sue – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 21 Results  www.christiananswers.net
  Il carattere di Ges๠C...  
Il carattere di Gesù Cristo è coerente con le sue elevate affermazioni?
Apakah sifat Yesus Kristus sesuai dengan pernyataan-pernyataanNya yang agung?
  Contraddizioni della Bi...  
Se la Bibbia è la Parola di Dio, come si spiegano le sue contraddizioni?
Si la Bible est la Parole de Dieu, comment expliquez-vous les contradictions de la Bible?
Sí la Biblia es la palabra de Dios … ¿Cómo se explican las contradicciones en la Biblia?
Als de bijbel het woord van God is, hoe kun je dan de tegenstellingen in de bijbel verklaren.
Ако Библията е Думата на Господ, как можете да обясните противореченията й?
Jika Alkitab adalah Firman Allah, bagaimana Saudara dapat menjelaskan mengenai kontradiksi di dalamnya?
  ChristianAnswers.Net It...  
Contraddizioni della Bibbia - Se la Bibbia è la Parola di Dio, come si spiegano le sue contraddizioni?
Quais são algumas das coisas em que a Bíblia e a igreja Católica Romana diferem?
Z biblického hlediska, jak mohou být hvězdy vzdáleny miliony světelných let?
Viihde ja elokuvat—Christian Elokuva Uutiset, Arvostelukyky, Pelit, Pelin Arviot, Musiikki, Televisio, DVD-videot
Are you going to Heaven? Memandang kepada pemikiran yang popular dan kenyataan Alkitabiah
Finns det någon bekräftelse av de bibliska händelserna från källor utanför Bibeln? Svar…
  ChristianAnswers.Net It...  
Il carattere di Gesù Cristo è coerente con le sue elevate affermazioni?
Min pojkvän vill ha sex med mig. Jag vill inte förlora honom. Vad ska jag göra? Svar…
  il CODICE DA VINCI è "i...  
Carattere - Il carattere di Cristo era coerente con le sue alte affermazioni? Risposta
Has science disproved the miracles associated with Jesus Christ? Answer
La science a-t-elle réfuté les miracles associés à Jésus-Christ ? Réponse
Ha desaprobado la ciencia los Milagros asociados con Jesucristo? Respuesta
Heeft de wetenschap de wonderen die in verband staan met Jezus wel eens ontkracht? Antwoord
A i ka rrëzuar shkenca mrekullitë e lidhura me Jezu Krishtin? përgjigje
Науката опровергала ли е чудесата свързани с Исус Христос? Отговор
La ciència ha refutat els miracles associats amb Jesucrist? Resposta
Vyvrátila veda zázraky spojené s Ježišom Kristom? Odpoveď
Чи наука заперечує дива, асоційовані з Ісусом Христом? Відповідь
Napawalang-bisa ba ng agham ang mga himalang nagawa ni Hesukristo? Kasagutan
  Contraddizioni della Bi...  
La Bibbia ha molte apparenti contraddizioni all'interno delle sue pagine. Per esempio, i quattro Vangeli danno quattro resoconti diversi, come quelli riguardanti l’iscrizione affissa sulla croce.
La Bible contient beaucoup de contradictions apparentes dans ses pages. Par exemple, les quatre évangiles donnent quatre versions différentes de ce qui était marqué sur l’écriteau cloué sur la croix.
La Biblia contiene muchas aparentes contradicciones en sus páginas. Por ejemplo: los cuatro Evangelios presentan cuatro relatos diferentes en cuanto a lo que estaba escrito en el cartel que había sobre la cruz.
De bijbel bevat veel schijnbare tegenstellingen. Bijvoorbeeld de vier evangeliën geven vier verschillende verslagen over wat er op het bordje boven het kruis geschreven stond.
Библията има много изглеждащи противоречения из страниците й. Например, четерите Евангелиета дават четири различни отчета за това което е било написано на знака който е висял над кръстта.
Kelihatannya Alkitab memiliki banyak kontradiksi di dalam halaman-halamannya. Sebagai contoh, ke empat Injil menyebutkan empat sebutan yang berbeda untuk tulisan di atas kayu salib.
  Il carattere di Ges๠C...  
Egli fece delle affermazioni davvero sconcertanti! Se la Bibbia dice il vero, Gesù mette completamente all'ombra ogni altro personaggio della storia umana. Nessuno che non fosse completamente pazzo ha mai avanzato delle pretese simili alle sue.
Rincian yang sangat relevan dan tak dapat diabaikan adalah apa yang Yesus katakan tentang diriNya. Kenyataannya adalah pernyataan-pernyataanNya tentang diriNya itu menggemparkan! Jika Alkitab benar, maka Yesus jauh melebihi setiap pribadi yang ada dalam sejarah. Tak ada orang lain walaupun dengan secuil akal sehat pernah membuat pernyataan agung sebagaimana yang Ia lakukan.
  Perché soffrono gli inn...  
Bisogna anche riconoscere che la nostra stessa mente è stata creata da Dio. Possiamo dunque usarla solo nella misura consentita da Lui, per cui manifesta una grande presunzione usarla per mettere in discussione Lui e le Sue motivazioni.
« Le problème de la souffrance » , comme l’appelle C. S. Lewis, l’érudit biblique bien connu dans le monde anglophone, est l’arme la plus puissante utilisé par l’athéisme contre la foi chrétienne.
El "problema del dolor" como una vez dijo el conocido erudito Cristiano C.S. Lewis, es el arma más potente del ateísmo contra la fé cristiana.
Isten nem csupán hitet vár tõlünk, amikor beosztjuk az általa adott anyagiakat, hanem azt is szeretné, hogy használjuk a józan eszünket és elõrelátásunkat is. Ha már a váratlan kiadások vagy csábító dolgok felbukkanása elõtt megfelelõ stratégiával rendelkezel, akkor a legjobb úton haladsz, hogy elkerüld az adósságokat.
Allah mengharapkan kita untuk beriman tapi juga memiliki perencanaan yang wajar untuk memanfaatkan sumber-sumber yang Ia berikan. Cara terbaik untuk mengatur keuangan Anda dan menjauhi hutang ialah merencanakan segala sesuatunya sebelum pengeluaran ataupun godaan tersebut terjadi.
기독교인들은 삶을 진실에 기반을 두며, 감정들에 기반을 두지 않는다. 빌립보서 4장1절은 우리가 기뻐하기를 요구하신다 (우리가 그렇게 느끼든 그렇지 않던 간에!). 그리고야고보서 1장 2절에서는 우리에게 요구하시기를 "너희가 여러 가지 시험을 만나거든 온전히 기쁘게 여기라." 라고 하신다. 야고보는 우리에게 기쁨을 느끼라고 이야기 하지 않고, 당신의 상황을 바로 기쁨을 가질수 있는 장소라고 생각하도록 우리에게 이야기 해 주고 있다는 것에 주목하라.
  Il significato della re...  
Simili domande vorrebbero scandagliare la stessa natura di Dio, e mentre noi non siamo in grado di comprendere pienamente le Sue infinite perfezioni, la Bibbia rivela abbastanza del Suo carattere da concederci una risposta (Giobbe 11:7; Deuteronomio 29:29).
A première vue, il semble qu'un Dieu qui aime les hommes et les femmes pécheurs au point de vouloir les sauver puisse concevoir un plan de salut qui ne nécessite pas la mort de son Fils bien-aimé. Dieu n'est-il trop exagérément vindicatif en exigeant le paiement dû pour le péché? Ne pouvait-il nous pardonner sans demander l'acquitement de la dette?
Estas preguntas sondean la naturaleza misma de Dios, aunque no podemos entender completamente las perfecciones infinitas de Dios, La Biblia nos revela bastante respecto a Su carácter para darnos una respuesta (Job 11:7; Deuteronomio 29:29).
A primeira vista, parece que um Deus que ama os homens a ponto de querer salvá-los seria capaz de planejar um plano de salvação que não envolvesse a morte de seu amado Filho. Deus é tão vingativo assim que precisa desse pagamento pelo pecado? Ele não poderia somente nos perdoar sem requerer que um preço fosse pago?
  Come puಠun Dio d'amor...  
Potresti dire “Dio è amore” e questo lo potresti ripetere per tutto il tempo che precipiti, ma in ogni caso quando toccherai terra finirai per sfracellarti! Hai infranto la legge di gravità ed essa ha infranto te! Tu puoi amare il tuo bambino ma se lui mette le sue dita sul fornello rovente della stufa a gas o della stufa elettrica, si brucerà!
Spring eens van een hoog gebouw, de wet van de zwaartekracht zal je wel straffen. Je kunt tijdens je val wel roepen: “God is liefde,” maar je valt toch te pletter. Je brak de wet van de zwaartekracht en daarvan ondervond je de gevolgen. Al ben je nog zo gek op je kind, zodra het zijn vingertje in het vuur houdt, brandt het zich.
Őrültség azt képzelni, hogy bárki is félvállról veheti Jézust az Urat, anélkül hogy büntetés várna rá. Hihetetlen, hogy az emberek milyen nevetséges elképzelésekben ringatják magukat ezen a területen. Ennél sokkal kisebb dolgokért is büntetést várunk. Az élet már csak ilyen.
  Possiamo fidarci della ...  
Nonostante sia una raccolta di 66 libri, scritti da almeno 40 uomini diversi durante un periodo di 2000 anni, è evidentemente un solo Libro, con un'unità e una coerenza perfetta in tutte le sue parti.
Il faudrait aussi souligner la structure remarquable de la Bible. Même si c'est un recueil de 66 livres, rédigés par plus de 40 auteurs différents pendant une période de 2,000 ans, il s'agit manifestement d'un Livre, possédant une unité parfaite et une harmonie étonnante du début juqu'à la fin.
Der bemerkenswerte Aufbau der Bibel sollte ebenfalls betont werden. Obwohl die Bibel eine Sammlung von 66 Büchern ist, die von über 40 verschiedenen Männern über eine Zeitspanne von 2000 Jahren geschrieben wurden, ist die Bibel eindeutig ein einziges Buch, mit perfekter Einheit und Konsistenz von Anfang bis Ende.
A incrível estrutura da Bíblia deve ser colocada em perspectiva também. Embora ela seja uma coleção de 66 livros, escritos por cerca de quarenta homens ao longo de um período de cerca de 2000 anos, a Bíblia ainda assim é um só Livro, em perfeita unidade e consistência.
Удивителната структура на Библията също трябва да се вземе под внимание. Независимо от това, че се състои от 66 книги, написани от 40 или повече различни автори за период от 2 000 години, Библията представлява една Книга, отлично обединена и напълно съгласувана.
Struktur Alkitab yang mengagumkan juga perlu ditekankan. Meskipun Alkitab merupakan kumpulan dari 66 buah kitab, yang ditulis oleh 40 penulis atau lebih dalam rentang waktu 2000 tahun, namun Alkitab tetap merupakan satu Kitab, yang memiliki kesatuan dan konsistensi sempurna di setiap bagiannya.
Замечательная структура Библии также должна приниматься во внимание. Несмотря на то, что она является сборником из 66 книг, написанных сорока или более авторами за двухтысячелетний период, это явным образом одна Книга, отлично объединенная и всегда согласованная.
PRESNOSŤ BIBLIE—Keď povieme, že Biblia je Božie slovo, znamená to, že je úplne presná alebo obsahuje aj nepatrné nepresnosti v historických a vedeckých detailoch? Odpoveď
  Il significato della re...  
"Se la Resurrezione è un fatto vero [come egli stesso e altri hanno infatti dimostrato], allora è il fatto supremo della storia, e mancare di regolare la propria vita in base alle sue implicazioni significa una perdita irreparabile".
La santidad y justicia de Dios son partes inmutables de Su carácter, Dios ejerce la justicia sobre el pecado como Aquél que es soberano en Su reino moral. Y al mismo tiempo, Él mismo ha cumplido ese justo castigo en la persona de Su Hijo de modo que, sin violar su naturaleza Santa, garantiza perdón y justificación para todos los que creen.
  Il significato della re...  
La santità di Dio implica una netta separazione da ogni forma di peccato e una giustizia perfetta nel confrontarsi con i peccati delle Sue creature. Se Dio dovesse violare questo attributo fondamentale, il Suo perdono sarebbe pressoché inutile.
La résolution du prétendu conflit entre l'amour et la colère de Dieu se trouve uniquement dans sa sainteté. Le même Dieu peut manifester à la fois amour et colère parce que tout d'abord il est saint. Les anges autour du trône de Dieu ne chantent ni "Amour, amour, amour" ni "Colère, colère, colère," mais plutôt, "Saint, saint, saint" (Esaïe 6:3, Apocalypse 4:8).
La santidad de Dios comporta una separación estricta entre el pecado y la justicia perfecta cuando ésta trata con el pecado de Sus criaturas. Si Dios violara este atributo básico, Su perdón sería prácticamente inútil. ¿Qué valor tiene el perdón de alguien que no tiene criterios? El concepto de salvación no tiene sentido a menos que se empiece con la santidad de Dios. En consecuencia, el pecado no es ninguna nadería, que pueda ser despachada a la ligera u oportunamente ignorada. La existencia del pecado requería alguna respuesta.
  Il Nuovo Testamento off...  
Intento a screditare gli scritti di Luca, questo studioso ostile attraversò il Mediterraneo, solo per capire, con grande sorpresa, che le sue scoperte archeologiche confermavano la descrizione accuratissima dei costumi, dei luoghi e dei titoli (es. i “magistrati” di Atti 16:35; il “proconsole” di Atti 18:12) menzionati da Luca, che variavano grandemente da regione a regione.
A.N. Sherwin-White, Roman Society and Roman Law in the New Testament [A Sociedade Romana e o Direito romano no Novo Testamento] (Oxford, 1963). Sherwin-White é um renomado historiador de Oxford que escreve: "é impressionante que enquanto os historiadores greco-romanos vêm crescendo em confiabilidade, o estudo das narrativas dos evangelhos no século XX, partindo de materiais não menos promissores, tem dado uma curva tão sombria no desenvolvimento da crítica de forma… que o grau de confirmação, em termos greco-romanos, é menor para os evangelhos que para [O Livro de] Atos, devido… a diferenças em sua localização regional. Tão logo Cristo entra na órbita romana de Jerusalém [e.g., Herodes e Pôncio Pilatos] a confirmação se inicia. Para Atos [escrito por Lucas], a confirmação de historicidade é assombrosa." (p. 107f) [acima]
A.N. Sherwin-White, Roman Society and Roman Law in the New Testament (Oxford, 1963). Sherwin-White adalah seorang sejarawan Oxford terkenal yang menulis, “Sangatlah mengejutkan bahwa sementara para sejarawan Yunani-Romawi berkembang penuh percaya diri, studi yang dilakukan pada abad 20 mengenai kisah-kisah Injil, yang bermula dari bahan yang tak menjanjikan, telah mangakibatkan keadaan berbalik mendung kepada perkembangan kritik … Bahwa tingkat pembuktian dalam lingkup Yunani-Romawi ternyata lebih sedikit terdapat di keseluruhan Injil dibanding yang ada di [Kitab] Kisah Para Rasul disebabkan… adanya perbedaan-perbedaan berdasarkan lokasi daerah masing-masing. Begitu Kristus memasuki daerah Romawi di Yerusalem [a.l., Herodes dan Pontius Pilatus] pembuktian pun dimulai. Bagi Kisah Para Rasul [dikarang oleh Lukas], pembuktian berdasarkan sejarah sangatlah besar.” (p. 107f) [atas]
  C'è qualcuno oggi nell'...  
E vidi i morti, grandi e piccoli, che stavano ritti davanti a Dio, e i libri furono aperti; e fu aperto un altro libro che è il Libro della Vita; e i morti furono giudicati in base alle cose scritte nei libri secondo le loro opere. E il mare restituì i morti che erano in esso, la Morte e Hades restituirono i morti che erano in loro, ed essi furono giudicati, ciascuno secondo le sue opere.
Ensuite, je vis les morts, grands et petits, debout devant le trône. Des livres furent ouverts. Un autre livre encore fut ouvert, le Livre de Vie. Les morts furent jugés selon ce qu’ils avaient fait, d’après ce qui est écrit dans les livres. La mer rendit les morts qu’elle contenait. La mort et Hadès rendirent aussi leurs morts. Et tous furent jugés, selon ce qu’ils avaient fait. La mort et Hadès furent jetés dans le lac enflammé. Ce lac est la seconde mort. Quiconque n’avait pas son nom inscrit dans le livre de vie fut jeté dans le lac enflammé.
En ik zag de doden, de groten en de kleinen, staande voor de troon, en er werden boeken geopend. En nog een ander boek werd geopend, het boek des levens, en de doden werden geoordeeld op grond van hetgeen in de boeken geschreven stond, naar hun werken. En de zee gaf de doden, die in haar waren, en de dood en het dodenwijk gaven de doden, die in hen waren, en zij werden geoordeeld, een ieder naar zijn werken. En de dood en het dodenrijk werden in de poel des vuurs geworpen. Dat is de tweede dood: de poel des vuurs. En wanneer iemand niet bevonden werd geschreven te zijn in het boek des levens, werd hij geworpen in de poel des vuurs.
Видях и мъртвите големи и малки, стоящи пред престола; и едни книги се разгънаха; разгъна се и друга книга която е Книгата на Живота; и мъртвите бидоха съдени според делата си по написаното в книгите. И морето предаде мъртвите, които бяха в него; и смъртта и адът предадоха мъртвите, които бяха в тях; и те бидоха съдени всеки според делата си. И смъртта и адът бидоха хвърлени в огненото езеро. Това - присъдата за в огненото езеро е втората смърт (последен съд). И ако някой не се намери записан в книгата на живота, той биде хвърлен в огненото езеро.
  Possiamo fidarci della ...  
Moltitudini di persone, nel passato come nel presente, hanno scoperto dall'esperienza personale che le sue promesse sono vere, che i suoi consigli sono saggi, che i suoi comandamenti e i suoi divieti sono sensati, e che il suo meraviglioso messaggio di salvezza soddisfa ogni nostro bisogno non solo in questa vita, ma anche per l'eternità.
Une dernière preuve que la Bible est vraie se trouve dans le témoignage de ceux qui y ont cru. Des multitudes de gens, passés et présents, ont trouvé par expérience personnelle que ses promesses sont vraies, que ses conseils sont justes, ses commandements et limitations sages, et que son message merveilleux de salut correspond aux besoins à la fois pour maintenant et pour l'éternité.
Noch einen letzten Beweis, dass die Bibel wahr ist, finden wir in den Aussagen jener, die an sie geglaubt haben. Tausende von Menschen, sowohl heute als auch in der Vergangenheit, wissen aus eigener Erfahrung, dass die Bibel uns wahre Versprechen, weise Gebote und Verbote, und besten Rat zu bieten hat, und dass sie eine wundervolle Nachricht der Erlösung enthält, die zeitlos bis in die Ewigkeit reicht.
Uma evidência final de que a Bíblia é verdadeira é o testemunho dos que acreditaram nela. Multidões de pessoas, no passado e no presente, descobriram por experiência própria que suas promessas são verdadeiras, seu conselho é confiável, seus comandos e restrições são sábios e que sua maravilhosa mensagem de salvação vai ao encontro de qualquer necessidade para todo o tempo e eternidade.
И още едно последно доказателство за истинността на Библията се намира в свидетелствата на тези, които са повярвали в нея. Множества от хора, в миналото и настоящето, от личен опит са се убедили, че обещанията на Библията са истина, мъдростта й е здрава, заповедите и ограниченията – благоразумни, а чудесното й послание за спасение е действително нужно на всеки и завинаги.
Satu bukti terakhir bahwa Alkitab itu benar diperoleh melalui kesaksian mereka yang sudah mempercayainya. Banyak sekali orang, dahulu maupun sekarang, yang berdasarkan pengalaman pribadinya telah menemukan bahwa janji-janji yang ada di dalam Kitab itu benar, nasihatnya tepat, perintah dan larangannya bijaksana dan pesan keselamatannya yang indah memenuhi semua kebutuhan baik untuk hidup sekarang maupun hidup kekal.
  Il significato della re...  
Gesù soffrì sulla croce, e l'Apostolo spiega le sue sofferenze, dicendo: "…per dimostrare così la sua giustizia per il perdono dei peccati, che sono stati precedentemente commessi durante il tempo della pazienza di Dio…" (Romani 3:25).
Dieu n'est pas obligé de violer sa sainteté afin de nous sauver, car le Fils fournit "une expiation pour ceux qui auraient la foi en son sang" (3:25). (NDT le terme grec employé est “propitiation” - l'explication suit!) “La propitiation” fait allusion à la satisfaction de la justice divine et provient de la pratique de l' onction avec le sang du sacrifice du propitiatoire sur L'Arche de l'Alliance de l'Ancien Testament. Cette aspersion du sang symbolisait la mort d'un substitut qui payait ainsi la peine d'avoir trangressé la loi de Dieu. Jésus-Christ est devenu notre substitut, "Car le salaire du péché, c'est la mort; mais le don gratuit de Dieu, c'est la vie éternelle en Christ-Jésus notre Seigneur" (Romains 6:23).
Jesús sufrió en la cruz, y el Apóstol explica el sufrimiento, diciendo, "Esto fue para demostrar Su justicia; por causa de la paciencia de Dios, Él pasó por alto los pecados anteriormente cometidos" ( Romanos 3:25). Dios había perdonado los pecados de los creyentes del Antiguo Testamento en base al sacrificio futuro de Cristo, de la misma forma que Él hoy perdona en base al sacrificio pasado de Cristo, realizado una vez por todas (Hebreos 10:12 ). Y en todo ello, Dios permanece santo. El centro de las enseñanzas evangelísticas de Pablo en Tesalónica fue que "Cristo tenía que sufrir y resucitar de nuevo de los muertos" (Hechos 17:3). la muerte de Cristo no era opcional, porque era crucial para el plan de la salvación Divino.
Deus não viola a sua santidade ao prover a salvação, por que Deus o Filho provê "propiciação por seu próprio sangue" para todos os que crêem (3:25). A "propiciação" se refere à satisfação da justiça divina e vem da prática de ungir com o sangue sacrificial o assento da misericórdia da Arca da Aliança do Velho Testamento. Esta aplicação do sangue simbolizava a morte de um substituto como o preço por quebrar a lei de Deus. Jesus Cristo se tornou nossos Substituto, "porque o salário de pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna através de Jesus Cristo, nosso Senhor" (Romanos 6:23).
  La Resurrezione: un mit...  
Eta Linnemann scrive: "I testimoni oculari [tanto quelli ostili quanto quelli favorevoli] non scomparvero dalla scena in un lampo dopo due decenni. [Molti] verosimilmente sono sopravvissuti fino alla seconda metà degli anni 70 d.C… Chi in quel periodo avrebbe osato manomettere la 'tradizione primitiva' tanto da renderla irriconoscibile?" [Eta Linnemann, Is There a Synoptic Problem? (Grand Rapids, Michigan: Baker Book House, 1992), pag. 64.] È interessante notare che la dott.sa Linnemann era stata in passata una critica negativa del Nuovo Testamento, sulla scia di Rudolf Bultmann. Avendo rinnegato quelle convinzioni, ora esorta i propri lettori a “cestinare” le sue opere precedenti.
Eta Linnemann, écrit, "Les témoins occulaires [qu'ils soient hostiles ou sympathisants] n'ont pas disparu du jour au lendemain après deux décennies. [Beaucoup] ont vraisemblablement survécu jusqu'à la seconde moitié des années 70… Qui à cette époque aurait osé modifier la 'première tradition' au point de la rendre méconnaissable?" [Eta Linnemann, Is There a Synoptic Problem? (Grand Rapids, Michigan: Baker Book House, 1992), p. 64.] De façon très intéressante, le dr. Linnemann qui était auparavant une critique negative du Nouveau Testament dans la lignée de Rudolf Bultmann, ayant renoncé à sa prise de position première, aujourd'hui encourage ses lecteurs à “jeter à la poubelle” ses premiers ouvrages. [up]
Eta Linnemann, escribe, "Los Testigos Oculares [tanto hostiles como afines] no desaparecieron de la escena hasta transcurridas dos décadas. [Muchos] seguramente sobrevivieron hasta la segunda mitad de los 70 d.C. …¿Quién en aquel tiempo se habría atrevido a alterar la 'primera tradición' más allá de reconocimiento?" [" [Eta Linnemann, Is There a Synoptic Problem? (¿Existe un Problema Sinóptico?) (Grand Rapids, Michigan: Baker Book House, 1992), p. 64.] Curiosamente, el Dr. Linnemann fue previamente un crítico negativo del Nuevo Testamento en la línea del Rudolf Bultmann Habiendo renunciado a su antigua posición ahora urge a sus lectores a “desechar” sus obras anteriores. [arriba]
Eta Linnemann escreve: "As testemunhas oculares [tanto hostis quanto não] não desapareceram de cena como um relâmpago após duas décadas. [Muitas delas] possivelmente sobreviveram até a segunda metade dos anos 70 A.D. Quem, a este tempo, teria ousado alterar a 'primeira tradição', ao ponto de ela não ser mais reconhecível?". [Eta Linnemann, Is There a Synoptic Problem? (Grand Rapids, Michigan: Baker Book House, 1992), p. 64.] Curiosamente, a Dra. Linnemann era, anteriormente, um crítica ferrenha do Novo Testamento, na linha de Rudolf Bultmann. Tendo renunciado à sua posição anterior, ela agora urge seus leitores a "jogarem seus trabalhos anteriores no lixo". [voltar]
Ета Линеман (Eta Linnemann) пише: “Очевидците (и симпатизантите и враговете) не са изчезнали като светкавица от сцената след две десетилетия. Мнозина са били живи до втората половина на 70-те години от н.е. Кой по това време би се осмелил да промени 'първата традиция' без основание?” [Eta Linnemann, Is There a Synoptic Problem? (Grand Rapids, Michigan: Baker Book House, 1992) стр. 64.] Интересно е да се знае, че д-р Линеман е била първоначално отрицателно настроен критик на Новия Завет, по подобие на Рудолф Бултман (Rudolf Bultmann). След като се отрекла от предишната си позиция, тя призовава читателите си да изхвърлят в боклука предишните нейни творби. [up]
Eta Linnemann, menulis, "Para saksi mata (baik musuh maupun simpatisan tidaklah menghilang begitu saja dalam masa 20 tahun. Sampai dengan tahun 70 SM … yang pada masa itu mereka dengan berani bersaksi sehingga mereka mendapat suatu pengakuan.") [Eta Linnemann, Is There a Synoptic Problem? (Grand Rapids, Michigan: Baker Book House, 1992), p. 64.] Menarik untuk disimak, Dr. Linnemann sebelumnya pengkritik negatip terhadap Perjanjian Baru sebagaimana Rudolf Bultmann. Setelah merubah pendapatnya semula, dia sekarang meminta pembaca membuang karyanya terdahulu. [up]