geil – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'102 Ergebnisse   176 Domänen   Seite 10
  www.nassfeld.at  
"War heuer im März das erste Mal am Nassfeld, nach ein wenig Fahrzeit von Wien angekommen in einem mega grandiosen Skigebiet, einfach nur Top, die Größe, der Schnee, das Wetter, ich kann nur sagen einfach geil! Kommen sicher bald wieder!"
"Having arrived after a short drive from Vienna, I have visited Nassfeld for the first time this March. I was greeted by a mega-fantastic ski resort –simply top! The size, the snow, the weather – all I can say: absolutely wicked! We definitely will be back soon!"
The Snowpark Nassfeld surprises with attractive installations. With high jumps, rails, snow-cross-park, massive wall rides and much more, even experienced freestylers will not get bored that easily. The Beginners-Area and the free of charge Shred School are perfect for beginners.
"Ove godine u ožujku, bio je prvi put da smo posjetili Nassfeld. Nakon nekoliko sati vožnje od Zagreba stigli smo na grandiozno skijalište. Jednostavno odlično, veličina, snijeg, vrijeme, mogu samo reći fenomenalno. Ubrzo dolazimo ponovno!"
„Márciusban voltam először Nassfelden, Bécstől nem messze találtam ezt a grandiózus síterületet. Egyszerűen csúcs a mérete, a hó, az időjárás, minden szuper. Biztosan visszajövök.“
Snowpark Nassfeld zaskakuje fantazyjnymi instalacjami. Skocznie, poręcze, park snow crossowy, ogromne wallride’y nie znudzą się zbyt szybko nawet doświadczonym freestylerom. Snowpark mieści także specjalną strefę dla początkujących, którzy dodatkowo mogą skorzystać z bezpłatnych lekcji w „Shred School“.
Snežni park Mokrine preseneča s privlačnimi inštalacijami. Z velikimi skakalnicami, rejli, parkom za smučarski kros, velikanskimi stenami itd. tudi izkušenim smučarjem v prostem slog ne bo tako hitro dolgčas. Začetniki se lahko preizkusijo v brezplačni šoli Shred School in na poligonu za začetnike.
  3 Hits www.elmarkplus.com  
Sie modelt bereits seit Jahren und hat auch schon für viele Magazine und Kataloge gearbeitet. Nur das Beste für unser Comeback...Cynthia findet unsere Website und was wir mit Sklaven machen "einfach geil".
Cynthia - A German Model, for sure you will see her one day on TV or on the cover of a magazin. She is 19 years old, tall, arrogant, cruel and so hot and beautiful..A REAL SADISTIC GIRL ! Just the BEST for our Comeback...Cynthia wants to try out the brutal stuff....Beating and Slapping ! This hot girl joined us just to let out her pure agressions...where can you else beat and hit a face so hard as you want ? So Cynthia showed up just to punish him and to smash his face...just to beat a guy so hard as she wants...we promised her that she can realy beat and hit his face so often and hard she wants. We are shocked..immediately she starts to slap brutal his face...forehand..backhand...Fantastic to watch her slapping and beating the slave. In some breaks she enjoys to humiliate him..she orders him to lick her feet, her dirty shoes and nylons. This is what she was waiting for..the chance to punish and to beat ! This young and sexy girl has a REAL AGRESSIVE INSTINCT !
  4 Hits fichtehaus.com  
Dieser kleine Mann hat Fun an allem, was ihm gezeigt wird (die ganze Schweiz, um ehrlich zu sein!). Es ist einfach nur geil, mit ihm unterwegs zu sein. Andererseits versteht er kein Wort Französisch, gar nix, aber es ist ihm völlig schnuppe, es ist nahezu fantastisch, wie gleichgültig es ihm ist.
Going for a walk with him in the village is a real pleasure. This little man loves everything that passes before his eyes (the whole of Switzerland, in fact!); it’s very enjoyable being with him. However, he doesn’t speak a word of French, not the slightest thing, but he doesn’t give a hoot, so much so that it is almost something to behold.
  2 Hits transversal.at  
Während Ästhetiken der Befreiung zu oft von der Schönheit und Klarheit der Revolte, der Vernunft des neuen Menschen und dem wiedergewonnen Stolz der Subalternen, und dabei von einer Komplizenschaft zwischen herrschender Moral und Militanz erzählen, werden Gesten interessant, die – obwohl sie das Feld des Politischen konstituieren – nicht als 'politischer Widerstand' und 'Bruch mit den Verhältnissen' verdoppelt und repräsentiert werden können. Sie realisieren in den alltäglichen Sedimentierungen von Macht ein Begehren, das in dem Sinne minoritär zu nennen wäre, wie es im 'Was ist, ist geil' nicht aufgeht.
While aesthetics of liberation too often tell of the beauty and clarity of the revolts, the rationality of the new human being and the regained pride of the subaltern, and thus of a complicity between the dominant morality and militancy, gestures become interesting, which - although they constitute the field of the political - cannot be doubled and represented as "political resistance" and "break with the circumstances". In the everyday sedimentations of power, they realize a desire, which could be called minoritary in the sense that it is not subsumed in the "what is, is cool". Perhaps one could call them moments of the singular crystallizations of resistiveness, which do not belong to any subject, even though they leave a dramatic marking in parts of the subject and the subsequent feeling of a consumed actuality - "so this is me".
  2 Hits eipcp.net  
Während Ästhetiken der Befreiung zu oft von der Schönheit und Klarheit der Revolte, der Vernunft des neuen Menschen und dem wiedergewonnen Stolz der Subalternen, und dabei von einer Komplizenschaft zwischen herrschender Moral und Militanz erzählen, werden Gesten interessant, die – obwohl sie das Feld des Politischen konstituieren – nicht als 'politischer Widerstand' und 'Bruch mit den Verhältnissen' verdoppelt und repräsentiert werden können. Sie realisieren in den alltäglichen Sedimentierungen von Macht ein Begehren, das in dem Sinne minoritär zu nennen wäre, wie es im 'Was ist, ist geil' nicht aufgeht.
Alors que les ésthétiques de la libération parlent trop souvent de la beauté et de la clarté de la révolte, de la raison du nouvel Homme et de l'honneur réacquis des subalternes, et par là-même, invoquent une complicité entre morale prédominante et militance, les gestes qui (bien qu'ils constituent le champ du politique) ne peuvent pas être doublés et représentés sous forme de "résistance politique”et de "rupture d'avec les conditions” deviennent intéressants. Dans les sédimentations quotidiennes du pouvoir, ils réalisent un désir, qui devrait être qualifié de minoritaire, en ce sens qu'il ne coïncide pas avec l'équation "Ce qui est, est génial". Peut-être peut-on appeler ces moments "cristallisations singulières du fait de résistance", qui n'appartiennent à aucun sujet, même s'ils laissent des marquages dramatiques dans l'une ou l'autre partie du sujet et le sentiment tardif d'une actualité consommée ("c'est donc cela que je suis”).
  it.wikiquote.org  
"Leider bekommen heute viele junge Menschen Botschaften vermittelt wie: Leistung ist Käse, Kiffen ist geil, haut dem Lehrer auf die Fresse, brecht die Schule ab, ihr könnt auch so ganz viele Autos und Mädels haben. Das kriegen die doch dauernd eingehämmert von diesen Rappern mit ihren Schwachsinnstexten. Das ist einfach Tinnef, da krieg ich einen dicken Hals." - Dieter Bohlen, Stern Nr. 41/2008 vom 2. Oktober 2008, S. 166
"Os delinqüentes da língua portuguesa fazem do princípio histórico quem faz a língua é o povo verdadeiro moto para justificar o desprezo de seu estudo, de sua gramática, de seu vocabulário, esquecidos de que a falta de escola é que ocasiona a transformação, a deterioração, o apodrecimento de uma língua. Cozinheiras, babás, engraxates, trombadinhas, vagabundos, criminosos é que devem figurar, segundo esses derrotistas, como verdadeiros mestres da nossa sintaxe e legítimos defensores do nosso vocabulário".
  arc.eppgroup.eu  
"Mittelfristig sollten sich die Konsumenten die Frage stellen, ob Qualität und Gesundheitsschutz nicht wichtiger sind als 'Geiz ist geil'. Das kann aber die Politik nicht von oben verordnen, schon gar nicht von Europa aus."
The agenda of the committee is rather to legitimise those who are supporting hatred and violence than to support peace and reconciliation. I consider it to be of utmost importance that the fact that the conference is organised in the European Parliament is not seen as a support for its political line. The message to the committee should be that it should support a democratic development in the region and the recognition of Israel. I do hope that you, as the President of the Parliament, will ensure that there is no uncertainty about this message from Europe.
  www.fsm.kit.edu  
Gleichermaßen verantwortlich sind nach Ansicht des Deutschen CleanTech Institutes die Akteure der Gesellschaft, etwa die Konsumenten. Ein verändertes Konsumverhalten, z.B. durch eine Abkehr von „Geiz-ist-geil“, hin zu einem höheren Qualitätsbewusstsein, würde einen wertvollen Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung leisten.
The economy depends (partly) on finite resources of society, for example well-trained workers, and the environment, for example raw materials. The dependence on natural resources, however, is applicable not only to the economy and its stakeholders. Equally responsible DCTI considers the actors in a society, such as the consumer. A change in consumer behavior, such as by moving away from "stinginess-is-cool", towards a higher quality consciousness, would make a valuable contribution to sustainable development.
  2 Hits www.bikehotels.it  
Mit jeder Kehre kommen die Dolomitenberge näher, die Aussicht wird grandioser und gipfelt am Falzaregopass darin, die Felswände von der Straße aus anfassen zu können. „Wahnsinn, wie geil es hier ist, oder?“ fragt Stefan und strahlt über das ganze Gesicht.
Ad ogni tornante ci avviciniamo alle Dolomiti, la vista è sempre più grandiosa e culmina presso il Passo di Falzarego, dove sembra di poter toccare le pareti di roccia dalla strada. "Pazzesco, no?" chiede Stefan con un sorriso a 32 denti. Non c'è da meravigliarsi: il sole splende nel cielo blu, grazie alla nottata fredda e limpida, la vista all'orizzonte è un sogno e le temperature nel frattempo sono diventate talmente miti che non ci serve più la crema riscaldante.
  www.mscp-online.org  
„Qualität hat ihren Preis“ heißt es zu Recht, daran haben auch die vielen „Geiz-ist-geil-Kampagnen“ nichts geändert. Doch auch wenn alle Welt die Bedeutung von Qualität stets unterstreicht, ihr Preis scheint vielen oft zu hoch.
"Quality has its price" puts it succinctly, even the many "cheap and cheerful campaigns" have done nothing to change this either. Though everyone always stresses the importance of quality, its price often seems too high. This is very short-sighted, however, because when attention is paid to quality, deficiencies are avoided – and hence considerable follow-on costs.
  46 Hits www.androidpit.com  
einfach nu geil
Description
Description
Descripción
Средняя оценка
  3 Hits beesatisfaction.com  
Die Partycrowd freute sich dort über ein super Line-Up: Auf der Mainstage gab es Danny Avila, die Ostblockschlampen und das Duo von Gestört aber Geil für alle EDM Freunde. Twoloud, Jay Frog, T. Noize, Pazema und viele mehr ließen sich dort auch hören.
The decision between the three dance floors wasn’t easy for the dance-crazy people. A total of twenty acts appeared on stage and on the turntables and revived the passed Airbeat-One summer. As headliners the megastar DJs “Fedde Le Grand” and “Moguai”were in the lineup. Another main act – “Headhunterz” made the crowd freak out. But what would the party be without the suiting light effects and a great surrounding show? Only the visual effects send the revelers to a higher party dimension.
  de.pons.com  
13. scharf fam (geil):
View selected vocabulary
Ajouter à mes favoris
  www.simcity.com  
geil
КУПИТЬ
  dfk-paris.org  
Bernhard Geil, in:
Bernhard Geil, dans
  www.spillehulen.dk  
Für "Geiz ist geil"- Fans nicht das richtige Hotel. Aber das ist gut so.
"Ancora i miei complimenti" M.E. Provincia di Imperia
  www.laff.es  
Bereits 1526 wurde durch den damaligen Herzog Christian die Reformation durchgeführt, die erst zehn Jahre später im dänischen Königreich stattfand. Haderslev wird auch „das Wittenberg des Norden“ genannt. Hans Peter Geil
Ce que le jeune prince Christian avait testé en 1526 à Haderslev, devint pour le roi Christian le modèle pour tout le royaume. Ainsi c’est en partant de Haderslev que la Réforme s’étendit au Danemark, à l’Islande, au Groenland et à la Norvège.
  aoyamameguro.com  
Genauso wie für ihren anderen Traum: „In unserer Garage stehen schon verschiedene Mercedes-Benz Oldtimer, zum Beispiel einen Strich-8 und eine 200 D Heckflosse. Trotzdem liebäugeln wir seit längerem mit einem Mercedes-Benz 911 Allrad – total unvernünftig, aber einfach geil!“, bekennt Moritz und grinst.
With their exceptional camper van the two often meet new people while on holiday, explains Moritz: "People are happy to see the van. You easily end up talking to other people and get some good insider tips. Without our Hano we probably never would have had a chance to enjoy the best piroshki in all of Poland", he reminisces. The couple even spent their honeymoon four years ago in the Hano. Heike and Moritz are typically excited about their upcoming journey through the Baltic countries, Latvia, Estonia and Lithuania. And after that? "We have both been dreaming about taking a long tour through Russia for years. But we still have plenty of time for that." And plenty of time for their other dream: "We already have several other classic Mercedes-Benz in our garage such as a /8 and a 200 D Fintail. Nevertheless, we have also had our eye on a Mercedes-Benz 911 all-wheel drive for quite a while – Totally unnecessary, but simply amazing!", admits Moritz and grins.
  www.rebel-cell.com  
2006 | Weisst was geil wär..?! | Sam Film | Kinofilm | Regie: Mike Marzuk | Hauptrolle
2017 | Tatort - "Wacht am Rhein" | Bavaria Fernsehproduktion | ARD | TV series | Director: Sebastian Ko
  it.feedbooks.com  
Sex im Urlaub ist absolut geil - wo sonst kann man sich so hemmungslos der Lust hingeben, die wildesten Phantasien ausleben und auch mal besonders verruchte Erotik-Spiele ausprobieren? Diese 17 heißen Storys...
"Arabella" is the story of a proud and strong-willed woman of the Victorian era. In her own words she describes the erotic escapades and kinky amours that took place behind the closed doors of 1890s society....
  3 Treffer members.museumsontario.ca  
Der ein oder andere fragt sich bestimmt, wie es wohl ist Silvester in Kapstadt zu verbringen. Die Antwort ist: ziemlich geil, wenn die Gruppe stimmt.
Многие из вас наверняка задаются вопросом: каково это – встречать Новый год в Кейптауне? Ответ прост: это очень здорово, особенно в хорошей компании!
  blog.rdio.com  
1. Deichkind - "Leider geil"
See more News posts
  elwik.com  
Dies ist ein sehr riskantes Geschäft und die meisten Leute werden mir nicht glauben. Es gibt da einen guten Grund, warum ich all dies mache. WEIL ES FUNKTIONIERT!!! Ist das nicht geil? Ich verkaufe ewiges Leben direkt über das Internet.
Yo no soy uno de esos estúpidos inconscientes que no saben lo que hacen. Conozco acerca de la FDA. Los raids de la FDA a cientos pequeñas empresas de medicina o terapias alternativas cada año. Ellos confiscan su computadora, su inventario y stock de $200,000 y dejan a su compañía totalmente fuera del negocio inmediatamente apenas se acercan. Mis precios son muy bajos y razonables. Una sola llamada al FDA de un cliente insatisfecho me pondrá en un GRAN problema. La razón por la que insisto en difundir el Dispositivo de la Vida Eterna el porque realmente funciona!! Esta es la más increible medicina del mundo! Tengo que difundirla pos eso mismo! No tengo más opciones que ser valiente y enfrentar el peligro y la risa! Por eso, no me envíe emails con insultos. Si yo no merezco su confianza, por lo menos merezco su respeto. Si usted no está satisfecho con los productos, tiene 90 días para devolverlos. Creo que podría ganar mucho más vendiendo un reporte de "Cómo hacer un millón de dólares en un mes". Porqué debería vender un Dispositivo que permite la Vida Eterna? Este es un negocio muy riesgoso y mucha gente no cree en mi. Hay una buena razón para hacerlo: PORQUE REALMENTE FUNCIONA!!! No es fantástico? Yo estoy vendiendo vida eterna por Internet. Si la quiere, téngala ahora! Si no, está todo bien igual! Si cree que estoy loco, envíe un email a rave@feist.com, o a Michael RAZOR@msn.com, o a Dorothy dorothy@jps.net. Ellos son usuarios de mis dispositivos y le dirán la verdad!
  www.sintbaafskathedraal.be  
Anonymer Sex kann aufregend, geil und spannend sein. Dabei geht es meist um schnellen, unkomplizierten Sex ohne Verpflichtungen. Aber auch in diesen Situationen kann man Verantwortung übernehmen und Safer Sex praktizieren.
. Cela fonctionne bien lorsque l’on se connaît et que l’on se fait confiance. Mais si l’un d’entre eux contracte le VIH, le virus peut se propager très vite sans que personne ne le remarque. En effet, durant la phase de primo-infection, soit peu de temps après la contraction du VIH, le nombre de copie de virus dans l'organisme est particulièrement élevé et le risque de transmission peut être multiplié par cent. Pour ne prendre aucun risque, mieux vaut donc appliquer les règles du
Il sesso anonimo può essere molto eccitante. Si tratta spesso di sesso rapido, a volte con sconosciuti, senza obbligazioni di sorta. Ma anche in queste situazioni occorre essere responsabili e praticare le regole del safer sex. L’importante è essere sempre preparati e avere preservativi e lubrificante a portata di mano. Molti locali in cui è possibile fare sesso sul posto offrono preservativi e lubrificante gratis. I luoghi per praticare il sesso anonimo sono le saune, le dark room, i sex club, i cinema a luci rosse o anche i parchi e i gabinetti pubblici. Il sesso anonimo viene praticato anche in occasione di feste private. In tutti questi casi è importante usare un preservativo nuovo o guanti per fisting nuovi per ogni rapporto e utilizzare il proprio barattolo personale di lubrificante. Le stesse precauzioni vanno prese se si usano i sex toys.
  www.republicart.net  
Es arbeitet also nicht wie der gefräßige Inklusionsmechanismus, der in nimmersatten Parteiapparaten Widerspruchsfreiheit durch Anpassungsgebote erzeugt, auch nicht im Stil des Mainstreams von attac, als Hybrid von Greenpeace und Gewerkschaft, einerseits geil auf Mitglieder, andererseits besonders geschickt im Gründen von Sektionen.
As the precarious practices of the Noborder network, the border camps and caravans work to overcome national frameworks, their transversal lines also break through the hermetic of particularist partial public spheres and exclusive subcultures. This means something substantially more than and different from the stale terminology of interdisciplinarity or transdisciplinarity and the practices that have academized this concept. In the field of art, for instance, it no longer means the dissolution of the boundaries of disciplines in the diverse practices between happenings and performances, but rather cooperations between artists, theoreticians, activists, etc. all across the different fields. As transversal lines tend to transsectorally cross through several fields, they link together social struggles and artistic interventions and theory production and ... This AND is not to be understood as haphazardly stringing together random elements to cover up contradictions, as a political propaganda display of social fields, but rather as a multitude of temporary alliances, as a productive concatenation of what never fits together smoothly, what is constantly in friction and impelled by this friction or caused to evaporate again.[13] At the same time, this AND resists merging into a large unified front and against splintering, portioning and fractioning.[14] In other words, it does not work like the gluttonous inclusion mechanism, which generates a freedom from contradictions in the insatiable apparatuses of political parties through imperatives of conformity, nor in the style of the mainstream of attac, as a hybrid of Greenpeace and unions, greedy for members on the one hand, but on the other very clever in founding sections. The division of the movement into economic policy, agricultural, artistic, feminist, etc. "sub-unions", the limiting of respective specific competencies to the clichés of their subsectors (for instance, the [self-] limitation of artists to illustrations or recruiting celebrities) are exactly the opposite of the additive function of transversality. Contrary to the principle of delegation according to a division of labor, transversal lines pose a praxis of traversing. Contrary to the old strategies of networking, fragmenting and unifying, the concatenation of diversity needs neither fragmentation nor consensus, at most a constantly renewed differentiation between power and resistance.
Kao sto prekarni oblici prakse noborder-mreza, granicnih kampova i karavana rade na tome da prevladaju nacionalne okvire, tako njihove transverzalne linije takodjer probijaju hermeticnost partikularisticki nastrojenih parcijalnih javnosti i separiranih subkultura. To sada znaci nesto bitno vise i drugacije od ustajale pojmovnosti interdisciplinarnosti ili transdisciplinarnosti, kao i prakse koja je taj pojam akademizirala. To primjerice u polju umjetnosti vise ne znaci da se granice medju disciplinama gube u razlicitim oblicima prakse izmedju happeninga i performancea, nego da je rijec o kooperaciji medju umjetnicima, teoreticarima, aktivistima, da je rijec o takvoj vrsti suradnje koja nadilazi zasebna polja njihova profesionalnog rada. Time sto transverzalne linije tendencijelno na transsektoralan nacin prolaze kroz vise polja, one ulancavaju drustvene borbe i umjetnicke intervencije i teorijsku produkciju i . to "i", dakle to zbrajanje ne treba shvatiti kao nasumicno nizanje slucajnoga, ciji je cilj da prikrije proturjecja, dakle kao politicko-propagandisticko otvaranje razlicitih socijalnih polja, nego kao raznolikost privremenih saveza, kao produktivno ulancavanje onoga sto po sebi nikada nije glatko pasalo, i sto se je neprestano grubo trljalo jedno o drugo i upravo kroz to trljanje napredovalo ili se takodjer iznova razdvajalo.[14] To "i" odupire se ujedno nestajanju u jednoj velikoj jedinstvenoj fronti, kao sto pruza otpor rasipanju, parceliziranju i frakcioniranju.[15] Ono ne djeluje dakle kao mehanizam inkluzije koji sve pred sobom prozdire i koji u nezasitnim stranackim aparatima, posredstvom ponude prilagodjavanja, proizvodi slobodu od proturjecja, a niti u stilu mainstreama attaca, kao hibrid greenpeacea i sindikata, s jedne strane u zudnji za clanovima, a s druge posebice spretan u osnivanju sekcija. Podjela pokreta na privrednopoliticke, zemljoradnicke, umjetnicke, feministicke, itd., "parcijalne sindikate", ogranicavanje pojedinih specificnih kompetentnosti na klisee njihovih subsektora (primjerice /samo/ogranicenje umjetnica i umjetnika na ilustracije ili na regrutiranje prominencije) cista su suprotnost funkciji zbrajanja koju zastupa transverzalnost. Nacelu delegiranja u skladu s podjelom rada, transverzalne linije suprotstavljaju praksu poprecnog prelazenja. Nasuprot starim strategijama umrezavanja, fragmentiranja i ujednacavanja, ulancavanje mnogostrukosti ne treba ni fragmetniranje ni konsenzus. Najvise sto mu treba je jedno diferenci
Arrow 1 2 3 4 5 6