβάνει: προσγείωση των προβλέψεων για την… 20/03/13 16:21 CET
ژان پل فیتوسی اقتصاد دان مشهور فرانسوی در آخرین کتابی که روانه بازار کرده (قضیه لامپ) ( اشاره به… 20/03/13 13:56 CET
Alman Deutsche Bank, 2012 bilançosunu aşağı yönlü revize ettiğini açıkladı. Düzeltmenin ardından… 20/03/13 14:09 CET
Цільова аудиторія, для якої розроблено ось цього робота, – мабуть, найбільш технофобна частина… 20/03/13 13:38 CET
  www.kvhk.sk  
The winner of the Literary Medal at the 2014 National Eisteddfod is Lleucu Roberts, author of  Saith Oes Efa.
Enillydd y Fedal Ryddiaith 2014 yw Lleucu Roberts am ei chasgliad,  Saith Oes Efa.
  www.kama.ua  
Efa Gruffudd Jones
Tudur Dylan Jones
  3 Résultats www.c-wtt.com  
EFA-121D-1AVEF
In den Warenkorb
  4 Résultats www.ilo.org  
Trade unions are well placed to act as watchdogs and to take direct action to prevent child labour and remove children from the workplace and help provide the alternatives of quality education and preparation for the adult world of work. Teachers’ organizations at the national and international level have a key role in promoting Education for All (EFA).
Ce sont les organisations de travailleurs qui, dans les années 1860 furent les premières à interpeller l’opinion publique sur la nécessite de mener des campagnes de lutte contre le travail des enfants. Le travail des enfants reste un affront pour la réalisation des objectifs syndicaux universels. En tant qu'organisations représentant de nombreux membres, les syndicats unissent leurs efforts pour éliminer le travail des enfants. La négociation collective, en tant que partie intégrante du dialogue social, est une des principales stratégies des syndicats pour combattre le travail des enfants. Étant donné leur capacité à organiser des campagnes de sensibilisation, ils peuvent diffuser de nouveaux messages et mener des actions directes pour influencer les pratiques et la législation du travail. Ce sont également des organisations à structure verticale pouvant servir de lien unique entre le niveau national et international concernant les problèmes associés à la protection sociale et aux droits des enfants. Les syndicats sont bien placés pour surveiller et prendre des mesures directes pour éviter le travail des enfants, les soustraire au travail et aider à fournir des alternatives telles qu’une éducation de qualité et la préparation au monde du travail des adultes. Les organisations d’enseignants au niveau national et international ont un rôle clé à jouer dans la promotion de l’Éducation pour tous (EPT). Enfin, la Confédération syndicale internationale (CSI) et l’Union internationale des travailleurs de l'alimentation, de l'agriculture, de l'hôtellerie-restauration, du tabac et des branches connexes (UITA) continuent à jouer un rôle essentiel dans la promotion de l’élimination du travail des enfants dans le cadre du débat sur les droits de l’homme et le développement.
En los años 1860, las organizaciones de trabajadores fueron las primeras en llamar la atención sobre la necesidad de una campaña contra el trabajo infantil. El trabajo infantil sigue siendo una ofensa para con los objetivos de todos los sindicatos. Es, por tanto, un punto de partida fundamental para el desarrollo de las organizaciones de trabajadores. Los sindicatos, en su calidad de organizaciones representantes de un gran número de personas, pueden aunar sus fuerzas para erradicar el trabajo infantil. La negociación colectiva, que forma parte del diálogo social, es una de las estrategias principales de los sindicatos para luchar contra el trabajo infantil. Además, teniendo la capacidad para organizar campañas pueden difundir nuevos mensajes y tomar acciones directas para influir en las prácticas y la legislación laboral. Son organizaciones integradas a estructural vertical y como tales ofrecen un vínculo único entre el nivel global y nacional sobre cuestiones relacionadas con la protección social y los derechos del niño. Desde su posición, los sindicatos pueden vigilar y tomar medidas directas para prevenir el trabajo infantil, retirar a los niños del trabajo y proponer alternativas como una educación de calidad y la preparación para el mundo laboral adulto. Las organizaciones de docentes a nivel nacional e internacional tienen un papel esencial en el fomento de la Educación para Todos (EPT). Por último, la Confederación Sindical Internacional (CSI) y la Unión Internacional de los Trabajadores de la alimentación, Agrícolas, Hoteles, Restaurantes, Tabaco y Afines (UITA) siguen desempeñando un papel central en la promoción de la erradicación del trabajo infantil dentro del debate sobre derechos humanos y desarrollo.
  2 Résultats www.viesverdes.cat  
To speed up progress in meeting the EFA goals, the FTI (Fast Track Initiative) was launched in 2002, renamed the Global Partnership for Education (GPE) in September 2011. Out of the 58 developing countries supported by this partnership, 38 are in Sub-Saharan Africa.
La FTI (Fast Track Initiative) est apparue en 2002, rebaptisée en septembre 2011 Partenariat Global pour l’Éducation (GPE, selon le sigle anglais), pour accélérer le processus visant à atteindre les objectifs de la EFA. 38 des 58 pays en voie de développement soutenus par ce partenariat se trouvent en Afrique sub-saharienne.
  3 Résultats www.acpcultures.eu  
European Festivals Association (EFA) is an organization representing more than 100 quality festivals and 11 national festivals associations in 38 European and non-European countries. On this site you can find a general view of these festivals in the Festival section, and a detailed and up-to-date list of thousands events and performances in the Calendar section.
Association Européenne des Festivals (EFA) est une organisation qui rassemble quelque 100 festivals de qualité dans 38 pays européens et pays non-européens. Sous la rubrique Festivals, le site vous donne une vue d'ensemble des festivals, et sous Calendrier, une liste de milliers des manifestations et représentations.
  www.unescocat.org  
During this session, the General Conference will decide on the proposed programme and budget for the 2012-2013 biennium, which gives priority to sustainable development, culture of peace and non-violence, with a special emphasis on gender equality, Africa, youth, Education for All (EFA), Least Developed Countries (LDCs), Small Islands Developing States (SIDS) and the most vulnerable segments of society.
Durant cette session, la Conférence générale se prononcera sur le programme et le budget pour l'exercice biennal 2012-2013, qui donne la priorité au développement durable, la culture de la paix et de la non-violence, avec un accent particulier sur l'égalité des genres, l'Afrique, la jeunesse, l'Éducation Pour Tous (EPT), les Pays les Moins Avancés (PMA), les Petits États insulaires en développement (PEID) et les segments les plus vulnérables de la société. Il va aussi ouvrir la voie au début des travaux de la prochaine  stratégie à moyen terme de l'Organisation pour 2014-2019.
  www.villa-andry.fr  
A majority of MEPs, led by rapporteur Bas Eickhout (Greens/EFA, NL), voted on 5 July 2011 against the adoption of a draft resolution on EU climate policy. An amendment had been narrowly adopted to support a conditional 30% greenhouse gas reductions target, rather than the unilateral step to 30% cuts previously recommended by Parliament.
Die Biozid-Meldeverordnung nach dem Chemikaliengesetz (Biozid-Meldeverordnung - ChemBiozidMeldeV) trat am 18. Juni 2011 in Kraft und stellt eine Nachfolgeverordnung zu der am 14. Mai 2010 außer Kraft getretenen Verordnung gleichen Namens dar. Mit der Verordnung wird das im Mai 2010 ausgelaufene Meldeverfahren für Biozid-Produkte fortgeführt, deren Wirkstoffe bereits vor dem 14. Mai 2000 in Verkehr waren und die ohne Zulassung weiter vermarktet werden dürfen, solange die Wirkstoffe Prüfgegenstand eines speziellen EU-Prüfprogramms nach der Verordnung (EG) Nr. 1451/2007 sind. Die Verordnung trägt der Verlängerung des EU-rechtlichen Prüfprogramms um vier Jahre bis zum 14. Mai 2014 Rechnung.
  3 Résultats www.cgi.com  
The Cuyahoga Metropolitan Housing Authority (Cleveland, Ohio) has chosen CGI to implement its Electronic Forms Application (EFA) for the Authority's Section 8 Department. The application was designed specifically for public housing authorities and is an expansion of CGI's electronic records and information management system (eRIMS) that automates the processing, storage and retrieval of information for government agencies.
La Cuyahoga Metropolitan Housing Authority, l'office du logement social de Cleveland (Ohio), a retenu les services de CGI afin de mettre en oeuvre son application de formulaire électronique (EFA) pour son service qui administre le Section 8 Voucher Program, un programme d'allocations-logement. Cette application a été conçue spécialement pour les organismes de logement social, et représente une extension du Système de gestion des dossiers et de l'information électronique de CGI (eRIMS) qui automatise le traitement, le stockage et le retrait de l'information pour les organismes gouvernementaux. Le système eRIMS-EFA à base de composants est entièrement configurable et permettra à la CMHA de créer tous les formulaires utilisés pour administrer son programme d'allocations-logement, et d'y accéder et de les gérer électroniquement.
  2 Résultats www.palas.de  
For detailed information call www.efa-bw.de and www.bahn.de.
Weitere Auskünfte erhalten Sie auch unter www.efa-bw.de bzw. www.bahn.de .
  3 Résultats www.nordiskamuseet.se  
Her Highness was the keynote speaker at the Global Education For All (EFA) meeting at the UNESCO headquarters in Paris. This ministerial-level meeting seeks to drive forward progress towards reaching the EFA goals of providing universal access to education.
جاء ذلك في كلمة صاحبة السمو الشيخة موزا بنت ناصر المبعوث الخاص لليونسكو للتعليم الأساسي والتعليم العالي في الاجتماع العالمي حول التعليم للجميع الذي عقد بمقر منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة / اليونسكو/ بالعاصمة الفرنسية باريس.
  www.campaignforeducation.org  
The Global Partnership for Education is a multilateral partnership working towards ensuring education for all children and the achievement of the EFA goals. It brings together representatives from developing countries, donors, private foundations and civil society for global cooperation on education.
Le Partenariat mondial pour l’Education est un partenariat multilatéral visant à assurer l’éducation de tous les enfants et la réalisation des objectifs de l’EPT. Il est constitué de représentants des pays en voie de développement, des donateurs, de fondations privées et de la société civile, œuvrant ensemble pour l’éducation mondiale. Il propose un soutien technique et financier à des initiatives destinées à améliorer le dialogue dans le secteur éducatif ou les procédures de planification et de mise en œuvre. Par ailleurs, il offre un espace de travail aux partenaires pour, ensemble, construire des politiques d’aide plus efficaces et mieux coordonnées.
La Asociación Mundial por la Educación es una asociación multilateral que trabaja para garantizar la educación para todos los niños y el logro de los objetivos EFA. Reúne a representantes de los países en vías de desarrollo, donantes, fundaciones privadas y a la sociedad civil en la cooperación mundial sobre educación. La asociación brinda apoyo técnico y financiero para mejorar el diálogo en el sector educativo, los procesos de la planificación y la puesta en marcha. Además ofrece un espacio a los asociados para trabajar conjuntamente hacia políticas más efectivas y mejor coordinadas en el campo de la ayuda.
A Parceria Global pela Educação é uma parceria multilateral que trabalha a fim de assegurar a educação para todas as crianças e a concretização dos objectivos da Educação para Todos (EPT). Esta parceria reúne representantes de países em desenvolvimento, de doadores, de fundações privadas e da sociedade civil para a cooperação global sobre a educação. A parceria oferece apoio técnico e financeiro para melhorar o processo de diálogo, planeamento e implementação no sector da educação. Além disto, esta parceria fornece um espaço para os parceiros trabalharem em conjunto de forma a obter políticas mais coordenadas e mais eficazes na ajuda ao desenvolvimento.
  3 Résultats hivaidsclearinghouse.unesco.org  
The Global Campaign for Education has estimated that universal primary education alone would prevent 700,000 new HIV infections each year. The achievement of Education for All (EFA) is therefore fundamental to reduce HIV-related vulnerability and risk.
L’éducation est au centre de la préparation des jeunes à la vie adulte et offre une protection importante contre le VIH. La Campagne mondiale pour l’éducation a estimé que l’enseignement primaire universel éviterait, à lui seul, 700 000 nouvelles infections par le VIH chaque année. Il est donc fondamental de parvenir à l’Éducation pour tous (EPT) pour réduire la vulnérabilité et les risques liés au VIH. (…) Dans le même temps, il est de plus en plus largement reconnu que l’EPT ne peut être réalisée sans remédier au VIH et SIDA. Le VIH maintient les enfants hors de l’école et a un effet négatif sur l’apprentissage. Le Rapport mondial de suivi sur l’EPT 2010 a mis en relief la situation des enfants les plus exposés au risque de marginalisation éducative. Il s’agit notamment des enfants qui vivent avec le VIH, qui sont devenus orphelins ou vivent dans des foyers touchés par le VIH. La consolidation des progrès réalisés en matière de scolarisation et d’éducation des filles et l’exploitation de ces progrès, en tant que l’un des éléments essentiels de la réponse au VIH, doivent demeurer prioritaires, mais il y a plus à faire pour maximiser l’efficacité des réponses éducatives au VIH
El SIDA es uno de los factores que más presión ejerce en los sistemas educativos, especialmente en los países en transición y los países menos adelantados, al tiempo que influye en las capacidades de los alumnos para cursar estudios y terminarlos. La educación, especialmente la educación relativa a la prevención, transmite los conocimientos y las aptitudes fundamentales para prevenir el VIH y protege a las personas, las familias, las comunidades, las instituciones y los países de las consecuencias del SIDA. La educación también ayuda a superar las situaciones que favorecen la propagación del virus, entre las que figuran la pobreza, la enfermedad, las desigualdades entre los géneros, la violencia y los malos tratos, especialmente contra las niñas y mujeres. Además, la educación puede crear un ambiente de comprensión, respeto y tolerancia propicio para reducir la estigmatización y la discriminación contra las comunidades vulnerables y marginadas y las personas afectadas por el VIH.
O Serviço do intercâmbio de informações sobre Educação em HIV e AIDS da UNESCO é uma atividade colaborativa do Bureau Internacional de Educação (IBE) da UNESCO, o Instituto Internacional de Planeamiento de la Educación (IIPE) da UNESCO, o Escritório Regional da UNESCO para Educação na Ásia e Pacífico, situado em Bangkok, o Escritório Regional da UNESCO para Educação na África, situado em Dacar, o Escritório Subregional (Cluster) da UNESCO, situado em Harare, o Escritório Regional da UNESCO para Ciência e Tecnologia na África, situado em Nairobi, e o Escritório Regional da UNESCO para Educação na América Latina e Caribe, situado em Santiago;
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow