egger – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'972 Results   567 Domains   Page 10
  2 Hits pardo.ch  
. Unter der Regie des Schweizer Regisseurs Urs Egger erzählt der Film wie im späten 19. Jahrhundert der erste Eisenbahntunnel durch das Gotthardmassiv gebaut wurde. Dieses fiktionale Grossprojekt der SRG SSR (Lead SRF) entstand in Zusammenarbeit mit der Schweizer Produktionsfirma Zodiac Pictures und in Koproduktion mit ZDF und ORF.
The film goes back to the start of construction of the first rail tunnel through the Gotthard Massif in the late 1800s. The largest-scale production in the history of SRG SSR (lead SRF) has been launched in collaboration with Zodiac Pictures (Switzerland) and in coproduction with the broadcasters ZDF and ORF.
Le film évoque la construction du premier tunnel ferroviaire à travers le massif du Saint-Gothard à la fin du XIXe siècle. La plus grande production de l’histoire de la SRG SSR (conduite du projet par SRF) a été lancée en collaboration avec Zodiac Pictures (Suisse) et en coproduction avec les chaînes ZDF et ORF.
Il film rievoca la costruzione di fine ‘800 della prima galleria ferroviaria attraverso il massiccio del San Gottardo. La più grande produzione nella storia della SRG SSR (direzione a cura della SRF) nasce in collaborazione con Zodiac Pictures (Svizzera) e in coproduzione con le emittenti ZDF e ORF.
  6 Hits hallstatt.net  
Ferienwohnung Egger-Sydler
Holiday apartment Egger-Sydler
  2 Hits bundesmuseen.ch  
Die Ausstellung präsentiert Werke der Künstlergruppe c/o:K, bestehend aus Peter Assmann, Andreas Egger, Martin Egger, Ulrich Fohler, Ursula Guttmann, Holger Jagersberger, Peter Kraml, Maria Meusburger-Schäfer, Markus Riebe, Isa Stein, Andreas Strohhammer und Enrique Tomás.
L’exposition offre une visibilité au collectif d’artistes c/o:K composé de Peter Assmann, Andreas Egger, Martin Egger, Ulrich Fohler, Ursula Guttmann, Holger Jagersberger, Peter Kraml, Maria Meusburger-Schäfer, Markus Riebe, Isa Stein, Andreas Strohhammer et Enrique Tomás. Au moyen d’installations in situ, ces derniers interagissent avec la collection monumentale du sculpteur Vincenzo Vela en réfléchissant au rapport entre pouvoir et expression corporelle. L’exposition, réalisée sur une base multimédiatique, portera sur le corps social, mais aussi sur les mécanismes de la communication corporelle d’aujourd’hui.
La mostra offre visibilità al sodalizio artistico c/o:K composto da Peter Assmann, Andreas Egger, Martin Egger, Ulrich Fohler, Ursula Guttmann, Holger Jagersberger, Peter Kraml, Maria Meusburger-Schäfer, Markus Riebe, Isa Stein, Andreas Strohhammer, Enrique Tomás, i quali interagiscono attraverso installazioni site-specific con la collezione monumentale di Vincenzo Vela, riflettendo sul rapporto tra potere ed espressione corporea. Condotta su un piano multimediale, la mostra verterà, oltre che sul corpo sociale, sui meccanismi della comunicazione corporea ai giorni nostri.
  newride.ch  
Ex Miss Schweiz Nadine Vinzens zusammen mit Barbara Egger, Pierre Bonhôte und Robert Neukom
L'ex Miss Suisse Nadine Vinzens avec Barbara Egger, Pierre Bonhôte et Robert Neukom
  5 Hits manuskripte.at  
Mit Beiträgen u. a. von: Oswald Egger, Hans Eichhorn, Ingram Hartinger, Friederike Mayröcker, Lydia Mischkulnig
With contributions from: Oswald Egger, Hans Eichhorn, Ingram Hartinger, Friederike Mayröcker, Lydia Mischkulnig
  bauenschweiz.ch  
Thomas Egger, Direktor Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für die Berggebiete (SAB)
Thomas Egger, directeur du Groupement suisse pour les régions de montagne (SAB)
  velux.ch  
Felix Egger
Willi Weiersmüller
  2 Hits koev.ch  
Barbara Egger-Jenzer, Co-Vizepräsidentin
Barbara Egger-Jenzer, Co-Viceprésidente
  myvan.com  
Kein Wunder also, dass er sich entschieden hat, Kranführer zu werden. Als solcher arbeitet er bei der Firma Emil Egger im schweizerischen St. Gallen. Vor 32 Jahren beginnt er „ganz klein“: mit einem Zwanzigtonner.
Large vehicles have fascinated Peter Stricker since he was a child. So it is no surprise that he went on to become a crane driver. Stricker works as a crane driver at Emil Egger in the Swiss city of St. Gallen. 32 years ago, he “started out small” with a 20 tonne crane. The Swiss crane driver gradually tested his skills with larger and larger vehicles and has since become the driver of Switzerland’s largest caterpillar crane. A crane of this size is also a great responsibility. Yet there is no room for fear or even nervousness in the driver’s cab. Because this can quickly become dangerous, as Peter Stricker knows. “We are always near people”, he explains. Peter Stricker relies on years of experience and practice to remain calm while he works.
Desde su más temprana edad, Peter Stricker se sintió fascinado por las grúas. No es de extrañar, por tanto, que más tarde optara por convertirse en operador de este tipo de máquina, oficio que desempeña actualmente en la empresa Emil Egger de la ciudad suiza de St. Gallen. Empezó hace 32 años con una “pequeña“ grúa de veinte toneladas. Poco a poco se fue atreviendo a conducir máquinas de tamaño cada vez mayor hasta llegar a ser el operador de la grúa sobre orugas más grande de Suiza. Aunque el tamaño de la máquina supone una gran responsabilidad, en el puesto de conducción no tienen cabida ni el nerviosismo ni mucho menos el miedo. „Ambos estados anímicos pueden conducir rápidamente a situaciones de peligro“, revela Peter Stricker. “Siempre hay personas cerca de nosotros “,explica, „Cualquier movimiento en falso que yo haga puede poner en peligro su vida“. Gracias a su larga experiencia, Peter Stricker se mantiene sereno bajo cualquier las circunstancias.
  bauenschweiz.ch  
Thomas Egger, Direktor Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für die Berggebiete (SAB)
Thomas Egger, directeur du Groupement suisse pour les régions de montagne (SAB)
  holzportal.it  
Redaktion: Andreas Egger
Redazione: Andreas Egger
  3 Hits nfp53.ch  
Weitere Gesuchsteller: Matthias Egger, Stephan Reichenbach-Kohli
Juni P, Reichenbach S, Egger M. Cox 2 inhibitors, traditional NSAIDs, and the heart. BMJ 2005;330:1342-3.
  3 Hits lw.admin.ch  
Brigadier Peter Egger
Brigadier General Peter Egger
Brigadiere Peter Egger
  4 Hits tirol.at  
Albin-Egger-Straße 17
En savoir plus
  6 Hits strom.ch  
Herr Egger, Groupe E Mitarbeiter in der Direktion Energieverteilung, wird im Verwaltungsrat für die restliche Laufzeit der Amtsdauer, bis 2014, die Interessen des Personals vertreten. Mit der Ernennung eines Personalvertreters zeigt der Verwaltungsrat von Groupe E seinen Wunsch nach einer sozialen Partnerschaft.
L’assemblée a élu Pierre-Alain Egger comme nouveau membre du Conseil d’administration. Collaborateur à Groupe E au sein de la Direction Distribution Energie, il est désormais le représentant du personnel au sein du Conseil d’administration jusqu’au terme de la période administrative en 2014. En nommant un représentant du personnel, le Conseil d’administration de Groupe E démontre son attachement au partenariat social.
  sommerkarte.at  
Bereits am Eingang des Stanzertales wird dessen Vielfalt sichtbar: Strengen beeindruckt mit einem typisch romanischen Erscheinungsbild, gelegen an der jahrhundertealten Römerstraße zum Arlberg. Besonders sehenswert sind die Kapellen entlang der Römerstraße, die bereits aus dem Jahr 1765 stammende Rosannabrücke oder das Naturjuwel „Egger Weiher“.
Located at the entrance to Stanzer Valley, its fabulous diversity is immediately visible: Strengen unveils a romantic, typically alpine picture from its site on the centuries-old Roman road to the Arlberg. Well worth seeing are the Rosanna Bridge built in 1765, the chapels along the Roman road and a veritable gem of nature, Egger Pond. Due to its central location, Strengen is an attractive zone for delectable excursions.
  2 Hits zfm.ethz.ch  
Egger
, Julien
  5 Hits bafu.admin.ch  
Die Umsetzung des Aktionsplans für den Gelbringfalter ist das Resultat einer erfolgreichen Zusammenarbeit verschiedener Programme und Projekte, unterstreicht Simon Egger, Chef der Sektion Natur und Landschaft des Kantons Aargau.
La réalisation du plan d’action en faveur de la bacchante est le fruit d’une collaboration entre plusieurs programmes et projets, souligne Simon Egger, chef de la section Nature et paysage du canton d’Argovie. Le parc du Jura argovien, par exemple, a fait de la protection de la bacchante un objectif prioritaire et financé la valorisation initiale des habitats. Le département forestier cantonal entretient les écosystèmes dans le cadre de son programme Forêt (« Naturschutzprogramm Wald »). La coordination du plan d’action ainsi que le suivi incombent à la section Nature et paysage dans le cadre du programme Nature 2020. En qualité de mandante de l’exécution de la législation en matière de protection de la nature et du paysage, la Confédération participe à ces programmes, sur la base de la péréquation financière nationale. « Les efforts financés par les pouvoirs publics sont parfaitement harmonisés », ajoute Simon Egger.
  2 Hits filmfestival.bz.it  
Chiara Bonoldi, Bolzano (Südtirol/Alto Adige), Elisa Leimgruber, Girlan (Südtirol/Alto Adige), Greta Maurer, Bozen (Südtirol/Alto Adige), Davide Angeli, Trento (Trentino), Marco Filippo, Trento (Trentino), Giona Vettori, Trento (Trentino), Vanessa Egger, Kaprun (Salzburg), Greta Longariva, Innsbruck (Tirol), Irene Mallaun, See (Tirol), mit den beiden Tutoren Arnold Schnötzinger und Werther Ceccon ist:
Greta Maurer, Bozen (Südtirol/Alto Adige), Davide Angeli, Trento (Trentino), Marco Filippo, Trento (Trentino), Giona Vettori, Trento (Trentino), Vanessa Egger, Kaprun (Salzburg), Greta Longariva, Innsbruck (Tirol), Irene Mallaun, See (Tirol) e seguita dai tutor esperti Arnold Schnötzinger e Werther Ceccon è:
  ww1.habsburger.net  
Albin Egger-Lienz: Finale, Gemälde, 1918
Albin Egger-Lienz: Finale, painting, 1918
  china-zentrum.de  
Bischof Wilhelm Egger OFMCap (1940–2008) PDF
Kurz notiert * Chronik PDF
  11 Hits twin.cc  
Künstler: Egger-Lienz, Albin
Artist: Engelhart, Joseph
  plattformland.org  
Referat Thomas Egger
Condividi questo articolo
  sozialbetrieb.bz.it  
Bischof Wilhelm Egger besucht das Pflegeheim Villa Europa
Il vescovo Wilhelm Egger visita Villa Europa
  2 Hits moz.ac.at  
Studentenheim Egger Lienz
The University Mozarteum
  bk.admin.ch  
Egger_LeGes 2015_1 (PDF, 190 kB, 15.05.2015)
Commissione di redazione dell'Assemblea federale
  jusletter-it.weblaw.ch  
Jean-Luc Egger
Alexandre Flückiger
  zermatt.ch  
Zu einer dieser ausländischen Truppen gehört der Deutsche Rainer Egger, der mit seinen 52 Jahren einer der ältesten militärischen Teilnehmer der desjährigen Patrouille des Glaciers war. Schon acht Mal ist er zuvor an der Patrouille des Glaciers mitgelaufen, einmal war er als Betreuer vor Ort.
Parmi ces troupes étrangères, celle de l’Allemand Rainer Egger, qui, a 52 ans, est l’un des concurrents militaires les plus âgés de la Patrouille des Glaciers 2010. Il a déjà disputé huit fois la Patrouille des Glaciers, et a participé une fois en tant qu’assistant sur place. Depuis les débuts de sa carrière d’athlète biathlon, la PDG est incontestablement l’épreuve sportive la plus rude de sa vie. Mais la PDG est aussi une école unique du point de vue militaire: „La Patrouille n’est pas un exercice, tout doit être parfaitement au point du début à la fin. Après la guerre, la PDG est la forme la plus noble de faire ses preuves. On la dispute en équipe, et tout comme il est impossible de survivre seul à la guerre, l’équipe s’aligne là aussi sur les performances du plus faible.“ Soutien mutuel, entraide, performances de haut niveau contribuent à forger le caractère et font de la PDG une véritable école de la vie. La Patrouille des Glaciers permet de développer les valeurs fondamentales que sont la solidarité, le surpassement de soi, la loyauté et la sécurité du groupe – une véritable épreuve de force pour le corps, le mental et l’équipe.
  2 Hits vlp-aspan.ch  
Edith Egger
Gierina Cathomas
  lifeathome.ch  
Der Designers’ Saturday DS‘ findet dort statt, wo Design (auch) entsteht: In und rund um Langenthal, in den Produktionsstätten von Création Baumann, Girsberger, Glas Trösch, Hector Egger Holzbau und Ruckstuhl.
Designers’ Saturday (D’S) is being held where design (also) emerged: in and around Langenthal, at the Création Baumann, Girsberger, Glas Trösch, Hector Egger Holzbau and Ruckstuhl production sites. In short: it is not a conventional product show, but rather a large family gathering of players. D’S provides a platform for the traditional skills of Swiss manufacturers and their designers. They will be exhibiting their innovations in atmospherically designed production halls; nothing has been left to chance. More than 70 selected exhibitors will be spread across the six places mentioned, including these four:
Le Designers’ Saturday se déroule là où naît (aussi) le design: à Langenthal et dans ses alentours, sur les sites de production de Création Baumann, Girsberger, Glas Trösch, Hector Egger Holzbau et Ruckstuhl. Bref, il ne s’agit pas d’une exposition de produits classique, mais d’une rencontre «en famille» des différents acteurs. Le DS’ se veut une vitrine du savoir-faire traditionnel des fabricants suisses et de leurs designers. Les nouveautés sont exposées dans des halles de production joliment mises en scène; on voit que tout a été conçu de longue date. Sur les six adresses citées plus haut se répartissent un peu plus de 70 exposants sélectionnés, dont les quatre suivants:
La manifestazione Designers’ Saturday DS’ si svolge proprio dove nasce (anche) il design: a Langenthal e nel suo circondario, nelle unità produttive di Création Baumann, Girsberger, Glas Trösch, Hector Egger Holzbau e Ruckstuhl. Insomma: non si tratta di una mostra di prodotti dallo stile convenzionale, ma di una grande riunione di famiglia di tutti i protagonisti. DS’ è il palcoscenico per dare sfoggio delle abilità tradizionali dei produttori svizzeri e dei loro designer. Le novità sono esposte direttamente nei siti di produzione, in uno scenario magistralmente concepito e ricco d’atmosfera; niente, dunque, è lasciato al caso. Sono più di 70 gli espositori selezionati per esibire le loro opere nelle sei unità menzionate sopra, tra cui i quattro seguenti:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10