capta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'037 Results   278 Domains
  grupolys.org  
Santa Gema Sofre com Cristo
Sankt Gemma leidet mit Christus
  4 Hits www.ft.org.ar  
A onda de ocupações de terras e os bloqueios de estrada indicam uma disposição de setores dos sem-terras de lutar por seus interesses, mesmo que para isso tenham que contrariar a suas direções nacionais que indicaram cargos no governo. A direção majoritária do MST sofre rachas semelhantes aos que sofre a CUT, entre setores do sul e sudeste mais pró-governo e da região norte e nordeste.
La situación en el campo no parece conducir a un escenario diferente. La oleada de ocupaciones de tierras y los bloqueos de rutas indican una disposición de sectores de los sin tierra de luchar por sus intereses, aunque para eso tengan que contrariar a sus direcciones nacionales que recomendaron algunos cargos en el gobierno. La dirección mayoritaria del MST sufre divisiones semejantes a las que sufre la CUT , entre sectores del sur y sudeste, más progobierno, y los de la región norte y nordeste. Este recrudecimiento de las luchas en el campo ha generado enfrentamiento cada vez mayores con los terratenientes, que organizan verdaderas milicias armadas que ya asesinaron más sin tierras en este año de que en todo el año pasado. El gobierno amenaza responder ofensivamente contra los sin tierra diciendo que la ley se va a cumplir si no paran la oleada de ocupaciones lo que no significa otra cosa que la represión.
  4 Hits rivcam.net  
O argumento, escrito também por Gervitz, baseia-se no romance homónimo do escritor brasileiro Daniel Galera, que conta a história de Hermano, um famoso médico que pretende escalar a Terra do Fogo, uma montanha de alto risco, como prova da sua coragem. No mesmo dia em que inicia a sua aventura, a sua companheira Adri sofre um parto prematuro, e tanto ela como o bebé debatem entre a vida e a morte.
El guión, escrito también por Genvitz, está basado en la novela homónima del escritor brasileño Daniel Galera, una obra que cuenta la historia de Hermano, un famoso médico que pretende escalar Tierra de Fuego, una montaña de alto riesgo, como prueba de su coraje. El mismo día de iniciar la aventura, su pareja Adri sufre un parto prematuro, y tanto ella como el bebé se debaten entre la vida y la muerte. Aún con esta situación, Hermano decide continuar con su reto personal.
  www.lifandi.it  
A iniciativa do Ministério de Ciência, Tecnologia e Inovação, do Museu de Ciência e Tecnologia de Brasília e da Universidade de Brasília reuniu acervos naturais, informações e curiosidades. A mostra, acompanhada do programa educativo, teve como foco despertar o interesse para a conservação do bioma, que sofre grande pressão de degradação e desmatamento.
The exhibition held at the Centro Cultural Banco do Brasil in Brasília, in 2014, allowed the public to discover and learn more about the Cerrado, a fascinating biome present in 11 Brazilian states. This initiative by the Ministry of Science, Technology and Innovation, Museum of Science and Technology of Brasília and the University of Brasília brought together natural collections, information and interesting facts. The exhibition, accompanied by an educational program, was designed to awaken an interest in conservation of the biome, which is under great pressure from degradation and deforestation. In tandem with the exhibition, a trade fair with eco-social products was held, in addition to lectures and workshops.
  www.avset.it  
Todos com pavimentos em parquet, particularmente apreciado por quem sofre de alergias, chega-se aos quartos mediante um ascensor e estes são propostos nas versões classic, superior e economy.
Tutte con pavimenti in parquet, particolarmente apprezzato da chi soffre di allergie, le stanze si raggiungono con un ascensore e sono proposte nelle versioni classic, superior e economy.
Alle kamers zijn voorzien van parket, bijzonder gewaardeerd door mensen die last hebben van allergie, de kamers kunnen worden bereikt met de lift en zijn er in drie versies: classic, superior en economy.
寄木細工の床を使用した全客室は、特にアレルギー体質のお客様から高い評価を得ています。 エレベータで快適に行き来出来る客室はクラシック、スペリオール、エコノミードの各カテゴリーからお選び頂けます。
Все номера с паркетным полом, особо ценимым теми, кто страдает аллергией. Есть лифт. Категории номеров: классический, superior и economy.
Alla rum har parkettgolv, vilket uppskattas särskilt mycket av ala som lider av allergier. Det finns hiss på hotellet och rummen finns i versionerna Classic, Superior och Economy.
  2 Hits www.lenmus.org  
Se essas organizações que veem a Santa Sé como um obstáculo à sua meta de remodelar a humanidade e revisar compreensões morais básicas tiverem sucesso em privar a Santa Sé de sua condição de Observador Permanente, terão seriamente prejudicado a ONU. A ONU funciona por consenso, e essas organizações buscam driblar esse processo calando a voz que sofre a oposição delas.
If those organizations who find the Holy See an obstacle to their goals of re-engineering humanity and revising basic moral understandings succeed in depriving the Holy See of its Permanent Observer status, they will have seriously damaged the United Nations. The United Nations operates by consensus, and these organizations seek to circumvent that process by stilling a voice they oppose.
Diese Organisationen betrachten den Heiligen Stuhl als Hindernis bei ihren Zielen, die Menschheit umzuformen und grundsätzliche moralische Werte zu revidieren. Wenn es ihnen gelingt, dass dem Heiligen Stuhl der Status als Permanenter Beobachter entzogen wird, würden sie damit den Vereinten Nationen ernsthaft schaden. Die Vereinten Nationen arbeiten nach dem Prinzip der Übereinstimmung. Diese Organisationen versuchen diesen Prozess zu umgehen indem sie eine Stimme zum Schweigen bringen möchten, die opponiert.
  11 Hits inspirationlabs.com  
A osteoartrite é o problema de saúde mais comum nos cães. 20% dos cães mais velhos que um ano sofre transtornos articulares; mais de 95% dos casos acontecem em cães de cinco anos ou mais.
Osteoarthritis is the most common health problem among dogs and cats of a certain age. 20% of dogs older than one year suffer from joint disorders; more than 95% of the cases occur in dogs older than five years old.
Arthrose ist die häufigste Gesundheitsproblem bei Hunden und Katzen in einem gewissen Alter. 20% der Hunde über ein Jahr von Gelenkerkrankungen leiden, über 95% der Fälle treten bei Hunden von fünf Jahren oder mehr.
La artrosis es el problema de salud más frecuente en perros y también en gatos de cierta edad. El 20% de los perros mayores de un año padece trastornos articulares; más del 95% de los casos se producen en perros de cinco años o más.
  2 Hits www.aundh.com  
É o cerebelo controla todos os nossos movimentos. Quando este sofre uma alteração poderá ocorrer uma dificuldade no equilíbrio (cambalear enquanto caminha por exemplo) e/ou de coordenação (agarrar pequenos objetos ou escrever com letra legível).
It is the cerebellum controls all our movements. When it undergoes a change may occur a difficulty in balancing (stumble while walking e.g.) and / or coordination (grasping small objects or write legibly).
  www.cascodellacqua.it  
Natália Alice sofre de repetidas pneumonias, bronquite e asma, seu caso de saúde está sendo investigado no Instituto de Puericultura e Pediatria Martagão Gesteira/UFRJ – Fundão. Devido a todas essas patologias, a criança já passou por muitas internações.
Natalia Alice sufre de repetidas neumonía, la bronquitis y el asma, su caso la atención de salud está siendo investigado en el Instituto de Cuidado Infantil y Pediatría Martagão Gesteira / UFRJ – Fundão. Debido a todas estas patologías, el niño ha pasado por muchas hospitalizaciones. De acuerdo con Rachel, que estaba en buen estado de salud, pero después se trasladó a una zona de cocina que la familia podía comprar, la situación estaba empeorando día tras dia.Alem Alice, los otros miembros de la familia también están presentando problemas respiratorios como neumonía y bronquitis.
  5 Hits www.parlamento.pt  
A falta de chuva está a arruinar colheitas no norte da Nicarágua, um país de grandes lagos e rios abundantes, que também sofre com o impacto das alterações climáticas devido ao fenômeno de "El Niño", que provoca o aquecimento das águas do Pacífico e, na América Central, causando secas severas geralmente acompanhada por altas temperaturas.
La falta de lluvias está arruinando las cosechas en el norte de Nicaragua, país de grandes lagos y abundantes ríos, que también sufre el impacto del cambio climático debido al fenómeno de « El Niño », causante del calentamiento de las aguas del Pacífico y que, en Centroamérica, causa generalmente severas sequías acompañadas de altas temperaturas. La […]
La falta de lluvias está arruinando las cosechas en el norte de Nicaragua, país de grandes lagos y abundantes ríos, que también sufre el impacto del cambio climático debido al fenómeno de “El Niño”, causante del calentamiento de las aguas del Pacífico y que, en Centroamérica, causa generalmente severas sequías acompañadas de altas temperaturas. La […]
  wordplanet.org  
12 Bem-aventurado o varão que sofre a tentação; porque, quando for aprovado receberá a coroa da vida, a qual o Senhor tem prometido aos que o amam.
12 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
12 Heureux l'homme qui supporte patiemment la tentation; car, après avoir été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que le Seigneur a promise à ceux qui l'aiment.
12 Selig ist der Mann, der die Anfechtung erduldet; denn nachdem er bewährt ist, wird er die Krone des Lebens empfangen, welche Gott verheißen hat denen, die ihn lieb haben.
12 Bienaventurado el varón que sufre la tentación; porque cuando fuere probado, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido á los que le aman.
12 Beato l’uomo che sostiene la prova; perché, essendosi reso approvato, riceverà la corona della vita, che il Signore ha promessa a quelli che l’amano.
12 طُوبَى لِلرَّجُلِ الَّذِي يَحْتَمِلُ التَّجْرِبَةَ، لأَنَّهُ إِذَا تَزَكَّى يَنَالُ «إِكْلِيلَ الْحَيَاةِ» الَّذِي وَعَدَ بِهِ الرَّبُّ لِلَّذِينَ يُحِبُّونَهُ.
12 Zalig is de man, die verzoeking verdraagt; want als hij beproefd zal geweest zijn, zal hij de kroon des levens ontvangen, welke de Heere beloofd heeft dengenen, die Hem liefhebben.
12 Salig is die man wat versoeking verdra, want as hy die toets deurstaan het, sal hy die kroon van die lewe ontvang wat die Here beloof het aan die wat Hom liefhet.
12 خوشابحال کسی که متحمّل تجربه شود، زیرا که چون آزموده شد، آن تاج حیاتی را که خداوند به محبّان خود وعده فرموده است خواهد یافت.
12 Блажен онзи човек, който издържа изпитня; защото, като бъде одобрен, ще приеме за венец живота, който Господ е обещал на ония, които Го любят.
12 Blago čovjeku koji trpi kušnju: prokušan, primit će vijenac života koji je Gospodin obećao onima što ga ljube.
12 Ale blahoslavený muž, kterýž snáší pokušení, nebo když bude zkušen, vezme korunu života, kterouž zaslíbil Pán těm, jenž ho milují.
12 Salig den Mand, som holder Prøvelse ud; thi når han har stået Prøve, skal han få Livets Krans, som Herren har forjættet dem, der elske ham.
12 Autuas se mies, joka kiusauksen kestää, sillä kun hänet on koeteltu, on hän saava elämän kruunun, jonka Herra on luvannut niille, jotka häntä rakastavat!
12 धन्य है वह मनुष्य, जो परीक्षा में स्थिर रहता है; क्योंकि वह खरा निकल कर जीवन का वह मुकुट पाएगा, जिस की प्रतिज्ञा प्रभु ने अपने प्रेम करने वालों को दी है।
12 Boldog ember az, a ki a kísértésben kitart; mert minekutána megpróbáltatott, elveszi az életnek koronáját, a mit az Úr ígért az õt szeretõknek.
12 Sæll er sá maður, sem stenst freistingu, því að þegar hann hefur reynst hæfur mun hann öðlast kórónu lífsins, sem Guð hefur heitið þeim er elska hann.
12 시험을 참는 자는 복이 있도다 이것에 옳다 인정하심을 받은후에 주께서 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 생명의 면류관을 얻을 것임이니라
12 Salig er den mann som holder ut i fristelse; for når han har stått sin prøve, skal han få livsens krone, som Gud har lovt dem som elsker ham.
12 Błogosławiony mąż, który znosi pokuszenie; bo gdy będzie doświadczony, weźmie koronę żywota, którą obiecał Pan tym, którzy go miłują.
12 Ferice de cel ce rabdă ispita. Căci dupăce a fost găsit bun, va primi cununa vieţii, pe care a făgăduit -o Dumnezeu celor ce -L iubesc.
12 Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.
12 Salig är den man som är ståndaktig i frestelsen; ty när han har bestått sitt prov, skall han få livets krona, vilken Gud har lovat åt dem som älska honom.
12 Ne mutlu denemeye dayanan kişiye! Denemeden başarıyla çıktığı zaman Rab'bin kendisini sevenlere vaat ettiği yaşam tacını alacaktır.
12 Phước cho người bị cám dỗ; vì lúc đã chịu nổi sự thử thách rồi, thì sẽ lãnh mão triều thiên của sự sống mà Ðức Chúa Trời đã hứa cho kẻ kính mến Ngài.
12 পরীক্ষার সময়ে য়ে ধৈর্য্য ধরে ও স্থির থাকে সে ধন্য, কারণ বিশ্বাসের পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হলে ঈশ্বর তাকে পুরস্কার স্বরূপ অনন্ত জীবন দেবেন৷ ঈশ্বরকে যাঁরা ভালবাসে তাদের তিনি এই জীবন দেবার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন৷
12 Heri mtu astahimiliye majaribu; kwa sababu akiisha kukubaliwa ataipokea taji ya uzima, Bwana aliyowaahidia wampendao.
12 Waxaa barakaysan ninka jirrabaadda u sii adkaysta, waayo, goortii loo bogo, wuxuu heli doonaa taajka nolosha kan Ilaah u ballanqaaday kuwa isaga jecel.
12 જે વ્યક્તિ પરીક્ષણમાં પાર ઊતરે છે તે સુખી થાય છે. કારણ પરીક્ષણમાંથી પાર ઊતરનાર વ્યક્તિ દેવમાં વિશ્વાસ વ્યક્ત કરે છે. તેથી દેવ તેને બદલામાં અનંતજીવન આપશે. બધા લોકો જે દેવને ચાહે છે તે દરેકને દેવે આ વચન આપ્યું છે.
12 ಕಷ್ಟಗಳನ್ನು ಸಹಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ಧನ್ಯನು; ಅವನು ಪರಿಶೋಧಿತನಾದ ಮೇಲೆ ಕರ್ತನು ತನ್ನನ್ನು ಪ್ರೀತಿಸುವವರಿಗೆ ವಾಗ್ದಾನ ಮಾಡಿದ ಜೀವದ ಕಿರೀಟ ವನ್ನು ಹೊಂದುವನು;
12 Mapalad ang taong nagtitiis ng tukso; sapagka't pagkasubok sa kaniya, siya'y tatanggap ng putong ng buhay, na ipinangako ng Panginoon sa mga nagsisiibig sa kaniya.
12 శోధన సహించువాడు ధన్యుడు; అతడు శోధనకు నిలిచినవాడై ప్రభువు తన్ను ప్రేమించువారికి వాగ్దానము చేసిన జీవకిరీటము పొందును.
12 مُبارک وہ شَخص ہے جو آزمایش کی برداشت کرتا ہے کِیُونکہ جب مقبُول ٹھہرا تو زِندگی کا وہ تاج حاصِل کرے گا جِس کا خُداوند نے اپنے محبّت کرنے والوں سے وعدہ کِیا ہے۔
12 പരീക്ഷ സഹിക്കുന്ന മനുഷ്യൻ ഭാഗ്യവാൻ; അവൻ കൊള്ളാകുന്നവനായി തെളിഞ്ഞ ശേഷം കർത്താവു തന്നെ സ്നേഹിക്കുന്നവർക്കു വാഗ്ദത്തം ചെയ്ത ജീവകിരീടം പ്രാപിക്കും.
  8 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Adicionalmente, esse contexto adverso para as maiorias o é também para o planeta que sofre – cobiça mediante e desaforado afã de lucro – o assalto irresponsável ao críticos recursos naturais e a alteração de ciclos essenciais para a vida de todos os seres.
Additionally, this unfavorable context for the majorities is also unfavorable for the planet that—through greed and unbridled quest for profit—suffers the irresponsible assault on critical natural resources and the alteration of essential life cycles of all living beings.
Adicionalmente, ese contexto adverso para las mayorías lo es también para el planeta que sufre –codicia mediante y desaforado afán de lucro- el asalto irresponsable a críticos recursos naturales y la alteración de ciclos esenciales para la vida de todos los seres.
  2 Hits www.trigon-xl.com  
E se um dia acordasse e não fosse capaz de reconhecer as pessoas à sua volta? E se todos os rostos fossem idênticos? Seria terrível, não? Bem, cerca de 2 % da população mundial sente estas dificuldades e sofre de uma condição rara conhecida como “prosopagnosia”.
I si un dia ens aixequéssim al matí i ens adonéssim de que som incapaços de reconèixer a les persones que tenim al nostre costat? I si totes les cares que veiem al nostre voltant ens semblessin iguals? Seria terrible, no és cert? Doncs això li passa aproximadament a un 2% de la població mundial, que pateix una estranya malaltia coneguda com "prosopagnòsia".
  www.narbozcaada.com  
Se a informação do promotor é vazada e o promotor sofre assédio ou vingança, ele punirá a gordura
If the information of the prosecutor is thus leaked and the prosecutor suffers harassment or revenge, he will punish the blubber
Wenn die Informationen des Anklägers auf diese Weise durchsickern und der Ankläger belästigt oder gerächt wird, wird er den Speck bestrafen
Si la información del fiscal se filtra y el fiscal sufre acoso o venganza, castigará a la grasa.
検察官の情報がこのようにして漏らされ、検察官が嫌がらせや復讐に苦しんだ場合、彼は贅沢を罰するでしょう
검찰의 정보가 유출되어 검찰이 괴롭힘이나 복수를 당하면 그는 벌거숭이를 처벌 할 것이다.
  13 Hits www.powermax.dk  
"Meu marido sofre de apnéia do sono ..." Parte 2/2
“My husband suffers from sleep apnea…” Part 2/2
  www.frbe-kbsb.be  
A cada 47 segundos uma criança nos Estados Unidos sofre abuso ou negligência.
Cada 47 segundos un niño en los E.E.U.U. sufre abuso o abandono
  3 Hits www.fides.org  
VATICANO - Apelo do Papa para o Oriente Médio, “que sofre com tantos conflitos”
ASIA/PHILIPPINES - "No" to Halloween party in Catholic schools
ASIEN - Katholischer Menschenrechtsaktivist: „In weiten Teilen Südasiens kommt es zu Christenverfolgung“
AMERICA/GUATEMALA - “No es con la represión como se resuelven los problemas”: amonesta Mons. Ramazzini
梵蒂冈 - 教宗讲解要理指出“祈祷使我们的灵魂向着天主敞开了,使祂临在于我们的软弱中,并将这种软弱转变成传播福音的力量”
  www.barjotsdunkers.com  
Sofre de uma patologia que cause incapacidade na transpiração;
Suffer from an illness causing an inability to perspire;
  5 Hits www.molnar-banyai.hu  
Visite o Hospital Online da JBL e descubra de que sofre o habitante do seu lago. Tendo em consideração vários fatores, a JBL disponibiliza o tratamento adequado.
Посетите онлайн-больницу JBL и выясните, чем страдают обитатели пруда. С учётом различных факторов компания JBL предлагает соответствующее лечение.
  www.solarplattformseeland.ch  
Além disso, a Dominica sofre, de quando em quando, catástrofes naturais que tornam a gestão de desastres e as ações contra as mudanças climáticas fundamentais para o desenvolvimento desse país insular.
Additionally, Dominica is regularly exposed to natural disasters which make disaster management and climate change action essential to the development of this Caribbean island state.
  www.taorminahotelsweb.com  
50% sofre de pobreza multidimensional.
50% souffrent de la pauvreté multidimensionnelle
50 % leiden unter der mehrdimensionalen Armut.
  7 Hits www.kanglineon.com  
Amazônia sofre com as mudanças climáticas
Amazon forests failing to keep up with climate change
Los bosques amazónicos no se mantienen al ritmo del cambio climático
  12 Hits vectortechnologies.com  
Quando a cidade sofre de
When the city suffers from
Quand la ville souffre
  2 Hits designmotivators.com  
A sua empresa sofre de síndrome de NIMI?
Does your company suffer from NIMI syndrome?
  3 Hits www.go-karelia.ru  
Se sofre de pequenos problemas de joelhos, dobre ligeiramente a perna de apoio para não forçar a rótula.
que trabajan en la flexión del codo, accionada por el braquial anterior.
  3 Hits www.chengqimumen.com  
Eu acho que seria apropriado: "Quem sofre carne ferida não sabemos a extensão da dor".
I think it would be appropriate: "Whoever suffers flesh wound not know the extent of the pain".
  tecajruscine.si  
*O que acontece se a máquina sofre algum acidente durante o transporte?
* ¿Qué pasa si se rompe una máquina durante el transporte?
  3 Hits www.modulo.ro  
Homem que sofre de dores no ombro inventa dispositivo para lidar com a dor
Man suffering from shoulder pain invents device to cope with pain
  6 Hits www.botlease.co.jp  
Ajuda a humanida que sofre
Aide à l’humanité souffrante
  www.bergeninc.com  
A febre repetitiva trazida pelo milênio: o cinema que sofre de um sabor adiantado | Marcosmarconius - Novembro 25, 2015
La fièvre répétitive apportée par le millénaire: Le cinéma souffrant d'un arrière-goût | Marcosmarconius - 25 novembre 2015
Das repetitive Fieber, das durch das Jahrtausend gebracht wurde: Das Kino leidet unter Nachgeschmack Marcosmarconius - 25. November 2015
La fiebre repetitiva traída por el milenio: El cine que sufre de retrogusto | Marcosmarconius - 25 de noviembre, 2015
La febbre ripetitiva portata dal millennio: Il cinema che soffre dal retrogusto | marcosmarconius - 25 Novembre 2015
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow