comunes – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      27'815 Résultats   4'346 Domaines   Page 10
  7 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
El OEDT ha desarrollado una serie de temas básicos comunes («Modelo de cuestionario europeo», EMQ) que se aplican o son compatibles con la mayoría de encuestas de los Estados miembros de la UE. Este cuestionario se incluye en un informe disponible en el sitio web del OEDT (2).
The EMCDDA has developed a set of common core items (‘European model questionnaire’, EMQ) that is implemented in, or compatible with, most surveys in the EU Member States. The EMQ is included in a report available on the EMCDDA website (2). ‘Lifetime use’ may be of limited value as an indicator of the current situation among adults (although it could be a reasonable indicator among school children), but in conjunction with other measures it can give insight into aspects of patterns of use (continuation or discontinuation of use) and the generational dynamics of the spread of drug use. ‘Last 12 months’ use’ gives an indication of recent drug use, although often this use will be occasional, and ‘last 30 days’ use’ gives an indication of more current use, which will include people using the drug frequently.
L'OEDT a mis au point un questionnaire de base commun (le «questionnaire type européen» ou EMQ) qui est utilisé dans la plupart des enquêtes menées dans les États membres de l'UE, ou est compatible avec celles-ci. L'EMQ est présenté dans un rapport disponible sur le site web de l'OEDT (2). L'«usage au cours de la vie» peut n'avoir qu'un intérêt limité en tant qu'indicateur de la situation actuelle au sein de la population adulte (bien qu'elle puisse être un indicateur raisonnable chez les élèves) mais, associée à d'autres mesures, elle peut donner une idée de certains aspects des modes de consommation (poursuite ou interruption de la consommation) et de la dynamique générationnelle de l'étendue de l'usage de drogue. L'«usage au cours des douze derniers mois» donne une indication de la consommation récente de drogue, bien qu'elle soit souvent occasionnelle, tandis que l'«usage au cours des trente derniers jours» indique un usage plus actuel, qui inclura des personnes prenant de la drogue fréquemment.
L’OEDT ha elaborato un insieme di tematiche comuni (“Questionario europeo”, EMQ) che viene usato da o è compatibile con la maggior parte delle indagini realizzate negli Stati membri dell'UE. L’EMQ è inserito in una relazione disponibile sul sito web dell’OEDT (2). Il “consumo una tantum” può essere di limitato valore come indicatore della situazione corrente tra gli adulti (nonostante possa essere un indicatore ragionevole tra gli scolari), ma associato ad altre misure può favorire la comprensione di taluni aspetti dei modelli di consumo (continuazione o cessazione del consumo) nonché delle dinamiche generazionali della diffusione del consumo di stupefacenti. Il “consumo negli ultimi 12 mesi” fornisce un’indicazione del consumo recente di stupefacenti, sebbene si tratti spesso di un consumo occasionale, mentre il “consumo negli ultimi 30 giorni” segnala un consumo più attuale, un dato che comprende anche le persone che fanno uso frequente di droga.
Το ΕΚΠΝΤ ανέπτυξε ένα σύνολο κοινών βασικών θεμάτων (Πρότυπο Ευρωπαϊκό Ερωτηματολόγιο), το οποίο εφαρμόζεται στις περισσότερες έρευνες που διενεργούνται στα κράτη μέλη της ΕΕ ή είναι συμβατό με αυτές. Το Πρότυπο Ευρωπαϊκό Ερωτηματολόγιο περιλαμβάνεται σε μια έκθεση που είναι διαθέσιμη στην ιστοθέση του ΕΚΠΝΤ (2). Η «δοκιμή τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή» μπορεί να έχει περιορισμένη αξία ως δείκτης της τρέχουσας κατάστασης στους ενηλίκους (μολονότι μπορεί να είναι ένας χρήσιμος δείκτης για τους μαθητές), αλλά σε συνδυασμό με άλλες μετρήσεις παρέχει πληροφορίες σχετικά με πτυχές των προτύπων χρήσης (συνέχιση ή διακοπή της χρήσης) και με τη δυναμική της εξάπλωσης της χρήσης ναρκωτικών από γενεά σε γενεά. Η «χρήση κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο» παρέχει μια ένδειξη σχετικά με την πρόσφατη χρήση ναρκωτικών, μολονότι συχνά η χρήση αυτή είναι περιστασιακή, και η «χρήση κατά τις τελευταίες 30 ημέρες» παρέχει μια ένδειξη σχετικά με την τρέχουσα χρήση, η οποία περιλαμβάνει τα άτομα που κάνουν συχνή χρήση ναρκωτικών.
Het EWDD heeft een reeks gemeenschappelijke kernitems ontwikkeld (de “Europese modelenquête”) die geïmplementeerd zijn in, of compatibel zijn met de meeste enquêtes in de lidstaten van de EU. De modelenquête is opgenomen in een verslag dat via de website van het EWDD toegankelijk is (2). Waarschijnlijk is het “ooit”-gebruik een slechte indicator voor de huidige situatie onder volwassenen (hoewel het een redelijke indicator voor scholieren zou kunnen zijn), maar samen met andere gegevens kan dat “ooit”-gebruik wel inzicht geven in gebruikpatronen (voortzetten van of stoppen met drugsgebruik) en van verschillen tussen generaties met betrekking tot de verspreidingsgraad van het drugsgebruik. Het “laatste 12 maanden”-gebruik geeft een indicatie van het recent gebruik, hoewel dat vaak een incidenteel karakter zal hebben, en het “laatste maand”-gebruik vormt een indicatie van het meer actuele gebruik en omvat ook de mensen die een bepaalde drug vaak gebruiken.
EMCDDA vypracovala soustavu společných základních bodů („evropský modelový dotazník“ (European Model Questionnaire, EMQ)), která je používána ve většině průzkumů v členských státech EU nebo je s těmito průzkumy kompatibilní. Evropský modelový dotazník je součástí zprávy, která je k dispozici na internetových stránkách EMCDDA (2). „Celoživotní užívání“ jako ukazatel současné situace u dospělých může mít omezenou hodnotu (i když může být vhodným ukazatelem u školních dětí), ale ve spojení s dalšími měřítky může poskytnout obraz o aspektech vzorců užívání (pokračování nebo přerušení užívání) a o generační dynamice šíření užívání drog. „Užívání během posledních 12 měsíců“ je ukazatelem užívání drog v poslední době, i když často bývá takové užívání příležitostné, a „užívání během posledních 30 dnů“ je ukazatelem aktuálnějšího užívání v současné době, které bude zahrnovat osoby, které užívají drogy často.
EONN har udviklet en række fælles kerneelementer ('europæisk modelspørgeskema'), som gennemføres i eller er kompatibelt med de fleste undersøgelser i EU-medlemsstaterne. Det europæiske modelspørgeskema findes på EONN's websted (2). 'Langtidsprævalens' kan have begrænset værdi som indikator for den nuværende situation blandt voksne (selv om den kunne være en hensigtsmæssig indikator blandt skoleelever), men sammen med andre mål kan den give et indblik i aspekter af brugsmønstre (fortsat brug eller ophør med brug) og generationsdynamikken med hensyn til udbredelsen af stofbrug. 'De seneste 12 måneder' giver en indikation af nylig stofbrug, selv om denne brug ofte vil være lejlighedsvis, og 'de senest 30 dage' giver en indikation af mere aktuel brug, som omfatter personer, der anvender stoffet hyppigt.
Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskus on välja töötanud ühtse põhiteemade paketi (Euroopa näidisküsimustiku), mida rakendatakse enamikus ELi liikmesriikides teostatavates uuringutes või mis on nendega ühildatav. Euroopa näidisküsimustiku leiab aruandest, mis on kättesaadav Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskuse veebilehel (2). „Tarbimine elu jooksul” ei pruugi anda täielikku ettekujutust praegusest olukorrast täiskasvanute hulgas (kuigi see võib olla otstarbekas näitaja koolinoorte puhul), koos teiste näitajatega võib see aga anda pildi tarbimisharjumuste teatud aspektidest (tarbimise jätkamine või lõpetamine) ja uimastitarbimise leviku põlvkondadevahelistest erinevustest. „Viimased 12 kuud” annab ettekujutuse hiljutisest uimastitarbimisest, kuigi see on tihti juhuslik, ja „viimased 30 päeva” annab pigem ülevaate praegusest kasutamisest, hõlmates inimesi, kes tarbivad uimasteid sageli.
EMCDDA on laatinut sarjan yhteisiä keskeisiä kysymyksiä ("eurooppalainen mallikyselylomake"), jota käytetään useimmissa EU:n jäsenvaltioissa tehtävissä kyselyissä tai joka on ainakin vertailukelpoinen niiden kanssa. Eurooppalainen mallikyselylomake löytyy EMCDDA:n verkkosivustolla olevasta raportista (2). "Käyttöä ainakin kerran elämässä" kuvaava tunnusluku ei välttämättä anna tarkkaa kuvaa nykytilanteesta aikuisten keskuudessa (se saattaa antaa kohtuullisen hyvän kuvan tilanteesta koululaisten keskuudessa), mutta yhdessä muiden mittareiden kanssa se saattaa valaista käyttötapoja (käytön jatkaminen tai lopettaminen) ja sukupolvien välisiä eroja huumeidenkäytön yleisyydessä. "Käyttö viimeisten 12 kuukauden aikana" kertoo viimeaikaisesta käytöstä, joskin tällainen käyttö on usein satunnaista, ja "käyttö viimeisten 30 päivän aikana" kertoo nykyisestä käytöstä ja kattaa huumetta säännöllisesti käyttävät henkilöt.
Az EMCDDA kidolgozta azon közös alapelemek sorát („Európai modellkérdőív”, EMQ), amelyek az EU legtöbb tagállamának országos felméréseiben szerepelnek vagy azokkal összeegyeztethetők. Az EMQ szerepel az EMCDDA weboldalán megtalálható jelentésben (2). A „kipróbálás” a felnőttekre jellemző jelenlegi helyzet mutatójaként korlátozott értékű információ (ugyanakkor az iskoláskorú gyermekeknél fontos mutató lehet), de más mérésekkel együtt betekintést adhat a használatformák egyes aspektusaiba (a használat folytatása vagy abbahagyása) és a droghasználat terjedésének generációs dinamikájába. Az „előző 12 havi használat” a közelmúltbeli kábítószer-használatot jelzi, noha ez a használat gyakran csak alkalmi, az „előző 30 napban” történt használat pedig a legutóbbi használatról ad képet, amelyben benne lesznek a rendszeres kábítószer-használók.
EONN har utarbeidet et sett felles kjerne-”items” til den europeiske spørreskjemamodellen (“European Model Questionnaire – EMQ) som er implementert i eller kompatible med de fleste spørreskjemaene i EUs medlemsstater. EMQ er tatt med i en rapport på EONNs nettsted (2). “Livstidsbruk” kan være av begrenset verdi som indikator for nåværende situasjon blant voksne (selv om den kan være en rimelig indikator blant skoleelever), men kan sammen med andre tiltak gi kunnskaper om visse aspekter ved bruksmønstrene (fortsatt eller avsluttet bruk) og generasjonsdynamikken i utbredelsen av narkotikabruk. “Bruk siste 12 måneder” gir en indikasjon på nyere narkotikabruk, selv om denne bruken ofte vil være sporadisk, og ”bruk siste 30 dager” gir en indikasjon på mer aktuell bruk og vil omfatte personer som bruker stoffet hyppig.
EMCDDA przygotowało zestaw wspólnych punktów głównych („Europejski Kwestionariusz Modelowy”, EMQ), który wdrażany jest w większości badań sondażowych przeprowadzanych w Państwach Członkowskich UE lub jest z nimi zgodny. EMQ znajduje się w sprawozdaniu dostępnym na stronie internetowej EMCDDA (2). Informacja o „zażyciu przynajmniej raz w życiu” może mieć ograniczoną wartość jako wskaźnik sytuacji bieżącej wśród osób dorosłych (choć może być to uzasadniony wskaźnik wśród młodzieży szkolnej), ale w połączeniu z innymi pomiarami może dać wgląd w kwestie schematów stosowania (kontynuacja lub przerwanie zażywania) oraz w kwestie dynamiki pokoleniowej rozpowszechnienia stosowania narkotyków. Wskaźnik „ostatnich 12 miesięcy” przedstawia zażywanie niedawne, choć często będzie ono zażywaniem sporadycznym, a wskaźnik „ostatnich 30 dni” mówi o zażywaniu bardziej bieżącym, co obejmie osoby zażywające narkotyki często.
OEDT a elaborat o serie de elemente esenţiale comune [„European Model Questionnaire” - EMQ (Chestionarul model european)] care sunt incluse în majoritatea sondajelor din statele membre ale Uniunii Europene sau care sunt compatibile cu acestea. EMQ este cuprins într-un raport care poate fi consultat pe site-ul OEDT (2). „Consumul pe parcursul vieţii” poate avea o valoare limitată ca indicator al situaţiei actuale în rândul adulţilor (deşi poate fi un indicator acceptabil în rândul elevilor), dar, coroborat cu alte măsuri, poate oferi informaţii privind diverse aspecte ale modelelor de consum (continuarea sau întreruperea consumului) şi privind dinamica pe generaţii a răspândirii consumului de droguri. „Consumul în ultimele 12 luni” indică consumul recent de droguri, deşi acest consum este frecvent ocazional, iar „consumul în ultimele 30 de zile” indică un consum mai de actualitate, cuprinzând persoanele care consumă drogul frecvent.
Center je razvil sklop skupnih osrednjih elementov ("evropski vzorčni vprašalnik", EMQ), ki se uporabljajo v večini raziskav v državah članicah EU ali se z njimi primerjajo. Evropski vzorčni vprašalnik je vključen v poročilo, ki je na voljo na spletni strani Centra (2). "Uživanje kadar koli v življenju" je lahko omejena vrednost za kazalec trenutnega stanja med odraslimi (čeprav bi lahko bil sprejemljiv kazalec med šolsko mladino), vendar lahko skupaj z drugimi ukrepi da vpogled v vidike uživanja drog (nadaljevanje ali prenehanje uživanja) ter generacijsko dinamiko širjenja uživanja drog. "Uživanje v zadnjih 12 mesecih" daje vpogled v nedavno uživanje drog, čeprav bo to uživanje pogosto občasno, medtem ko "uživanje v zadnjih 30 dneh" navaja bolj redno uživanje, ki bo vključevalo osebe, ki drogo uživajo pogosto.
ECNN har utformat en rad vanliga centrala frågor (”Europeisk modellenkät”, EMQ) som genomförs i eller som är jämförbara med de flesta undersökningar i EU:s medlemsstater. EMQ ingår i en rapport som finns på ECNN:s webbplats (2). ”Användning någon gång” kan ha ett begränsat värde som indikator för den aktuella situationen bland vuxna (men skulle kunna vara en bra indikator bland skolbarn), men i samband med andra åtgärder kan den ge insyn i aspekter som rör missbruksmönster (fortsättning eller upphörande av användning) och generationsdynamik när det gäller spridningen av narkotikabruk. ”Användning de senaste 12 månaderna” ger en antydan om narkotikabruket under senare tid, fast denna typ av användning sker oftast vid enstaka tillfällen och ”användning de senaste 30 dagarna” ger en antydan om aktuell användning, inklusive de personer som använder drogen regelbundet.
  49 Treffer www.nordiclights.com  
LA CASA CUENTA CON COCINA, 2 baños, dos patios y garaje. SERVICIOS: electricidad, agua, gas, cable (cable abierto) INTERNET DE ALTA VELOCIDAD, áreas comunes de limpieza una vez a la semana. (+ 30 dlls DE SERVICIOS) se les garantiza un ATMOSPHERE.RENTER tranquila y la tranquilidad tienen los últimos 6 años.
SINGLE ROOM FULLY FURNISHED. BUROS BED, CLOSET, TOILET, CEILING FAN, CURTAINS ADN SCREEN FLAT. THE HOUSE HAS KITCHEN, 2 bathrooms, two courtyards and garage. SERVICES: ELECTRICITY, WATER, GAS, CABLE (OPEN WIRE) HIGH SPEED INTERNET, COMMON AREAS CLEANING ONCE A WEEK. (+ 30 dlls FOR SERVICES) ARE GUARANTEED A QUIET AND QUIET ATMOSPHERE.RENTER HAVE THE LAST 6 YEARS.
CHAMBRE entièrement meublé. BUROS BED, PLACARD, WC, VENTILATEUR, RIDEAUX ADN ECRAN PLAT. LA MAISON A CUISINE, 2 salles de bains, deux cours et garage. SERVICES: électricité, eau, gaz, CABLE (FIL OPEN) INTERNET HAUTE VITESSE, ESPACES COMMUNS DE NETTOYAGE UNE FOIS PAR SEMAINE. (+ 30 dlls POUR SERVICES) SONT GARANTIS A ATMOSPHERE.RENTER CALME ET TRANQUILLE ONT LES 6 DERNIÈRES ANNÉES.
Einzelzimmer komplett eingerichtet. Buros Bett, Schrank, WC, Deckenventilator, CURTAINS ADN SCREEN FLAT. Das Haus verfügt über eine Küche, 2 Bäder, zwei Höfe und eine Garage. DIENSTLEISTUNGEN: Strom, Wasser, Gas, Kabel (OPEN WIRE) Highspeed-Internet, PUTZ GEMEINSAME BEREICHE einmal pro Woche. (+ 30 dlls für Dienstleistungen) ist garantiert, einen ruhigen und ruhigen ATMOSPHERE.RENTER den letzten 6 Jahren.
CAMERA SINGOLA COMPLETAMENTE ARREDATO. BUROS letto, armadio, servizi igienici, ventilatore a soffitto, tende ADN SCHERMO PIATTO. LA CASA HA cucina, 2 bagni, due cortili e garage. Servizi: luce, acqua, gas, cavo (conduttore OPEN) Internet ad alta velocità, le aree comuni di pulizia una volta alla settimana. (+ 30 dll per i servizi) sono garantiti un ATMOSPHERE.RENTER TRANQUILLA E TRANQUILLA HANNO degli ultimi 6 anni.
QUARTO INDIVIDUAL totalmente mobiliados. BUROS BED, CLOSET, WC, ventilador de teto, CORTINAS ADN de tela plana. A casa tem cozinha, 2 casas de banho, dois pátios e garagem. SERVIÇOS: electricidade, água, gás, cabos (fio aberto) HIGH SPEED INTERNET, áreas comuns de limpeza uma vez por semana. (+ 30 dlls de serviços) está garantido um ATMOSPHERE.RENTER QUIET AND QUIET ter a última 6 anos.
EENPERSOONSKAMER volledig ingericht. Buros bed, kast, toilet, plafondventilator, GORDIJNEN ADN SCREEN FLAT. HET HUIS heeft een keuken, 2 badkamers, twee binnenplaatsen en een garage. SERVICES: elektriciteit, water, gas, kabel (OPEN WIRE) HIGH SPEED INTERNET, gemeenschappelijke ruimten keer per week schoongemaakt. (+ 30 dlls VOOR SERVICES) verzekerd van een rustige en rustige ATMOSPHERE.RENTER het laatste 6 jaar.
JEDNOLŮŽKOVÝ plně zařízený. Buros postelí, šatna, WC, stropní ventilátor, závěsy ADN SCREEN bytu. Dům má kuchyň, 2 koupelny, dvě nádvoří a garáž. SLUŽBY: elektřina, voda, plyn, CABLE (OPEN WIRE) pro vysokorychlostní internet, společné prostory úklid jednou týdně. (+ 30 DLL pro služby) jsou zaručeny klidné a tiché ATMOSPHERE.RENTER MAJÍ posledních 6 let.
ENKELTVÆRELSE fuldt møbleret. Buros seng, skab, toilet, loftvifte, GARDINER ADN SCREEN FLAT. HUSET har køkken, 2 badeværelser, to gårde og garage. SERVICE: el, vand, gas, kabel (ÅBEN WIRE) HIGH SPEED INTERNET, fælles områder rengøring en gang om ugen. (+ 30 DLL'er for tjenester) er garanteret en ROLIG OG ROLIG ATMOSPHERE.RENTER HAVE de sidste 6 år.
Yhden hengen huone täysin kalustettu. BUROS sänky, kaappi, wc, kattotuuletin, verhot ADN SCREEN tasainen. Talossa on keittiö, 2 kylpyhuonetta, kaksi pihoilla ja autotallin. SERVICES: sähkö, vesi, kaasu, kaapeli (Avojohto) Internet, yhteisten tilojen siivous kerran viikossa. (+ 30 DLL SERVICES) taataan rauhallinen ja hiljainen ATMOSPHERE.RENTER olla viimeinen 6 vuotta.
JEDNOOSOBOWY pełni umeblowane. Buros łóżko, szafa, toaleta, wentylator, zasłony ADN z płaskim ekranem. Dom posiada kuchnia, 2 łazienki, dwa dziedzińce i garaż. USŁUGI: prąd, woda, gaz, kable (OPEN WIRE) do szybkiego Internetu, wspólny OBSZARY sprzątanie raz w tygodniu. (+ 30 DLL za usługi) są gwarantowane CISZA I CISZA ATMOSPHERE.RENTER mieć ostatnie 6 lat.
ОДНОМЕСТНЫЙ полностью меблирована. BUROS КРОВАТЬ, ШКАФ, ТУАЛЕТ, потолочный вентилятор, ШТОРЫ ADN ЭКРАН FLAT. В доме есть кухня, 2 ванные комнаты, два внутренних двора и гараж. УСЛУГИ: электричество, вода, газ, кабельное (OPEN WIRE) Высокоскоростной Интернет, ОБЩИЕ ПОМЕЩЕНИЯ ОЧИСТКА раз в неделю. (+ 30 DLLs ДЛЯ УСЛУГ) ГАРАНТИРОВАНЫ Тихое и бесшумную ATMOSPHERE.RENTER ИМЕЮТ последние 6 лет.
ENKELRUM fullt möblerad. Buros säng, garderob, toalett, takfläkt, gardiner ADN SCREEN FLAT. Huset har kök, 2 badrum, två gårdar och garage. TJÄNSTER: el, vatten, gas, kabel (OPEN WIRE) HIGH SPEED INTERNET, gemensamma utrymmen städning en gång i veckan. (+ 30 DLL-filer för tjänster) garanteras en tyst och lugn ATMOSPHERE.RENTER HAR de senaste 6 åren.
  10 Treffer www.bcci.bg  
Club de las Cámaras Comunes
Club des Chambres de commerce mixtes
Klub der Mischkammer
Club delle Camere di commercio miste
Клуб совместных палатах (EN)
  201 Treffer restrain.eu.com  
HABITACIONES EN RENTA COYOACÀN. Dos habitaciones en casa, amuebladas. Áreas comunes y servicios incluidos. Bien ubicada, entre estaciones de tren ligero “el Vergel” y “Estadio Azteca”. Seguro. Precio especial a estudiantes.
ROOMS FOR RENT Coyoacan. Two bedroom house, furnished. Including common areas and services. Conveniently located between light rail stations "the Orchard" and "Estadio Azteca". Security. Students special price. We speak English.
CHAMBRES À LOUER Coyoacan. Deux chambres à coucher, meublé. Y compris les zones et les services communs. Idéalement situé entre les stations de métro léger "The Orchard" et "Estadio Azteca". Sécurité. Etudiants prix spécial. Nous parlons anglais.
Zimmer zu vermieten Coyoacan. Zwei-Zimmer-Haus, möbliert. Inklusive öffentlichen Bereichen und Dienstleistungen. Günstig zwischen Bahnstationen ", die Orchard" und "Estadio Azteca" entfernt. Sicherheit. Studenten Sonderpreis. Wir sprechen Englisch.
CAMERE IN AFFITTO Coyoacan. Casa di due camere da letto, arredato. Comprese le aree e servizi comuni. Situato tra le stazioni di metropolitana leggera "The Orchard" e "Estadio Azteca". Sicurezza. Studenti prezzo speciale. Parliamo inglese.
QUARTOS PARA ALUGAR Coyoacan. Casa de dois quartos, mobiliado. Incluindo áreas e serviços comuns. Convenientemente localizado entre as estações ferroviárias de luz "The Orchard" e "Estadio Azteca". Segurança. Alunos preço especial. Nós falamos Inglês.
Kamers te huur Coyoacan. Huis met twee slaapkamers, ingericht. Met inbegrip van gemeenschappelijke ruimtes en diensten. Gunstig gelegen tussen lightrail stations "de Boomgaard" en "Estadio Azteca". Security. Studenten speciale prijs. We spreken Engels.
Pronájem pokoje 1 cerrada de Ejido Coyoacan. Dv? ložnice d?m, za?ízený. V?etn? spole?ných prostor a služeb. Pohodln? se nachází mezi lehké železni?ní stanice "Orchard" a "Estadio Azteca". Security. Studenti speciální cena. Mluvíme anglicky.
Værelser til leje Coyoacan. To værelses hus, møbleret. Herunder fælles områder og tjenester. Praktisk placeret mellem lette jernbanestationer "Orchard" og "Estadio Azteca". Sikkerhed. Studerende speciel pris. Vi taler engelsk.
Huoneita vuokrattavana Coyoacan. Kahden makuuhuoneen talo, kalustettu. Mukaan lukien yhteiset tilat ja palvelut. Kätevästi välillä kevyen raideliikenteen asemien "Orchard" ja "Estadio Azteca". Turvallisuus. Opiskelijat alehintaan. Puhumme Englanti.
Pokoje do wynajęcia Coyoacan. Dwie sypialnie dom, umeblowane. W tym na obszarach i usług. Dogodnie położony między światła stacji kolejowych "sad" i "Estadio Azteca". Bezpieczeństwa. Studenci specjalna cena. Mówimy po angielsku.
Номера для аренды Coyoacan. Два-комнатный дом, с мебелью. В том числе общего пользования и услуг. Отель удобно расположен между легкими железнодорожных станций "Orchard" и "Estadio Azteca". Безопасность. Студенты специальная цена. Мы говорим на английском.
Rum uthyres Coyoacan. Två sovrum hus, möblerat. Inklusive gemensamma utrymmen och tjänster. Bekvämt beläget mellan pendeltåg stationer "The Orchard" och "Estadio Azteca". Säkerhet. Studenter specialpris. Vi talar engelska.
  patricia.fi  
Todas las habitaciones, baños y zonas comunes cuentan con un dispositivo de radio por cable. El servicio de despertador es proporcionado directamente en la habitación desde la recepción.
Tutte le stanze, i bagni e le zone comuni sono dotate di impianto di filodiffusione. La sveglia verra' effettuata direttamente in camera dalla reception.
Todos os quartos, as casas-de-banho e as zonas comuns estão dotados de uma instalação de rádio por cabo. O despertar será efectuado directamente no quarto a partir da recepção.
Alle kamers, badkamers en gemeenschappelijke ruimten zijn uitgerust met radiodistributie. De wekservice wordt rechtstreeks vanuit de receptie in de kamer uitgevoerd.
Все номера, ванные комнаты и общие зоны оборудованы радиоустройствами. Будильник осуществляется со стойки администрации.
  3 Treffer www.hublot.com  
« Esta nueva colaboración con Hublot nos entusiasma mucho, siempre buscamos socios con objetivos comunes para hacerlos realidad. »
« We are excited about our new partnership with Hublot because we look for strong partners with whom we not only can aim for common goals, but also make those goals a reality. »
« Nous nous réjouissons de notre nouvelle collaboration avec Hublot car nous recherchons des partenaires forts. Nous ne souhaitons pas seulement fixer des objectifs communs mais concrétiser ces objectifs. »
« Wir freuen uns sehr über unsere neue Partnerschaft mit Hublot, denn wir suchen starke Partner, mit denen wir nicht nur gemeinsame Ziele anstreben, sondern diese Ziele auch in die Realität umsetzen können. »
« Estamos muito animados com a nossa nova parceria com a Hublot, pois buscamos parceiros fortes com os quais não apenas compartilhamos os mesmos objetivos, mas também os tornamos realidade. »
« Мы рады новому сотрудничеству с Hublot, потому что ищем сильных партнеров, с которыми можем не только стремиться к общим целям, но и превратить желаемое в реальность. »
  4 Treffer rentatop.com  
LAS ZONAS COMUNES DEL PRAKTIK GARDEN
COMMON AREAS OF THE PRAKTIK GARDEN
LES PARTIES COMMUNES DU PRAKTIK GARDEN
LE AREE COMUNI DEL PRAKTIK GARDEN
LES PARTIES COMMUNES DU PRAKTIK GARDEN
  www.dyna-mess.de  
Zonas Comunes
Public Areas
Parties communes
Gemeinschaftsbereiche
Zone comuni
Zones comunes
  www-hagi.ist.osaka-u.ac.jp  
Zonas Comunes
Public Areas
Parties communes
Gemeinschaftsbereiche
Zone comuni
Zones comunes
  52 Treffer www.ribiskekarte.si  
En la parte tranquila del canal, desde Visnja vas hasta la desembocadura en el rio Voglajna, el rio ofrece pesca con flotador de nasos comunes, cachos, rutilo del Danubio y barbos.
In the stiller part of the channel, from Višnja vas to the outflow into the Voglajna, the river offers us the float fishing for common nases, chubs, Danube roaches and barbels.
Dans la partie un peu plus calme du canal, voire à partir du Višnja vas jusqu'au confluent avec la Voglajna, la rivière vous offre également la pêche aux hotus, chevesnes, gardons galants et barbeaux communs en utilisant la technique de la pêche au flotteur.
Im stillen Teil des Kanals, von Visnja vas bis zum Ausfluss in die Voglajna, bietet uns der Fluss Posenfischen auf Nasen, Barschen, Rotaugen und Barteln.
Nella parte più calma del corso, dalla Višnja vas al deflusso a Voglajna, il fiume ci offre la pesca con il galleggiante al naso, cavedano europeo, pigo e barbo.
В более спокойной части канала от Вишньи вас к вытекающему потоку в Вогланью, река предлагает нам ужение с поплавком подуста обыкновенного, голавля, Дунайскую плотву и усача.
  4 Treffer www.7cascades.com  
El plugin de WordPress está basado en la API. Esto simplifica la instalación y el uso de las capacidades de subida y grabación de vídeo de la API en las páginas web de WordPress e incluye las opciones más comunes.
The WordPress plugin is based on the API. It simplifies the installation and use of the API’s video recording and uploading capabilities on WordPress websites and includes the most common features. Implementing the API outside of its WP plugin allows for more extensive technical customisation in advanced usage scenarios.
Le plug-in WordPress est basé sur l’API. Il simplifie l’installation et l’utilisation des capacités d’enregistrement et de téléchargement vidéo de l’API sur les sites Web WordPress et il inclut les fonctionnalités les plus courantes. L’implémentation de l’API en dehors de son plug-in WP permet une personnalisation technique plus poussée dans des scénarios d’utilisation avancée.
Das WordPress Plugin basiert auf der API. Es vereinfacht die Installation und die Nutzung der API-Videoaufnahme und die Uploadmöglichkeiten auf WordPress Webseiten und beinhaltet die meisten gewöhnlichen Funktionen. Die Implementierung der API außerhalb ihres WP Plugins ermöglicht weitere technische Personalisierung bei fortgeschrittenen Nutzungsszenerien.
Il plug-in di WordPress è basato sull’API. Semplifica l’installazione e l’uso delle funzionalità di registrazione e caricamento video dell’API sui siti web di WordPress e include le funzionalità più comuni. L’implementazione dell’API al di fuori del proprio plug-in WP consente una personalizzazione tecnica più ampia in scenari di utilizzo avanzati.
O plugin WordPress se baseia na API. Ele simplifica a instalação e o uso da capacidade de gravação e de upload da API de vídeo em sites WordPress e inclui os recursos mais comuns. A implementação da API fora do seu plugin WP dá espaço a uma customização técnica mais extensa em cenários avançados de utilização.
Плагин для WordPress основан на нашем API. Это упрощает установку и использование возможностей нашего API для записи и загрузки видео на веб-сайтах на базе WordPress. Он включает в себя наиболее распространенные функции. Внедрение API за пределами функциональности WP плагина позволяет более обширную техническую настройку в расширенных сценариях использования.
  papyrus-gmbh.de  
Zonas Comunes
Public Areas
Parties communes
Gemeinschaftsbereiche
Zone comuni
Zones comunes
  www.city.kashihara.nara.jp  
VIPole tiene todo lo necesario para que resuelva sus asuntos de negocios, incluyendo la organización e implementación de proyectos comunes. VIPole proporciona un administrador de tareas multifuncional para realizar seguimiento a sus tareas laborales y quehaceres personales.
VIPole has everything you may need for disposal of business affairs, organization of common projects and monitoring their implementation. VIPole provides a convenient task manager so that you don't have to keep in mind all the important tasks and don't lose notes written on stickers. Our task service makes it possible to closely monitor the timeliness of the implementation of tasks and has all the required functionality for the efficient task management.
VIPole has everything you may need for disposal of business affairs, organization of common projects and monitoring their implementation. VIPole provides a convenient task manager so that you don't have to keep in mind all the important tasks and don't lose notes written on stickers. Our task service makes it possible to closely monitor the timeliness of the implementation of tasks and has all the required functionality for the efficient task management.
VIPole hat alles, was Sie benötigen, um Ihre geschäftlichen Angelegenheiten zu regeln, inklusive der Organisation und Umsetzung gemeinsamer Projekte. VIPole bietet einen multifunktionalen Aufgabenmanager mit dem Sie Ihre Aufgaben und persönlichen Vorhaben überblicken können. Sie können die Sichtbarkeit der Aufgaben einstellen, um diese mit anderen Kontakten zu teilen oder als private Aufgabe zu behalten. Unser Aufgabendienst gibt Ihnen den Überblick über die ausstehenden Aufgaben und bietet Ihnen alle Funktionalitäten, die Sie für die effiziente Aufgabenverwaltung benötigen.
VIPole possiede tutto il necessario per organizzare attività commerciali e progetti comuni, e per monitorarne l'implementazione. VIPole fornisce un comodo manager attività, così non dovrai tenere a mente tutte le attività importanti e non dovrai scrivere sui post-it le tue note. Il nostro servizio attività permette di monitorare da vicino la puntualità nella realizzazione delle attività e possiede tutte le funzionalità necessarie per la gestione efficiente delle attività.
VIPole has everything you may need for disposal of business affairs, organization of common projects and monitoring their implementation. VIPole provides a convenient task manager so that you don't have to keep in mind all the important tasks and don't lose notes written on stickers. Our task service makes it possible to closely monitor the timeliness of the implementation of tasks and has all the required functionality for the efficient task management.
В VIPole есть все, что вам может пригодиться для ведения дел, организации совместных проектов и контроля над их выполнением. Чтобы не держать важные дела в голове и не потерять записи на бумажках, в VIPole предусмотрена удобная служба задач. Использование службы задач позволяет строго контролировать своевременность выполнения заданий и обладает всем необходимым функционалом для эффективного управления задачами.
VIPole, iş ilişkilerini düzenlemek, ortak projelerin organizasyou ve bunların uygulamasının takip edilmesi için ihtiyacınız olabilecek herşeye sahiptir. VIPole, tüm önemli görevleri aklınızda tutmak zorunda kalmamanız ve yapışkan notlara yazılan notları kaybetmemeniz için kullanışlı bir görev yöneticisi bulundurur. Görev servisimiz görevlerin uygulanmasını dakik bir şekilde yakından takip etmenizi mümkün kılar ve verimli bir görev yöneticisi için gerekli olan tüm fonksiyonelliğe sahiptir.
  www.nfouki.gr  
La nomenclatura de los nombres científicos y comunes de los árboles.
The list of names of scientists and vernacular wood.
La nomenclature des noms scientifiques et vernaculaires des ligneux.
Die Nomenklatur der wissenschaftlichen Namen und Mundarten der Holzartigen.
A nomenclatura dos nomes científicos e vernáculas das plantas lenhosas.
  40 Treffer www.feig.de  
Los 10 errores más comunes cometidos por cultivadores novatos
Top 10 Mistakes Made By First-Time Growers
Top 10 des erreurs des cultivateurs novices
Top 10 der Anfängerfehler beim Cannabis-Anbau
Top 10 fouten die elke beginnende wietkweker maakt
  4 Treffer antigacasasala.es  
Diferencias más comunes entre el checo escrito y el checo hablado corrientemente
The Most Common Differences Between Standard and Colloquial Czech
Die häufigsten Unterschiede zwischen dem Schrifttschechischen und dem Umgangstschechischen
الاختلافات الأكثر شيوعاً بين اللغة التشيكية العامية والفصحى:
Najczęstsze różnice między językiem czeskim literackim i codziennym językiem mówionym
Cele mai frecvente deosebiri/diferențe între limba cehă scrisă/standard și ceha colocvială
Najčastejšie rozdiely medzi spisovnou a bežnou hovorenou češtinou
  andreoulaser.com  
Nuestro día a día laboral y nuestros planes estratégicos y operativos se adaptan a valores centrales, principios fundamentales y objetivos comunes:
Our daily work and our strategic and operational plans are aligned according to core values, basic principles and common objectives:
Notre travail quotidien et nos plans stratégiques et opérationnels sont axés sur des valeurs centrales, des principes fondamentaux et des objectifs communs :
Unser alltägliches Arbeitsleben und unsere strategischen und operationalen Pläne sind ausgerichtet an zentralen Werten, grundlegenden Prinzipien und gemeinsamen Zielen:
Nasza codzienna praca, nasze działania strategiczne i operacyjne oparte są na pewnych podstawowych wartościach, fundamentalnych zasadach i wspólnych celach:
Наши обычные трудовые будни и наши стратегические и операционные планы ориентированы на главные ценности, основные принципы и общие цели:
  6 Treffer www.pinolini.com  
La esplenectomía se reserva para pacientes con enfermedad hematológica y inmunológica en los que el tratamiento médico tiene failed. The indicaciones más comunes para la esplenectomía en niños son la esferocitosis hereditaria (HS) y púrpura trombocitopénica idiopática (ITP) 2.
L'importance de la préservation de la rate, afin de maintenir la réponse immunitaire de l'hôte a été largement reconnue. Donc, traitement non opératoire est la gestion de première ligne pour presque toutes les conditions spléniques. La splénectomie est réservé aux patients atteints de maladies hématologiques et immunologiques dans lesquels le traitement médical a failed.The indications les plus fréquentes de la splénectomie chez les enfants sont sphérocytose héréditaire (HS) et le purpura thrombocytopénique essentiel (ITP) 2. D'autres indications de la splénectomie sont hemmorhage traumatique, drépanocytose, thalassémie, hémoglobine H, L'anémie de Coomb, stadification du cancer dans la maladie de Hodgkin, leucémie, La maladie de Gaucher, et l'hypertension portale. La fréquence de la splénectomie pour l'hypertension portale a considérablement diminué ces dernières années.
Die Bedeutung der Erhaltung der Milz, um die Host-Immunantwort zu erhalten wurde allgemein anerkannt. Deshalb, konservative Therapie ist die First-Line-Management für fast alle Bedingungen Milz. Splenektomie ist für Patienten mit hämatologischen und immunologischen Erkrankungen, bei denen medizinische Therapie failed.The häufigsten Indikationen hat für Splenektomie bei Kindern vorbehalten sind hereditäre Sphärozytose (HS) und idiopathische Thrombozytopenie Purpura (ITP) 2. Weitere Indikationen für Splenektomie sind traumatische hemmorhage, Sichelzellanämie, Thalassämie, Hämoglobin H, Coombs-Anämie, Cancer Staging bei Morbus Hodgkin, Leukämie, Gaucher-Krankheit, und portale Hypertension. Die Häufigkeit der Splenektomie für portale Hypertension hat sich in den letzten Jahren zurückgegangen.
L'importanza di preservare la milza per mantenere la risposta immunologica dell'ospite è stata ampiamente riconosciuta. Pertanto, terapia incruenta è la gestione di prima linea per quasi tutte le condizioni della milza. La splenectomia è riservata a pazienti con malattia ematologica e immunologica in cui la terapia medica ha failed.The indicazioni più comuni per la splenectomia nei bambini sono sferocitosi ereditaria (HS) e porpora trombocitopenica idiopatica (ITP) 2. Altre indicazioni per la splenectomia sono hemmorhage traumatico, anemia falciforme, talassemia, emoglobina H, Anemia di Coombs, stadiazione del cancro nel morbo di Hodgkin, leucemia, La malattia di Gaucher, ed ipertensione portale. La frequenza di splenectomia per ipertensione portale è notevolmente diminuito negli ultimi anni.
A importância da preservação do baço, a fim de manter a resposta imunológica do hospedeiro tem sido amplamente reconhecida. Portanto, tratamento não cirúrgico é a gestão de primeira linha para quase todas as condições do baço. A esplenectomia é reservado para pacientes com doença hematológica e imunológica nos quais a terapia médica tem failed.The indicações mais comuns para esplenectomia em crianças são esferocitose hereditária (HS) e púrpura trombocitopênica idiopática (ITP) 2. Outras indicações para a esplenectomia são hemmorhage traumático, doença falciforme, talassemia, hemoglobina H, Anemia de Coombs, estadiamento do câncer na doença de Hodgkin, leucemia, A doença de Gaucher, e hipertensão portal. A freqüência de esplenectomia para hipertensão portal tem diminuído consideravelmente nos últimos anos.
وقد تم التعرف على أهمية الحفاظ على الطحال من أجل الحفاظ على استجابة مناعية المضيف على نطاق واسع. لذلك, العلاج اللاجراحي هو إدارة الخط الأول لجميع الظروف الطحال تقريبا. محجوز استئصال الطحال للمرضى المصابين بأمراض الدموية والمناعية ومنهم من العلاج الطبي وfailed.The المؤشرات الأكثر شيوعا لاستئصال الطحال في الأطفال هي كثرة الكريات الحمر الكروية الوراثية (HS) ونقص الصفيحات مجهولة السبب فرفرية (ITP) 2. مؤشرات أخرى لاستئصال الطحال هي hemmorhage الصدمة, مرض فقر الدم المنجلي, الثلاسيميا, الهيموغلوبين H, فقر الدم كومس, التدريج السرطان في مرض هودجكين, سرطان الدم, مرض غوشيه, وفرط ضغط الدم البابي. وقد انخفضت وتيرة استئصال الطحال لفرط ضغط الدم البابي إلى حد كبير في السنوات الأخيرة.
मेजबान immunologic प्रतिक्रिया बनाए रखने के लिए तिल्ली के संरक्षण के महत्व को व्यापक रूप से स्वीकार किया गया है. इसलिए, nonoperative चिकित्सा लगभग सभी प्लीहा स्थितियों के लिए पहली पंक्ति प्रबंधन है. Splenectomy hematologic और चिकित्सा उपचार बच्चों में splenectomy के लिए failed.The सबसे आम संकेत है जिस में प्रतिरक्षा रोग के साथ रोगियों के लिए आरक्षित है वंशानुगत spherocytosis हैं (एचएस) और अज्ञातहेतुक थ्रोम्बोसाइटोपेनिया चित्तिता (आईटीपी) 2. Splenectomy के लिए अन्य संकेत दर्दनाक hemmorhage हैं, सिकल सेल रोग, थैलासीमिया, हीमोग्लोबिन एच, घाटी एनीमिया, Hodgkin रोग में कैंसर मचान, लेकिमिया, Gaucher रोग, और पोर्टल उच्च रक्तचाप. पोर्टल उच्च रक्तचाप के लिए splenectomy की आवृत्ति काफी हाल के वर्षों में कमी आई है.
Важность сохранения селезенки с целью поддержания иммунологического ответа хозяина получил широкое признание. Поэтому, консервативное лечение является первой линии управления почти для всех условий селезенки. Спленэктомию зарезервировано для пациентов с гематологическими и иммунологическими болезнями, в которых медицинская терапия failed.The наиболее распространенные показания к спленэктомии у детей являются наследственными сфероцитоз (УГ) и идиопатический тромбоцитопенической пурпуры (ITP) 2. Другие показания к спленэктомии являются травматические hemmorhage, серповидноклеточная анемия, талассемия, гемоглобин H, Кумбса анемии, стадии рака при болезни Ходжкина, лейкемия, Болезнь Гоше, и портальной гипертензией. Частота спленэктомия для портальной гипертензии значительно снизился в последние годы.
Konağın immün yanıt sağlamak için, dalak korumanın önemi henüz yaygın olarak kabul edilmiştir,. Bu nedenle, konservatif tedavi hemen hemen tüm dalak koşulları için birinci basamak yönetimi. Splenektomi medikal tedavi çocuklarda splenektomi için en sık endikasyonlar failed.The kimin hematolojik ve immünolojik hastalığı olan hastalar için ayrılmıştır kalıtsal sferositoz olan (HS) ve idiyopatik trombositopeni purpura (ITP) 2. Splenektomi için diğer endikasyonlar travmatik hemmorhage olan, Orak hücre hastalığı, talasemi, Hemoglobin H, Coombs anemi, Hodgkin hastalığı kanser evreleme, lösemi, Gaucher hastalığı, ve portal hipertansiyon. Portal hipertansiyon için splenektomi sıklığı önemli ölçüde son yıllarda azalmıştır.
  4 Treffer www.ampproject.org  
No uses componentes o caracteristicas en AMP que no puedan ejecutarse de forma fiable a 60 fps o dificulten la experiencia de carga instantánea en los dispositivos móviles más comunes de hoy en día.
Don’t introduce components or features to AMP that can’t reliably run at 60fps or hinder the instant load experience on today’s most common mobile devices.
Non introdurre componenti o funzionalità a AMP che non possono funzionare in modo affidabile a 60fps o ostacolare l'esperienza di carico istantaneo sui dispositivi mobili più comuni di oggi.
Não introduza componentes nem recursos nas AMP que não funcionam de maneira confiável a 60 fps ou que dificultam a experiência de carregamento instantâneo nos dispositivos móveis mais comuns atualmente.
Jangan memasukkan komponen atau fitur ke AMP yang tidak dapat dijalankan dengan kecepatan 60 fps atau menghalangi proses pemuatan instan di perangkat seluler yang paling banyak digunakan saat ini.
  4 Treffer www.spain-tenerife.com  
Los niños podrán disfrutar de una piscina separada y climatizada, así como de una zona y una sala de juegos. Podrán hacer uso de los ordenadores comunes con acceso a Internet o usar el Wi-Fi disponible libremente por todo el hotel.
Le vaste complexe comprend aussi une salle de télévision et une petite bibliothèque. Les enfants peuvent profiter d’une piscine pour enfants, chauffée et séparée, ainsi que d’un terrain et d’une salle de jeux. Les hôtes peuvent utiliser des ordinateurs communs pour naviguer sur Internet ou encore la connexion Wi-Fi gratuite dans tout l'hôtel.
Zu dem großen Komplex gehören zudem ein Fernseherzimmer und eine kleine Bibliothek. Kinder können sich an einem separaten beheizten Kinderpool sowie an einem Spielzimmer und einem Spielplatz erfreuen. Gäste können die Gemeinschaftscomputer nutzen, um ins Internet zu gehen oder sie können das kostenlose W-LAN nutzen, das im gesamten Hotel verfügbar ist.
Il vasto complesso comprende anche una sala TV e una piccola biblioteca, mentre per i bambini sono state pensate una piscina riscaldata ed anche un’area giochi interna ed esterna. Vi sono computer con accesso internet oppure si può usufruire di connessione internet WiFi gratuita in tutto l’albergo.
O vasto complexo inclui uma sala de televisão e uma pequena biblioteca. As crianças podem desfrutar de uma piscina infantil aquecida e separada, bem como de uma sala de jogos e um parque infantil. Os hóspedes podem usufruir dos computadores comuns com acesso à Internet ou utilizar o acesso Wi-Fi gratuito em todo o hotel.
Het enorme complex heeft ook een televisiekamer en een kleine bibliotheek. Kinderen profiteren van een apart, verwarmd kinderzwembad, een speelkamer en een speeltuin. Gasten mogen gebruik maken van de gemeenschappelijke computers met internet of van gratis WiFi dat door het hele hotel beschikbaar is.
Det store kompleks indeholder også et tv lokale og et lille bibliotek. Børnene kan nyde en separat opvarmet børnepool, samt legerum og legeplads. Gæsterne kan benytte de fælles computere for adgang til internet eller benytte den gratis Wi-Fi der er tilgængelig overalt på hotellet.
Laaja kompleksi sisältää myös televisiohuoneen ja pienen kirjaston. Lapset nauttivat erillisestä, lämmitetystä lastenaltaasta, kuten myös leikkihuoneesta ja -kentästä. Vieraat voivat hyötyä yhteisistä tietokoneista internet yhteydellä tai käyttää lisäksi Wi-Fiä joka on saatavilla läpi hotellin.
Det store komplekset har også et separat tv-rom og et lite bibliotek. Barna kan kose seg i sitt eget, oppvarmede barnebasseng, samt på lekerommet og lekeplassen. Gjestene kan også dra nytte av felles datamaskiner for få tilgang til internett, eller ta i bruk kostnadsfritt Wi-Fi som er tilgjengelig på hele hotellet.
В просторном гостиничном комплексе есть также телевизионный зал и небольшая библиотека. Дети получат удовольствие в отдельном детском бассейне с подогревом, а также в игровом зале и на площадке для игр. Вы также сможете использовать здесь общие гостиничные компьютеры с подключением к Интернету, или воспользоваться бесплатным доступом WiFi, действующим во всем отеле.
På det stora hotellkomplexet finns också ett TV-rum och ett litet bibliotek. För barn finns det en separat, uppvärmd pool och ett lekrum och lekplats. Det finns datorer för allmänt bruk med internet-uppkoppling till gästernas förfogande och man kan använda sig av den gratis wifi-anslutning som finns i hela hotellet.
  21 Treffer e-justice.europa.eu  
Aunque los sistemas judiciales de los Estados miembros varían notablemente en aspectos concretos, todos ellos comparten entre sí y también con la UE un conjunto de principios comunes. Uno de ellos es el de imparcialidad e independencia respecto a los poderes ejecutivo y legislativo.
Anche se i sistemi giudiziari degli Stati membri differiscono notevolmente in dettaglio, esiste una serie di principi comuni di portata generale che si applicano anche agli organi giudiziari dell’Unione europea. Uno di questi principi comuni è che il giudice deve essere imparziale e indipendente dal potere esecutivo e dal potere legislativo (cioè dagli organi che approvano la legge). Questo principio di indipendenza del potere giudiziario è uno dei valori su cui si fonda l’UE: lo stato di diritto e il rispetto del diritto di libertà, uguaglianza e dei diritti fondamentali. Tutto ciò è menzionato nell’articolo 47 della
Hoewel de rechtssystemen van de verschillende lidstaten op detailniveau aanzienlijk van elkaar verschillen, hebben ze ook een aantal beginselen gemeen die voor alle systemen gelden, net als voor dat van de EU als geheel. Een van de gemeenschappelijke beginselen is dat de rechterlijke macht onpartijdig moet zijn en onafhankelijk van de regering en van de wetgevende macht (d.w.z. de instelling(en) die wetten aanne(e)m(t)(en). Dit beginsel van onafhankelijkheid van de rechterlijke macht is een van de fundamentele waarden die ten grondslag liggen aan de EU: de beginselen van de rechtsstaat, vrijheid en gelijkheid en eerbiediging van de grondrechten. Het wordt expliciet genoemd in artikel 47 van het
Макар че съдебните системи на държавите-членки се различават значително в специфичните подробности, има набор от общи принципи, които се прилагат към всички тях, както и към ЕС. Един от тези общи принципи е, че съдилищата трябва да са безпристрастни и независими от правителството и законодателната власт (т.е. институцията или институциите, които прокарват законите). Принципът на независимо на съдебната власт е една от ценностите, върху която се гради ЕС: принципът на правовата държава, зачитането на свободата, равенството и основните права. Той се посочва изрично в член 47 от
Zatímco se soudní systémy členských států významně liší v podrobnostech, existuje soubor společných zásad, který se týká všech členských států, jakož i EU jako takové. Jednou s těchto společných zásad je, že soudy musí být nestranné a nezávislé na vládě a na zákonodárci (tj. instituci/institucích schvalujících legislativu). Tato zásada nezávislosti soudnictví je jednou z hodnot, na kterých je EU založena: na zásadách právního státu a úcty k základním svobodám, rovnosti a základním právům. Výslovně je to uvedeno v článku 47
Der er store forskelle mellem detaljerne i medlemsstaternes retssystemer, men både de og EU som sådan styres af et overordnet sæt af fælles principper. Et af disse principper er, at domstolene skal være upartiske og uafhængige af regeringen og lovgiveren (dvs. den/de institutioner, der vedtager lovene). Princippet om retssystemets uafhængighed er en af EU's grundlæggende værdier: retsstaten og respekten for frihed, lighed og grundlæggende rettigheder. Dette er udtrykkeligt anført i artikel 47 i EU's
Kuigi liikmesriikide kohtusüsteemide üksikasjad erinevad märkimisväärselt, on olemas ühised põhimõtted, mis kehtivad nii nende kõikide kui ka ELi suhtes. Üks neist ühistest põhimõtetest seisneb selles, et kohtud peavad olema erapooletud ja sõltumatud valitsusest ja seadusandjast (s.t õigusakte vastuvõtvatest institutsioonidest). Kohtusüsteemi sõltumatuse põhimõte on üks Euroopa Liidu aluseks olevatest väärtustest: õiguskord ning vabaduse, võrdsuse ja põhiõiguste austamine. See on sõnaselgelt ära märgitud Euroopa Liidu põhiõiguste
Chociaż systemy sądownictwa państw członkowskich różnią się w wielu szczegółach, istnieje zbiór wspólnych zasad, które mają zastosowanie do wszystkich tych systemów, a także do samej UE. Jedną z tych wspólnych zasad jest bezstronność i niezawisłość sądu od rządu oraz prawodawcy (tj. instytucji stanowiących prawo). Owa zasada niezawisłości sądownictwa jest jedną z wartości, na których opiera się UE: rządów prawa i poszanowania wolności, równości oraz praw podstawowych. Wyraźnie stanowi o tym art. 47
Deși sistemele judiciare ale statelor membre diferă în mod substanțial la nivel de detalii, există un set comun de principii aplicabile tuturor, precum și UE însăși. Unul din aceste principii comune este acela că instanțele judecătorești trebuie să fie imparțiale și independente față de guvern și de puterea legislativă (și anume instituția/instituțiile care adoptă legile). Acest principiu al independenței sistemului judiciar reprezintă una din valorile pe care se întemeiază UE: statul de drept și respectarea libertății, egalității și a drepturilor fundamentale. Acest lucru este menționat în mod expres în articolul 47 din
Čeprav se sodni sistemi držav članic v podrobnostih zelo razlikujejo, obstaja niz skupnih načel, ki veljajo za vse sodne sisteme in EU. Eno od teh skupnih načel je, da morajo biti sodišča nepristranska in neodvisna od izvršilne in zakonodajne oblasti (tj. institucij, ki sprejemajo predpise). To načelo neodvisnosti sodne oblasti je ena od vrednot, na katerih temelji EU: vladavina prava ter spoštovanje svobode, enakosti in temeljnih pravic. V členu 47
Även om medlemsstaternas domstolsväsen uppvisar stora skillnader när det gäller detaljer, finns det en uppsättning gemensamma principer som både de och EU måste rätta sig efter. En av dessa gemensamma principer är att domstolarna ska vara opartiska och oberoende av regering och lagstiftare (det vill säga de institutioner som utfärdar lagar). Principen om domstolsväsendets oavhängighet är en del av EU:s värdegrund: rättsstatsprincipen och respekten för frihet, jämlikhet och grundläggande rättigheter. Detta kommer till utttryck i artikel 47 i Europeiska unionens
Filwaqt li s-sistemi ġudizzjarji tal-Istati Membri jvarjaw b’mod sinifikanti fid-dettalji, hemm sett ta’ prinċipji komuni li japplikaw għalihom ilkoll, kif ukoll għall-UE bħala tali. Wieħed minn dawn il-prinċipji komuni huwa li l-qrati jridu jkunu imparzjali u indipendenti mill-gvern u mil-leġiżlatur (jiġifieri l-istituzzjoni/jiet li tgħaddi/jgħaddu l-liġi). Dan il-prinċipju tal-indipendenza tal-ġudikatura huwa wieħed mill-valuri li fuqhom hija msejsa l-UE: l-istat tad-dritt u r-rispett għal-libertà, għall-ugwaljanza u għad-drittjiet fundamentali. Dawn jissemmew b’mod espliċitu fl-Artikolu 47 tal-
  3 Treffer maps.google.ch  
Google presenta OpenSocial, un conjunto de API comunes que los desarrolladores pueden utilizar para crear aplicaciones para redes sociales.
We announce OpenSocial, a set of common APIs for developers to build applications for social networks.
Nous annonçons le lancement de OpenSocial, un ensemble d’API permettant aux développeurs de créer des applications pour les réseaux sociaux.
Wir verkünden die Einführung von OpenSocial, einer Reihe gängiger APIs, mit denen Entwickler Anwendungen für soziale Netzwerke erstellen können.
Annunciamo OpenSocial, una serie di API comuni che consentono agli sviluppatori di creare applicazioni per i social network.
أعلنّا عن OpenSocial، وهي مجموعة من APIs (واجهات برمجة التطبيقات) الشائعة للمطورين لإصدار تطبيقات للشبكات الاجتماعية.
Ανακοινώνεται το OpenSocial, ένα σύνολο κοινών API για προγραμματιστές, με τα οποία μπορούν να δημιουργούν εφαρμογές για κοινωνικά δίκτυα.
We presenteren OpenSocial, een verzameling API’s voor ontwikkelaars waarmee deze applicaties voor sociale netwerken kunnen ontwikkelen.
ما از انتشار OpenSocial که مجموعه ای از API های معمول برای برنامه نویسان در جهت ساخت برنامه های کاربردی ویژه شبکه های اجتماعی بود خبر دادیم.
Обявяваме OpenSocial, набор от общи приложни програмни интерфейси (API) за създаването от програмисти на приложения за социални мрежи.
Google presenta OpenSocial, un conjunt d’API comunes que els desenvolupadors poden utilitzar per crear aplicacions per a xarxes socials.
Objavljujemo OpenSocial, skup zajedničkih API-ja pomoću kojih razvojni programeri izrađuju aplikacije za društvene mreže.
Představujeme OpenSocial, sadu běžných rozhraní API pro vývojáře, která slouží k vytváření aplikací pro sociální sítě.
Vi offentliggør OpenSocial, en række API’er til udviklere, der udvikler applikationer til sociale netværk.
Julkistamme OpenSocialin, joukon sovellusliittymiä sosiaalisten verkostojen sovelluksien kehittäjille.
हमने OpenSocial की घोषणा की, जो कि सामाजिक नेटवर्क के लिए ऐप्लिकेशन बनाने हेतु डेवलपर के लिए सामान्‍य API का एक सेट है.
Bejelentjük az OpenSocialt, egy általános API-készletet a fejlesztők számára, amellyel alkalmazásokat írhatnak a közösségi hálózatokra.
Kami mengumumkan OpenSocial, suatu perangkat API umum bagi pengembang untuk membuat aplikasi bagi jejaring sosial.
Paskelbiame apie „OpenSocial“ – bendrųjų kūrėjams skirtų API, kurias naudodami jie gali kurti socialinių tinklų programas, rinkinį.
Vi lanserer OpenSocial, som er et sett med vanlige programmeringsgrenssnitt for utviklere, som de kan bruke til å bygge programmer for sosiale nettverk.
Udostępniamy OpenSocial, zestaw wspólnych interfejsów API dla programistów tworzących aplikacje na potrzeby sieci społecznościowych.
Anunţăm OpenSocial, un set de API-uri comune care oferă dezvoltatorilor ocazia să creeze aplicaţii pentru reţelele sociale.
Разработан набор API-интерфейсов OpenSocial, ориентированный на создание приложений для социальных сетей.
Објављујемо OpenSocial, комплет најчешћих API-ја помоћу којих програмери могу да пројектују апликације за друштвене мреже.
Predstavujeme OpenSocial, balík často používaných rozhraní API pre vývojárov, ktorý slúži na vytváranie aplikácií pre sociálne siete.
Predstavimo projekt OpenSocial, tj. zbirko najbolj razširjenih API-jev za razvijalce, ki omogočajo izdelavo programov za družabna omrežja.
Vi presenterar OpenSocial. Med denna uppsättning programmeringsgränssnitt kan utvecklare bygga applikationer för sociala nätverk.
เราได้เปิดตัว OpenSocial ซึ่งเป็นชุด APIs ทั่วไปสำหรับให้นักพัฒนาซอฟต์แวร์ใช้ในการสร้างแอปพลิเคชันสำหรับเครือข่ายสังคม
Geliştiricilerin sosyal ağlar için uygulamalar oluşturmalarına olanak tanıyan bir dizi ortak API’yı yayınladığımız OpenSocial’ı duyurduk.
Chúng tôi công bố OpenSocial, một bộ các API phổ biến dành cho nhà phát triển để tạo các ứng dụng cho mạng xã hội.
אנחנו מכריזים על OpenSocial, סדרת ממשקי API משותפים שבהם יכולים מפתחים לבנות יישומים עבור רשתות חברתיות.
Mēs paziņojam par OpenSocial — vispārīgu API kopu izstrādātājiem, lai viņi varētu būvēt lietojumprogrammas sociālajiem tīkliem.
Ми представляємо OpenSocial – набір загальних API для розробників, який дозволяє створювати програми для соціальних мереж.
Kami mengumumkan OpenSocial, set API biasa untuk pemaju membina aplikasi untuk rangkaian sosial.
  6 Treffer eservice.cad-schroer.com  
A lo largo del año, se mueven entre sus territorios de caza preferidos. Se organizan en tribus, cada una con sus propios líderes. Hay normas un poco laxas comunes a todos, pero cada tribu tiene sus propias rarezas distintivas.
The humans of Albion tend to be larger than those of the old world. They have a hunter-gatherer culture, often moving from one favored hunting ground to another over the course of a year. They are organised into tribes that each have their own leaders. Loose rules govern them all but an individual tribe will have unique quirks that mark them out.
Les hommes d’Albion ont tendance à être plus grands que ceux du vieux monde. Ils proviennent d’une culture de chasseur/cueilleur et passent souvent d’un terrain de chasse à un autre au cours de l’année. Ils sont répartis en tribus, chacune dirigée par ses propres chefs. Toutes les tribus sont régies par des règles flexibles, mais chaque structure présente des particularités.
Die Menschen Albions sind allgemein größer als die aus der Alten Welt. Sie leben als Jäger und Sammler und ziehen über das Jahr von einem Jagdgrund zum nächsten. Sie leben in Stammesgemeinschaften, jede mit ihren eigenen Anführern. Es gibt allgemeine Regeln, die für alle ihre Geltung haben, doch jeder Stamm hat seine Eigenheiten, die ihn einzigartig machen.
Os humanos de Albion geralmente são maiores do que os do velho mundo. Têm uma cultura extrativista, mudando frequentemente de um lugar para outro de acordo com a facilidade da caça ao longo do ano. Organizam-se em tribos que têm, cada uma, seus próprios líderes. São governadas com leis muito vagas, mas cada tribo tem sua individualidade demarcada.
Ludzie z Albionu są więksi niż ci ze Starego Świata. To społeczności zbieracko-łowieckie, w ciągu roku często przemieszczające się z jednego obszaru łowieckiego na drugi. Tworzą plemiona, z których każde ma własnych przywódców. Wszystkie plemiona przestrzegają jednego, dosyć swobodnego, kodeksu, ale każde plemię ma cechy charakterystyczne, poprzez które się wyróżnia.
Коренные обитатели Альбиона обычно крупнее, чем жители Старого света. Это охотники и собиратели, которые часто кочуют с одних угодий на другие. Они организуются в племена, и у каждого племени есть свой вожак. Действуют общие правила, которые объединяют все племена, но у каждого племени неизменно есть и свои законы.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10