pali – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
1'783
Results
360
Domains Page 9
www.hoeller-klotzner.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La casa Höller é situata su un pendio e é orientata a sud-est. Il corpo di fabbrica a un piano, che poggia su sottili
pali
d'acciaio, é sospeso sul box garage/cantina inserito nel terreno scosceso. Le superfici esterne dell´edificio, vetrato su tre lati a tutta altezza, sono rivestite con pannelli di lamiera.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hoeller-klotzner.com
as primary domain
Das Wohnhaus Höller in Lana liegt an einer Hanglage mit Süd-Ostorientierung. Aufgeständert auf filigranen Stahlstützen schwebt der eingeschossige Baukörper über der in das Gelände eingeschobenen Keller- und Garagenbox. Alle Außenflächen des dreiseitig raumhoch verglasten Baukörpers sind mit Blechpaneelen verkleidet. Geschoßhohe, drehbare Lamellen an der West- und Ostseite können zur Beschattung und als Sichtschutz der dahinter angeordneten Schlaf- und Nebenräume vollflächig und bündig zur Fassade geschlossen werden. Dem zur Talseite angeordneten Wohn- und Essraum ist über die gesamte Gebäudebreite eine Terrasse vorgesetzt.
3 Hits
www.regione.vda.it
Show text
Show cached source
Open source URL
L'area, su cui sorgerà un importante centro culturale e museale, è un sito pluristratificato che presenta tracce storiche che vanno dalla chiesa romanica, sorta sui resti di necropoli romane e galliche, ai numerosi rituali di consacrazione dell'area risalenti al Neolitico. L'allineamento di
pali
lignei, l'aratura sacra e le stele antropomorfe, sono testimonianze preistoriche che fanno di questo luogo di culto.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
regione.vda.it
as primary domain
L'aire destinée à accueillir un important centre culturel et un musée est un site pluristratifié, qui présente donc des traces historiques échelonnées dans le temps, allant de l'église romane, construite sur les vestiges de nécropoles romaines et gauloises, aux signes des nombreux rituels de consécration pratiqués au Néolithique. L'alignement de poteaux de bois, le labour sacré et les stèles anthropomorphes sont autant de témoignages préhistoriques qui font de ce lieu de culte un gisement archéologique d'importance internationale.
www.alpiq-intec.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Calcolo e installazione di sistemi di telecomunicazione su
pali
ad alta tensione e in impianti
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpiq-intec.ch
as primary domain
Calculation and installation of telecommunications systems on high-voltage masts and in plants
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alpiq-intec.ch
as primary domain
Calcul et mise en place d’équipements télécoms sur des pylônes à haute tension et dans des installations électriques
2 Hits
www.deathcamps.org
Show text
Show cached source
Open source URL
La foto fu scattata nel 1945. Resti di
pali
di legno nella fossa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
deathcamps.org
as primary domain
Das Bild wurde 1945 aufgenommen. Reste von Holzpfosten stecken im Graben.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
deathcamps.org
as primary domain
De foto werd genomen in 1945. Restanten van houten palen in de kuil.
9 Hits
bayanat.ae
Show text
Show cached source
Open source URL
i lavori di fondazione, inclusa l'infissione di
pali
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kubb2008.bfs.admin.ch
as primary domain
construction of foundations, including pile driving
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kubb2008.bfs.admin.ch
as primary domain
réalisation de fondations, y compris battage de pieux
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kubb2008.bfs.admin.ch
as primary domain
Herstellen von Fundamenten einschliesslich Pfahlgründung
www.iiclubiana.esteri.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Nell'ambito di Zlata paličica 07 - La bacchetta d'oro 07, XII festival internazionale biennale degli spettacoli teatrali per bambini e giovani per teatri professionali, gruppi professionali e individuali.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iiclubiana.esteri.it
as primary domain
V sklopu Zlate paličice 07, XII mednarodnega bienalnega festivala igranih predstav za otroke in mlade poklicnih gledališč, poklicnih gledaliških skupin in posameznikov, predstavljamo PERO IN KAMEN avtorjev in ustvarjalcev Valerije in Roberta Frabetti. Dan poprej, 22. marca ob 10h, bo Roberto Frabetti predaval na temo »Evropski projekt *Small size* ali gledališče za otroke od 0 do 6 let starosti« Informacije: Goml, +386 1 548 45 40, info@goml.si
cavefleurie.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Con un fabbisogno di spazio ridotto le bobine voluminose possono essere gestite in maniera efficiente. Lo stesso sistema di immagazzinamento viene usato anche per materiali di notevole lunghezza, quali piloni,
pali
per la luce, tubi ecc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
khr.ch
as primary domain
Weil im Werkhof Thusis von sehr kleinen Teilen bis zu grossen, schweren Materialien die unterschiedlichsten Komponenten lagern, werden vielfältige Betriebseinrichtungen genutzt. Um auf möglichst kleiner Fläche möglichst viel Material unterzubringen, kommen modernste Lagermethoden zum Einsatz. So erlaubt beispielsweise ein ausgeklügeltes Stapelsystem, Kabelbobinen unterschiedlichster Grösse aufeinander zu stapeln. So lassen sich diese voluminösen Komponenten auf engstem Raum unterbringen und effizient bewirtschaften. Das gleiche Lagersystem wird auch für Langgut wie Masten, Kandelaber, Rohre usw. eingesetzt.
www.bergeninc.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Inizialmente, le schede saranno classificate in
pali
in base al quale ogni votatore ha classificato il numero 1.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stephenfollows.com
as primary domain
Initialement, les bulletins de vote seront triés en piles selon quel film chaque électeur a classé N ° 1.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stephenfollows.com
as primary domain
Zunächst werden die Stimmzettel in Pfähle sortiert, je nachdem, welcher Film jeder Wähler Nr. 1 eingestuft hat.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stephenfollows.com
as primary domain
Inicialmente, las papeletas se clasificarán en pilas según la película que cada votante clasificó como No. 1.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stephenfollows.com
as primary domain
Inicialmente, as cédulas serão classificadas em pilhas de acordo com qual filme cada eleitor classificou o número 1.
www.benchalist.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Il termine deriva dal latino “lumen”, che significa letteralmente “oggetto che diffonde luce”, ma in una accezione più ampia serve ad indicare la festa dei lumi.
Pali
di legno, fili di ferro, scale, lampade servono a costruire, a “montare la festa”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luminart.it
as primary domain
While retaining some peculiarities, each country has a characteristic that unites these rituals: the illuminations. The term derives from the Latin “lumen”, which literally means “object that diffuses light”, but in a broader meaning it serves to indicate the festival of enlightenment. Wooden poles, iron wires, stairs, lamps are used to build, to “mount the party”. The “figures” incessantly repeat the same movements, they struggle, using the eye to measure, transforming the spaces.
www.imabenelux.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sedie e poltroncine, tavoli, pannelli fendivista, pavimenti a griglia e
pali
in legno da selvicoltura sostenibile, delimitazioni per aiuole ecologiche, armadio e cassapanche porta attrezzi nonché doghe e piastrelle per terrazze.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elements.coop.ch
as primary domain
Chaises, fauteuils, tables, panneaux brise-vue, caillebotis et poteaux en bois issus d'une exploitation durable de la forêt, bordures de massifs écologiques, armoires et coffres de jardin, dalles et lames de terrasse.
10 Hits
cestovani.kr-karlovarsky.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Si trattava di una tipica capanna seminterrata con dimensioni esterne di 420 x 400 cm, incassata 120 cm sotto il livello del terreno e dotata di uno stretto ingresso sulla parte nordoccidentale. Le pareti erano composte da
pali
di legno su una base di pietra.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cestovani.kr-karlovarsky.cz
as primary domain
A structure destroyed by fire provided information on some of the construction and function-related details, thus facilitating the reconstruction of the dwelling. It is a typical earth house with external dimensions of 420 x 400 centimetres, sunk 120 centimetres below the level of the surrounding terrain and complemented with a neck entry in the northwest. The earth house was formed by log walls erected on a stone base.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cestovani.kr-karlovarsky.cz
as primary domain
L´ouvrage détruit par l´incendie a fourni des informations sur certains détails de construction et de fonction facilitant ainsi la reconstruction de l´habitation. Il s´agit d´une maison typique en terre avec des dimensions de 420 x 400 centimètres, enterrée à 120 cm au dessous du niveau du terrain, complétée par une ouverture au nord-ouest. La maison elle–même est composée de murs pleins en bois sur un contre-mur en pierre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cestovani.kr-karlovarsky.cz
as primary domain
Das durch einen Brand zerstörte Objekt gab Informationen zu einigen baulichen und funktionalen Details, auf deren Grundlage die Wohnstätte auch rekonstruiert wurde. Es handelte sich um eine typische Erdhütte mit den Außenmaßen 420 x 400 cm, die 120 cm unter dem Niveau des Geländes ausgehoben und auf der nordwestlichen Seite durch die Eingangsöffnung ergänzt war. Die eigentliche Erdhütte bildeten hölzerne Blockwände auf einer steinernen Grundmauer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cestovani.kr-karlovarsky.cz
as primary domain
El sitio fue destruido y terminado por un fuego de lo cual sabemos gracias a unos detalles y partes de la construcción, en base a los cuales el asentamiento fue reconstruido. Se trató de un depósito subterráneo de medidas exteriores de 420 x 400 cm, excavado a 120 centímetros bajo el nivel del terreno complementado con un acceso hacia la cara noroeste. Este tipo de depósitos subterráneos crearon las paredes de madera de la cabaña sobre el basamento de piedra.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cestovani.kr-karlovarsky.cz
as primary domain
В объекте, уничтоженном пожаром, нашли информацию о некоторых строительных и функциональных деталях, на основании которой это жилье восстановили. Это оказалась типичная землянка с внешними размерами 420 х 400 см, углубленная на 120 см под уровень местности и дополненная на северо-западной стороне входной шеей. Собственно землянку создавали две стены сруба на каменном полу.
www.farrow-ball.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I rami delle vite vengono legate e portate “in forma”. Vengono inoltre anche controllate i
pali
di legno, come anche i fili metallici. Eventuali danni vengono aggiustati.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kalterersee.com
as primary domain
the vintner uprights the vine arbours, that means he controls the wooden stakes and wires and changes defect parts, afterwards the vines have to be tied up.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kalterersee.com
as primary domain
der Weinbauer richtet die Pergeln auf, d.h. er kontrolliert die Holzpfähle sowie die Drähte und tauscht schadhafte Teile aus; die Bäuerinnen übernehmen dann das Rebenbinden
www.cercoimprese.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Gli edifici che si conservano nel sud e ad est della piazza, venivano utilizzati per ospitare locali comercial, ma la maggior parte dei rapporti avevano luogo all'esterno,sotto tende con
pali
di legno.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
delostours.gr
as primary domain
The Kompetaliaston Market was given its name by Kompetaliastes, an association of slaves and freedmen which had the Larites, Roman gods of the crossroads as their patrons. Others had also settled, in the same area,for example Roman and foreign merchants,Ermaistes and Apolloniastes, united in associations under the protection of a god. Marble bases and altars, offerings of clubs are strewn across the square. The buildings are preserved in the south and east of the square,used to host comercial premises but most of the dealings took place outside under tents with wooden stakes. Moreover,the grain trade operated from here, and also the famous slave bazaar as mentioned the geographer Stravon.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
delostours.gr
as primary domain
Der Kompetaliaston Markt bekam seinen Namen von den Kompetaliastes, einer Vereinigung von Sklaven und Freigelassenen, die die Larites, die römischen Götter der Wegkreuzungen, als ihre Beschützer hatten. Auch Andere hatten sich in diesem Bereich niedergelassen, zum Beispiel römische und ausländische Großhändler, Ermaisten und Apolloniasten; vereinigt unter dem Schutz eines Gottes. Marmorbasen und Altäre waren über den Platz verstreut. Die Gebäude im Süden und Osten des Platzes wurden benutzt, um Handelsgüter zu lagern. Der grösste Teil des Handels fand draußen unter Zelten statt. Außerdem wurde der Korn-Handel von hier gesteuert, ebenso der berühmte Sklavenbasar, wie vom Geographen Stravon erwähnt wird.
2 Hits
www.comedytheater.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Lo scavo di strutture abitative protostoriche consiste nel rinvenimento di una serie di tracce archeologiche che solo gli addetti ai lavori sono in grado di interpretare. Non ci si trova infatti di fronte a resti di fondazioni e muri, ma sono solo fori di
pali
e solchi scavati nel banco roccioso naturale.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
altair4.com
as primary domain
The excavation of protohistoric dwellings involves finding a set of archaeological traces which only experts are able to interpret. These do not include the remains of foundations and walls, but rather only holes for posts and grooves dug into the natural rocky bank.
ecomesure.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Per buona parte del tracciato complessivo delle principali opere in realizzazione (“Trino - Lacchiarella”, “Foggia - Benevento”, “Sorgente - Rizziconi”, “Italia - Francia” e “Italia – Montenegro”) Terna sta già utilizzando sostegni a basso impatto ambientale, quali i
pali
monostelo o i tralicci Germoglio, in particolare:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csr.terna-reports.it
as primary domain
For most of the overall layout of the main works under construction (“Trino – Lacchiarella”, “Foggia – Benevento”, “Sorgente – Rizziconi”, “Italy – France” and “Italy – Montenegro”), Terna is already using low-environmental-impact pylons such as the single-stem poles or "Germoglio" pylons, specifically:
www.dgcv.nii.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Base legante: miscela di resina polimerizzata idrosolubile. Arricchito con silicone Docofix Betonlasur forma uno strato protettivo ideale per calcestruzzo visibile, facciate,
pali
, recinti, intradossi ecc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dold.ch
as primary domain
Dispersion synthétique transparente, pour l’extérieur et l’intérieur, insaponifiable. La texture du béton reste visible. Base du liant: mélange de résines polymères diluables à l’eau. Améliorée au silicone. Glacisbéton Docofix est Ia peinture de protection idéale pour le béton apparent, les façades, piliers, parapets, soffites, etc
2 Hits
arenakrajobrazu.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Facendo riferimento alle migliaia di codici d’identificazione affisse sui vari elementi di arredo urbano in tutta la città, i giocatori possono inviare messaggi di testo a oggetti particolari, tra cui (ma non solo), lampioni, cassette postali, dissuasori, tombini, bidoni o
pali
telefonici.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thisbigcity.net
as primary domain
Mit Bezug auf die tausenden Identifizierungscodes auf den unterschiedlichsten Elementen der Stadtmöblierung, können Spieler Textnachrichten an bestimmte Objekte schicken, zum Beispiel (aber nicht nur) an Laternenpfähle, Briefkästen, Poller, Gullys, Tanks und Telefonmasten.
4 Hits
www.alptransit.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
AlpTransit San Gottardo SA desidera precisare, che l'interruzione è stata causata da lavori di battitura di
pali
e costipazione del terreno per la costruzione di un impianto di depurazione d'acqua su un cantiere dell'autostrada A2 a Schattdorf.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alptransit.ch
as primary domain
Die AlpTransit Gotthard AG präzisiert dazu: Ausgeschaltet wurde die erwähnte Gemeinschaftsleitung, weil auf einer Baustelle der Autobahn A2 in Schattdorf Rammarbeiten für den Bau einer Strassenabwasserbehandlungsanlage ausgeführt wurden.
2 Hits
kaochimigraf.com
Show text
Show cached source
Open source URL
modulo da 16 mq. di spazio allestito composto da area, pareti perimetrali con
pali
di alluminio e pannelli in melammina, moquette a pavimento, griglia a cielino con maglia 1×1 mt., 1 faretto ogni 4 mq., 1 presa elettrica 500W, fascione con nome azienda, 1 tavolo e 4 sedie, 1 bancone, 1 sgabello, 1 appendiabiti, 1 scaffalatura, 1 cestino carta, 1 ripostiglio.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
paralleli.eu
as primary domain
16 sqm. fitted space module composed of area, perimetral walls with aluminum profiles and melamine walls, 1×1 mt. ceiling grid, carpeting, 1 spotlight every 4 sqm. 1 electrical socket 500W, fascia name board with company name, 1 table and 4 chairs, 1 counter, 1 stool, 1 coat hanger, 1 shelving unit, 1 dustbin, 1 storage room.
suemathys.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Caratteristiche sono le capanne sui
pali
, chiamate "Trabocchi", utilizzate per la pesca tradizionale. Il tratto costiero settentrionale è un alternarsi di lunghe spiagge sabbiose e ghiaiose, dietro le quali fanno da contrasto le verdi fasce collinari con gelsi, corbezzoli e ginestre.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italyinfo.it
as primary domain
Charakteristisch sind die Pfahlhütten, Trabocchi genannt, die dem traditionellen Fischfang dienen. Der nördliche Küstenstreifen wechselt zwischen langen Sandflächen und Kiesstränden ab, hinter denen sich grüne Hügelzüge mit einem Bestand an Maulbeerbäumen, Baumerdbeeren und Ginster abheben. Der Duft von Süssholz ist in Sommer besonders intensiv im Gebiet von Silvi und Pineto, eine Gegend, die auch für ihre "Pineta Filiani" berühmt ist. Die abruzzesischen Hügel von Aprutino mit ihren Mastixbäumen fallen bis zum adriatischen Meer ab, auch im Küstenabschnitt nahe Pescara, wo sie in die grünen Pinienwälder von Santa Filomena und D'Avalos übergehen. Die Verschiedenartigkeit der Landschaft bietet dem Urlauber am abruzzesischen Meer mit Sicherheit ein faszinierendes Erlebnis. Von den Badeorten und den modernen und zukunftsorientierten Küstenstädten, kann man rasch die herrlichen Gebirgslandschaften der Region erreichen.
2 Hits
www.miljobs.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Il loro luogo di lavoro è la piattaforma galleggiante del battipalo diesel, con la quale essi conficcano i
pali
di legno sul fondo di fiumi o laghi. I
pali
saranno i pilastri del ponte a travatura metallica che gli zappatori andranno a costruire.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
miljobs.ch
as primary domain
Votre place de travail se trouve sur la plateforme avec la sonnette diesel, avec laquelle vous enfoncez des pieux dans le fond de la rivière ou du lac. Ces pieux constituent les piliers pour le pont à poutres d’acier qui sera construit par les sapeurs.
www.movu.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
La tecnica di produzione messicana è singolare: si tendono dei fili di cotone o di nylon in mezzo a due
pali
e lavorati a rete tramite la tecnica di aggancio.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lasiesta.com
as primary domain
In Mexico hammocks are mostly produced in rural regions and in outwork. Often this work is done by peasants who use hammock production as an additional source of income during the rainy season.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lasiesta.com
as primary domain
Dans les régions rurales du Mexique, les hamacs sont en grande partie produits à domicile, d’ailleurs assez souvent par des petits exploitants qui se procurent une source de revenu supplémentaire durant la saison des pluies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lasiesta.com
as primary domain
Die Herstellung des Liegeteils dauert rund zwei Tage. Nun muss noch die Aufhängung eingearbeitet werden, dann ist die Hängematte fertig.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lasiesta.com
as primary domain
In Mexico werden hangmatten vooral in landelijke regio’s van hand gemaakt; vaak zijn het boeren, die tijdens de regentijd wat geld erbij kunnen verdienen met de productie van hangmatten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lasiesta.com
as primary domain
メキシコにおいて、ハンモックは田舎で「家での仕事」として製作されることが多いです。雨季の間、ハンモック製作は農家にとってサイドビジネスとして収入源になっています。
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lasiesta.com
as primary domain
I Mexico bliver hængekøjer oftest fremstillet i hjemmearbejde i de landlige regioner; oftest af småbønder der i regntiden finder en ekstra indtægtskilde gennem produktionen af hængekøjer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lasiesta.com
as primary domain
Meksikossa riippumatot valmistetaan yleensä maaseudulla kotitöinä. Valmistajat ovat usein pienviljelijöitä, jotka saavat riippumattojen tuotannosta lisätuloja sadekausien aikana.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lasiesta.com
as primary domain
W Meksyku hamaki są zazwyczaj wykonywane na obszarach wiejskich podczas pracy chałupniczej. Najczęściej stanowią one dodatkowe źródło dochodu drobnych rolników w porze deszczowej.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lasiesta.com
as primary domain
Gatuförsäljare presenterar sina hängmattor vid stränder och torg. De är en välkänd syn för den som känner till Mexiko.
14 Hits
www.alexcdl.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Korasit® KS2 – Il segreto dei
pali
forti
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kora-holzschutz.de
as primary domain
Korasit® KS2 – The mystery of strong stakes
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kora-holzschutz.de
as primary domain
Korasit® KS2 – Le secrets des piquets solides
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kora-holzschutz.de
as primary domain
Korasit® KS2 – Tajemnica mocnych słupków
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10