rt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20'160 Results   808 Domains   Page 7
  11 Hits www.google.at  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  18 Hits maps.google.hr  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  44 Hits www.google.li  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  11 Hits maps.google.no  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  18 Hits maps.google.sk  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  60 Hits maps.google.ch  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  35 Hits maps.google.it  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  16 Hits www.google.sn  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Use information to provide our users with valuable products and services.
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Utilizzare le informazioni sull’utente per offrire prodotti e servizi di valore.
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Notum upplýsingar til að veita notendum okkar gagnlegar vörur og þjónustu.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Использование информации для повышения качества продуктов и сервисов.
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
ใช้ข้อมูลเพื่อนำเสนอผลิตภัณฑ์และบริการที่มีคุณค่าแก่ผู้ใช้ของเรา
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
আমাদের ব্যবহারকারীদের মূল্যবান পণ্য এবং পরিষেবা প্রদান করতে তথ্য ব্যবহার করুন৷
மதிப்புள்ள தயாரிப்புகள் மற்றும் சேவைகளை எங்கள் பயனர்களுக்கு வழங்க தகவல்களைப் பயன்படுத்துதல்.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
ನಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಮೌಲ್ಯಯುತ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒದಗಿಸಲು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ.
मौल्यवान उत्पादने आणि सेवा आमच्या वापरकर्त्यांना प्रदान करण्‍यासाठी माहिती वापरा.
మా వినియోగదారులకు విలువైన ఉత్పత్తులను మరియు సేవలను అందించడానికి సమాచారాన్ని ఉపయోగించండి.
صارفین کو گرانقدر پروڈکٹس اور سروسز فراہم کرنے کیلئے معلومات استعمال کریں۔
ഞങ്ങളുടെ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് മൂല്യവത്തായ ഉൽപ്പന്നങ്ങളും സേവനങ്ങളും പ്രദാനം ചെയ്യാൻ വിവരങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.
  play.google.com  
Ja iesniegsiet ziņojumu par saturu, kas atzīmēts kā nepiemērots, mēs izskatīsim jūsu ziņojumu un atbilstoši rīkosimies, ja tas būs nepieciešams. Ziņojumu saņemšanas gadījumā saturs ne vienmēr tiek noņemts. Mēs saprotam, ka dažkārt kaitējums var tikt nodarīts netīši, tādēļ šie gadījumi tiek rūpīgi izskatīti.
If you submit a content "Flag", we will review your report and take action if appropriate. Not all reports result in removal. We understand that sometimes people can do harm without meaning to, so we consider these cases carefully.
Nachdem Sie derartige Inhalte gemeldet haben, überprüfen wir den Sachverhalt und ergreifen gegebenenfalls entsprechende Maßnahmen. Nicht alle Meldungen führen zur Entfernung der Inhalte. Wir sind uns darüber im Klaren, dass Schädigungen auch unbeabsichtigt erfolgen können, daher gehen wir bei der Prüfung äußerst sorgfältig vor.
إذا أرسلت "تقرير إبلاغ" بخصوص محتوى معين، فسنراجع تقريرك ونتخذ الإجراء المناسب. ولا تؤدي جميع التقارير إلى الإزالة. ونحن نضع في اعتبارنا أنه في بعض الأحيان يمكن للأفراد إلحاق ضرر بالآخرين دون قصد، ولذلك نتعامل مع هذه الحالات بحر
Εάν υποβάλλετε ένα περιεχόμενο με "Επισήμανση", θα εξετάσουμε την αναφορά σας και θα λάβουμε ανάλογα μέτρα, εάν είναι απαραίτητο. Δεν έχουν όλες οι αναφορές ως αποτέλεσμα την αφαίρεση του υλικού. Κατανοούμε ότι ορισμένοι άνθρωποι μπορεί να δημιουργήσουν προβλήματα ακούσια, και για το λόγο αυτό μελετάμε προσεκτικά αυτές τις περιπτώσεις.
Als u inhoud op deze manier markeert, zullen we uw melding controleren en indien nodig actie ondernemen. Niet alle meldingen leiden tot het verwijderen van de inhoud. We begrijpen dat mensen soms onbedoeld anderen kunnen kwetsen. Daarom controleren we deze meldingen zorgvuldig.
コンテンツが「報告」されると、Google はその報告を確認し、必要であれば適切な措置を取ります。必ずしも報告されたすべてのコンテンツを削除するわけではありません。自分がプログラム ポリシーに違反していることに気付いていないユーザーもいます。そのため、Google は、これらのケースに慎重に対処しています。
اگر محتوایی را به عنوان "پرچم‌دار" ارائه دادید، ما گزارش شما را بازبینی کرده و اقدام لازم را هر گاه مناسب باشد انجام می‌دهیم. نتیجه همه گزارش‌ها حذف نیست. ما درک می‌کنیم که گاهی افراد بدون قصد ممکن است صدمه بزنند، بنابراین این موارد را با دقت در نظر می‌گیریم.
Ако сигнализирате за съдържание, ще направим проверка и ще вземем мерки при необходимост. Не всички сигнали водят до премахване. Разбираме, че понякога хората могат да навредят непредумишлено, затова разглеждаме внимателно тези случаи.
Si envia una "Marca" de contingut, revisarem el seu informe i prendrem les mesures corresponents. No tots els informes es conclouran amb una eliminació. Creiem que, a vegades, els usuaris poden produir danys de manera no intencionada, per la qual cosa analitzem aquests casos amb molta cura.
Ako pošaljete "Oznaku" za sadržaj, pregledat ćemo vašu prijavu i prema potrebi poduzeti daljnje korake. Ne rezultiraju sve prijave uklanjanjem. Svjesni smo da ljudi ponekad mogu učiniti štetu nenamjerno, tako da svaki slučaj pažljivo razmatramo.
Odeslaná nahlášení obsahu prověříme a v případě potřeby provedeme přiměřenou akci. Ne všechna hlášení vedou k odstranění obsahu. Chápeme, že lidé mohou někdy způsobit újmu neúmyslně, a proto tyto případy pečlivě zvažujeme.
Hvis du sender en "indholdsmarkering", gennemgår vi din rapport og træffer de fornødne foranstaltninger, hvis det er relevant. Det er ikke alle rapporter, der vil medføre en fjernelse. Vi ved godt, at personer nogle gange utilsigtet kan komme til at skade andre, og vi gennemgår derefter disse tilfælde omhyggeligt.
Jos teet sisällöstä ilmoituksen, tarkistamme ilmoituksesi ja ryhdymme tarvittaviin toimiin. Kaikki ilmoitukset eivät johda sisällön poistamiseen. Ymmärrämme, että joskus ihmiset aiheuttavat vahinkoa tahattomasti, joten arvioimme nämä tapaukset huolellisesti.
यदि आप "Flag" सामग्री सबमिट करते हैं, तो हम आपकी रिपोर्ट की समीक्षा करेंगे और उपयुक्त होने पर कार्रवाई करेंगे. सभी रिपोर्ट के परिणाम निष्‍कासन नहीं होते. हम समझते हैं कि कभी-कभी लोग अनजाने में भी नुकसान पहुंचा सकते हैं, इसलिए हम इन मामलों पर सावधानी से विचार करते हैं.
Ha megjelöl egy tartalmat, mi megkapjuk bejelentését, és megtesszük a szükséges lépéseket. Nem minden bejelentés eredményez eltávolítást. Tudjuk, hogy az emberek néha nem szándékosan ártanak egymásnak, ezért az ilyen eseteket óvatosan kezeljük.
Jika Anda "memanjikan" konten, kami akan mempelajari laporan Anda dan mengambil tindakan jika perlu. Tidak semua laporan berujung pada penghapusan. Kami memahami bahwa kadang-kadang orang dapat bertindak berbahaya tanpa bermaksud begitu, jadi kami mempertimbangkan kasus tersebut dengan teliti.
콘텐츠 '신고'를 제출하면 Google에서 귀하의 신고를 검토하고 해당되는 경우 적절한 조치를 취합니다. 신고한다고 해서 모든 콘텐츠가 삭제되는 것은 아닙니다. 때로는 당사자가 의도하지 않았지만 피해를 입히는 경우도 있으므로 이런 신고 사례는 신중하게 고려합니다.
Jei pažymėsite turinį ir tai patvirtinsite, peržiūrėsime pranešimą ir, jei reikės, imsimės veiksmų. Turinys pašalinamas ne dėl visų pranešimų. Suprantame, kad kartais žmonės gali pridaryti žalos visai to nenorėdami, todėl atidžiai tiriame šiuos atvejus.
Vi vurderer innhold som er rapportert og iverksetter tiltak om nødvendig. Ikke alle rapporter resulterer i fjerning. Vi forstår at man noen ganger kan gjøre skade uten å mene det, så vi vurderer disse sakene nøye.
Dacă trimiteţi o semnalare privind conţinutul, vom analiza raportul dvs. şi vom lua măsurile necesare. Nu toate rapoartele duc la eliminarea conţinutului semnalat. Înţelegem că este posibil ca uneori utilizatorii să provoace daune fără a avea astfel de intenţii. De aceea, analizăm cu atenţie aceste cazuri.
Получив ваше сообщение о нарушении, мы рассмотрим его и при необходимости примем соответствующие меры. Материал, на который поступила жалоба, будет удаляться не во всех случаях. Мы понимаем, что иногда люди могут причинить вред неумышленно, поэтому тщательно рассматриваем каждый случай.
Уколико пошаљете „пријаву“ садржаја, прегледаћемо извештај и предузети мере уколико је то примењиво. Неће сви извештаји довести до уклањања. Схватамо да људи понекад могу да нанесу штету иако то нису намеравали тако да пажљиво разматрамо те случајеве.
Po odoslaní nahlásenia obsahu toto hlásenie skontrolujeme a podľa potreby podnikneme príslušné opatrenia. Nie každé hlásenie vyústi do odstránenia. Chápeme, že ľudia niekedy spôsobia škodu neúmyselne. Každý prípad preto posudzujeme opatrne.
Če nam pošljete označeno vsebine, bomo pregledali vašo prijavo in ustrezno ukrepali. Pri nekaterih prijavah ne bomo odstranili vsebine, saj se zavedamo, da včasih ljudje nehote povzročijo škodo, zato te primere pazljivo obravnavamo.
Om du skickar en "innehållsflagga" granskar vi din rapport och vidtar en åtgärd om lämpligt. Alla rapporter leder inte till borttagning. Vi är medvetna om att folk ibland gör skada utan avsikt, därför granskar vi dessa fall noggrant.
หากคุณส่งเนื้อหา "Flag" เราจะทบทวนรายงานของคุณและดำเนินการตามที่เห็นสมควร รายงานทั้งหมดจะไม่มีการลบทิ้ง เราเข้าใจว่า บางครั้งมีบุคคลที่กระทำการอันเป็นอันตรายโดยไม่เจตนา เราจึงพิจารณากรณีเหล่านี้อย่างรอบคอบ
İçerik için "İşaret" gönderirseniz, raporunuzu inceler ve gerekli işlemleri gerçekleştiririz. Tüm raporlar, içeriğin kaldırılmasına yol açmamaktadır. Bazen kişilerin istemeden zarar verebildiklerini biliyor ve bu nedenle bu tür durumları dikkatli şekilde inceliyoruz.
Nếu bạn gửi nội dung "Gắn cờ", chúng tôi sẽ xem xét báo cáo của bạn và thực hiện hành động phù hợp. Không phải tất cả các báo cáo đều dẫn đến việc xóa bỏ. Chúng tôi hiểu rằng đôi khi mọi người có thể gây hại do vô tình, bởi vậy chúng tôi cân nhắc cẩn thận những trường hợp này.
  72 Hits arc.eppgroup.eu  
pastiprinot Eiropas Savienības konkurētspēju, galvenokārt svaigu zivsaimniecības produktu sektorā;
le renforcement de la compétitivité au sein de l’Union européenne, surtout dans le domaine des produits frais à base de poisson;
Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union, vor allem des auf Frischfischprodukten basierenden Sektors;
el refuerzo la competitividad en la Unión Europea, sobre todo en el sector de productos a base de pescado fresco;
rafforzando la competitività nell'Unione europea, segnatamente nel settore dei prodotti a base di pesce fresco;
reforçando a competitividade da União Europeia, sobretudo no sector dos produtos da pesca frescos;
ενισχύοντας την ανταγωνιστικότητα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κυρίως στον κλάδο των φρέσκων ιχθυοπροϊόντων•
het concurrentievermogen van de Europese Unie te versterken, in de eerste plaats in de sector verse visproducten;
posílení konkurenceschopnosti v Evropské unii, zejména v oblasti výrobků z čerstvých ryb;
styrke konkurrenceevnen i EU, især inden for sektoren for produkter, der er baseret på frisk fisk;
tugevdades konkurentsivõimet Euroopa Liidus, eelkõige värske kala põhiste toodete sektoris;
vahvistamalla Euroopan unionin kilpailukykyä, ennen kaikkea tuoreeseen kalaan perustuvalla sektorilla
az Európai Unió versenyképességének megerősítése, különösen a friss haltermékek ágazatában;
zwiększenie konkurencyjności w Unii Europejskiej, przede wszystkim w sektorze świeżych produktów rybnych;
consolidarea competitivității în cadrul Uniunii Europene, în special în sectorul produselor pe bază de pește proaspăt;
posilní hospodársku súťaž v rámci Európskej únie, predovšetkým pre sektory založené na love sladkovodných rýb;
z okrepitvijo konkurenčnosti v Evropski uniji, še posebej v sektorju izdelkov iz svežih rib;
  88 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Elastīgi mērījumu risinājumi krāsotu, glazētu un lakotu virsmu kvalitātes novērtēšanai.
Flexible measurement solutions for assessing the quality of painted, varnished and lacquered surfaces.
Des solutions de mesure flexibles pour évaluer la qualité des surfaces peintes, vernies et laquées.
Vielseitige messtechnische Lösungen zur Qualitätssicherung von Farb- und Lackoberflächen.
Soluciones de medición flexibles para la evaluación de calidad de las superficies pintadas, barnizadas o lacadas.
Soluzioni di misurazione flessibili per valutare la qualità di superfici dipinte, verniciate e laccate.
Flexibele meetoplossingen ter beoordeling van de kwaliteit van gelakte en gepoedercoate oppervlakken.
Paindlikud mõõtmislahendused värvitud ja lakitud pindade kvaliteedi hindamiseks.
Lankstūs matavimo sprendimai, skirti įvertinti nudažytų, nulakuotų ir nupoliruotų paviršių kokybę.
Elastyczne rozwiązania pomiarowe do oceny jakości powierzchni pokrytych farbą, pokostem lub lakierem.
Гибкие средства измерения, предназначенные для оценки качества лакокрасочных покрытий и лакированных поверхностей.
Boyalı, cilalı ve lake yüzeylerin kalitesini belirlemek için esnek ölçüm çözümleri.
  645 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Darba kārtības, protokoli, ziņojumi, tiesību akti, rezolūcijas utt.
Agendas, minutes, reports of proceedings, legislative texts, resolutions, etc.
Ordres du jour, procès-verbaux, textes législatifs, résolutions, etc.
Tagesordnungen, Sitzungsprotokolle, Sitzungsberichte, Rechtstexte, Entschließungen usw.
Órdenes del día, actas, informes de procedimientos, textos legislativos, resoluciones, etc.
Ordini del giorno, relazioni, processi verbali, testi legislativi, risoluzioni, ecc.
Ordens de trabalho, atas, relatos das sessões, textos legislativos, resoluções, etc.
Ημερήσιες διατάξεις, πρακτικά, νομοθετικά κείμενα, αποφάσεις, κ.λπ.
Agenda's, notulen, verslagen, wetsteksten, resoluties, enz.
Програми, протоколи, доклади, закони, резолюции и др.
Dnevni redovi, zapisnici, izvješća sa sjednica, zakonodavni tekstovi, rezolucije itd.
Pořady jednání, zápisy z jednání, záznamy o průběhu zasedání, legislativní dokumenty, usnesení apod.
Dagsordener, protokoller, mødereferater, lovtekster, beslutninger m.m.
Päevakorrad, protokollid, menetluste aruanded, õigustekstid, resolutsioonid jne.
Esityslistat, pöytäkirjat, istuntoselostukset, lainsäädäntötekstit, päätöslauselmat jne.
Napirendek, jegyzőkönyvek, jelentések, jogszabályszövegek, állásfoglalások stb.
Porządek obrad, protokoły posiedzeń, sprawozdania z obrad, teksty prawne, rezolucje itp.
Agendele reuniunilor, procese-verbale, rapoarte de şedinţă, texte legislative, rezoluţii etc.
Programy, zápisnice, správy z konaní, texty právnych predpisov, rezolúcie atď.
Dnevni redi, zapisniki, poročila z zasedanj, zakonodajna besedila, resolucije itd.
Föredragningslistor, protokoll, betänkanden, lagtexter, resolutioner m.m.
Aġendi, minuti, rapporti tal-proċedimenti, testi tal-leġiżlazzjoni, riżoluzzjonijiet, eċċ.
Cláir, miontuairiscí, tuairiscí ar meachtaí, téacsanna reachtacha, rúin, srl.
  12 Hits www.google.ae  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
  186 Hits ec.europa.eu  
Novērtēšana
Evaluation
Évaluation
Evaluierung
Evaluación
Valutazione
Avaliação
Αξιολόγηση
Evaluatie
Ocjenjivanje
Hodnocení
Evaluering
Hindamine
Arviointimenettelyt
Értékelőmunka
Hodnotenie
Utvärdering
Evalwazzjoni
Luacháil
  23 Hits www.xplora.org  
Vērtēšanas process
Proceso de evaluación
Processo de avaliação
Διαδικασία αξιολόγησης
Evaluatieproces
Vyhodnocení
Bedømmelsesproces
Arviointiprosessi
Az elbírálás
Ocenjevalni proces
Utvärdering
Proċess ta' evalwazzjoni
  209 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
Prioritātes novērtējums no 23 ES valstīm, kā arī no Bulgārijas un Norvēģijas. Valstis, kas šo novērtējumu nesniedz ir Īrija, Kipra, Lietuva un Nīderlande.
Priority ratings from 23 EU countries plus Bulgaria and Norway. Countries not supplying these ratings were Ireland, Cyprus, Lithuania and the Netherlands.
Notes de priorité de 23 États membres plus la Bulgarie et la Norvège. Les pays n’ayant pas communiqué ces notes sont l’Irlande, Chypre, la Lituanie et les Pays-Bas.
Rangliste der Prioritäten aus 23 EU‑Ländern sowie Bulgarien und Norwegen. Irland, Zypern, Litauen und die Niederlande haben keine diesbezüglichen Ranglisten vorgelegt.
Clasificación de las prioridades de 23 países de la UE, más Bulgaria y Noruega. Los países que no participaron fueron Irlanda, Chipre, Lituania y los Países Bajos.
Informazioni sulla priorità fornite da 23 paesi UE più Bulgaria e Norvegia. I paesi che non hanno fornito queste informazioni sono Irlanda, Cipro, Lituania e Paesi Bassi.
Classificação de prioridades de 23 Estados-Membros da UE, da Bulgária e da Noruega. Os países que não fornecem estas classificações são a Irlanda, Chipre, a Lituânia e os Países Baixos.
Στοιχεία σχετικά με τις προτεραιότητες 23 χωρών της ΕΕ, καθώς επίσης της Βουλγαρίας και της Νορβηγίας. Οι χώρες που δεν προσκόμισαν τα εν λόγω στοιχεία είναι η Ιρλανδία, η Κύπρος, η Λιθουανία και οι Κάτω Χώρες.
Classificatie van prioriteiten in 23 EU-landen plus Bulgarije en Noorwegen. Landen die geen classificatie verschaft hebben zijn Ierland, Cyprus, Litouwen en Nederland.
Hodnocení priorit z 23 zemí EU a Bulharska a Norska. Toto hodnocení neposkytlo Irsko, Kypr, Litva a Nizozemsko.
Prioriteringslister fra 23 EU-lande plus Bulgarien og Norge. Irland, Cypern, Litauen og Nederlandene havde ikke forelagt sådanne.
Prioriteetsuse hinnangud ELi 23 liikmesriigist, samuti Bulgaariast ja Norrast. Hinnanguid ei saatnud Iirimaa, Küpros, Leedu ja Madalmaad.
Prioriteettisijat 23 jäsenvaltiosta sekä Bulgariasta ja Norjasta. Irlanti, Kypros, Liettua ja Alankomaat eivät toimittaneet näitä tietoja.
Prioritási besorolások 23 EU-tagállamból plusz Bulgáriából és Norvégiából. Ilyen besorolásokat nem bocsátott rendelkezésre Írország, Ciprus, Litvánia és Hollandia.
Prioritering i 23 EU-land pluss Bulgaria og Norge. Ingen opplysning om prioritering i Irland, Kypros, Litauen og Nederland.
Oceny priorytetów z 23 państw członkowskich UE oraz Bułgarii i Norwegii. Państwa, które nie dostarczyły wskaźników to Irlandia, Cypr, Litwa i Holandia.
Clasamente în ordinea priorităţii, din 23 de ţări ale Uniunii Europene, plus Bulgaria şi Norvegia. Ţări care n-au furnizat aceste clasamente: Irlanda, Cipru, Lituania şi Ţările de Jos.
Ohodnotenie priorít z 23 krajín EÚ, z Bulharska a Nórska. Toto ohodnotenie neposkytlo Írsko, Cyprus, Litva a Holandsko.
Prednostna lestvica iz 23 držav EU ter Bolgarije in Norveške. Države, ki te lestvice niso posredovale so Irska, Ciper, Litva in Nizozemska.
Prioriteringsuppgifter från 23 EU-länder plus Bulgarien och Norge. Länder som inte lämnade dessa uppgifter var Irland, Cypern, Litauen och Nederländerna.
23 AB ülkesi ile Bulgaristan ve Norveç'ten öncelik değerlendirmeleri alınmıştır. Bu değerlendirmeleri sağlamayan ülkeler İrlanda, Kıbrıs, Litvanya ve Hollanda idi.
  663 Hits www.ecb.europa.eu  
Nominālvērtība: 20 LVL
Denomination: LVL 20
Valeur : LVL 20
Stückelung: 20 LVL
Denominación: 20 LVL
Denominação: LVL 20
Coupure: LVL 20
Nominální hodnota: 20 LVL
Pålydende værdi: 20 LVL
Nimiväärtus: 20 LVL
Arvo: 20 Latvian latia
Címlet: 20 LVL
Nominał: 20 LVL
Valoare nominală: 20 LVL
Nominálna hodnota: 20 LVL
Apoen: 20 LVL
Valör: 20 LVL
Denominazzjoni: LVL 20
  28 Hits www.dhamma.org  
Vai grūtnieces var piedalīties kursā? Vai grūtniecēm ir kāda īpaša kārtība vai instrukcijas?
Can pregnant women attend courses? Are there any special arrangements or instructions for them?
Les femmes enceintes peuvent-elles assister aux cours ? Y a t-il des aménagements ou instructions spécifiques pour elles ?
Können schwangere Frauen an den Kursen teilnehmen? Gibt es spezielle Regeln oder Anweisungen für sie?
¿Pueden las mujeres embarazadas asistir a los cursos? ¿Existen condiciones o instrucciones especiales para ellas?
As mulheres grávidas podem fazer o curso? Têm algum tratamento especial ou instruções?
Kunnen zwangere vrouwen de cursus bijwonen? Zijn er speciale regelingen of instructies voor hen?
آیا زنان باردار می توانند در دوره حضور یابند؟ آیا هر گونه مقررات خاص یا دستورالعملی برای آنها وجود دارد؟
Могат ли бременни жени да участват в курсове? Има ли някакви специални условия или указания за тях?
Mohou se kurzů účastnit těhotné ženy? Existují pro ně nějaká zvláštní opatření nebo pokyny?
क्या गर्भवती महिलाएं शिविरों में आ सकती हैं? क्या उनके लिए कोई विशेष प्रबंध अथवा निर्देश होते हैं?
Várandós nők részt vehetnek-e a tanfolyamokon? Van-e számukra valamilyen speciális előkészület vagy instrukció?
Bolehkah wanita hamil mengikuti kursus? Apakah ada pengaturan atau instruksi khusus bagi mereka?
Czy kobiety w ciąży mogą wziąć udział w kursie? Czy są dla nich specjalne udogodnienia lub instrukcje?
Pot femeile gravide sa participe la cursuri? Exista masuri sau instructiuni speciale pentru ele?
Можно ли беременным посещать курсы? Есть ли для них какие-то специальные условия или инструкции?
Phụ nữ mang thai có thể tham dự khóa thiền được không? Có sự thu xếp hoặc hướng dẫn đặc biệt nào cho họ không
តើ​ស្ត្រី​មាន​ផ្ទៃពោះ​អាច​ចូលរួម​ក្នុង​វគ្គសិក្សា​បាន​ឬទេ? តើ​មាន​ការរៀបចំ ឬ បទបញ្ជា​ពិសេស​សម្រាប់​ស្ត្រី​ទាំងនោះ​ឬទេ?
  81 Hits www.eurid.eu  
Plašāku informāciju par YADIFA un atvērtā pirmkoda programmu atradīsiet apmeklējot www.yadifa.eu.
Pour plus d’informations sur YADIFA et le code source, visitez www.yadifa.eu.
Mehr Informationen zu YADIFA und dem Quellcode finden Sie unter www.yadifa.eu.
Si desea obtener más información sobre YADIFA y el código fuente, visite www.yadifa.eu.
Per ulteriori informazioni su YADIFA e il codice sorgente, si prega di visitare il sito www.yadifa.eu.
Para obter mais informações sobre o YADIFA e o código de origem, visite www.yadifa.eu.
Bezoek www.yadifa.eu indien u meer informatie wenst over YADIFA en de broncode.
За повече информация относно YADIFA и сорс кода, моля посетете www.yadifa.eu.
Více informací o serveru YADIFA a zdrojový kód naleznete na www.yadifa.eu.
For yderligere information vedrørende YADIFA og open source, er du velkommen at besøge www.yadifa.eu.
Lisateavet YADIFA ja algkoodi kohta saate veebilehelt www.yadifa.eu.
Lisätietoja YAFIDA:sta ja ladattava lähdekoodi on osoitteessa www.yadifa.eu.
Látogasson el a www.yadifa.eu honlapra és tudjon meg többet a YADIFA-ról és a source code.
Dla zasięgnięcia bliższych informacji na temat YADIFA oraz na temat kodu źródłowego, prosimy sprawdzić www.yadifa.eu.
Pentru mai multe informații despre YADIFA și despre codul sursă, vă rugăm să vizitați www.yadifa.eu.
Ak sa chcete o mennom serveri YADIFA a jeho zdrojovom kóde dozvedieť viac, navštívte www.yadifa.eu.
Za več informacij o YADIFI in izvorni kodi obiščite www.yadifa.eu.
För ytterligare information rörande YADIFA och källkoden är du välkommen att besöka www.yadifa.eu.
Għal iktar informazzjoni fuq YADIFA u s-source code, jekk jogħġbok żur www.yadifa.eu.
Le haghaidh breis faisnéise ar YADIFA agus ar an gcód foinse, téigh chuig www.yadifa.eu.
  310 Hits hearhear.org  
Augstvērtīgi pārklājumi un putas
Revêtements et mousses haute performance
Geräte für Dichtmittel und Klebstoff
Equipo para contratista
Apparecchiatura di lubrificazione industriale
Equipamento para processo
Composietapparatuur
Оборудване за вътрешнозаводска обработка на полиуретан
Oprema za brtvila i adhezivna sredstva
Korkealaatuiset pinnoitteet ja vaahdot
Ipari kenőberendezések
Didelio našumo dangos ir puta
Høytytende kledninger og skum
Powłoki i pianki o dużej wydajności
Echipament de lubrifiere industrială
Pracovné zariadenia
Kompozit Ekipmanları
Oprema za izvajalce
النفط والغاز الطبيعي
Finishing Equipment
  14 Hits www.google.bg  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
Gebruik inligting om aan ons gebruikers waardevolle produkte en dienste te lewer.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizam informatiile pentru a oferi utilizatorilor nostri produse si servicii de valoare
Používať informácie s cieľom poskytnúť používateľom hodnotné produkty a služby.
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Vi använder information för att skapa bra tjänster och produkter för våra användare.
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Informazioa erabiltzea erabiltzaileei produktu eta zerbitzu baliagarriak eskaintzeko.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
  39 Hits www.google.ci  
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
Con la modalità di navigazione in incognito di Google Chrome, le pagine che apri e i file che scarichi non vengono memorizzati nella cronologia di navigazione o dei download di Chrome. Scopri come accedere alla modalità di navigazione in incognito.
من خلال وضع التصفح المتخفي في Google Chrome، لا يتم تسجيل الصفحات التي تفتحها والملفات التي تنزلها في سجل تصفح أو تنزيلات المتصفح Chrome. تعرف على كيفية الدخول إلى وضع التصفح المتخفي.
Στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης στο Google Chrome, οι σελίδες που ανοίγετε και τα αρχεία που λαμβάνετε δεν καταγράφονται στο ιστορικό περιήγησης ή στο ιστορικό λήψεων του Chrome. Μάθετε με ποιον τρόπο μπορείτε να μεταβείτε στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης.
Google Chrome のシークレット モードでは、開いたウェブ ページやダウンロードしたファイルは、閲覧履歴やダウンロード履歴には記録されません。シークレット モードの設定方法はこちら。
در حالت ناشناس در Google Chrome، صفحاتی را که باز می‌کنید و فایل‌هایی را که دانلود می‌کنید در سابقه مرور Chrome یا دانلود ثبت نمی‌شوند. چگونگی دسترسی به حالت ناشناس را بیاموزید.
В режим „инкогнито“ в Google Chrome страниците, които отваряте, и файловете, които изтегляте, не се записват в историята на сърфиране или изтегляне на браузъра. Научете как да осъществите достъп до режим „инкогнито“.
Google Chromen incognito-tilassa avaamasi sivut ja lataamasi tiedostot eivät tallennu Chromen selaus- tai lataushistoriaan. Tietoja incognito-tilan käytöstä.
Þegar huliðsstilling Google Chrome er virk verða síður sem þú opnar og skrár sem þú sækir ekki skráðar í vefskoðunar- eða niðurhalsferil Chrome. Lærðu að nota huliðsstillinguna.
Pada mode penyamaran di Google Chrome, laman yang Anda buka dan file yang Anda unduh tidak tercatat di riwayat unduhan atau penjelajahan Chrome. Temukan cara mengakses mode penyamaran.
Chrome의 시크릿 모드에서는 열어본 페이지와 다운로드한 파일이 Chrome의 인터넷 사용기록이나 다운로드 기록에 남지 않습니다. 시크릿 모드 액세스 방법에 대해 자세히 알아보기
I inkognitomodus i Google Chrome registreres ikke sidene du åpner og filene du laster ned i surfe- eller nedlastingsloggen for Chrome. Finn ut hvordan du kan bruke inkognitomodusen.
Странице које отварате и датотеке које преузимате у режиму без архивирања у Google Chrome-у се не бележе у Chrome-овој историји прегледања или преузимања. Сазнајте како да приступите режиму без архивирања.
Ko uporabljate Google Chrome v načinu brez beleženja zgodovine, se obiskane strani in prenesene datoteke ne shranjujejo v Chromovo zgodovino brskanja ali prenosov. Preberite več o dostopu do načina brez beleženja zgodovine.
När du använder inkognitoläget i Google Chrome sparas inte sidor du besöker och filer du hämtar i Chromes webb- och hämtningshistorik. Ta reda på hur du öppnar inkognitoläget.
Ở chế độ ẩn danh trong Google Chrome, các trang bạn mở và các tệp bạn tải xuống không được ghi lại trong lịch sử duyệt web hoặc tải xuống của Chrome. Tìm hiểu cách truy cập chế độ ẩn danh.
במצב גלישה בסתר ב-Google Chrome, דפים שאתה פותח וקבצים שאתה מוריד אינם מתועדים בהיסטוריית הגלישה או ההורדות של Chrome. גלה כיצד לגשת למצב גלישה בסתר.
Google Chrome এর ছদ্মবেশী মোডে, আপনি যে পৃষ্ঠাগুলি খোলেন এবং যে ফাইলগুলি ডাউনলোড করেন সেগুলি Chrome এর ব্রাউজিং বা ডাউনলোড ইতিহাসে রেকর্ড হয়না৷ ছদ্মবেশী মোড কিভাবে অ্যাক্সেস করবেন তা জানুন৷
Google Chrome இல் உள்ள மறைநிலை பயன்முறையில், நீங்கள் திறக்கும் பக்கங்களும் பதிவிறக்கும் கோப்புகளும் Chrome இன் உலாவல் அல்லது பதிவிறக்க வரலாற்றில் பதிவு செய்யப்படுவதில்லை. மறைநிலை பயன்முறையை எப்படி அணுகுவது என்பதைக் கண்டறிக.
በGoogle Chrome ያለው ማንነት በማያሳውቅ ሁኔታ ክፍት እንዲሆኑ እና ያወረዱዋቸው ፋይሎች በChrome ማሰሻ ወይም የወራጆች ታሪክ ላይ እንዳልተቀዱ ምልክት ያደርግልዎታል። ማንነት በማያሳውቅ ሁኔታ ላይ እንዴት መድረስ እንደሚችሉ ይወቁ።
No modo de incógnito en Google Chrome, as páxinas que abres e os ficheiros que descargas non quedan rexistrados no teu historial de descarga e navegación de Chrome. Máis información sobre como acceder ao modo de incógnito.
Google Chrome ನಲ್ಲಿರುವ ಅಜ್ಞಾತ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ, ನೀವು ತೆರೆಯುವ ಮತ್ತು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು Chrome ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅಜ್ಞಾತ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಿರಿ.
Google Chromeలోని అజ్ఞాత మోడ్‌లో, మీరు తెరిచే పేజీలు మరియు మీరు డౌన్‌లోడ్ చేసే ఫైల్‌లు Chrome యొక్క బ్రౌజింగ్ లేదా డౌన్‌లోడ్ చరిత్రలో రికార్డ్ చేయబడవు. అజ్ఞాత మోడ్‌ను ఏ విధంగా ప్రాప్యత చేయాలో తెలుసుకోండి.
Google Chrome-ലെ ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ, നിങ്ങൾ തുറക്കുന്ന പേജുകളും ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്ന ഫയലുകളും Chrome-ന്റെ ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രത്തിലോ അല്ലെങ്കിൽ ഡൗൺലോഡുചരിത്രത്തിലോ റെക്കോർഡുചെയ്യില്ല. ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ എങ്ങനെ പ്രവേശിക്കാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക.
  15 Hits www.karl-may-museum.de  
novērtē
estimates
begroot
įvertina
szacuje
Estimează
оценивает
ประเมิน
dự toán
  www.google.lt  
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
Con la modalità di navigazione in incognito di Google Chrome, le pagine che apri e i file che scarichi non vengono memorizzati nella cronologia di navigazione o dei download di Chrome. Scopri come accedere alla modalità di navigazione in incognito.
من خلال وضع التصفح المتخفي في Google Chrome، لا يتم تسجيل الصفحات التي تفتحها والملفات التي تنزلها في سجل تصفح أو تنزيلات المتصفح Chrome. تعرف على كيفية الدخول إلى وضع التصفح المتخفي.
Στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης στο Google Chrome, οι σελίδες που ανοίγετε και τα αρχεία που λαμβάνετε δεν καταγράφονται στο ιστορικό περιήγησης ή στο ιστορικό λήψεων του Chrome. Μάθετε με ποιον τρόπο μπορείτε να μεταβείτε στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης.
In incognito-modus in Google Chrome word bladsye wat jy oopmaak en lêers wat jy aflaai nie aangeteken in Chrome se blaai- of aflaaigeskiedenis nie. Vind uit hoe om toegang te kry tot incognito-modus.
Google Chromen incognito-tilassa avaamasi sivut ja lataamasi tiedostot eivät tallennu Chromen selaus- tai lataushistoriaan. Tietoja incognito-tilan käytöstä.
Pada mode penyamaran di Google Chrome, laman yang Anda buka dan file yang Anda unduh tidak tercatat di riwayat unduhan atau penjelajahan Chrome. Temukan cara mengakses mode penyamaran.
I inkognitomodus i Google Chrome registreres ikke sidene du åpner og filene du laster ned i surfe- eller nedlastingsloggen for Chrome. Finn ut hvordan du kan bruke inkognitomodusen.
Странице које отварате и датотеке које преузимате у режиму без архивирања у Google Chrome-у се не бележе у Chrome-овој историји прегледања или преузимања. Сазнајте како да приступите режиму без архивирања.
Google Chrome'daki gizli modda, açtığınız sayfalar ve indirdiğiniz dosyalar Chrome'un göz atma veya indirme geçmişine kaydedilmez. Gizli moda nasıl erişeceğinizi öğrenin.
Ở chế độ ẩn danh trong Google Chrome, các trang bạn mở và các tệp bạn tải xuống không được ghi lại trong lịch sử duyệt web hoặc tải xuống của Chrome. Tìm hiểu cách truy cập chế độ ẩn danh.
במצב גלישה בסתר ב-Google Chrome, דפים שאתה פותח וקבצים שאתה מוריד אינם מתועדים בהיסטוריית הגלישה או ההורדות של Chrome. גלה כיצד לגשת למצב גלישה בסתר.
Google Chrome এর ছদ্মবেশী মোডে, আপনি যে পৃষ্ঠাগুলি খোলেন এবং যে ফাইলগুলি ডাউনলোড করেন সেগুলি Chrome এর ব্রাউজিং বা ডাউনলোড ইতিহাসে রেকর্ড হয়না৷ ছদ্মবেশী মোড কিভাবে অ্যাক্সেস করবেন তা জানুন৷
Google Chrome இல் உள்ள மறைநிலை பயன்முறையில், நீங்கள் திறக்கும் பக்கங்களும் பதிவிறக்கும் கோப்புகளும் Chrome இன் உலாவல் அல்லது பதிவிறக்க வரலாற்றில் பதிவு செய்யப்படுவதில்லை. மறைநிலை பயன்முறையை எப்படி அணுகுவது என்பதைக் கண்டறிக.
Katika modi chini kwa chini, kurasa unazofungua na faili unazopakua hazirekodiwi katika historia ya kuvinjari au kupakua ya Chrome. Fahamu jinsi ya kufikia modi chini kwa chini.
Dalam mod inkognito di Google Chrome, halaman yang anda buka dan fail yang anda muat turun tidak direkodkan dalam sejarah penyemakan imbas atau muat turun Chrome. Ketahui cara mengakses mod inkognito.
No modo de incógnito en Google Chrome, as páxinas que abres e os ficheiros que descargas non quedan rexistrados no teu historial de descarga e navegación de Chrome. Máis información sobre como acceder ao modo de incógnito.
Google Chrome માં છુપા મોડમાં, તમે ખોલો એ પૃષ્ઠો અને તમે ડાઉનલોડ કરો એ ફાઇલો Chrome ના બ્રાઉઝિંગ અથવા ડાઉનલોડ ઇતિહાસમાં નોંધાતા નથી. જાણો કે છૂપા મોડમાં કેવી રીતે ઍક્સેસ કરવું .
Google Chrome मधील गुप्त मोड मध्‍ये, आपण उघडणारी पृष्‍ठे आणि डाउनलोड करणार्‍या फायली Chrome च्‍या ब्राउझिंग किंवा डाउनलोड इतिहासामध्‍ये रेकॉर्ड होत नाहीत. गुप्‍त मोडमध्‍ये कसा प्रवेश करावा ते शोधा.
Google Chrome میں پوشیدگی طرز میں، آپ جو صفحات کھولتے اور جو فائلیں ڈاؤن لوڈ کرتے ہیں وہ Chrome کی براؤزنگ یا ڈاؤن لوڈ کی سرگزشت میں ریکارڈ نہیں ہوتی ہیں۔ پوشیدگی طرز تک رسائی حاصل کرنے کا طریقہ معلوم کریں۔
Google Chrome-ലെ ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ, നിങ്ങൾ തുറക്കുന്ന പേജുകളും ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്ന ഫയലുകളും Chrome-ന്റെ ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രത്തിലോ അല്ലെങ്കിൽ ഡൗൺലോഡുചരിത്രത്തിലോ റെക്കോർഡുചെയ്യില്ല. ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ എങ്ങനെ പ്രവേശിക്കാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക.
  5 Hits www.technopolis-group.com  
Izvērtēšana
Evaluation
Evaluation
Evaluación
Evaluaties
Hindamine
Utvärdering
  25 Hits www.xperimania.net  
Pārsteidzošā kārtā neviens neatklāja jebkādu tehnisku pielietojumu šķidrajiem kristāliem līdz 1968. gadam, kad pirmo reizi tika radīts eksperimentāls LCD. Kopš tā laika tehnoloģija ir būtiski attīstījusies, un tā joprojām tiek.
Surpreendentemente, ninguém encontrou utilidade técnica para os cristais líquidos até 1968, quando foi realizada a primeira experiência LCD. A partir de então, a tecnologia tem-se desenvolvido e assim vai continuar no futuro.
Περιέργως, κανείς δεν χρησιμοποίησε τεχνικά τους υγρούς κρυστάλλους μέχρι το 1968 που εμφανίστηκε το πρώτο πειραματικό LCD. Από τότε, η τεχνολογία έχει προοδεύσει σημαντικά και θα συνεχίσει να το κάνει.
Verrassend genoeg ontdekte niemand enig technisch gebruik voor vloeibare kristallen tot 1968, toen het eerste experimentele lcd-scherm werd gemaakt. Sindsdien is de technologie significant verbeterd, en dat zal ook zo doorgaan.
За голямо учудване, никой не открил никакво техническо приложение на течните кристали до 1968 година, когато е извършен първият експеримент с LCD. Оттогава технологията значително се е подобрила и продължава да се развива.
Poměrně překvapivý je fakt, že až do roku 1968, kdy byla experimentálně vyrobena první LCD, nikdo nenašel pro tekuté krystaly žádné technické využití. Od té doby se technologie výroby velmi zdokonalila a tento trend bude i v budoucnu pokračovat.
Overraskende nok fandt ingen på nogen teknisk brug af flydende krystal før 1968, hvor det først LCD blev lavet. Siden da er teknologien forbedret meget og forbedres fortsat.
Üllatuslikult ei leitud vedelkristallidele ühtegi tehnoloogilist funktsiooni enne 1968. aastat, kui valmistati esimene eksperimentaalne LCD. Alates sellest hetkest on tehnoloogia kõvasti edasi arenenud ning areneb veelgi.
Yllättävää kyllä, kukaan ei löytänyt nestekiteille teknistä käyttöä ennen vuotta 1968, jolloin valmistettiin ensimmäinen kokeellinen nestekidenäyttö. Sen jälkeen teknologia on kehittynyt kovasti, ja tulee yhä kehittymään.
Meglepő módon egészen 1968-ig – amikor megjelent az első kísérleti LCD - senki nem hasznosította technikai célokra a folyékony kristályt. Azóta jelentősen fejlődött a technológia, és a folyamat nem áll meg.
Keista, bet niekas neatrado praktinio skystųjų kristalų pritaikymo iki pat 1968 metų, kai buvo atliktas pirmasis SKE bandymas. Nuo tada ši technologija sparčiai patobulėjo ir toliau tobulėja.
Deşi sună incredibil, nimeni nu le-a găsit nici o întrebuinţare tehnică cristalelor lichide până în 1968, anul în care a fost realizat primul ecran LCD experimental. De atunci, tehnologia a evoluat în mod semnificativ şi va continua s-o facă şi în viitor.
Je prekvapivé, že až do roku 1968 nikto nenašiel technické využitie tekutých kryštálov. V tomto roku bol vyrobený prvý skúšobný LCD. Odvtedy sa technológia významne zlepšila a bude sa neustále zlepšovať aj naďalej.
Presenetljivo, a nihče ni odkril načina uporabe tekočih kristalov na področju tehnike vse do leta 1968, ko je bil izdelan prvi preizkusni LCD. Od takrat naprej se je tehnologija bistveno izboljšala in se bo izboljševala tudi v prihodnje.
Underligt nog kom ingen på någon teknisk användning för flytande kristaller förrän 1968 när den första experimentella LCDn tillverkades. Sedan dess har tekniken förbättras betydligt och den kommer att fortsätta att utvecklas.
B’sorpriża kbira, ħadd ma sab użu tekniku għall-kristalli likwidi sa l-1968, meta sar l-ewwel LCD sperimentali. Minn dakinhar, it-teknoloġija tjiebet b’mod sinifikanti, qed tkompli tagħmel dan.
  31 Hits kalambay.com  
Pamatvērtība
Core Value
La valeur de base
Hauptwert
Valor central
Valore fondamentale
Valor Básico
القيمة الأساسية
Βασική αξία
Kernwaarde
コア値
ارزش هسته ای
Kerneværdi
Põhiväärtus
कोर मूल्य
Nilai inti
핵심 가치
Valoarea de bază
Základná hodnota
Kärnvärde
Çekirdek değer
Giá trị cốt lõi
Основна цінність
Nilai teras
Croí-Luach
  108 Hits www.european-council.europa.eu  
Šogad stratēģiskajās pamatnostādnēs uzmanība galvenokārt tika veltīta diviem jautājumiem, proti –kā panākt to, lai fiskālā konsolidācija būtu vērsta uz izaugsmi, un kā palielināt konkurētspēju.
This year's strategic guidelines focus on two main issues: how to make fiscal consolidation growth-friendly and how to improve competitiveness.
Les orientations stratégiques se focalisent cette année sur deux questions: comment faire pour que l'assainissement budgétaire soit compatible avec la croissance et comment améliorer la compétitivité.
Bei den strategischen Leitlinien dieses Jahres geht es um zwei Kernfragen: Wie lässt sich die Haushaltskonsolidierung wachstumsfreundlicher gestalten und wie kann die Wettbewerbsfähigkeit verbessert werden?
Las orientaciones estratégicas del año en curso se centran en dos cuestiones fundamentales: cómo conseguir que el saneamiento presupuestario se lleve a cabo de manera que favorezca el crecimiento y cómo mejorar la competitividad.
Gli orientamenti strategici di quest'anno si incentrano su due questioni principali: come rendere il risanamento di bilancio propizio alla crescita e come migliorare la competitività.
As orientações estratégicas para este ano centram­‑se em duas grandes questões: como tornar a consolidação orçamental favorável ao crescimento e como melhorar a competitividade.
Οι στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές αυτού του έτους εστιάζονται σε δύο βασικά ζητήματα: με πιο τρόπο η δημοσιονομική εξυγίανση θα ευνοήσει την ανάπτυξη και πώς θα βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα.
Dit jaar hebben de strategische richtsnoeren vooral betrekking op twee belangrijke vragen:  hoe kan begrotingsconsolidatie de groei bevorderen en hoe kan het concurrentievermogen worden verbeterd?
Тази година стратегическите насоки акцентират върху два основни въпроса: как фискалната консолидация да стане по-благоприятна за растежа и как да се подобри конкурентоспособността.
Letošní strategické cíle se zaměřují na dvě hlavní otázky: jak dosáhnout toho, aby fiskální konsolidace podporovala růst, a jak zlepšit konkurenceschopnost.
De strategiske retningslinjer for i år fokuserer på to hovedspørgsmål: hvordan finanspolitisk konsolidering kan gøres vækstvenlig, og hvordan konkurrenceevnen kan forbedres.
Käesoleva aasta strateegilised suunised keskenduvad kahele põhiküsimusele: kuidas muuta eelarve konsolideerimine majanduskasvu soodustavaks ja kuidas tugevdada konkurentsivõimet.
Tämän vuoden strategisissa suuntaviivoissa keskitytään seuraaviin kahteen pääkysymykseen: miten julkisen talouden vakauttamisesta voidaan tehdä kasvua edistävää, ja miten kilpailukykyä voidaan parantaa.
Az idei stratégiai iránymutatások középpontjában a következő két kérdés áll: miként lehet megvalósítani a növekedésorientált költségvetési konszolidációt, és hogyan lehet növelni a versenyképességet.
Šių metų strateginėse gairėse daugiausia dėmesio skiriama dviem pagrindiniams klausimams – kaip pasiekti, kad fiskalinis konsolidavimas būtų palankus augimui, ir kaip didinti konkurencingumą.
Tegoroczne wytyczne dotyczyły przede wszystkim dwóch głównych zagadnień: jak sprawić, by konsolidacja fiskalna sprzyjała wzrostowi gospodarczemu, i jak zwiększyć konkurencyjność.
Orientările strategice de anul acesta se axează pe două chestiuni principale: modalitatea prin care consolidarea fiscală să fie favorabilă creșterii și modalitatea de îmbunătățire a competitivității.
Tento rok sa strategické usmernenia zameriavajú na dve hlavné otázky: ako dosiahnuť, aby fiškálna konsolidácia podporovala rast a ako zlepšiť konkurencieschopnosť.
Letošnje strateške smernice se osredotočajo na dve glavni vprašanji, in sicer kako izpeljati fiskalno konsolidacijo, s katero bi spodbudili gospodarsko rast, in kako povečati konkurenčnost.
Årets strategiska riktlinjer fokuserade på två huvudfrågor, nämligen hur man ska göra budgetkonsolideringen tillväxtfrämjande och hur man ska förbättra konkurrenskraften.
Il-linji gwida strateġiċi ta' din is-sena jiffukaw fuq żewġ kwistjonijiet ewlenin: kif il-konsolidazzjoni fiskali tista' tiffavorixxi t-tkabbir u kif għandha tittejjeb il-kompetittività.
  60 Hits www.adrreports.eu  
> Piekļuves kārtība
> Access policy
> Politique d'accès
> Zugriffsrichtlinien
> Política de acceso
> Politica di accesso
> Política de acesso
> Πολιτική πρόσβασης
> Toegangsbeleid
> Правила за достъп
> Politika pristupa
> Politika prístupu
> Adgangspolitik
> Juurdepääsupoliitika
> Käyttöä koskevat periaatteet
> Hozzáférési politika
> Stefna um aðgengi
> Prieigos politika
>Tilgangsregler
> Polityka dostępu
> Politica de acces
> Postupy pre prístup
> Politika dostopanja
> Åtkomstpolicy
> Politika ta' aċċess
> Beartas rochtana
  12 Hits www.google.pl  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Use information to provide our users with valuable products and services.
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Využívat informace k tomu, abychom uživatelům poskytovali kvalitní produkty a služby.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Informacje mogą być wykorzystywane w celu udostępnienia przydatnych produktów i usług użytkownikom.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Користимо информације да бисмо корисницима обезбедили вредне производе и услуге.
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
Sử dụng thông tin để cung cấp cho người dùng của chúng tôi các sản phẩm và dịch vụ có giá trị.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
Tumia maelezo kuwapa watumiaji wetu bidhaa na huduma zenye manufaa.
Gunakan maklumat untuk menyediakan produk dan perkhidmatan bernilai kepada pengguna kami.
Utilizar a información para proporcionarlles aos usuarios produtos e servizos valiosos.
અમારા વપરાશકર્તાઓને કિંમતી ઉત્પાદનો અને સેવાઓ પ્રદાન કરવા માટે માહિતીનો ઉપયોગ કરો.
  27 Hits www.google.it  
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
من خلال وضع التصفح المتخفي في Google Chrome، لا يتم تسجيل الصفحات التي تفتحها والملفات التي تنزلها في سجل تصفح أو تنزيلات المتصفح Chrome. تعرف على كيفية الدخول إلى وضع التصفح المتخفي.
Στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης στο Google Chrome, οι σελίδες που ανοίγετε και τα αρχεία που λαμβάνετε δεν καταγράφονται στο ιστορικό περιήγησης ή στο ιστορικό λήψεων του Chrome. Μάθετε με ποιον τρόπο μπορείτε να μεταβείτε στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης.
Google Chrome のシークレット モードでは、開いたウェブ ページやダウンロードしたファイルは、閲覧履歴やダウンロード履歴には記録されません。シークレット モードの設定方法はこちら。
در حالت ناشناس در Google Chrome، صفحاتی را که باز می‌کنید و فایل‌هایی را که دانلود می‌کنید در سابقه مرور Chrome یا دانلود ثبت نمی‌شوند. چگونگی دسترسی به حالت ناشناس را بیاموزید.
В режим „инкогнито“ в Google Chrome страниците, които отваряте, и файловете, които изтегляте, не се записват в историята на сърфиране или изтегляне на браузъра. Научете как да осъществите достъп до режим „инкогнито“.
Google Chromen incognito-tilassa avaamasi sivut ja lataamasi tiedostot eivät tallennu Chromen selaus- tai lataushistoriaan. Tietoja incognito-tilan käytöstä.
Þegar huliðsstilling Google Chrome er virk verða síður sem þú opnar og skrár sem þú sækir ekki skráðar í vefskoðunar- eða niðurhalsferil Chrome. Lærðu að nota huliðsstillinguna.
Pada mode penyamaran di Google Chrome, laman yang Anda buka dan file yang Anda unduh tidak tercatat di riwayat unduhan atau penjelajahan Chrome. Temukan cara mengakses mode penyamaran.
Chrome의 시크릿 모드에서는 열어본 페이지와 다운로드한 파일이 Chrome의 인터넷 사용기록이나 다운로드 기록에 남지 않습니다. 시크릿 모드 액세스 방법에 대해 자세히 알아보기
I inkognitomodus i Google Chrome registreres ikke sidene du åpner og filene du laster ned i surfe- eller nedlastingsloggen for Chrome. Finn ut hvordan du kan bruke inkognitomodusen.
Ko uporabljate Google Chrome v načinu brez beleženja zgodovine, se obiskane strani in prenesene datoteke ne shranjujejo v Chromovo zgodovino brskanja ali prenosov. Preberite več o dostopu do načina brez beleženja zgodovine.
När du använder inkognitoläget i Google Chrome sparas inte sidor du besöker och filer du hämtar i Chromes webb- och hämtningshistorik. Ta reda på hur du öppnar inkognitoläget.
Ở chế độ ẩn danh trong Google Chrome, các trang bạn mở và các tệp bạn tải xuống không được ghi lại trong lịch sử duyệt web hoặc tải xuống của Chrome. Tìm hiểu cách truy cập chế độ ẩn danh.
במצב גלישה בסתר ב-Google Chrome, דפים שאתה פותח וקבצים שאתה מוריד אינם מתועדים בהיסטוריית הגלישה או ההורדות של Chrome. גלה כיצד לגשת למצב גלישה בסתר.
Google Chrome এর ছদ্মবেশী মোডে, আপনি যে পৃষ্ঠাগুলি খোলেন এবং যে ফাইলগুলি ডাউনলোড করেন সেগুলি Chrome এর ব্রাউজিং বা ডাউনলোড ইতিহাসে রেকর্ড হয়না৷ ছদ্মবেশী মোড কিভাবে অ্যাক্সেস করবেন তা জানুন৷
Google Chrome இல் உள்ள மறைநிலை பயன்முறையில், நீங்கள் திறக்கும் பக்கங்களும் பதிவிறக்கும் கோப்புகளும் Chrome இன் உலாவல் அல்லது பதிவிறக்க வரலாற்றில் பதிவு செய்யப்படுவதில்லை. மறைநிலை பயன்முறையை எப்படி அணுகுவது என்பதைக் கண்டறிக.
በGoogle Chrome ያለው ማንነት በማያሳውቅ ሁኔታ ክፍት እንዲሆኑ እና ያወረዱዋቸው ፋይሎች በChrome ማሰሻ ወይም የወራጆች ታሪክ ላይ እንዳልተቀዱ ምልክት ያደርግልዎታል። ማንነት በማያሳውቅ ሁኔታ ላይ እንዴት መድረስ እንደሚችሉ ይወቁ።
No modo de incógnito en Google Chrome, as páxinas que abres e os ficheiros que descargas non quedan rexistrados no teu historial de descarga e navegación de Chrome. Máis información sobre como acceder ao modo de incógnito.
Google Chrome ನಲ್ಲಿರುವ ಅಜ್ಞಾತ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ, ನೀವು ತೆರೆಯುವ ಮತ್ತು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು Chrome ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅಜ್ಞಾತ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಿರಿ.
Google Chromeలోని అజ్ఞాత మోడ్‌లో, మీరు తెరిచే పేజీలు మరియు మీరు డౌన్‌లోడ్ చేసే ఫైల్‌లు Chrome యొక్క బ్రౌజింగ్ లేదా డౌన్‌లోడ్ చరిత్రలో రికార్డ్ చేయబడవు. అజ్ఞాత మోడ్‌ను ఏ విధంగా ప్రాప్యత చేయాలో తెలుసుకోండి.
Google Chrome-ലെ ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ, നിങ്ങൾ തുറക്കുന്ന പേജുകളും ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്ന ഫയലുകളും Chrome-ന്റെ ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രത്തിലോ അല്ലെങ്കിൽ ഡൗൺലോഡുചരിത്രത്തിലോ റെക്കോർഡുചെയ്യില്ല. ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ എങ്ങനെ പ്രവേശിക്കാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക.
  94 Hits www.google.com.br  
Izmantot informāciju, lai sniegtu lietotājiem vērtīgus produktus un pakalpojumus.
Utiliser les informations en vue d’offrir des produits et des services utiles à nos utilisateurs
Wir verwenden Daten zur Bereitstellung hochwertiger Produkte und Dienste für unsere Nutzer.
Utilizar la información para ofrecer a nuestros usuarios productos y servicios valiosos
استخدام المعلومات لتوفير منتجات وخدمات قيّمة لمستخدمينا.
Χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες για να προσφέρουμε αξιόλογα προϊόντα και υπηρεσίες στους χρήστες μας.
We gebruiken informatie om onze gebruikers waardevolle producten en services te bieden.
از این اطلاعات برای ارائه محصولات و سرویس‌های ارزشمند به کاربران ما استفاده کنید.
Да използваме информацията, за да предоставим на нашите потребители полезни продукти и услуги.
Utilitzar la informació per proporcionar als nostres usuaris productes i serveis valuosos.
Koristiti se podacima za pružanje vrijednih proizvoda i usluga korisnicima.
Oplysningerne bruges til at give vores brugere værdifulde produkter og tjenester.
Kasutame teavet, et pakkuda oma kasutajatele väärtuslikke tooteid ja teenuseid.
Tarjoa tietojen avulla käyttäjille hyödyllisiä tuotteita ja palveluita.
हमारे उपयोगकर्ताओं को मूल्यवान उत्पाद और सेवाएं प्रदान करने के लिए जानकारी का उपयोग करें.
Az információkat arra használjuk, hogy nívós termékeket és szolgáltatásokat kínáljunk felhasználóinknak.
Memanfaatkan informasi untuk memberikan produk dan layanan yang berharga bagi pengguna.
Naudoti informaciją, siekiant teikti naudotojams vertingus produktus ir paslaugas.
Vi bruker opplysningene til å gi våre brukere verdifulle produkter og tjenester.
Utilizăm informaţiile pentru a oferi utilizatorilor noştri produse şi servicii de valoare
Podatke želimo uporabiti, da uporabnikom ponudimo uporabne izdelke in storitve.
Bilgileri, kullanıcılarımıza faydalı ürünler ve hizmetler sağlamak için kullanırız.
שימוש במידע כדי לספק למשתמשים שלנו מוצרים ושירותים חשובים.
Ми використовуємо інформацію, щоб надавати нашим користувачам корисні продукти й послуги.
  1152 Hits www.nato.int  
Vidusjūras dialogu vērtējot
Assessing NATO's Mediterranean Dialogue
Überlegungen zum Mittelmeerdialog der NATO
Evaluación del Diálogo Mediterráneo de la OTAN
Avaliação do Diálogo do Mediterrâneo da OTAN
Η αποτίμηση του Μεσογειακού Διαλόγου του ΝΑΤΟ
Středozemní dialog NATO
En vurdering af NATO's Middelhavsdialog
Hinnang NATO Vahemere dialoogile
A NATO Mediterrán Párbeszédének értékelése
Mat lagt á Miðjarðarhafssamráð NATO
Vertinant NATO Viduržemio jūros dialogą
Vurdering av NATOs middelhavsdialog
Próba oceny Dialogu Śródziemnomorskiego
O evaluare a Dialogului Mediteranean al NATO
Оценивая Средиземноморский диалог НАТО
Hodnotenie Stredomorského dialógu NATO
Ocenjevanje Natovega Sredozemskega dialoga
Оцінюючи Середземноморський діалог НАТО
  177 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Vīriešu kārtā Quartz Watch silikona siksnas sprādzei aizdare Digital/Analog Dial
Men's Round Quartz Watch Silicone Strap Buckle Clasp Digital/Analog Dial
Hommes ronds Quartz Watch Silicone bracelet boucle déployante numérique/analogique cadran
Herren Runde Quarz Zifferblatt Ausgabe des Silikon-Armband-Schnalle Verschluss Digital/Analog
Varonil ronda cuarzo reloj de silicona correa hebilla cierre Digital/Analógico Dial
Gli uomini turno Quartz Watch Silicone cinturino fibbia fibbia digitale/analogico quadrante
Masculino redondo seletor Digital/analógico de quartzo relógio Silicone cinta fivela fecho
جولة للرجال مشاهدة الكوارتز سيليكون ابزيم حزام قفل الطلب رقمي/تناظري
Των ανδρών στρογγυλά Dial χαλαζία ρολόι σιλικόνης λουράκι πόρπη κούμπωμα ψηφιακού/αναλογικού σήματος
Mannen ronde Quartz horloge Silicone riem gesp Clasp digitaal/analoog wijzerplaat
男性のラウンド クォーツ時計シリコーン ストラップ バックルの留め金デジタル/アナログ ダイヤル
مردان دور کوارتز سیلیکون بند دست و پنجه نرم قلاب دیجیتال/آنالوگ شماره گیری دیده بان
Мъжки кръг кварцов часовник силиконови ремъка ключалката закопчалка цифрово/аналогов набиране
Masculí ronda Quars Watch silicona corretja sivella de tancament Dial Digital/analògic
Muška okrugla Kvarcni sat silikonski remen kopča kopča digitalni/analogni Dial
Pánské kolo Quartz hodinky silikonové popruh spony sponu digitální/analogový ciferník
Mænds runde kvarts ur silikone rem spænde lås Digital/Analog Dial
Meeste ringi kvarts Watch silikoon rihm pandla pannal digitaal/analoog Dial
Miesten kierroksen kvartsi katsella silikoni hihna solki lukko digitaalinen/analoginen kellotaulu
क्वार्ट्ज घड़ी सिलिकॉन का पट्टा बकसुआ अकवार डिजिटल/एनालॉग डायल पुरुषों के दौर
Férfi, Quartz óra szilikon szíj csat csattal digitális/analóg telefonos kerek
Laki-laki putaran Quartz Watch silikon tali gesper gesper Digital/Analog Dial
남자의 석 영 시계 실리콘 스트랩 버클 버클 디지털/아날로그 다이얼 라운드
Vyrų aplink kvarco žiūrėti silikono diržo sagtis užsegimas Digital/Analog telefono
Menns runde kvarts Watch silikon stropp spenne låsen Digital/Analog ekstern
Mężczyzn okrągły kwarc zegarek silikonowy pasek klamra zapięcie cyfrowe i analogowe wybierania
Bărbaţi rotund de cuarţ ceas silicon curea catarama incuietoare Digital/Analog Dial
Мужские круглые кварцевые Силиконовые ремень пряжка застежка цифровой/аналоговый циферблат
Pánske kolo Quartz hodinky silikónové popruh pracky spona digitálny/analógový ciferník
Moške krog Quartz Watch silikonski trak sponke zaponko digitalno/analogni Dial
Mäns runda Quartz klocka silikon rem spänne lås Digital/Analog urtavla
ผู้ชายปัดควอตซ์นาฬิกาซิลิโคนสายคล้องหัวเข็มกลัดดิจิตอล/อนาล็อกสาย
Erkekler kuvars seyretmek silikon kayış tokası toka Dijital/Analog kadran yuvarlak
Tal-irġiel tond tal-kwarz għassa tas-silikonju ċinga bokkla Clasp/analogu diġitali arloġġ
Lelaki pusingan kuarza Watch silikon tali gancu Clasp Digital/Analog dail
Mae dynion yn rownd chwarts Watch silicon Strap Buckle gloig digidol/Analog deialu
کوارٹج گھڑی سلیکون پٹا بکسوا پکڑ ڈیجیٹل/اینالاگ ڈائل مردوں کے چاروں طرف
Moun bò Quartz kite dòmi pran nou Silicone senti Boucle agraf Digital/Analog à
  cimo.esa.ipb.pt  
Atvērt un izvēlieties
Të hapur dhe të zgjedhin
Nyisd és válassza
Відкрити і виберіть
  27 Hits www.google.nl  
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
Con la modalità di navigazione in incognito di Google Chrome, le pagine che apri e i file che scarichi non vengono memorizzati nella cronologia di navigazione o dei download di Chrome. Scopri come accedere alla modalità di navigazione in incognito.
من خلال وضع التصفح المتخفي في Google Chrome، لا يتم تسجيل الصفحات التي تفتحها والملفات التي تنزلها في سجل تصفح أو تنزيلات المتصفح Chrome. تعرف على كيفية الدخول إلى وضع التصفح المتخفي.
Στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης στο Google Chrome, οι σελίδες που ανοίγετε και τα αρχεία που λαμβάνετε δεν καταγράφονται στο ιστορικό περιήγησης ή στο ιστορικό λήψεων του Chrome. Μάθετε με ποιον τρόπο μπορείτε να μεταβείτε στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης.
In de incognitomodus in Google Chrome worden pagina's die u opent en bestanden die u downloadt, niet vastgelegd in de browse- of downloadgeschiedenis van Chrome. Informatie over het activeren van de incognitomodus.
Google Chrome のシークレット モードでは、開いたウェブ ページやダウンロードしたファイルは、閲覧履歴やダウンロード履歴には記録されません。シークレット モードの設定方法はこちら。
در حالت ناشناس در Google Chrome، صفحاتی را که باز می‌کنید و فایل‌هایی را که دانلود می‌کنید در سابقه مرور Chrome یا دانلود ثبت نمی‌شوند. چگونگی دسترسی به حالت ناشناس را بیاموزید.
В режим „инкогнито“ в Google Chrome страниците, които отваряте, и файловете, които изтегляте, не се записват в историята на сърфиране или изтегляне на браузъра. Научете как да осъществите достъп до режим „инкогнито“.
Google Chromen incognito-tilassa avaamasi sivut ja lataamasi tiedostot eivät tallennu Chromen selaus- tai lataushistoriaan. Tietoja incognito-tilan käytöstä.
Þegar huliðsstilling Google Chrome er virk verða síður sem þú opnar og skrár sem þú sækir ekki skráðar í vefskoðunar- eða niðurhalsferil Chrome. Lærðu að nota huliðsstillinguna.
Pada mode penyamaran di Google Chrome, laman yang Anda buka dan file yang Anda unduh tidak tercatat di riwayat unduhan atau penjelajahan Chrome. Temukan cara mengakses mode penyamaran.
Chrome의 시크릿 모드에서는 열어본 페이지와 다운로드한 파일이 Chrome의 인터넷 사용기록이나 다운로드 기록에 남지 않습니다. 시크릿 모드 액세스 방법에 대해 자세히 알아보기
I inkognitomodus i Google Chrome registreres ikke sidene du åpner og filene du laster ned i surfe- eller nedlastingsloggen for Chrome. Finn ut hvordan du kan bruke inkognitomodusen.
Странице које отварате и датотеке које преузимате у режиму без архивирања у Google Chrome-у се не бележе у Chrome-овој историји прегледања или преузимања. Сазнајте како да приступите режиму без архивирања.
Ko uporabljate Google Chrome v načinu brez beleženja zgodovine, se obiskane strani in prenesene datoteke ne shranjujejo v Chromovo zgodovino brskanja ali prenosov. Preberite več o dostopu do načina brez beleženja zgodovine.
När du använder inkognitoläget i Google Chrome sparas inte sidor du besöker och filer du hämtar i Chromes webb- och hämtningshistorik. Ta reda på hur du öppnar inkognitoläget.
Ở chế độ ẩn danh trong Google Chrome, các trang bạn mở và các tệp bạn tải xuống không được ghi lại trong lịch sử duyệt web hoặc tải xuống của Chrome. Tìm hiểu cách truy cập chế độ ẩn danh.
במצב גלישה בסתר ב-Google Chrome, דפים שאתה פותח וקבצים שאתה מוריד אינם מתועדים בהיסטוריית הגלישה או ההורדות של Chrome. גלה כיצד לגשת למצב גלישה בסתר.
Google Chrome এর ছদ্মবেশী মোডে, আপনি যে পৃষ্ঠাগুলি খোলেন এবং যে ফাইলগুলি ডাউনলোড করেন সেগুলি Chrome এর ব্রাউজিং বা ডাউনলোড ইতিহাসে রেকর্ড হয়না৷ ছদ্মবেশী মোড কিভাবে অ্যাক্সেস করবেন তা জানুন৷
Google Chrome இல் உள்ள மறைநிலை பயன்முறையில், நீங்கள் திறக்கும் பக்கங்களும் பதிவிறக்கும் கோப்புகளும் Chrome இன் உலாவல் அல்லது பதிவிறக்க வரலாற்றில் பதிவு செய்யப்படுவதில்லை. மறைநிலை பயன்முறையை எப்படி அணுகுவது என்பதைக் கண்டறிக.
በGoogle Chrome ያለው ማንነት በማያሳውቅ ሁኔታ ክፍት እንዲሆኑ እና ያወረዱዋቸው ፋይሎች በChrome ማሰሻ ወይም የወራጆች ታሪክ ላይ እንዳልተቀዱ ምልክት ያደርግልዎታል። ማንነት በማያሳውቅ ሁኔታ ላይ እንዴት መድረስ እንደሚችሉ ይወቁ።
No modo de incógnito en Google Chrome, as páxinas que abres e os ficheiros que descargas non quedan rexistrados no teu historial de descarga e navegación de Chrome. Máis información sobre como acceder ao modo de incógnito.
Google Chrome ನಲ್ಲಿರುವ ಅಜ್ಞಾತ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ, ನೀವು ತೆರೆಯುವ ಮತ್ತು ನೀವು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು Chrome ಬ್ರೌಸಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಇತಿಹಾಸದಲ್ಲಿ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಅಜ್ಞಾತ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವುದು ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಿರಿ.
Google Chromeలోని అజ్ఞాత మోడ్‌లో, మీరు తెరిచే పేజీలు మరియు మీరు డౌన్‌లోడ్ చేసే ఫైల్‌లు Chrome యొక్క బ్రౌజింగ్ లేదా డౌన్‌లోడ్ చరిత్రలో రికార్డ్ చేయబడవు. అజ్ఞాత మోడ్‌ను ఏ విధంగా ప్రాప్యత చేయాలో తెలుసుకోండి.
Google Chrome-ലെ ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ, നിങ്ങൾ തുറക്കുന്ന പേജുകളും ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്ന ഫയലുകളും Chrome-ന്റെ ബ്രൗസിംഗ് ചരിത്രത്തിലോ അല്ലെങ്കിൽ ഡൗൺലോഡുചരിത്രത്തിലോ റെക്കോർഡുചെയ്യില്ല. ആൾമാറാട്ട മോഡിൽ എങ്ങനെ പ്രവേശിക്കാമെന്ന് മനസ്സിലാക്കുക.
  23 Hits insight.eun.org  
Vērtēšanas process
Proceso de evaluación
Processo de avaliação
Διαδικασία αξιολόγησης
Evaluatieproces
Vyhodnocení
Bedømmelsesproces
Arviointiprosessi
Az elbírálás
Ocenjevalni proces
Utvärdering
Proċess ta' evalwazzjoni
  17 Hits www.ogygia.be  
Pētniecības projekti piemēroto antroposofijas un ekoloģiski vērtīgas iniciatīvas
Istraživački projekti primijenjene antropozofije i ekološki vrijedne inicijative
Истражувачки проекти за применети антропозофија и еколошки вредни иницијативи
Proġetti ta 'riċerka ta' anthroposophy applikati u l-inizjattivi ekoloġikament 'valur
  agilemanifesto.org  
pateicoties regulārai un agrai vērtīgas programmatūras piegādei.
development. Agile processes harness change for
cycles de quelques semaines à quelques mois et une
semanas y dos meses, con preferencia al periodo de
I processi agili sfruttano il cambiamento
ανάπτυξης. Οι ευέλικτες διαδικασίες δαμάζουν τις αλλαγές με στόχο
Agile se prosesse maak voorsiening vir verandering
në zhvillim. Proceset agjile e shfrytëzojnë ndryshimin
i postižemo ga ranom, kontinuiranom isporukom
на конкурентното предимство на клиента.
cap el final del desenvolupament. Els processos àgils aprofiten el canvi
Tärkein tavoitteemme on tyydyttää asiakas toimittamalla tämän tarpeet
secara rutin, dari jangka waktu beberapa minggu
vėlyvoje kūrimo stadijoje. Agile procesai išnaudoja pokyčius
Smidige prosesser bruker endringer til
fază avansată a dezvoltării. Procesele agile valorifică schimbarea
заказчика, благодаря регулярной и ранней поставке ценного программного
razvoja. Agilni procesi vprežejo tovrstne spremembe
Välkomna förändrade krav, även sent under utvecklingen.
קידום בברכה של שינויים בדרישות, אפילו מאוחר בזמן בשלבים מאוחרים של תהליך
нават на позніх стадыях. Паводле шпаркіх метадалогій
შექმნის გვიან ეტაპზეც კი. Agile პროცესი ხელს უწყობს
නිරන්තරයෙන් පාරිභොගිකයාට ලබා දිමෙන් ඔහු තෘප්තිමත් කරවීම.
од развојот. Агилните процеси ја искористуваат промената
ya utengenezaji. Taratibu za agile zinaunganisha mabadiliko kwa
semanas e dous meses, con preferencia ao período de
san fhorbairt. Baineann Próisis Agile leas as an t-Athrú
Ang malugod na pagtanggap sa mga hinihinging pagbabago,
చంచలమైన ప్రక్రియలు మార్పుకు స్పందించి వినియోగదారునకు
Ku amukela ku cinca ka swilaveko, hambi se ku tsala software
ہماری اوّلین ترجیح عمدہ سافٹ ویئر کی جلد اور مسلسل ترسیل
  2 Hits www.ecemkaucuk.com  
Nomapack profili atbilst ES standartiem, tie ir vairākkārtīgi lietojami, ūdensizturīgi, elastīgi, saglabā formu.
Nomapack profiles meet EU standards, reusable, waterproof, flexible, retain shape.
Nomapack profiilid vastavad kõigile Eurostandartidele, on korduvkasutatavad, ilmastiku ja kulumiskindlad, paindlikud ja vormipüsivad.
Nomapack-profiilit ovat kaikkien eurostandardien mukaisia, sopivat uusiokäyttöön, sään- ja kulutuskestäviä, taipuisia ja muodonpitäviä.
Nomapack profiler motsvarar alla Eurostandars, de är återanvändbara, väderbeständiga, slitstarka, flexibla och formstabila.
  6 Hits vindkraft.energy  
Atjaunoti numuri ar atturīgu interjeru un visām ērtībām, kas piemēroti darījumu ļaudīm un atpūtniekiem.
Réaménagées et sobrement meublées, ces chambres sont très confortables, pour vos séjours d’affaires ou d’agrément.
Frisch renovierte und dezent eingerichtete, mit allem Komfort bestückte Zimmer für Ihren Urlaubs- oder Arbeitsaufenthalt.
Habitaciones restauradas y sobriamente amuebladas, equipadas con todas las comodidades, para estancias de trabajo o de vacaciones.
Ristrutturate e sobriamente arredate, camere complete di tutti i comfort, per soggiorni di vacanza o di lavoro.
Remodelados e sobriamente decorados, quartos completados por todos os confortos, para estadas de férias ou a trabalho.
Ανακαινισμένα, με λιτή επίπλωση, δωμάτια με όλες τις ανέσεις, για τη διαμονή σας στα πλαίσια διακοπών ή επαγγελματικών υποχρεώσεων.
Gerenoveerde en sober ingerichte kamers, voorzien van alle comfort, voor uw zakelijk of toeristisch verblijf.
シックな内装が光る最近リニューアルされた客室。全てのコンフォートを完備した客室は観光、ビジネス、どちらの滞在に理想的です。
Renoverede og elegant indrettede, værelser udstyret med alle komfort, til ferie eller arbejde.
Renoveeritud ja lihtsalt sisustatud kõigi mugavustega toad puhkuse- või tööreisideks.
Uudistetut ja linjakkaasti sisustetut huoneet tarjoavat kaikki mukavuudet lomailuun ja bisnesmatkustukseen.
Felújított, mértéktartóan berendezett összkomfortos szobák, mind vakáció, mind üzleti út alkalmával való tartózkodáshoz.
Rekonstruoti ir nuosaikiai įrengti kambariai su visais patogumais, skirti atostogaujantiems arba atvykusiems darbo tikslais.
Odrestaurowane, proste w wystroju pokoje wyposażone we wszystkie wygody na każdy pobyt roboczy lub urlop.
Недавно отремонтированные и оформленные в строгом стиле номера со всеми удобствами для отпуска или деловой поездки.
Renoverade och sobert inredda rum med alla bekvämligheter, för din semester eller affärsresa.
  10 Hits www.haraldsrestaurant.com  
Litana Latvija vislielākā vērtība ir darbinieki, par kuriem mēs lepojamies.
The highest value of Litana is its staff members that we are proud of.
La richesse la plus importante de « Litana » repose sur nos collaborateurs, dont nous sommes fiers.
Unsere Mitarbeiter, auf die wir stolz sind, haben den größten Wert für Kompanie „Litana“.
Vi er stolte av våre ansatte som er blant Litanas kjerneverdier.
Det största av Litanas värden – våra medarbetare som vi är stolta över.
  29 Hits www.kabk.nl  
Sākumnovērtējuma analīze
Analysis of initial assessments
Alustavien arvioiden analysointi
  19 Hits alkoclar-adakule-hotel.kusadasihotels.org  
dokumentācija medicīniskajām iekārtām un instrumentārijam (ekspluatācijas instrukcijas, apraksti, reklāmas materiāli, katalogi, prezentācijas);
documentation for equipment and tools (operating instructions, descriptions, advertising materials, catalogues, presentations),
documentation pour les équipements et les outils (modes d’emploi, supports publicitaires, catalogues, descriptions, présentations),
Dokumentation für medizinische Ausrüstung und Instrumente (Betriebsanleitungen, Beschreibungen, Werbematerialien, Kataloge, Präsentationen),
Documentación sobre equipos y herramientas (instrucciones de uso, descripciones, materiales publicitarios, catálogos, presentaciones).
Documentazione per attrezzature e strumenti (istruzioni per l'uso, descrizioni, materiale pubblicitario, cataloghi, presentazioni);
документация к медицинскому оборудованию и инструментарию (инструкции по эксплуатации, описания, рекламные материалы, каталоги, презентации),
  www.bloks.fi  
Aizvērt
Close
Fermer
Schließen
Cerrar
Chiudi
Fechar
Κλείσιμο
Sluiten
Затвори
Zatvori
Zavřít
Luk
Sule
Sulje
Bezár
Uždaryti
Zamknij
Inchide
Закрыть
Zatvorite
Zatvoriť
Stänga
Kapat
Fechar
  37 Hits www.healthy-workplaces.eu  
Pašnovērtējuma rīks
Self-assessment tool
Outil d'auto-évaluation
Tool zur Selbstbeurteilung
Herramienta de autoevaluación
Strumento di autovalutazione
Ferramenta de autoavaliação
Εργαλείο αυτοαξιολόγησης
Tool voor zelfbeoordeling
Инструмент за самооценка
Nástroj pro sebehodnocení
Selvevalueringsværktøj
Enesehindamisvahend
Itsearviointiväline
Önértékelő eszköz
Tól til sjálfsmats
Savarankiško vertinimo priemonė
Verktøy for egenvurdering
Narzędzie do samooceny
Instrument de autoevaluare
Usmernenie k vedeniu
Orodje za samoocenjevanje
Verktyg för självbedömning
Għodda ta' awtovalutazzjoni
  4 Hits grisaia-pt.com  
Padariet par ieradumu veļas mazgāšanas laikā pēc kapsulu izņemšanas no iepakojuma uzreiz aizvērt to. Pretējā gadījumā bērnam var izdoties paķert kapsulu no atvērtā iepakojuma pavisam īsā laikā. Bērniem patīk atdarināt pieaugušos.
When you’ve taken a capsule out of the pack to do the laundry, make a habit of it to re-close the pack right away. A child might otherwise manage to grab a capsule out of the open pack within a split second. Children love to imitate adults. So if you’ve just taken a capsule out of the pack, you can imagine what a child would like to do too!
Après avoir extrait une capsule du paquet ou du sachet, veillez à toujours le refermer immédiatement. Il suffit d’une fraction de seconde pour qu’un enfant parvienne à retirer une capsule d’un emballage ouvert. Les enfants imitent naturellement les adultes. On peut facilement se dire qu’un enfant voyant son père ou sa mère prendre une capsule ait envie d’en faire autant.
Wenn Sie zum Wäschewaschen eine Kapsel aus der Packung nehmen, gewöhnen Sie sich an, die Packung sofort wieder zu verschließen. Andernfalls kann es passieren, dass sich ein Kind in Sekundenschnelle eine Kapsel schnappt. Kinder lieben es, Erwachsene nachzuahmen. Sie können sich also leicht vorstellen, was ein Kind gerne machen würde, wenn Sie gerade eine Kapsel aus der Packung genommen haben.
Cuando saques una cápsula del envase para poner una lavadora, acostúmbrate a cerrarlo inmediatamente. Si no lo haces, es posible que el niño logre sacar una cápsula del envase abierto en menos de un segundo. A los niños les gusta imitar a los adultos. Así que, si acabas de sacar una cápsula del envase, ¡imagínate lo que querrá hacer el niño!
Quando estrai una monodose dalla confezione per fare il bucato, prendi l'abitudine di richiuderla subito, altrimenti un bambino potrebbe riuscire a prenderne una dalla confezione aperta in una frazione di secondo. Ai bambini piace imitare gli adulti, quindi immagina cosa vorrebbe fare un bambino vedendoti estrarre una monodose dalla confezione...
Quando tirar uma cápsula da embalagem para lavar a roupa, crie o hábito de fechar rapidamente a embalagem. Caso contrário, uma criança pode tirar uma cápsula da embalagem aberta em segundos. As crianças adoram imitar os adultos. Assim, quando tira uma cápsula da embalagem, pode imaginar o que uma criança também gostaria de fazer!
Maak er een gewoonte van om de verpakking onmiddellijk weer te sluiten wanneer u er een capsule heeft uitgepakt. Anders kan een kind in een fractie van een seconde een capsule uit de open verpakking grissen. Kinderen bootsen volwassenen graag na. Dus als u net een capsule uit de doos hebt gehaald, kunt u zich wel voorstellen wat uw kind wil doen!
Създайте си навик да затваряте опаковката веднага, след като извадите капсула, за да я сложите в пералнята. В противен случай детето ви може да успее да грабне капсула от отворената опаковка за части от секундата. Децата обожават да имитират възрастните. Така че, ако току-що сте извадили капсула от опаковката, можете да се досетите, че и детето ще иска да направи същото!
Neka vam uđe u naviku da odmah ponovno zatvorite pakiranje čim iz njega izvadite kapsulu da biste oprali rublje. Dijete bi inače moglo uspjeti dohvatiti kapsulu iz otvorenog pakiranja u djeliću sekunde. Djeca vole oponašati odrasle. Dakle, ako ste upravo izvadili kapsulu iz pakiranja, možete zamisliti što bi dijete željelo učiniti!
Kun olet ottanut kapselin pakkauksesta pyykinpesua varten, ota tavaksi sulkea pakkaus välittömästi. Muutoin lapsi voi ehtiä ottaa kapselin avoimesta pakkauksesta silmänräpäyksessä. Lapset rakastavat aikuisten matkimista. Jos siis olet juuri ottanut pesuainekapselin pakkauksesta, voit kuvitella, mitä lapsi haluaisi myös tehdä!
Ha kivette a mosáshoz szükséges kapszulát, mindig azonnal csukja vissza a csomagolást! Ellenkező esetben a gyermek egy pillanat alatt megszerezheti a kapszulát a nyitott csomagolásból. A gyerekek szeretik utánozni a felnőtteket. Ezért ha kivett egy kapszulát a csomagolásból, el tudja képzelni, hogy gyermeke mit tenne vele.
Þegar þú hefur tekið hylki út úr pakkanum, skaltu hafa það að venju að loka pakkanum aftur þegar í stað. Barn gæti annars gripið hylki á augabragði úr opnum pakkanum. Börn elska að herma eftir fullorðnum. Ef þú hefur tekið hylki úr pakkanum, þá getur þú rétt ímyndað þér hvort að barn vilji ekki gera það líka!
Ruošdamiesi skalbti ir išėmę kapsulę iš pakuotės, iškart įpraskite ją uždaryti. Priešingu atveju vaikas gali akimirksniu pagriebti kapsulę iš atidarytos pakuotės. Vaikams patinka mėgdžioti suaugusiuosius. Tad jei ką tik išėmėte kapsulę iš pakuotės, galite numatyti, kad ir vaikui patiktų tai daryti!
Når du tar en kapsel ut av pakken for å vaske klær, må du gjøre det til en vane å lukke pakken igjen med en gang. Et barn kan ellers klare å ta en kapsel ut av den åpne pakken på et blunk. Barn elsker å etterligne de voksne. Så hvis du nettopp har tatt en kapsel ut av pakken, kan du jo tenke deg hva et barn har lyst å gjøre!
Wyrób w sobie nawyk zamykania opakowania zaraz po wyjęciu z niego kapsułki. W przeciwnym razie dziecko może wyjąć kapsułkę z otwartego opakowania w ułamku sekundy. Dzieci uwielbiają naśladować dorosłych. Po wyjęciu kapsułki z opakowania wyobraź sobie, że dokładnie to samo chciałoby zrobić Twoje dziecko!
Atunci când scoateți o capsulă din ambalaj pentru a spăla rufele, creați-vă un obicei din a închide ambalajul imediat. În caz contrar, copilul poate scoate o capsulă din ambalajul deschis într-o fracțiune de secundă. Copiii adoră să imite adulții. Așadar, dacă tocmai ați scos o capsulă din ambalaj, vă puteți imagina ce și-ar dori un copil să facă!
Если вы извлекли капсулу из упаковки для стирки, всегда сразу закрывайте упаковку. Иначе ребенок может выхватить капсулу из открытой упаковки за долю секунды. Дети любят подражать взрослым, поэтому, если вы только что извлекли капсулу из упаковки, ребенок, подражая вам, может сделать то же самое.
Zvyknite si po vybratí kapsule z balenia pred praním okamžite balenie zavrieť. Inak sa dieťaťu môže v zlomku sekundy podariť uchmatnúť kapsulu z otvoreného balenia. Deti radi napodobňujú dospelých. Ak ste teda práve vybrali kapsulu z balenie, viete si predstaviť, čo by dieťa rado spravilo!
  6 Hits www.foreca.com  
Galvenokārt skaidrs
Prevalentemente sereno
Céu geralmente limpo
Κυρίως αίθριος
Предимно ясно
Pretezno vedro
Többnyire tiszta
Daugiausiai giedra
Przeważnie pogodnie
ท้องฟ้าปลอดโปร่งเป็นส่วนใหญ่
Переважно ясно
  5 Hits lemon-tree-inn.central-coast-california.net  
Mēs augstu vērtējam sava kolektīva nestandarta domāšanu un profesionālismu, kas ir neaizstājamas īpašības, strādājot ar daudzveidīgiem nestandarta risinājumiem.
We appreciate our team’s synthetic skills and competence, which are indispensable when working with a variety of non-standard solutions
Me hindame oma meeskonna erilisust ja professionaalsust, mis on asendamatu töötamisel kõige erinevamate mittestandartsete lahendustega.
Мы ценим нестандартность и профессионализм нашей команды, которые оказываются незаменимы при работе с самыми разнообразными нестандартными решениями.
  16 Hits www.dolomitipark.it  
vispirmām kārtām saistās ar visām kopienām, kas gadsimtiem dzīvojušas un strādājušas šajā skarbajā vidē, spējot tai pielāgoties un pastāvēt saskaņā ar to.
es también, y sobre todo, la historia de las comunidades que, durante siglos, han vivido y trabajado en un entorno difícil con el cual han sabido encontrar delicados puntos de equilibrio.
ainda e acima de tudo a história das comunidades que têm vivido e trabalhado aqui durante séculos num ambiente difícil, com o qual conseguiram alcançar um delicado equilíbrio.
أيضاً في المقام الأول تاريخ المجتمعات التي كانت تعيش وتعمل هنا على مدار قرون في بيئة صعبة، إلا إنهم نجحوا في تحقيق التوازن الدقيق.
επίσης και, πάνω από όλα, η ιστορία των κοινοτήτων που ζουν και εργάζονται εδώ για αιώνες σε ένα δύσκολο περιβάλλον, με το οποίο κατάφεραν να πετύχουν μια εύθραυστη ισορροπία.
boven alles de geschiedenis van de gemeenschappen die hier eeuwen lang gewoond en gewerkt hebben, in een moeilijke omgeving waarmee zij in harmonie samenleefden.
ugyanakkor és elsősorban azon közösségek története is, amelyek évszázadokon keresztül nehéz körülmények között, a természettel egyensúlyban itt éltek és dolgoztak.
, a może przede wszystkim historią społeczności, które przez stulecia mieszkały i pracowały na tych terenach, nie bacząc na trudne środowisko, z którym udało im się wypracować subtelny stan równowagi.
de asemenea deasupra întregii istorii a comunităţilor care au trăit şi muncit aici de secole într-un mediu dificil, cu care au reuşit să ajungă la un sensibil echilibru.
- это прежде всего история людей, которые веками жили и работали на этих землях в сложных природных условиях, к которым им удалось умело и тонко приспособиться.
yüzyıllar boyunca zorlu çevre koşullarında yaşayan ve bu koşullarla kendi aralarında hassas bir denge kurmayı başarabilen topluluklar oluşturmaktadır.
  340 Hits tuki.dna.fi  
Veiktspējas vērtējumi
Calificaciones de rendimiento
Classificações de desempenho
Δείκτες απόδοσης
Ocjene učinkovitosti
Hodnocení výkonu
Soorituse hinnangud
Suorituskykyluokitukset
Teljesítménybesorolások
Ytelsesvurderinger
Parametry użytkowe
Ocene performansi
Výkonnostné hodnotenie
  10 Hits www.florencebiennale.org  
Analīzes rezultāti kopā ar aptaujas, kas veikta starp pašvaldībām un enerģētikas uzņēmumiem, rezultātiem par datu apmaiņas esošo kārtību, palīdzēs projekta partneriem noteikt un risināt esošās datu problēmas.
Die Ergebnisse dieser Analyse sowie die Ergebnisse der Umfrage unter Kommunen und Energieversorgern zur heutigen Praxis der gemeinsamen Datennutzung, unterstützen die Projektpartner darin, gegenwärtige Herausforderungen beim Thema Daten anzugehen. Der Bericht zur Analyse der rechtlichen Rahmenbedingungen bei der gemeinsamen Datennutzung wird bald zur Verfügung stehen!
Los resultados del análisis, junto con los resultados de la encuesta sobre prácticas de intercambio de datos entre empresas suministradoras de energía y Municipios, ayudarán a los socios del proyecto a identificar los problemas existents. El informe sobre el análisis del marco legal sobre el intercambio de datos estará disponible pronto!
Резултатите от анализа, заедно с резултатите от проучването на практиките при обмена на данни, ще помогне на партньорите по проекта да се запознаят отблизо с проблемите и да потърсят тяхното адекватно решение. Докладът с резултатите от анализа скоро ще бъде готов.
Rezultati ove analize, zajedno s rezultatima ankete o praksi dijeljenja podataka provedenoj s lokalnom vlasti i dobavljačima, pomoći će projektnim partnerima da identificiraju i riješe postojeće izazove u razmjeni podataka. Izvješće s analizom pravnog okvira razmjene podataka bit će dostupno uskoro!
  5 Hits www.croatia-in-the-eu.eu  
Slovēnijas un Horvātijas zinātnieki savus pētījumus ir dokumentējuši rakstu sērijā, kas publicēta dažos vadošajos medicīnas žurnālos un tiek ļoti atzinīgi vērtēta.
The Slovenian and Croatian scientists have been documenting their research through a series of well-received articles in some of the leading medical journals.
Les chercheurs slovènes et croates ont documenté leurs travaux dans une série d’articles publiés dans plusieurs revues médicales renommées.
Die slowenischen und kroatischen Wissenschaftler haben ihre Forschungsergebnisse in einer Reihe von Artikeln in führenden medizinischen Zeitschriften veröffentlicht, die in der Fachwelt gut aufgenommen wurden.
La labor investigadora de este equipo de científicos eslovenos y croatas se ha divulgado a través de una serie de artículos que han recibido buena acogida en revistas médicas de primera línea.
L'équipe di ricerca ha documentato il proprio eccellente lavoro in una serie di articoli pubblicati su alcune delle principali riviste mediche.
Os cientistas eslovenos e croatas têm documentado os seus trabalhos de investigação através de uma série de artigos bem recebidos em algumas das principais publicações médicas.
Οι Σλοβένοι και Κροάτες επιστήμονες τεκμηριώνουν την έρευνά τους με μια σειρά από αναγνωρισμένες εργασίες σε κορυφαία ιατρικά περιοδικά.
De Sloveense en Kroatische wetenschappers hebben hun onderzoek uiteengezet in een reeks goed ontvangen artikelen in een aantal toonaangevende medische tijdschriften.
Словенските и хърватските учени са документирали изследванията си в поредица от статии, приети добре в няколко от водещите медицински списания.
Slovenski i hrvatski znanstvenici dokumentirali su svoja istraživanja u nekolicini dobro prihvaćenih radova objavljenih u vodećim medicinskim časopisima.
Slovinští a chorvatští vědci svůj výzkum zdokumentovali řadou velmi dobře přijatých článků v předních lékařských časopisech.
Det slovenske og kroatiske forskerhold har dokumenteret deres forskning i en serie meget roste artikler, der er publiceret i førende lægemiddeltidsskrifter.
Sloveenia ja Horvaatia teadlased on oma uuringud  tutvustanud reas hästi vastu võetud artiklites juhtivates meditsiiniajakirjades.
Työhön osallistuneet slovenialaiset ja kroatialaiset tutkijat ovat julkaisseet  johtavissa lääketieteen kausijulkaisuissa useita artikkeleita, jotka ovat saaneet myönteisen vastaanoton.
A szlovén és horvát tudósok kutatásaikat egy sor, a tudományos közösség által pozitívan fogadott szakcikkben dokumentálták, melyek vezető orvostudományi folyóiratokban jelentek meg.
Slovėnų ir kroatų mokslininkai savo tyrimų rezultatus pristatė gerai įvertintuose straipsniuose, kuriuos išspausdino vieni garsiausių medicinos žurnalų.
Wyniki badań opisano w dobrze przyjętych przez środowisko naukowe artykułach na łamach kilku renomowanych czasopism medycznych.
Oamenii de știință sloveni și croați și-au anunțat rezultatele cercetărilor într-o serie de articole apreciate, publicate în jurnale medicale importante.
Slovenski in hrvaški znanstveniki so dokumentirali svoje raziskave v vrsti dobro sprejetih člankov v vodilnih medicinskih revijah.
De slovenska och kroatiska forskarna har publicerat sina resultat i en serie väl mottagna artiklar i några av de mest ansedda medicinska tidskrifterna.
Ix-xjenzjati Sloveni u Kroati qed jiddokumentaw ir-riċerka tagħhom permezz ta' serje ta' artikoli milqugħa tajjeb f'uħud mill-ġurnali mediċi ewlenin.
Tá cuntas ar a dtaighde foilsithe ag na heolaithe Slóivéanacha agus Crótacha i sraith alt, a bhfuil ardmholadh faighte acu, i roinnt de na hirisí leighis is tábhachtaí.
  27 Hits www.microsoft.com  
Kārtība iesūtnē
Clutter-free inbox
Posta in arrivo ordinata
علبة وارد خالية من الفوضى
Overzichtelijk Postvak IN
Indbakke uden rod
Siisti Saapuneet-kansio
Áttekinthető postafiók
깔끔한 받은 편지함
En innboks uten rot
Un inbox ordonat
Лаконичный почтовый ящик
Prehľadná schránka
Skräpfri inkorg
Hộp thư đến gọn gàng
讓收件匣井然有序
  9 Hits www.isitfair.eu  
Saskaņā ar direktīvu dažu veidu komercprakse visā Eiropas Savienības teritorijā ir aizliegta JEBKURĀ GADĪJUMĀ. Citiem vārdiem sakot, šādi komercprakses veidi visos gadījumos uzskatāmi par negodīgiem. Saskaņā ar direktīvas noteikumiem šāda komercprakse nav jāizvērtē katrā gadījumā atsevišķi.
Certain commercial practices across Europe are ALWAYS prohibited under the Directive. In other words, the commercial practices are considered unfair in all circumstances. No case-by-case assessment against other provisions of the Directive is required.
Certaines pratiques commerciales ayant cours en Europe sont TOUJOURS interdites par la directive. Ces pratiques commerciales sont donc considérées déloyales quelles que soient les circonstances. Elles ne nécessitent aucune évaluation au cas par cas par rapport aux autres dispositions de la directive.
Bestimmte Geschäftspraktiken in Europa sind gemäß der Richtlinie IMMER verboten. Mit anderen Worten: Die Geschäftspraktiken gelten unter allen Umständen als unlauter. Eine fallspezifische Bewertung im Hinblick auf andere Bestimmungen der Richtlinie ist nicht erforderlich.
Algunas prácticas comerciales en Europa están SIEMPRE prohibidas de conformidad con lo dispuesto en la Directiva. En otras palabras, esas prácticas comerciales se consideran desleales en cualquier circunstancia, sin necesidad de examinar cada caso concreto según los supuestos contemplados en la Directiva.
Alcune pratiche commerciali in Europa sono SEMPRE proibite dalla Direttiva. In altre parole, le pratiche commerciali sono considerate sleali in ogni circostanza. Non è necessaria una valutazione ad hoc sulla scorta delle disposizioni della Direttiva.
Certas práticas comerciais são SEMPRE proibidas por força da directiva. Por outras palavras, as práticas comerciais são consideradas desleais em quaisquer circunstâncias. Não é necessária a avaliação caso a caso face a outras disposições da directiva.
Ορισμένες εμπορικές πρακτικές σε όλη την Ευρώπη απαγορεύονται ΠΑΝΤΟΤΕ από την οδηγία, δηλαδή κρίνονται αθέμιτες υπό οποιεσδήποτε περιστάσεις. Για αυτές τις πρακτικές, παρά κάποιες διατάξεις της οδηγίας, δεν απαιτείται κατά περίπτωση αξιολόγηση.
Bepaalde handelspraktijken zullen in heel Europa door de richtlijn ALTIJD verboden worden. Anders gezegd: de handelspraktijken zijn onder alle omstandigheden. oneerlijk. Een individuele toetsing aan andere bepalingen van de richtlijn is niet vereist.
Na základě Směrnice jsou některé obchodní praktiky v celé Evropě VŽDY zakázané. Jinými slovy, tyto obchodní praktiky jsou za nekalé považovány za všech okolností. Není zapotřebí žádného posouzení jednotlivých případů podle ostatních ustanovení Směrnice.
Nogle former for handelspraksis er ALTID forbudt i Europa ifølge direktivet. Med andre ord betragtes en sådan handelspraksis som urimelig uanset omstændighederne. I disse tilfælde kræves ikke vurdering af den enkelte sag i forhold til direktivets andre bestemmelser.
Direktiivi alusel on teatud kaubandustavad kogu Euroopas ALATI keelatud. Teisisõnu – neid kaubandustavasid loetakse igal juhul ebaausaks. Direktiivi teiste sätete juhtumipõhine hindamine ei ole vajalik.
Tietyt kaupalliset menettelyt ovat AINA kiellettyjä kaikkialla Euroopassa direktiivin nojalla. Toisin sanoen kyseiset kaupalliset menettelyt ovat sopimattomia kaikissa olosuhteissa. Tapauskohtaista arviointia muiden direktiivin ehtojen osalta ei tarvita.
Az irányelv szerint bizonyos kereskedelmi gyakorlatok MINDIG tiltottak Európa teljes területén. Más szóval, ezek a kereskedelmi gyakorlatok minden körülmények között tisztességtelenek. Nem szükséges az irányelv más előírásaival szembeni esetenkénti értékelés.
Dyrektywa całkowicie zakazuje stosowania niektórych praktyk handlowych w Europie. Innymi słowy te praktyki handlowe są uznawane za nieuczciwe w każdych okolicznościach. Nie jest wymagana jakakolwiek ocena indywidualnych przypadków w stosunku do innych przepisów Dyrektywy.
Anumite practici comerciale din Europa sunt interzise PERMANENT în cadrul prezentei directive. Cu alte cuvinte, aceste practici comerciale sunt considerate incorecte în toate împrejurările. O evaluare individuală pe baza prevederilor directivei nu este necesară.
Podľa smernice sú niektoré obchodné praktiky v Európe zakázané VŽDY. Inými slovami, obchodné praktiky na čiernej listine sú považované za nekalé za každých okolností. Nie je potrebné posudzovať ich individuálne podľa ostatných ustanovení smernice.
Nekatere poslovne prakse v Evropi Direktiva dokončno prepoveduje. Z drugimi besedami, poslovne prakse s Črnega seznama so nepoštene v vseh okoliščinah. Ob drugih določbah Direktive se ne zahtevajo nikakršne ocene, ki bi se utemeljevale od primera do primera.
Vissa affärsmetoder är enligt direktivet ALLTID förbjudna i hela Europa. Dessa affärsmetoder anses med andra ord otillbörliga under alla omständigheter. Det krävs ingen bedömning från fall till fall enligt olika bestämmelser i direktivet.
Xi prattiċi kummerċjali ma’ l-Ewropa kollha huma DEJJEM ipprojbiti taħt id-Direttiva. Fi kliem ieħor, dawn il-prattiċi kummerċjali huma kkunsidrati żleali f’kull ċirkustanza. Mhix rikjesta valutazzjoni każ b’każ mad-dispożizzjonijiet oħrajn tad-Direttiva.
  2 Hits www.browser-update.org  
Komforts un ērtības
Comfort & better experience
Confort & meilleure expérience
Komfort & Leistung
Άνεση & καλύτερη εμπειρία
Comfort & betere beleving
Komoditet dhe përvoje më të mirë
Комфорт и по-добро сърфиране
Confort i millor experiència
Udobnost i bolje iskustvo
Komfort & lepší zážitek
Komfort & bedre oplevelse
Parempi käyttökokemus
आराम और बेहतर अनुभव
Kényelem és jobb élmény
향상된 사용자 경험
Komfort & bedre opplevelse
Confort & prestaziun
Pohodlie a lepší zážitok
En bättre upplevelse
สะดวกสบายและประสบการณ์ที่ดีขึ้น
נוחות וחוויה טובה יותר.
更舒适的体验
Confort e mellor experiencia
  16 Hits eeas.europa.eu  
Īstenodama starptautiskas programmas (kā Boloņas procesu), ES arī stimulē skolotāju mobilitāti, gādā par kvalifikāciju savstarpēju atzīšanu un dalās labākajā praksē tādās jomās kā salīdzinošā vērtēšana un mūžizglītība.
Through international programmes such as the Bologna Process the EU is also able to increase the mobility of teachers, promote the mutual recognition of qualifications, and share expertise in areas such as benchmarking and lifelong learning.
Grâce à des programmes internationaux tels que le processus de Bologne, l'UE est également en mesure d'accroître la mobilité des enseignants, de promouvoir la reconnaissance mutuelle des qualifications et de favoriser le partage d'expériences dans des domaines tels que l'étalonnage des performances (benchmarking) et l'apprentissage tout au long de la vie.
Mit internationalen Programmen wie dem Bologna-Prozess kann die EU die Mobilität von Lehrern verbessern, die gegenseitige Anerkennung von Abschlüssen fördern und Fachwissen in Bereichen wie Benchmarking und lebenslanges Lernen verbreiten.
Mediante programas internacionales, como el proceso de Bolonia, la UE también es capaz de incrementar la movilidad de los profesores, fomentar el reconocimiento mutuo de cualificaciones y compartir conocimientos en los ámbitos de la evaluación comparativa y el aprendizaje permanente.
Attraverso programmi internazionali come il Processo di Bologna, l'UE è inoltre in grado di accrescere la mobilità degli insegnanti, di promuovere il riconoscimento reciproco dei titoli di studio e di condividere esperienze in campi come il benchmarking e l'apprendimento lungo tutto l'arco della vita.
Através de programas internacionais como o Processo de Bolonha, a UE contribui também para aumentar a mobilidade dos docentes e promover o reconhecimento mútuo dos diplomas e a partilha de competências em áreas como a avaliação comparativa (benchmarking) e a aprendizagem ao longo da vida.
Μέσω διεθνών προγραμμάτων, όπως η διαδικασία της Μπολόνιας, η ΕΕ μπορεί επίσης να διευκολύνει την κινητικότητα των καθηγητών, την αμοιβαία αναγνώριση των προσόντων, και την ανταλλαγή εμπειρογνωσίας σε τομείς όπως η διά βίου μάθηση.
Internationale programma's zoals het Bolognaproces maken docenten mobieler, bevorderen de wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties en zorgen voor uitwisseling van expertise op gebieden zoals benchmarking in het onderwijs en permanente educatie.
Чрез международни програми като Процеса от Болоня ЕС успява също така да повиши мобилността на учителите, да стимулира взаимното признаване на квалификации и да споделя опит в области като бенчмаркинг и учене през целия живот.
Díky mezinárodním programům, jako je např. boloňský proces, Unie také zvyšuje mobilitu učitelů, prosazuje vzájemné uznávání kvalifikací a podporuje sdílení poznatků týkajících se referenčního srovnávání a celoživotního učení.
Med internationale programmer som Bolognaprocessen kan EU også øge undervisernes mobilitet, fremme gensidig anerkendelse af kvalifikationer og udveksle ekspertise inden for områder som benchmarking og livslang læring.
Selliste rahvusvaheliste programmide vahendusel nagu Bologna protsess, on ELil võimalus ka suurendada õppejõudude liikuvust, edendada kutsekvalifikatsioonide vastastikust tunnustamist ning jagada eksperdiarvamusi valdkondades, nagu võrdlusuuringud ja elukestev õpe.
Bolognan prosessin ja muiden kansainvälisten ohjelmien kautta EU edistää myös opettajien liikkuvuutta ja tutkintojen vastavuoroista tunnustamista. Ohjelmien avulla voidaan jakaa myös esimerkiksi vertailuanalyyseihin ja elinikäiseen oppimiseen liittyvää asiantuntemusta.
A bolognai folyamathoz hasonló nemzetközi programoknak köszönhetően az EU fokozni tudja a tanárok mobilitását, elősegíti a képesítések kölcsönös elismerését, és lehetővé teszi a tapasztalatcserét a teljesítményértékelés és az egész életen át tartó tanulás terén.
Dzięki takim programom międzynarodowym jak proces boloński, UE może także zwiększyć mobilność nauczycieli, promować wzajemne uznawanie kwalifikacji oraz dzielić się doświadczeniem w takich obszarach, jak benchmarking czy uczenie się przez całe życie.
În acelaşi timp, UE a iniţiat programe internaţionale precum procesul de la Bologna, care stimulează mobilitatea profesorilor, promovează recunoaşterea reciprocă a calificărilor şi pune în comun cunoştinţe de specialitate în domenii cum ar fi învăţarea de-a lungul vieţii şi analizele comparative.
Prostredníctvom medzinárodných programov (napríklad bolonský proces) EÚ podporuje mobilitu učiteľov, uľahčuje vzájomné uznávanie kvalifikácií a umožňuje výmenu skúseností v takých oblastiach, akými sú napríklad benchmarking a celoživotné vzdelávanie.
Z mednarodnimi pobudami, kot je bolonjski proces, EU povečuje mobilnost učiteljev, spodbuja vzajemno priznavanje kvalifikacij in sodeluje na različnih področjih, denimo primerjalni analizi in vseživljenjskemu učenju.
Med hjälp av internationella program och strategier som Bolognaprocessen kan EU öka rörligheten hos lärare, främja det ömsesidiga erkännandet av kvalifikationer och utbyta expertis på områden som benchmarking och livslångt lärande.
Permezz ta' programmi internazzjonali bħall-Proċess ta' Bologna, l-UE tinsab ukoll f'qagħda li tkabbar il-mobbiltà tal-għalliema, tippromwovi l-għarfien reċiproku tal-kwalifiki, u tiskambja l-kompetenzi f'oqsma bħall-benchmarking u t-tagħlim matul il-ħajja.
  grauxarcuters.com  
Ourika ieleja atrodas 30 km attālumā no Marakešas, šī ieleja galvenokārt apdzīvo berberi...
La vallée de l'Ourika est située à 30 km de Marrakech, cette vallée est essentiellement...
Das Tal Ourika ist 30 km von Marrakesch entfernt, dieses Tal wird hauptsächlich von Berbern...
El valle de Ourika se encuentra a 30 km de Marrakech, este valle está poblado principalmente...
La valle di Ourika si trova a 30 km da Marrakech, questa valle è principalmente popolata dai...
O vale Ourika está localizado a 30 km de Marrakech, este vale é povoada principalmente por...
يقع وادي أوريكا Ourika على بعد 30 كيلومترا من مراكش، لا...
Η κοιλάδα Ourika βρίσκεται 30 χιλιόμετρα από το Μαρακές,...
De vallei Ourika ligt op 30 km van Marrakech, deze vallei wordt voornamelijk bevolkt door...
Ourika Dolina se nalazi 30 km od Marrakech, ovaj dolina je uglavnom naseljeno Berbera i dalje...
Údolí Ourika se nachází 30 km od Marrákeše, toto údolí je naplněn hlavně Berbers...
Ourika dalen ligger 30 km fra Marrakech, denne dal er hovedsageligt befolket af berbere...
Ourika orus asub 30 km kaugusel Marrakech, see org on peamiselt asustatud berberien jätkab...
Ourika laakso sijaitsee 30 km päässä Marrakechin, tämä laakso on pääasiassa asutuilla...
A Ourika völgyben található, 30 km-re Marrakech, ez a völgy főleg által lakott berberek...
The Ourika Valley er staðsett 30 km frá Marrakech, þessi dalur er aðallega byggð af Berbers...
Ourika lembah terletak 30 km dari Marrakech, lembah ini terutama dihuni oleh Berber terus secara...
Ourika slėnis "yra įsikūręs 30 km nuo Marakešas, tai slėnyje daugiausia gyvena berberai...
Ourikadalen ligger 30 km fra Marrakech, denne dalen er hovedsakelig befolket av berbere...
Dolina Ourika znajduje się 30 km od Marrakeszu, dolina wypełniona głównie przez Berberów...
Valea Ourika este situat la 30 km de Marrakech, această vale este populat în principal de...
Долина Ourika расположен в 30 км от Марракеша, эта долина...
Den Ourika dalen ligger 30 km från Marrakech, denna dal är huvudsakligen befolkas av berber...
Ourika Vadisi başta Berberiler tarafından doldurulur, bu vadi Fas Yüksek Atlas giderek devam...
Các thung lũng Ourika nằm 30 km từ Marrakech, thung lũng này chủ yếu là dân cư...
The Ourika lembah terletak 30 km dari Marrakech, lembah ini sebahagian besarnya didiami oleh...
Ang Ourika valley ay matatagpuan 30 km mula sa Marrakech, lambak na ito ay higit sa lahat sa tao...
  5 Hits hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Atvērtā tipa jautājumi
Upload de fichier
Fragen mit offenem Ende
Mensaje / HTML
Caricamento file
Perguntas de resposta aberta
Ανοιχτές ερωτήσεις
Въпроси от отворен тип
Otevřené otázky
Megválaszolandó kérdések
Pertanyaan terbuka
Atvirojo tipo klausimai
Wiadomość / HTML
Întrebări deschise
Открытые вопросы
คำถามปลายเปิด
Açık uçlu sorular
Thông điệp / HTML
  4 Hits www.bremen-tourism.de  
Vērojot četrkārtējos Vācijas čempionus, seškārtējos DFB kausa ieguvējus un čempionu līgas dalībniekus, piedzīvosiet izcilu futbola spēli – vienalga, vai turēsiet īkšķi par mūsējiem vai Jūsu favorīts ir cits klubs.
Tout comme les musiciens de la ville, les footballeurs du SV Werder Bremen forment une équipe hors pair. Chez les quadruples champions allemands, les vainqueurs sextuples du trophée DFB et participants de la Champions-League, c'est le plaisir d'un football de toute première qualité qui vous attend, que vous croisiez les doigts à notre club ou bien à un autre.
Come i musicanti di Brema, anche i calciatori del SV Werder Bremen sono un team eccellente. Con il quattro volte campione tedesco, sei volte vincitore della Coppa di Germania e partecipante alla Champions League il divertimento calcistico di prima qualità è assicurato, indipendentemente dal fatto che il vostro cuore batta per i nostri o per un'altra squadra.
Net als de Stadsmuzikanten, vormen ook de voetballers van SV Werder Bremen een uitstekend team. Bij de viervoudige Duitse kampioen, zesvoudige winnaar van de DFB-cup en deelnemer aan de Champions League kunt u rekenen op eersteklas voetbalvermaak – of u nu duimt voor ons team of toch liever voor de tegenstander.
Ligesom Bymusikanterne, er også fodboldspillerne fra SV Werder Bremen et suverænt team. Hos den firedobbelte tyske mester, seksdobbelte vinder af DFB-pokalen og Champions-League-deltager kan du forvente førsteklasses fodboldunderholdning – lige meget, om du holder med vores hold eller bedre kan lide en anden klub.
Precis som stadsmusikanterna är fotbollslaget SV Werder Bremen ett riktigt toppgäng. De har varit tyska mästare fyra gånger, vunnit DFB-cupen sex gånger och spelat i Champions League, så man kan vänta sig fotbollsunderhållning på högsta nivå. Då spelar det ingen roll om man håller tummarna för Werder Bremen eller någon annan klubb.
  47 Hits www.elearningpapers.eu  
Vērtējums:
Rating:
Bewertungen:
Valutazione:
Classificação:
Βαθμολογία:
Beoordeling:
ratingu:
Hinnang:
Luokitus:
Értékelés:
Įvertinimas:
Ranking :
Notare:
Hodnotenie:
Obiskanosti:
Värdering:
Klassifikazzjoni:
  4 Hits www.sustainable-cleaning.com  
Rūpniecība visā Eiropā ir sākusi īstenot jaunu Ilgtspējīgas tīrīšanas hartu, lai veicinātu ilgtspējību to uzņēmumu vidū, kas ražo mazgāšanas līdzekļus un citus sadzīves un profesionālos tīrīšanas produktus,.
Le secteur a mis sur pied un nouveau programme à l'échelle européenne, la Charte pour le Nettoyage Durable, visant à promouvoir la durabilité parmi les entreprises qui produisent des détergents et autres produits de nettoyage ménagers et professionnels. Cette mesure concourra à la protection de la santé et de la sécurité des utilisateurs tout en protégeant l'environnement pour les générations à venir.
Die Wasch- und Reinigungsmittelindustrie hat eine europaweite Initiative gestartet, die "Charter Nachhaltiges Waschen und Reinigen". Mit der Teilnahme an der Charter bekennen sich Unternehmen zu immer nachhaltigerem Handeln. Nachhaltiges Handeln beruht auf der Balance von ökologischen, ökonomischen und sozialen Aspekten wie z. B. Verbrauchersicherheit, Umweltschonung und Innovation.
Con el Charter para la Sostenibilidad, la industria del sector ha iniciado un plan a escala europea para promover la sostenibilidad entre los fabricantes de detergentes y otros productos de limpieza del ámbito profesional y doméstico. De esta forma, pretende contribuir al cuidado de la salud pública y a la protección del medio ambiente para las próximas generaciones.
Il settore ha lanciato un nuovo sistema a livello europeo, il Charter per la Pulizia Sostenibile, che promuove la sostenibilità presso le aziende che producono detersivi ed altri prodotti per la pulizia, sia domestica che industriale. Un sistema che contribuirà a tutelare la salute e la sicurezza delle persone e a proteggere l'ambiente per le generazioni future.
A indústria deu início a uma nova iniciativa em toda a Europa,: Carta para a Limpeza Sustentável. Esta iniciativa destina-se a promover os princípios da sustentabilidade nas empresas que fabricam detergentes e outros produtos de limpeza para uso doméstico e profissional, contribuindo para salvaguardar a saúde e a segurança das pessoas e proteger o ambiente para as gerações futuras.
Η βιομηχανία εγκαινίασε ένα νέο πανευρωπαϊκό πρόγραμμα, τον Χάρτη Βιώσιμου Καθαρισμού, για την προαγωγή της βιωσιμότητας από τις εταιρείες παραγωγής απορρυπαντικών και άλλων προϊόντων οικιακού και επαγγελματικού καθαρισμού. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται η υγεία και η ασφάλεια των ανθρώπων και η προστασία του περιβάλλοντος για τις μέλλουσες γενεές.
De industrie is voor heel Europa begonnen met een nieuw initiatief, het Charter voor Duurzaam Schoonmaken, om duurzaamheid te bevorderen bij bedrijven die was- en reinigingsmiddelen en andere onderhoudsproducten voor huishoudelijk en professioneel gebruik produceren. Dit zal helpen om de gezondheid en de veiligheid van de burgers te bewaren en het milieu voor de komende generaties te beschermen.
Prumysl zahájil nový celoevropský program, Chartu udržitelného úklidu, s cílem podporit udržitelnost mezi spolecnostmi, které vyrábejí cisticí prípravky a jiné úklidové prostredky pro domácnosti a profesionální úklid. To napomuže ochrane zdraví a bezpecnosti lidí a zachování životního prostredí pro budoucí generace.
Branchen har startet en ny handlingsplan for hele Europa, Charter for Sustainable Cleaning (Charteret for bæredygtig rengøring), der skal fremme bæredygtighed blandt firmaer, som producerer vaskemidler og andre rengøringsprodukter til husholdning og erhvervsmæssig brug. Dette vil hjælpe med at værne om brugernes sundhed og sikkerhed og beskytte miljøet for de fremtidige generatione.
Tööstus on alustanud uut üleeuroopalist projekti - säästva puhastamise hartat - et propageerida säästvat arengut ettevõtetes, mis toodavad pesuaineid ja muid majapidamises kasutatavaid ning professionaalseid puhastustooteid. See aitab kaitsta inimeste tervist, tagada turvalisust ning säilitada keskkonda tulevastele põlvedele.
Pesuaineteollisuus on käynnistänyt Euroopanlaajuisen kestävän kehityksen ohjelman, jolla edistetään kotitalouksille ja ammattilaisille pesuaineita valmistavien yritysten kestävän kehityksen mukaista toimintaa. Ohjelma auttaa huolehtimaan ihmisten terveydestä ja turvallisuudesta sekä suojelemaan ympäristöä tulevia sukupolvia varten.
Az iparban elindult egy új, egész Európára kiterjedő program a „Charta a fenntartható tisztításért”, amelynek célja a fenntarthatóság előmozdítása a mosószereket és egyéb háztartási és ipari tisztítószereket gyártó cégek körében. Ez segíteni fog megóvni az emberek egészségét és biztonságát, valamint a környezetet a jövő generációi számára.
Iðnaðurinn hefur hafið nýja Evrópuáætlun, Stofnskrá um sjálfbær þrif, til að stuðla að sjálfbærni hjá fyrirtækjum sem framleiða hreinsiefni og aðrar hreinlætisvörur fyrir heimili og fyrirtæki. Þetta mun hjálpa til að vernda heilsu fólks og öryggi og vernda umhverfið í þágu komandi kynslóða.
Industrien har startet en ny plan for hele Europa, Charteret for bærekraftig rengjøring, som tar sikte på å fremme bærekraftige produkter hos selskaper som produserer vaskemidler og andre rengjøringsmidler for husholdningen og for profesjonell rengjøring. Dette vil bidra til å trygge folks helse og sikkerhet og beskytte miljøet for kommende generasjoner.
W branży zainicjowano nowy ogólnoeuropejski program – „Kartę na rzecz zrównoważonych środowiskowo środków i systemów czyszczących” celem promowania zasady zrównoważonego rozwoju wśród producentów detergentów oraz innych środków czyszczących przeznaczonych do użytku domowego, jak i przemysłowego. Powyższa inicjatywa przyczyni się do ochrony zdrowia i bezpieczeństwa ludzi oraz do zachowania środowiska naturalnego dla przyszłych pokoleń.
Sectorul industrial a iniţiat un nou program la nivel european, Carta pentru curăţenie durabilă, pentru a promova respectarea criteriilor de durabilitate de către societăţile care produc detergenţi şi alte produse de curăţenie profesionale sau destinate gospodăriilor. Această iniţiativă va contribui la protejarea sănătăţii şi siguranţei oamenilor şi la protecţia mediului înconjurător în care vor trăi generaţiile viitoare.
Toto odvetvie zahájilo nový celoeurópsky program tzv. „Chartu trvalo udržateľného čistenia“ – s cieľom propagovať koncepciu udržateľnosti medzi spoločnosťami vyrábajúcimi pracie prostriedky - detergenty a iné čistiace prostriedky pre domácnosti i profesionálne použitie. Pomôže to ochrániť ľudské zdravie a bezpečnosť, ako aj uchovať životné prostredie pre budúce generácie.
Združenje proizvajalcev je pričelo z novim vseevropskim projektom ‘Lista za zdrava čistila’, s katerim želi spodbuditi sonaravno usmeritev proizvajalcev detergentov in ostalih gospodinjskih in industrijskih čistilnih sredstev. Ta projekt bo pomagal varovati zdravje in varnost ljudi ter ohraniti okolje za bodoče generacije.
Branschen har inlett ett nytt paneuropeiskt program, Deklarationen om hållbar rengöring (Charter for Sustainable Cleaning), för att främja hållbarhet bland företag som tillverkar tvätt- och diskmedel och andra rengöringsprodukter för hushåll och företag. Detta skall bidra till att värna människors hälsa och säkerhet samt skydda miljön för framtida generationer.
L-industrija bdiet skema ġdida madwar l-Ewropa, il-Karta għal Tindif Sonstenibbli, sabiex tippromwovi s-sostenibilità fost il-kumpanniji li jipproduċu deterġenti u prodotti tat-tindif tad-dar u professjonali. Dan jgħin sabiex jiġu protetti s-saħħa u sigurtà tan-nies u l-protezzjoni ta’ l-ambjent għall-ġenerazzjonijiet futuri.
  4 Hits www.jeupiste.eu  
Mēs arī izmantojam šo informāciju, lai izmeklētu un noteiktu krāpšanu. Mēs varam izmantot jūsu personas datus riska izvērtēšanas un drošības vajadzībām, tostarp lietotāju autentificēšanai. Šo vajadzību dēļ mēs varam dalīties personas datos ar trešajām pusēm, piemēram, tiesībaizsardzības iestādēm saskaņā ar piemēroto likumdošanu un ārējiem padomdevējiem.
G. Security, Fraud Detection, and Prevention: We use the information, which may include personal data, in order to prevent fraud and other illegal or infringing activities. We also use this information to investigate and detect fraud. We can use personal data for risk assessment and security purposes, including the authentication of users. For these purposes, personal data may be shared with third parties, such as law enforcement authorities as permitted by applicable law and external advisers.
G. Sécurité, détection et prévention des fraudes : nous utilisons ces informations, qui peuvent inclure des données personnelles, dans le cadre de la prévention des fraudes ou d'autres activités illégales ou indésirables. Nous utilisons également ces informations pour détecter les fraudes. Nous pouvons utiliser des informations personnelles dans une optique d'évaluation des risques et pour des raisons de sécurité, y compris pour identifier des utilisateurs. À cette fin, il est possible que des données personnelles soient transmises à des tiers tels que des autorités judiciaires, tel que la loi le permet, et des conseillers externes.
G. Sicherheit, Betrugsaufdeckung und -vorbeugung: Wir verwenden Informationen, die auch personenbezogene Daten miteinschließen können, um Betrug und andere illegale oder andere rechtsverletzende Tätigkeiten zu verhindern. Wir verwenden diese Informationen, um Betrugsfälle zu untersuchen und festzustellen. Wir können personenbezogene Daten zur Gefährdungsbeurteilung und zu Sicherheitszwecken verwenden, inklusive der Authentifizierung der Nutzer. Für diese Zwecke können personenbezogene Daten mit Drittpartien, wie, soweit gesetzlich erlaubt, mit Strafverfolgungsbehörden geteilt werden und mit externen Beratern.
G. Veiligheid, opsporing en preventie van fraude: we gebruiken de gegevens die persoonsgegevens kunnen bevatten om fraude en andere illegale of onrechtmatige activiteiten te voorkomen. We gebruiken deze gegevens ook om fraude te onderzoeken en op te sporen. We kunnen persoonsgegevens ook gebruiken voor het inschatten van risico's en voor veiligheidsdoeleinden, waaronder het authenticeren van gebruikers. Voor dergelijke doeleinden kunnen persoonsgegevens gedeeld worden met derden, zoals wetshandhavingsinstanties en externe adviseurs.
G. Sikkerhed samt afsløring og forebyggelse af svindel: Vi bruger oplysningerne, som kan inkludere personlige oplysninger, til at forebygge svindel og andre ulovlige eller krænkende aktiviteter. Vi bruger også disse oplysninger til at undersøge og afsløre svindel. Vi kan bruge personlige oplysninger til risikovurdering og sikkerhedsmæssige formål, herunder godkendelse af brugere. Til disse formål kan personlige oplysninger blive delt med tredjeparter såsom retshåndhævende myndigheder i det omfang gældende lovgivning tillader og eksterne rådgivere.
G. Turvallisuus, petosten havaitseminen ja torjunta: Käytämme tietoja, jotka voivat sisältää henkilötietoja, petosten ja muiden laittomien tai loukkaavien toimien ehkäisemiseksi. Voimme käyttää näitä tietoja riskien arviointiin ja turvallisuustarkoituksiin ja käyttäjien oikeaksitodistamiseen. Henkilötietoja voidaan jakaa näistä syistä kolmansille osapuolille, kuten poliisille lain sallimissa puitteissa ja ulkopuolisille neuvonantajille.
G. Sauga, apgaulingos veiklos nustatymas ir prevencija: naudojame informaciją, tarp kurios gali būti asmeninių duomenų, kad galėtume išvengti apgaulingos veiklos ir kitų nelegalių veiklų. Taip pat naudojame šią informaciją, kad ištirtume ir nustatytume apgaulingas veiklas. Asmeninius duomenis galime naudoti rizikos vertinimui ir saugos tikslais, taip pat vartotojų patvirtinimui. Šiais tikslais galime dalytis jūsų asmeniniais duomenimis su trečiosiomis šalimis, tokiomis kaip teisėsaugos institucijos, tiek, kiek leidžiama įstatymų ir išorinių patarėjų.
G. Sikkerhetstiltak, forhindring og avsløring av svindel: Vi bruker informasjon, deriblant personlige opplysninger, for å forhindre svindel og andre aktiviteter som er ulovlige eller bryter noens rettigheter. Vi bruker dessuten disse opplysningene for å gjøre undersøkelser i forbindelse med og avsløre svindel. Det kan være vi bruker personlige opplysninger for å gjennomføre risikovurderinger og sikkerhetstiltak, deriblant verifisering av brukere. I forbindelse med disse formålene kan personlige opplysninger bli delt med tredjeparter, som myndigheter i den grad og utstrekning loven tillater dette, og eksterne rådgivere.
G. Безопасность, выявление и предотвращение мошенничества: мы используем информацию, которая может включать персональные данные, в целях предотвращения мошенничества и других незаконных или неправомерных действий. Мы также используем эту информацию с целью расследования и выявления мошеннических действий. Мы можем использовать персональные данные с целью оценки рисков и в целях безопасности, в том числе для аутентификации пользователей. Для этих целей персональные данные могут быть предоставлены третьим лицам, таким как правоохранительные органы (в соответствии с законом) и внешним консультантам.
G. Säkerhet samt för att förhindra och upptäcka bedrägerier: Vi använder information, däribland personliga uppgifter, för att förhindra bedrägerier och andra aktiviteter som är olagliga eller kränker någons rättigheter. Vi använder även den här informationen för att undersöka och upptäcka bedrägerier. I samband med detta kan personliga uppgifter komma att delas med tredje parter, till exempel myndigheter i den utsträckning som lagen tillåter, och externa rådgivare.
  133 Hits www.celotajs.lv  
Dažkārt interesantāk ir iepazīt tās sugas, kas sastopamas bieži (ne reti) un ikdienā.
Sometimes it’s more interesting to learn about those species that are encountered frequently, not seldom, and on an everyday basis.
Manchmall ist es interessanter, die Arten zu ekunden, die man oft trifft.
Иногда более интересней познать те виды, которые встречаются часто (не редко).
  3 Hits lafiore.com  
Atvērt galveno saturu
Skip to main content
Перейти к основному содержанию
  50 Hits aftermarketchips.com  
Vērtēšana
Valuation
Оценка
  4 Hits www.mittmann-law.de  
Aizvērt
Close
Закрыть
  14 Hits publications.europa.eu  
ES publikācijas, kuras ir izdevis Publikāciju birojs vai kuras ir izdotas ar šā biroja atbalstu, alfabēta kārtībā tiek sakārtotas katalogā un iekļautas arhīvā, lai tās izplatītu, izmantojot EU Bookshop pakalpojumus.
EU publications produced by or via the Publications Office are catalogued, indexed and archived with a view to their distribution via the EU Bookshop service. EU Bookshop provides a single access point to the publications of the European Union institutions, agencies and other bodies. It gives immediate access to the content of the publications through a comprehensive bibliographic notice, while recent publications in PDF format may be downloaded free of charge.
Les publications de l’UE produites par ou via l’Office des publications sont cataloguées, indexées et archivées en vue de leur diffusion par l’intermédiaire du service. EU Bookshop a pour but d’offrir un point d’accès unique aux publications des institutions, agences et autres organes communautaires. Il offre un accès immédiat au contenu des publications par le biais d’une fiche bibliographique détaillée et permet de télécharger gratuitement les publications récentes au format .pdf.
Alle vom Amt oder unter Mitwirkung des Amtes produzierten Veröffentlichungen der EU werden im Hinblick auf ihre Verbreitung über den Dienst EU Bookshop katalogisiert, inventarisiert und archiviert. Mit dem Projekt EU Bookshop sollen Bürger und Unternehmen über eine einzige Anlaufstelle Zugang zu den Veröffentlichungen der europäischen Institutionen, Agenturen und sonstigen Einrichtungen erhalten. Durch umfassende bibliographische Angaben erschließt sich sofort der Inhalt der Veröffentlichungen und neueste Veröffentlichungen können sogar kostenlos im PDF-Format heruntergeladen werden.
Las publicaciones de la Oficina, ya sean directas o indirectas, están catalogadas, indexadas y archivadas para permitir su distribución a través del servicio EU Bookshop. La función de este servicio es proporcionar un único punto de acceso a todas las publicaciones de las instituciones, agencias y otros organismos europeos. El acceso al contenido de las publicaciones es inmediato. Se presenta una reseña bibliográfica completa y las publicaciones recientes en formato PDF pueden descargarse de forma gratuita.
Le pubblicazioni dell’UE prodotte da o per il tramite dell’Ufficio delle pubblicazioni sono inserite in cataloghi, indici e archivi ai fini della loro distribuzione tramite il servizio EU Bookshop. EU Bookshop fornisce uno sportello unico per accedere alle pubblicazioni delle istituzioni, agenzie e di altri organi europei. Esso fornisce un accesso immediato al contenuto delle pubblicazioni grazie a un’esauriente scheda bibliografica mentre le pubblicazioni più recenti in formato PDF possono essere scaricate gratuitamente.
As publicações da UE produzidas pelo Serviço das Publicações ou sob a sua alçada são catalogadas, indexadas e arquivadas com vista à sua difusão através do serviço EU Bookshop . Este serviço tem por objectivo oferecer um ponto de acesso único para as publicações das instituições, agências e outros órgãos da UE. Oferece acesso imediato ao conteúdo das publicações através de uma ficha bibliográfica detalhada, e as publicações recentes em formato PDF podem ser descarregadas gratuitamente.
Οι εκδόσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που παράγονται από την υπηρεσία εκδόσεων ή μέσω αυτής, καταλογογραφούνται, ευρετηριάζονται και αρχειοθετούνται με σκοπό να διανεμηθούν μέσω της υπηρεσίας EU Bookshop. Το «βιβλιοπωλείο της ΕΕ» έχει ως σκοπό να προσφέρει ένα ενιαίο σημείο πρόσβασης στις εκδόσεις των ευρωπαϊκών οργάνων, οργανισμών και υπηρεσιών. Παρέχει άμεση πρόσβαση στο περιεχόμενο των εκδόσεων μέσω ενός περιεκτικού βιβλιογραφικού σημειώματος, οι δε πρόσφατες εκδόσεις σε μορφότυπο PDF μπορούν να μεταφορτωθούν δωρεάν.
Van de EU-publicaties die door of via het Publicatiebureau worden geproduceerd wordt een catalogus, register en archief gemaakt, zodat zij via de EU Bookshop kunnen worden verspreid. Het doel van de EU-bookshop is één portaalsite te creëren waar iedereen terechtkan voor de publicaties van de Europese instellingen, agentschappen en andere organen. Deze site biedt dankzij uitgebreide bibliografische gegevens directe toegang tot de publicaties. Recente publicaties in PDF-formaat kunnen gratis worden gedownload.
Публикациите на Европейския съюз, публикувани от или чрез Службата за публикации, се каталогизират, индексират и архивират с цел тяхното разпространение чрез EUBookshop. Целта на EUBookshop е да се превърне в единен портал за достъп до публикациите на европейските институции, агенции и органи.EUBookshop осигурява незабавен достъп до съдържанието на публикациите благодарение на изчерпателен библиографски каталог, а нови публикации в PDF формат могат да се свалят безплатно.
Publikace EU vydávané Úřadem pro úřední tisky nebo jeho prostřednictvím jsou katalogizovány, označeny a archivovány s ohledem na distribuci prostřednictvím služby elektronického knihkupectví - EU Bookshop. Cílem elektronického knihkupectví je poskytovat jeden jediný přístup k publikacím evropských orgánů, agentur a ostatních institucí. Umožňuje okamžitý přístup k obsahu publikací pomocí souhrnné bibliografické poznámky a nejnovější publikace v PDF formátu mohou být staženy bezplatně.
EU's publikationer, der fremstilles eller offentliggøres af Publikationskontoret, katalogiseres, opføres i fortegnelser og arkiveres med henblik på distribution gennem vor EU Bookshop, som fungerer som indgangsportal til alle publikationer fra EU's institutioner, agenturer og andre organer. Herigennem er der direkte adgang til publikationernes indhold gennem en omfattende bibliografisk oversigt, og man kan downloade nyere publikationer som pdf-filer gratis.
ELi väljaandeid, mis toodetakse väljaannete talituses või selle kaasabil, kataloogitakse, indekseeritakse ja arhiveeritakse nii, et neid saab levitada EU Bookshop kaudu. ELi raamatupoe abil on tagatud ühtne juurdepääs Euroopa institutsioonide ja asutuste väljaannetele. See annab võimaluse saada kiiresti teavet väljaande sisu kohta tänu ulatuslikele bibliograafilistele andmetele, kusjuures uuemaid väljaandeid saab PDF-formaadis tasuta alla laadida.
Julkaisutoimiston tuottamat tai sen kautta tuotetut EU-julkaisut luetteloidaan, indeksoidaan ja arkistoidaan EU Bookshop -palvelun kautta. EU Bookshop -palvelun tarkoituksena on tarjota yksi yhteyspiste, josta kansalaiset ja yritykset voivat hankkia EU:n toimielinten, erillisvirastojen ja muiden elinten julkaisuja. Se tarjoaa mahdollisuuden saada nopeasti tietoa julkaisujen sisällöstä kattavien bibliografisten tietojen ansiosta, ja tuoreita julkaisuja voi ladata PDF-muotoisina maksutta.
A Kiadóhivatalban vagy annak közreműködésével készített EU-kiadványokat katalogizálják, iktatják és archiválják annak érdekében, hogy az EU-Könyvesbolt szolgáltatás terjeszthesse azokat. Az EU-Könyvesbolt célja, hogy egyetlen hozzáférési pontot kínáljon az Európai Unió intézményeinek, ügynökségeinek és egyéb szerveinek kiadványaihoz. Átfogó bibliográfiai jegyzéken keresztül közvetlen hozzáférést biztosít a kiadványok tartalmához, míg a legújabb kiadványok PDF-formátumban díjmentesen letölthetők.
Publikacje UE wydane przez Urząd Publikacji lub we współpracy z nim są skatalogowane, zindeksowane oraz zarchiwizowane w celu rozprowadzenia ich przez serwis internetowy EU Bookshop (księgarnia europejska). EU Bookshop ma na celu zagwarantowane jednego punktu dostępu do publikacji instytucji europejskich, agencji i innych organów. Dzięki serwisowi można uzyskać bezpośredni dostęp do treści publikacji przez obszerne noty bibliograficzne, a najnowsze publikacje w formacie PDF można pobrać za darmo.
Publicaţiile UE editate de Oficiul pentru Publicaţii sau prin intermediul acestuia sunt catalogate, indexate şi arhivate în vederea distribuirii prin serviciul EU Bookshop al cărui scop este de a asigura un punct unic de acces la publicaţiile instituţiilor, agenţiilor şi altor organisme ale UE. EU Bookshop permite accesul rapid la conţinutul publicaţiilor prin intermediul unei fişe bibliografice detaliate şi descărcarea gratuită a publicaţiilor recente în format pdf.
Publikácie EÚ vydané samotným Úradom pre publikácie alebo jeho prostredníctvom sú katalogizované, indexované a archivované na účely ďalšej distribúcie prostredníctvom elektronického kníhkupectva - EU Bookshop . Elektronické kníhkupectvo - EU Bookshop má slúžiť ako jednoduchý prístup ku všetkým publikáciám európskych inštitúcií, agentúr a iných orgánov. Táto služba poskytuje priamy prístup k obsahom publikácií vďaka komplexnej bibliografickej poznámke, pričom najnovšie publikácie sa dajú bezplatne stiahnuť priamo zo stránky vo formáte PDF.
Publikacije EU, ki jih izdaja Urad za publikacije ali se izdajajo preko njega, so katalogizirane, označene in arhivirane z namenom ponovnega razpošiljanja prek storitve EU Bookshop. Cilj EU Bookshop-a je nuditi eno samo dostopno točko za publikacije evropskih institucij, agencij in drugih organov. Preko izčrpnih bibliografskih opomb omogoča takojšen dostop do vsebine publikacij, medtem ko je najnovejše publikacije v formatu PDF mogoče prenesti brezplačno.
Alla EU:s publikationer som produceras direkt eller indirekt av Publikationsbyrån katalogiseras, klassificeras och arkiveras för att kunna distribueras via EU Bookshop. Syftet med denna online-bokhandel är att man ska få tillgång till publikationerna från EU:s institutioner, byråer och andra organ på ett och samma ställe. Här ges direkt tillgång till innehållet i publikationerna genom omfattande bibliografiska uppgifter, och de nyaste publikationerna kan laddas ner gratis i pdf-format.
Pubblikazzjonijiet ta’ l-UE magħmula mill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet jew permezz tiegħu, huma kkatalogati, indiċjati u arkivjati bl-iskop li jitqassmu permezz tas-servizz ta’ l- EU Bookshop. L-EU Bookshop għandu l-għan li jipprovdi punt ta’ aċċess waħdieni għall-pubblikazzjonijiet ta’ l-istituzzjonijiet, aġenziji u entitajiet oħra Ewropej. Jagħti aċċess immedjat għall-kontenut tal-pubblikazzjonijiet permezz ta' avviż bibljografiku dettaljat, filwaqt li pubblikazzjonijiet reċenti fil-format ta’ PDF jistgħu jkunu ddawnlowdjati bla ħlas.
Cláraítear, innéacsaítear agus caomhnaítear i gcartlann na foilseacháin go léir a thagann ó Oifig na bhFoilseachán nó a dháiltear tríd an Oifig chun iad a chur ar fáil tríd an tseirbhís EU Bookshop. Is é cuspóir an EU Bookshop ná láthair rochtana amháin a sholáthar do dhaoine chun foilseacháin na n‑institiúidí, na ngníomhaireachtaí agus na gcomhlachtaí Eorpacha a rochtain. Tríd feidhm a bhaint as an EU Bookshop, tá teacht agat láithreach ar inneachar na bhfoilseachán, trí fhógra uileghabhálach bibleagrafaíoch, agus is féidir leat foilseacháin nua a ghabháil saor in aisce ón ngréasán mar PDF.
  297 Hits www.ablv.com  
Aizvērt
Close
Закрыть
  965 Hits e-justice.europa.eu  
Tiesības saukt pie atbildības ir valstij. Prokuratūras iestādēm, kuras vada Kriminālizmeklēšanas departamenta darbu, kā arī tiesām ir jānoskaidro fakti un visi apstākļi, kas ir būtiski, izvērtējot šos faktus.
Under Austrian law you commit an offence only when you violate a specific legal provision in force at the time the act was committed. The right of prosecution is a right of the state. The prosecuting authorities, directing the criminal investigation department, as well as the courts must determine the facts and clear up all circumstances that are of importance when assessing the facts.
En droit autrichien, vous commettez une infraction uniquement lorsque vous violez une disposition juridique spécifique en vigueur au moment de la commission de l'acte. Le droit de poursuite est une prérogative de l'État. Les services du procureur, qui dirigent le service chargé de l’enquête pénale, ainsi que les tribunaux doivent établir les faits et éclaircir toutes les circonstances importantes pour l’appréciation des faits.
Nach österreichischem Recht kann man eine Straftat nur begehen, wenn man gegen eine ausdrückliche Gesetzesnorm verstößt, die bereits zum Zeitpunkt der Handlung in Kraft war. Das Strafverfolgungsrecht ist ein Recht des Staates. Die Staatsanwaltschaft und unter deren Leitung die Kriminalpolizei sowie die Gerichte haben den Sachverhalt zu ermitteln und alle Umstände aufzuklären, die für die Beurteilung des Sachverhalts von Bedeutung sind.
De conformidad con la legislación austriaca, únicamente se comete un delito cuando se infringe un precepto legal concreto que esté vigente en el momento de realizar el hecho. Su enjuiciamiento es un derecho reservado al Estado. El ministerio fiscal, del que dependen los servicios de investigación penal, y los órganos jurisdiccionales son los responsables de determinar los hechos y de aclarar todas las circunstancias que sean importantes para su valoración.
Ai sensi del diritto austriaco, si commette un reato solo quando si violano determinate disposizioni giuridiche in vigore nel momento il cui è stato commesso l’atto. Il diritto di azione giudiziaria è un diritto dello Stato. Le autorità giudiziarie, che dirigono la polizia giudiziaria, e i tribunali devono determinare i fatti e chiarire tutte le circostanze importanti per la valutazione dei fatti.
Nos termos do direito austríaco, só comete um crime quem violar uma disposição legal em vigor no momento da ocorrência do facto. A acção penal é uma prerrogativa do Estado. As autoridades competentes, que dirigem o departamento de investigação criminal, bem como os tribunais, têm de apurar os factos e esclarecer todas as circunstâncias relevantes para a sua apreciação.
Σύμφωνα με το αυστριακό δίκαιο, διάπραξη εγκλήματος υπάρχει μόνο όταν παραβιάζεται συγκεκριμένη νομική διάταξη που ισχύει κατά τον χρόνο τέλεσης της πράξης. Το δικαίωμα άσκησης ποινικής δίωξης ανήκει στο κράτος. Οι εισαγγελικές αρχές, οι οποίες διευθύνουν την υπηρεσία δίωξης εγκλήματος, καθώς και τα δικαστήρια πρέπει να εξακριβώνουν τα πραγματικά περιστατικά και να αποσαφηνίζουν όλες τις περιστάσεις που είναι κρίσιμες για την αξιολόγηση των πραγματικών περιστατικών.
Volgens het Oostenrijkse recht is er alleen sprake van een misdrijf wanneer u inbreuk hebt gemaakt op een specifieke wettelijke bepaling die van kracht was op het moment dat u het misdrijf pleegde. Het recht op vervolging is een recht dat is voorbehouden aan de staat. De vervolgingsautoriteiten, die leiding geven aan het openbaar ministerie, en de rechtbanken moeten de feiten vaststellen en opheldering zien te krijgen over alle omstandigheden die van belang zijn voor het beoordelen van de feiten.
Podle rakouského práva spácháte trestný čin pouze tehdy, když porušíte konkrétní právní ustanovení, které je platné v době spáchání trestného činu. Právo k obžalobě přísluší státu. Státní zastupitelství, které úkoluje kriminální policii, jakož i soudy, musí objasnit skutečnosti a vyjasnit všechny okolnosti, které jsou při posuzování těchto skutečností důležité.
Ifølge østrigsk lovgivning begår du kun en lovovertrædelse, hvis du overtræder en bestemt lovbestemmelse, som var i kraft på det tidspunkt, hvor lovovertrædelsen blev begået. Retten til at rejse tiltale ligger hos staten. Anklagemyndighederne, der leder politiefterforskningen, samt domstolene skal fastlægge kendsgerningerne og afklare alle vigtige omstændigheder i forbindelse med vurderingen af kendsgerningerne.
Austria õiguse kohaselt olete te seadust rikkunud ainult siis, kui olete rikkunud konkreetset õigusnormi, mis oli jõus teo toimepanemise hetkel. Süüdistuse esitamise õigus on riigil. Prokuratuur, kes juhib eeluurimisosakonda, ja kohtud peavad välja selgitama faktid ja kõik faktide hindamisel olulised asjaolud.
Itävallan laissa rikoksella tarkoitetaan tekoa, joka rikkoo jotakin tiettyä tekohetkellä voimassa olevaa lain säännöstä. Syyteoikeus kuuluu valtiolle. Rikostutkinnasta vastaavien syyttäjäviranomaisten sekä tuomioistuinten tehtävänä on selvittää tosiasiat ja niiden arvioinnin kannalta olennaiset olosuhteet.
Az osztrák jog szerint ön csak akkor követ el büntetendő cselekményt, ha a bűncselekmény elkövetésének idején hatályos jogi rendelkezést sért meg. A büntetőeljárás lefolytatásának joga az államot illeti meg. A büntetőeljárást lefolytató bűnügyi nyomozó hivatalt irányító hatóságoknak és a bíróságoknak meg kell állapítaniuk a tényeket és tisztázniuk kell minden olyan körülményt, amely lényeges a tények értékelése szempontjából.
Zgodnie z prawem austriackim o popełnieniu przestępstwa można mówić wyłącznie w przypadku naruszenia konkretnego przepisu prawa, który obowiązuje w czasie popełnienia czynu. Tylko państwo ma prawo ścigać przestępstwa. Na prokuraturze, która sprawuje nadzór nad czynnościami wydziałów śledczych policji, a także na sądach spoczywa obowiązek ustalenia stanu faktycznego oraz wyjaśnienia wszystkich okoliczności mogących mieć znaczenie przy jego ocenie.
În temeiul legislației austriece, o infracțiune este comisă numai dacă se încălcă o dispoziție legală specifică care este în vigoare la momentul săvârșirii actului. Dreptul de urmărire penală este un drept al statului. Autoritățile de urmărire penală, care conduc departamentul de cercetare penală, precum și instanțele, trebuie să stabilească faptele și să clarifice toate circumstanțele importante la evaluarea faptelor.
Podľa rakúskeho práva sa dopustíte trestného činu len vtedy, ak porušíte konkrétnu právnu úpravu, ktorá je v platnosti v čase, kedy ste čin spáchali. Právo žaloby je právo štátu. Orgány zodpovedné za vyšetrovanie, ktoré usmerňujú oddelenie vyšetrovania trestnej činnosti, a tiež súdy sú povinné určiť skutočnosti a vyjasniť okolnosti, ktoré sú dôležité pre posúdenie skutkového stavu.
Po avstrijski zakonodaji kaznivo dejanje storite samo, če kršite posebno pravno določbo, veljavno v času, ko je bilo dejanje storjeno. Pravica do pregona je pravica države. Organi pregona, ki vodijo kazensko-preiskovalni oddelek, in sodišča morajo ugotoviti dejstva in pojasniti vse okoliščine, ki so pomembne za presojo dejanskega stanja.
Enligt österrikisk lag begår du endast ett brott när du bryter mot en specifik lagbestämmelse som är gällande vid den tid då gärningen begås. Rätten till åtal är en statlig rättighet. Åklagarmyndigheterna, som styr avdelningen för brottsutredningar, liksom domstolarna måste fastställa bakgrunden och utreda alla omständigheter som är av betydelse när bakgrunden bedöms.
Skont il-liġi Awstrijaka inti twettaq reat biss meta tikser dispożizzjoni legali speċifika li tkun fis-seħħ fiż-żmien li fih jitwettaq ir-reat. Id-dritt tal-prosekuzzjoni huwa dritt tal-istat. L-awtoritajiet tal-prosekuzzjoni, li jmexxu d-dipartiment tal-investigazzjoni kriminali kif ukoll il-qrati, għandhom jistabbilixxu l-fatti u jiċċaraw iċ-ċirkostanzi kollha li huma importanti waqt l-evalwazzjoni tal-fatti.
  4 Hits www.ombudsman.europa.eu  
Eiropas ombuds pieprasa iestādēm ziņot par pasākumiem, ko tās plāno veikt, lai reaģētu uz ombuda lēmumos izteiktajiem aizradījumiem un turpmākām piezīmēm. Eiropas ombuds novērtē un sagatavo ziņojumu par attiecīgo iestāžu veiktajiem pasākumiem attiecībā uz viņa izteiktajiem aizrādījumiem un turpmākām piezīmēm.
The European Ombudsman requests institutions to report on the follow-up they intend to give to the critical remarks and further remarks made in his decisions. The European Ombudsman evaluates and drafts a report on the follow-up by institutions of his remarks, which is published every year and is available on this website.
Le Médiateur européen demande aux institutions de l'informer du suivi qu'elles ont l'intention de donner aux commentaires critiques et remarques complémentaires qu'il leur a adressés dans ses décisions. Le Médiateur européen examine le suivi donné par les institutions et rédige un rapport, qui est publié chaque année et est disponible sur son site Internet.
Der Europäische Bürgerbeauftragte fordert die Institutionen dazu auf, über Maßnahmen zu berichten, welche sie in Umsetzung der in seinen Entscheidungen ergangenen kritischen Anmerkungen und weiteren Anmerkungen planen. Der Europäische Bürgerbeauftragte bewertet diese Maßnahmen und verfasst anschliessend einen Bericht, welcher jedes Jahr veröffentlicht wird. Dieser Bericht ist auf der folgen den Website abrufbar.
El Defensor del Pueblo Europeo solicita a las instituciones que le informen sobre los posibles pasos que van a seguir respecto a los comentarios críticos y comentarios adicionales contenidos en sus decisiones. El Defensor del Pueblo Europeo procede a la evaluación y elaboración de un informe sobre el seguimiento de las instituciones dado a sus observaciones. Dicho informe aparece publicado cada año y se puede consultar en la página de Internet del Defensor del Pueblo Europeo.
Il Mediaotre europeo richiede alle istituzioni di riferire in merito al seguito che intendono dare alla osservazioni critiche ed ulteriori osservazioni formulate nelle decisioni. Il Mediatore europeo valuta il seguito dato dalle istituzioni alle sue osservazioni e redige una relazione che viene pubblicata ogni anno ed è disponibile sul sito web.
O Provedor de Justiça Europeu solicita às instituições que o informem sobre o seguimento que estas pretendem dar às observações criticas e complementares incluídas nas decisões. O Provedor analisa as respostas e prepara um relatório sobre o seguimento dado pelas instituições às suas observações, publicado todos os anos e disponibilizado neste sítio Web .
De Europese Ombudsman vraagt instellingen om te rapporteren over het gevolg welke ze van plan zijn te geven aan kritische en verdere opmerkingen in zijn besluiten. De Europese Ombudsman evalueert het gevolg welke de instellingen geven aan zijn opmerkingen en stelt hierover een verslag op, dat elk jaar gepubliceerd wordt en beschikbaar is op zijn website.
Evropský veřejný ochránce práv vyžaduje od orgánů zprávy o následných opatřeních, která zamýšlejí přijmout v návaznosti na kritické poznámky a další poznámky učiněné v jeho rozhodnutích. Evropský veřejný ochránce práv vyhodnocuje a vypracovává zprávu o následných opatřeních orgánů navazujících na jeho poznámky, která je zveřejňována každý rok a je dostupná na jeho webové stránce.
Den Europæiske Ombudsmand anmoder institutionerne om at informere ham om deres opfølgning på kritiske og yderligere bemærkninger som han har fremsat i sine afgørelser. Den Europæiske Ombudsmand evaluerer institutionernes opfølgning på hans bemærkninger og forfatter en beretning herom. Beretningen offentliggøres årligt, og er available on this website.
Euroopa Ombudsman palub institutsioonidel teavitada järelmeetmetest, mida nad kavatsevad seoses tema otsustes esitatud kriitiliste ning edasiste märkustega ette võtta. Euroopa Ombudsman hindab institutsioonide järelmeetmeid märkustele ning koostab selle kohta raporti, mis avaldatakse iga-aastaselt ja mis on kättesaadav sellel kodulehel .
Euroopan oikeusasiamies pyytää toimielimiltä selvityksen jatkotoimista, joihin ne ovat ryhtyneet kriittisten huomautusten ja lisähuomautusten johdosta. Euroopan oikeusasiamies arvioi toimielinten jatkotoimet ja laatii yleisselvityksen, joka julkaistaa vuosittain ja: on saatavissa verkkosivulla.
Az Európai Ombudsman felkéri az intézményeket, hogy az általa tett kritikai illetve további észrevételekkel kapcsolatosan tervezett lépéseikrol beszámoljanak számára. Az Európai Ombudsman ezt követoen értékeli e beszámolókat és értékelését riport formájában minden évben közzéteszi. A riport az alábbi weboldalon érheto el .
Europos ombudsmenas reikalauja institucijų informuoti jį apie pastarųjų planuojamus veiksmus, kurių jos imsasi, kaip reakcijos į kritiškas pastabas ir vėlesnius pastebėjimus ombudsmeno sprendimuose. Europos ombudsmenas įvertina tokius institucijų veiksmus ir parengia ataskaitą, kuri yra išleidžoiama kiekvienais metais. Jas galima rasti šiame tinklapyje.
Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich składa wniosek do instytucji o przedstawienie raportu dotyczącego zamierzonych działań, podjętych w związku z uwagami krytycznymi i innymi uwagami zawartymi w jego decyzji. Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich ocenia i redaguje raport o działaniach instytucji podjętych w odpowiedzi na jego uwagi, który jest publikowany każdego roku i dostępny na tej stronie internetowej .
Ombudsmanul european solicită instituţiilor să-l informeze în legătura cu măsurile luate în urma observaţiilor critice şi suplimentare făcute în deciziile sale. Ombudsmanul european evaluează şi redactează un studiu referitor la măsurile luate de instituţii ca urmare a observaţiilor sale, care este publicat în fiecare an şi care este disponibil pe acest website.
Európsky ombudsman vyžaduje od inštitúcií správy o následných opatreniach, ktoré zamýšľajú prijať v nadväznosti na kritické poznámky a ďalšie poznámky učinené v jeho rozhodnutiach. Európsky ombudsman vyhodnocuje a vypracováva správu o následných opatreniach inštitúcií nadväzujúcich na jeho poznámky, ktorá je zverejňovaná každý rok a je dostupná na jeho webovej stránke.
Evropski varuh clovekovih pravic zahteva od institucij, da mu porocajo o nadaljnjih ukrepih, ki jih nameravajo sprejeti v zvezi s kriticnimi in dodatnimi pripombami v njegovih odlocbah. Evropski varuh clovekovih pravic preuci nadaljnje ukrepe institucij, ki so jih le-te sprejele po njegovih pripombah in o tem vsako leto objavi porocilo, ki je na voljo na tej spletni strani.
Europeiska ombudsmannen ber institutionerna att rapportera om den uppföljning som de avser att göra av kritiska anmärkningar och ytterligare anmärkningar som framförts i hans beslut. Europeiska ombudsmannen utvärderar och formulerar en rapport över institutionernas uppföljning av hans anmärkningar. Denna rapport publiceras varje år och finns tillgänglig på följande webbplats.
L-Ombudsman Ewropew jitlob li l-istituzzjonijiet jirrapurtaw fuq it-tkomplija li huma għandhom il-ħsieb li jagħtu dwar ir-rimarki kritiċi u r-rimarki ulterjuri li jsiru fid-deċiżjonijiet tiegħu. L-Ombudsman Ewropew jevalwa u jabozza rapport dwar din it-tkomplija mill-instituzzjonijiet fuq ir-rimarki tiegħu, li jiġi ppubblikat kull sena u huwa disponibbli fuq din il-website.
Éilíonn an tOmbudsman Eorpach ar na hinstitiúidí tuarascáil a dhéanamh ar an obair leantach a bhfuil sé ar intinn acu a dhéanamh ar na ráitis chriticiúil agus ráitis bhreise eisithe ina chinntí. Déanann an tOmbudsman Eorpach tuarascáil ar an obair leantach déanta ag na hinstitiúidí ar a chuid ráitis agus foilsítear an tuarascáil sin gach bliain ar an suíomh seo a leanas.
  5 Hits www.google.co.jp  
Poga +1 palīdz risināties sarunām. Noklikšķiniet uz pogas +1, lai publiski izteiktu atzinīgu vērtējumu par konkrētu saturu. Ja vēlaties nekavējoties kopīgot informāciju, pievienojiet komentāru un nosūtiet to attiecīgajiem lokiem pakalpojumā Google+.
Les +1 sont un moyen simple de recommander des contenus qui valent le détour sur le Web. Si, en plus, vous souhaitez les partager sur Google +, il suffit d’ajouter un commentaire et de l’envoyer aux cercles de votre choix.
Mit +1 sorgen Sie immer für Gesprächsstoff. Klicken Sie auf die +1-Schaltfläche, um öffentlich mitzuteilen, dass Sie etwas gut finden. Möchten Sie anderen Ihre Meinung direkt mitteilen? Dann fügen Sie einfach einen Kommentar hinzu und teilen ihn mit Ihren Kreisen in Google+, für die er interessant sein könnte.
Con +1 nunca faltan temas de conversación. Haz clic en el botón +1 para contar públicamente que te gusta algo. Y si además quieres compartirlo en ese momento, añade un comentario y envíalo a los círculos de Google+ que prefieras.
Tutti parlano della funzione +1. Fai clic sul pulsante +1 per segnalare pubblicamente qualcosa che ti piace. Se poi lo desideri, puoi condividere la tua opinione aggiungendo un commento e inviandolo alla cerchia più appropriata su Google+.
يساعد زر 1+ في بدء المحادثات. انقر على زر 1+ لوسم ختم موافقتك العلنية على شيء ما. وبعد ذلك، إذا كنت ترغب في مشاركته فورًا، فما عليك سوى إضافة تعليق وإرساله إلى الدوائر المناسبة على Google+‎.
Με την επιλογή +1 διευκολύνονται οι συζητήσεις. Κάντε κλικ στο κουμπί +1 για να δηλώσετε δημόσια την έγκρισή σας σε ένα στοιχείο. Στη συνέχεια, αν θέλετε να κάνετε κοινή χρήση άμεσα, προσθέστε ένα σχόλιο και αποστείλετέ το στους σωστούς κύκλους στο Google+.
+1 brengt gesprekken op gang. Klik op de +1-knop om iets in het openbaar uw goedkeuring te geven. Als u het daarna direct wilt delen, voegt u een opmerking toe en verstuurt u deze naar de gewenste kringen in Google+.
1+ به مکالمه ها ادامه می دهد. برای اینکه مهر تأیید عمومی خود را بر چیزی اعمال کنید، دکمه 1+ را کلیک کنید. سپس اگر می خواهید آنرا فوراً به اشتراک بگذارید، یک نظر اضافه کنید و آن را به حلقه های مربوطه در +Google ارسال کنید.
+1 дава начало на разговори. Кликнете върху бутона +1, за да направите одобрението си за нещо обществено достояние. След това, ако искате да го споделите веднага, добавете коментар и го изпратете до подходящите кръгове в Google+..
+1 fa que s'animin les converses. Feu clic al botó +1 per dir públicament que us agrada alguna cosa. Després, si ho compartiu de manera immediata, afegiu-hi un comentari i envieu-ho als cercles adequats a Google+.
Oznake +1 pokreću razgovor. Kliknite gumb +1 da biste javno označili da nešto odobravate. Zatim, ako to odmah želite dijeliti s drugima, dodajte komentar i pošaljite u željene krugove na usluzi Google+..
Tlačítko +1 rozproudí konverzaci. Kliknutím na tlačítko +1 dáte veřejně na vědomí své uznání určitému obsahu. A chcete-li obsah hned sdílet, přidejte komentář a odešlete ho do vybraných kruhů přátel ve službě Google+.
+1 sætter gang i samtalen. Klik på +1 knappen for at vise din blåstempling af noget offentligt. Hvis du derefter ønsker at dele med det samme, kan du tilføje en kommentar og sende den til de relevante netværk på Google+.
+1 aitab alustada vestlusi. Klikkige nupul +1, et näidata avalikult oma heakskiitu. Kui tahate seda kohe jagada, lisage kommentaar ja saatke see õigetele Google+ suhtlusringidele..
+1 käynnistää keskustelun. Napsauta +1-painiketta, jos haluat antaa jollekin kohteelle julkisen hyväksyntämerkintäsi. Jos haluat jakaa kyseisen kohteen heti, lisää kommentti ja lähetä se oikeille piireille Google+-palvelussa.
+1 चर्चा शुरू करता है. किसी चीज़ के बारे में सार्वजनिक रूप से अपनी सहमति दिखाने के लिए +1 बटन पर क्लिक करें. फिर, यदि आप तुरंत साझा करना चाहते हैं, तो एक टिप्पणी डाल कर उसे Google+ पर सही मंडलियों में भेज दें.
A +1 felpörgeti a beszélgetéseket. Kattintson a +1 gombra, ha valamit nyilvános elismerésben szeretne részesíteni. Ha pedig azonnal meg is szeretné osztani a dolgot, adjon hozzá egy megjegyzést, és küldje el a Google+-on belüli megfelelő köreinek.
+1 memicu percakapan. Klik tombol +1 untuk memberikan cap persetujuan publik Anda pada sesuatu. Selanjutnya, jika Anda ingin langsung berbagi, tambahkan komentar dan kirim ke lingkaran yang tepat di Google+.
Mygtukas „+1“ padeda pradėti pokalbius. Spustelėkite mygtuką „+1“, kad viešai praneštumėte savo teigiamą nuomonę apie kažką. Paskui, jei norėsite iškart tai bendrinti, pridėkite komentarą ir siųskite jį į tinkamus „Google+“ draugų ratus.
+1 får samtalene i gang. Klikk på +1-knappen for å vise andre at du liker noe. Hvis du ønsker å dele det umiddelbart, kan du legge til en kommentar, og sende det til de riktige kretsene på Google+.
Przycisk +1 to początek dialogu w sieci. Kliknij go i powiedz światu, że coś, co znalazłeś, jest godne uwagi. Możesz też dodać komentarz i udostępnić to znajomym z wybranych kręgów w Google+.
Butonul +1 este un punct de pornire pentru conversaţii. Faceţi clic pe butonul +1 pentru a recomanda public un material. Apoi, dacă doriţi să distribuiţi imediat, adăugaţi un comentariu şi trimiteţi-l cercurilor potrivite de pe Google+.
Нажать кнопку +1 – это все равно что рассказать своим друзьям о том, что вам понравилось в Интернете. Например, если рекомендуемая вами веб-страница появится в результатах поиска вашего знакомого, он увидит рядом с ней ваше имя.
Z možnostjo +1 bodo pogovori še hitreje stekli. Kliknite gumb +1, če želite javno pokazati, da nekaj odobravate. Če želite za določeno vsebino takoj omogočiti skupno rabo, dodajte komentar in ga pošljite med ustrezne uporabnike v storitvi Google+..
+1 sätter i gång konversationerna. Klicka på +1-knappen för att ge något ditt offentliga gillande. Om du sedan vill dela det direkt lägger du till en kommentar och skickar till rätt kretsar på Google+..
+1 yeni dünyalar, yeni sohbetler yaratıyor. +1 düğmesini tıklayarak web üzerinde beğendiğiniz şeyleri herkese gösterin. Ardından, hemen paylaşımda bulunmak istiyorsanız bir yorum ekleyin ve Google+'daki doğru çevrelerinize gönderin.
+1 bắt đầu các cuộc trò chuyện. Nhấp vào nút +1 để cung cấp điều gì đó mà bạn đã công khai đóng dấu chấp thuận. Sau đó, nếu bạn muốn chia sẻ ngay, hãy thêm nhận xét và gửi tới đúng nhóm trên Google+.
Google +1 עוזר לך להתחיל בשיחה. לחץ על כפתור 1+ כדי להמליץ על משהו לכולם. לאחר מכן, אם תרצה לשתף אותו מיידית, הוסף הערה ושלח אותו למעגלים הנכונים ב-Google+.
Оцінка +1 спонукає до бесід. Натисніть кнопку +1, щоб публічно схвалити що-небудь. Якщо ви бажаєте негайно поділитися вмістом, додайте коментар і надішліть його у відповідні кола в службі Google+.
+1 memulakan perbualan. Klik butang +1 untuk memberi sesuatu perkara cap kelulusan awam anda. Kemudian, jika anda mahu berkongsi terus, tambah komen dan hantarkannya ke kalangan yang betul di Google+.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow